Popis spotrebiča a ovládací panel
Bezpečnostné opatrenia
Blokovanie dvierok / detská poistka
Ventilátor
Pred prvým použitím
Prvé čistenie
Prvé zohriatie
Elektronické ovládanie funkcií rúry
Funkcie, všeobecné informácie
Akustické signály
Zapnutie a vypnutie
Funkcie
Prehľad funkcií
Teplota rúry
Časomer
Detská poistka
Automatické vypnutie I a II
Automatické zapnutie a vypnutie
Teplomer pokrmov
Servisný symbol
Záručné podmienky
Náhradné diely
Adresy servisných stredísk
Pre inštalatéra
Návod na inštaláciu 30
4
Vybalenie, nakladanie s obalom 30
5
5
Zabudovanie do kuchynského nábytku 30
Rozmery pre zabudovanie 30
5
Pripojenie na elektrickú sieť 31
6
Technické údaje, typový štítok 34
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
10
11
12
13
14
15
15
15
16
16
16
17
17
18
18
19
20
21
24
25
26
27
27
28
28
—
—
ZABUDOVATEĽNY ELEKTRICKY
Dôležité upozornenia
Technické údaje:
Vonkajšie rozmery spotrebiča
šírka 592/540 mm
výška 595/579 mm
hĺbka 567/547 mm
hĺbka pri otvorených dvierkach 1010 mm
Rúra na pečenie - vnútorné rozmery
šírka 408 mm
výška 310 mm
hĺbka 407 mm
objem 51,4 1
Celková hmotnosť netto 32,5 kg
Typový štítok
Sériové číslo vášho spotrebiča si zaznamenajte do zodpovedajúceho typového štítku a údaje sprostredkujte
vždy pri
- požiadavkách na servisnú službu pre zákazníkov
- objednávaní náhradných dielov alebo príslušenstva
- technických otázkach
Príkon:
vrchný ohrev 1000 W
spodný ohrev 1000 W
vrchný/spodný ohrev 2000 W
horúci vzduch 2400 W
Pizza-stupeň 3400 W
infračervený maloplošný gril 1900 W
infračervený veľkoplošný gril 2900 W
turbogril 1900 W
chladenie 30 W
ventilátor 30 W
osvetlenie rúry na pečenie 2x25 W
napätie výhrevných telies 230 V
celkový príkon max 11.100 W
vrátane varných miest
Potvrdenie o pripojení vykonávajúcim inštalatérom
Spotrebič bol dňa zapojený v súlade s predpismi.
Firma a inštalatér
podpis
Pred prvým použitím spotrebiča sa oboznámte s
týmto návodom na použitie. Zvýšenú pozornosť
venujte bezpečnostným nokynom, ktoré sú
označené symbolom . Vyhnete sa tak úrazom
a materiálnym škodám.
Návod na použitie starostlivo uschovajte, prípadne ho
odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
Spotrebič smie byť používaný iba v domácnosti a len
za tým účelom, pre ktorý je určený. Zodpovedá
medzinárodným bezpečnostným predpisom a
kvalitatívnym normám. Použité bezpečnostné
opatrenia však neeliminujú možné riziko úrazu
v každom prípade.
Predchádzanie úrazu elektrickým
prúdom
Spotrebič môže zapojiť len kvalifikovaný
elektroinštalatér. Z bezpečnostných dôvodov môžu
byť integrovateľné spotrebiče zabudované len do
vhodných priestorov, ktoré zodpovedajú
príslušným normám.
Poškodené spotrebiče sa nesmú používať. V prípade
poruchy alebo poškodenia vypnite resp. odskrutkujte
poistku.
Z bezpečnostných dôvodov smú spotrebič opravovať
len zaškolení odborníci. V prípade poruchy sa obráťte
priamo na naše servisné stredisko.
Bezpečnosť detí
Malé deti by sa v zásade nemali zdržiavať v blízkosti
spotrebiča. Deti by sa so spotrebičom nemali v
žiadnom prípade hrať.
Za účelom ochrany pred popálením na horúcich
vyhrievacích telesách sú dvierka rúry zabezpečené
západkou, ktorú môže za normálnych okolností
otvoriť iba dospelá osoba.
Používajte aj detskú poistku elektronického ovládania
rúry.
Používanie a obsluha
Pred prvým použitím treba rúru raz rozhorúčiť.
Postarajte sa o dobré vetranie miestnosti.
Počas prevádzky vzniká na vyhrievacích telesách,
ako aj vo vnútri rozhorúčenej rúry nebezpečenstvo
popálenia.
Dno rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou.
Nahromadené teplo môže viesť k poškodeniu
materiálu.
Pri vyberaní horúceho riadu bezpodmienečne
používajte termorukavicu alebo chňapku.
Otvorené dvierka rúry nesmú byť nadmerne
zaťažované, preto si na ne nikdy nesadajte, ani
nestúpajte.
V prípade zapojenia ďalšieho elektrického spotrebiča
v blízkosti sporáka dbajte na to, aby sa vodiace káble
nedotýkali spotrebiča, resp. aby sa nezachytávali o
horúce dvierka rúry.
Okrem dodaného príslušenstva používajte len vhodné
tepluvzdorné formy a riad na pečenie. Riaďte sa
pokynmi výrobcu.
Po použití skontrolujte, či je spotrebič vypnutý.
Všetky otočné gombíky musia byť v polohe
VYPNUTÉ.
Čistenie
Počas manuálneho čistenia nesmú byť zapnuté žiadne
vyhrievacie prvky. Dbajte na to, aby bola rúra
vychladená tak, že sa môžete bez rizika dotýkať jej
vnútorných častí.
Rúru udržiavajte neustále v čistote. Mastné škvrny a
fľaky spôsobujú pri rozhorúčení nepríjemný zápach.
Dbajte na čistotu tesniacich plôch na dvierkach a
rámu dvierok.
Z bezpečnosti dôvodov nepoužívajte parné a
vysokotlakové čistiace zariadenia.
34
Zabudovateľná
Popis spotrebiča
Ovládací panel
Ovládací panel so spínacími prvkami a
elektronickými hodinami
Poistka dvierok rúry
Rukoväť dvierok
Dvierka rúry so skleneným panelom
Zapojenie varnej plochy
-Pri prevzatí spotrebiča skontrolujte, či počas
prepravy nedošlo k jeho poškodeniu. Vstavať je
možné len bezchybné prístroje.
-Pri vstavaní elektrickej varnej plochy alebo
sporáka odstráňte predný panel skrine na
vstavanie, aby teplo mohlo bez problémov
unikať.
-Rozmery výrezu a ďalšie pokyny ohľadne
montáže sú uvedené v návode na montáž varnej
plochy.
-Vstavateľné varné plochy resp. sporáky sa
obyčajne montujú nad vstavanou rúrou alebo
vstavaným ovládacím panelom s rozvádzačom.
Pri montáži nad skriňu rozvádzača je potrebné
namontovať medzidno, čím sa zaručí ochrana
pred dotykom v zmysle smernice VDE.
-V prípade, že máte v úmysle zabudovať
elektrickú varnú plochu alebo sporák inak, než
nad vstavaný sporák alebo skriňu rozvádzača,
potom dodržujte nasledovné:
Vzdialenosť medzi varnou plochou a nábytkom musí
byť minimálne 130 mm. V prípade potreby použite
izolačnú vrstvu. Priamo pod spotrebičom nesmie byť
umiestnená zasúvacia priehradka.
Priestor pod spotrebičom musí byť uzavretý, aby
nedošlo ku kontaktu so spodnou stenou varnej plochy
alebo sporáka.
Integrovateľné elektrické sporáky a varné plochy
sú vybavené špeciálnymi zásuvnými systémami.
Tieto možno kombinovať len so spotrebičmi s
kompatibilným systémom. Vhodné kombinácie
zistíte zo štítka na sporáku alebo varnej ploche.
Skontrolujte:
Pole A - Vybavenie s (R) alebo bez (NR) displeja
zostatkovej teploty
Pole B - Nominálne napätie varného miesta
Pole C - Varné miesta alebo platne:
Štítok na varnej ploche sa musí zhodovať s jedným
z nasledovných obrázkov:
1 Spínač ľavého predného varného miesta
2 Spínač ľavého zadného varného miesta
3 Tlačidlo pre elektronické ovládanie rúry
4 Displej elektronického ovládania rúry
5 Spínač pravého predného varného miesta
6 Spínač pravého zadného varného miesta
7 Osvetlené škálové polia, zároveň kontrolka zapnutia
Pri montáži varnej plochy, ktorá sa odlišuje od
uvedených konštrukčných znakov, dodržujte
priložený osobitný návod na inštaláciu.
Na obklade rúry sa nachádzajú dve 14-pólové
zástrčky pre pripojenie varných miest resp.
platní. Dbajte na to, aby ste zásuvný kontakt
varnej plochy zasunuli do zástrčky zvisle
podľa orientačných čísel 1-2-3-4. Prípojné
káble odchýľte do strany k vrchnej stene rúry.
Pred zapnutím odstráňte zo
spotrebiča ochranné fólie.
Po pripojení na elektrickú sieť je vhodné na krátky
čas postupne zapnúť všetky vyhrievacie prvky varnej
plochy a rúry a pri maximálnej teplote tak preskúšať
funkčnosť spotrebiča.
Pomocné čísla sú vyrazené na zásuvnom kontakte aj
na povrchu rúry vedľa zástrčky.
33
Zabudovanie
Po pripojení na elektrickú sieť zasuňte spotrebič do
výklenku. Skrutky, ktoré sú dodávané spolu so
spotrebičom, zasuňte do plastových puzdier na ľavej
a pravej strane rámu rúry a pevne ich priskrutkujte k
nábytku.
Pri zabudovaní do vysokých skríň dbajte na vhodné
upevnenie a zabezpečte skriňu proti prevráteniu.
Blokovanie dvierok rúry - Detská
poistka
Dvierka rúry je možné zabezpečiť poistkou a zabrániť
tak prístupu hrajúcim sa deťom.
Po pripojení na elektrickú sieť alebo po výpadku
prúdu bliká na displej i 12:00. Je potrebné nastaviť
aktuálny denný čas. Ukazovateľ času zahŕňa rozsah
od 00:00 do 23:59 hodín..
Ak chcete nastavený čas zmeniť (letný / zimný čas
atď.) stlačte tlačidlo a tlačidlami alebo
korigujte nastavený čas.
Nastavenie denného časuje možné iba vtedy, keď je
spotrebič vypnutý a detská poistka deaktivovaná.
Prvé čistenie
Pred prvým použitím je nutné spotrebič očistiť a
odstrániť tak eventuálne nečistoty, ktoré súvisia s
výrobou a manipuláciou.
Pred prvým rozhorúčením odstráňte z ovládacieho
panelu a dvierok nálepky a ochranné fólie.
Ovládací panel a dvierka rúry umyte teplou vodou s
použitím čistiaceho prostriedku a utrite dosucha.
Nádržku na vodu v paneli vypláchnite tiež.
Príslušenstvo z rúry vyberte a opláchnite.
Emailovú rúru a dvierka umyte teplou vodu s
použitím čistiaceho prostriedku a utrite dosucha.
Osvetlenie rúry môže byť pritom zapnuté:
stlačte tlačidlo
V tomto prípade ignorujte signalizačný tón.
Plastový povrch, resp. dyha a použité lepidlo
kuchynského nábytku, do ktorého sa spotrebič
zabuduje, musí mať teplotnú odolnosť aspoň 95 °C.
Nevhodný plastový povrch a lepidlo, ktoré nieje
tepluvzdorné, sú príčinou deformácie a oddeľovania.
V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu
nábytku.
Podľa stupňa zabezpečenia proti prehrievaniu
okolitých plôch patrí tento spotrebič medzi spotrebiče
typu Y. Spotrebič tohoto typu, resp. skriňa, do ktorej
je zabudovaný, môže byť zadnou a jednou bočnou
stenou postavený k ľubovoľne vysokej stene alebo
nábytku. Druhou bočnou stranou smie byť postavený
k inému spotrebiču alebo nábytku rovnakej výšky,
ako je spotrebič.
Pripojenie na elektrickú sieť
Pred zapojením bezpodmienečne skontrolujte, či sa
napätie uvedené na typovom štítku - teda menovité
napätie spotrebiča - zhoduje s napätím siete. Typový
štítok sa nachádza na ráme rúry vľavo dole. Zbadáte
ho, keď otvoríte dvierka.
Spotrebiče vybavené zástrčkou: zástrčku vsuňte do
odborne inštalovanej zásuvky so 16 Amp. poistkou.
Pri napojení spotrebiča na elektrickú sieť:
Spotrebič smie pripojiť na elektrickú sieť výlučne
elektroinštalatér. Je potrebné dodržiavať ustanovenia
VDE, ako aj predpisy miestneho dodávateľa
elektrickej energie.
Spotrebiče sa napájajú podľa schémy v závislosti od
napätia v sieti.
Prvé zahriatie
Pred prvým použitím treba rúru raz rozhorúčiť.
Postarajte sa o dobré vetranie miestnosti.
Stlačte tlačidlo
nastavte funkciu vrchný/spodný ohrev.
Stlačte tlačidlo a nastavte teplotu
rúry na 250 °C.
Prázdnu, zatvorenú rúru nechajte v činnosti pri tomto
nastavení asi 60 minút.
Potom stlačte tlačidlo .
a funkčným tlačidlom
Napätie vyhrievacích telies je AC 230 V. Spotrebič
však pracuje bezchybne aj na starších sieťach
s napätím AC 220 V.
Pripojenie na sieť musí byť vykonané tak, aby bolo
možné odpojiť všetky póly s minimálnou kontaktnou
vzdialenosťou 3 mm.
Svorka pre pripojenie na sieť sa nachádza na zadnej
stene spotrebiča pod krytom.
Ochranný vodič sa spája svorkou
Káble musia byť pripojené v súlade s predpismi a
svorkové skrutky musia byť pevne dotiahnuté.
Nakoniec prípojný kábel zabezpečte poistkou na
uvoľňovanie ťahu, nasaďte kryt a priskrutkujte ho.
Označenie fáz:
U, L2, L3 (zodpovedá R, S, T).
Nulový vodič: N (zodpovedá Mp).
Ochranný vodič: PE (zodpovedá SL)
31
Návod na inštaláciu
Spínače varných miest
Spotrebič smie zapojiť len
kvalifikovaný elektroinštalatér.
Správnu inštaláciu je treba potvrdiť na
strane 32 ako doklad pre záruku.
Pri inštalácii a opravách musí byť spotrebič odpojený
z elektrickej siete. Poistky treba vypnúť alebo
vyskrutkovať, resp. zástrčku vytiahnuť zo zásuvky.
Je nevyhnutné dodržiavať všeobecné smernice pre
prevádzku elektrických spotrebičov, predpisy
príslušných dodávateľov elektrickej energie a údaje
v tomto návode na inštaláciu.
Vybalenie
Skontrolujte, či spotrebič nieje poškodený. Spotrebič
so zjavnými poškodeniami nesmie byť inštalovaný.
Obal
Všetky časti obalu sú recyklovateľné.
Drevené lišty nie sú upravované, fólie a
časti z tvrdej peny sú zodpovedajúco
označené. S obalovým materiálom,
prípadne starým spotrebičom naložte v
súlade s národnými a regionálnymi
predpismi.
Riaďte sa národnými a regionálnymi predpismi a
označením materiálov.
Zabudovanie do kuchynského nábytku
Bezpečnosť je treba zabezpečiť
odborným zabudovaním do kuchynského
nábytku.
Ochrana pred dotykom podľa ustanovení SEV/VDE
musí byť zabezpečená zabudovaním spotrebiča do
vhodnej skrine, ktorý zodpovedá určitým normám. To
isté platí aj o zadnej stene spotrebiča. Táto nesmie
byť voľne prístupná ani pri takom riešení, keď je
spotrebič od steny vzdialený.
Skriňa musí byť stabilná a upevnená tak, aby
nehrozilo riziko prevrátenia.
Rozmery výklenku
Výklenok skrine musí zodpovedať obvyklým
rozmerom. Nákres s rozmermi vám poskytne
potrebné údaje.
30
Varné miesta sklokeramických varných plôch alebo
platne integrovateľných elektrických sporákov sa
zapínajú a regulujú štyrmi otočnými gombíkmi na
ovládacom paneli. Pri zapnutí varného miesta sa
vysvieti pásmo nad zodpovedajúcim ovládacím
gombíkom, čo slúži zároveň ako kontrola zapnutia.
Ovládanie jednokruhových varných
miest alebo liatinových platní
Gombíky sa otáčajú smerom doprava v škále od 1 po
9. Pozícii 9 zodpovedá najvyšší výkon, pozícii 1
výkon najnižší. Príklady voľby vhodného výkonu pre
prípravu niektorých jedál obsahuje nasledovná
tabuľka:
Tabuľka nastavenia varných miest
Funkcia
Vypnuté
udržiavanie teploty,
zohrievanie, topenie
rozmrazovanie, šetrné
varenie
pečenie bez korky
šetrné dusenie
varenie
šetrné pečenie, fritovanie
rýchle, krátke pečenie
povarenie, opečenie
Príklad
0
-
1
malé množstvo polievky,
2
omáčky, maslo, čokoláda
3
ryža, špenát
4
omeleta, volské oko
5
zelenina, malé množstvo
ovocia - s malým množstvom
tekutiny, cestoviny
6
zemiaky, husté polievky,
omáčky
7
rezne, kotlety, fašírky, rybie
filé
8
palacinky, volské oká,
zemiakové placky
9
... potom nastavte späť na
vhodnú pozíciu
Ovládanie dvoj kruhových varných miest
Malý výhrevný kruh: ovládate ho otočením gombíka
smerom doprava. Výkon malého kruhu môžete zvoliť
v rozpätí od 1 po 9. Veľký a malý výhrevný kruh:
gombík pretočte za pozíciu 9 na symbol , pri
ktorom pocítite mierny náraz. Teraz regulujete výkon
oboch kruhov v škále od 1 po 9.
Vypnutie
Pri vypínaní otočte gombík späť na pozíciu
"Vypnuté".
Ďalšie pokyny ohľadne používania nájdete v
osobitnom návode k vašej sklokeramickej varnej
ploche resp. k elektrickému sporáku.
Po každom použití sa ubezpečte, že je
prístroj vypnutý. Všetky gombíky musia
byť nastavené na pozícii "vypnuté".
Elektronické ovládanie rúry
Funkcie
- Denný čas
Nastavenie je popísané v kapitole "Pred prvým
použitím".
- Voľba funkcií rúry
- Voľba teploty v rúre
- Časomer
- Detská poistka
- Automatické vypnutie
- Automatické zapnutie a vypnutie
- Teplotná automatika s teplomerom pokrmov
Štartovacia fáza
Po zapnutí spotrebiča alebo po stlačení iného tlačidla
treba do 5-tich sekúnd uskutočniť ďalší krok
nastavenia. Elektronické ovládanie vás na to po
zapnutí upozorní jednoduchým signalizačným tónom
alebo sa spotrebič zapne s dovtedajšími nastaveniami.
Stlačením príslušného tlačidla môžete pripravenosť
ovládania obnoviť.
Bezpečnostné vypnutie
Elektronické ovládanie rúry je vybavené funkciou
bezpečnostného vypnutia pre prípad, že nastavené
metódy a teploty prípravy jedál nie sú časovo
obmedzené (automatické vypnutie). V závislosti od
výšky nastavenej teploty sa rúra automaticky vypne:
pri nastavení teploty do 120 °C po 6 hodinách
pri nastavení teploty do 230 °C po 6 hodinách
pri nastavení teploty do 280 °C po 3 hodinách
Chladenie
Po vypnutí spotrebiča chladenie pracuje, až kým
teplota rúry neklesne pod 160 "C.
Tlačidlá
'*—' Funkcia rúry
&5*' Teplota v rúre, zobrazuje nastavenú a
: dosiahnutú teplotu v rúre
^0^ Teplomer pokrmov zablokovaný
^V Teplomer pokrmov
l-»l Doba prípravy nastavená
_H Koniec prípravy nastavený
S Časomer nastavený
Tlačidlo ZAPNÚŤ, zapne osvetlenie rúry
Tlačidlo VYPNÚŤ, vypne nastavenia
(okrem merania krátkeho času)
Tlačidlo Detská poistka
Tlačidlo Teplomer pokrmov
Tlačidlo Funkcie rúry
Tlačidlo Mínus / späť Čas a teplota
Tlačidlo Plus / dopredi
Tlačidlo Automatické vypnutie
Tlačidlo Predvoľba času
Tlačidlo Časomer
Tlačidlo Nastavenie denného času
Svetelné symboly
Servisný symbol: porucha
Detská poistka aktivovaná
Vybratie a zasunutie zásuvných líšt
Za účelom jednoduchého čistenia vnútra rúry môžete
zásuvné lišty vybrať. Lišty uchopte v strede a ťahom
ich vyberiete z rúry, prípadne ich zľahka nadvihnite.
Pri vsúvaní zasuňte závesné ramienko a zatlačte ho
smerom nadol.
Výklopné vrchné vyhrievacie telesá
Vyhrievacie telesá na strope rúry je možné za účelom
čistenia jednoducho sklopiť šikmo nadol.
Palce obidvoch rúk položte na pravú a ľavú stranu
vonkajšieho rámu rúry, prstami chyťte predné ohyby
vyhrievacieho telesa a ťahom smerom dopredu ich
uvoľnite z uchytenia. Vyhrievacie teleso môžete teraz
sklopiť šikmo nadol a očistiť strop rúry.
Po skončení čistenia sklopte vyhrievacie teleso
smerom nahor, znovu ho prstami potiahnite a zatlačte
do úchytiek.
Spotrebiče s povrchom z ušľachtilej
ocele
Pri čistení dbajte na to, aby ste
nesprávnym pohybom neporušili
povrchovú štruktúru spotrebiča (jemné
vodorovné línie).
Povrch z ušľachtilej ocele odporúčame pravidelne a
dôkladne čistiť a ošetrovať vhodnými čistiacimi
prostriedkom (Sidol, Wenol alebo Stahlfix).
Pri používaní čistiacich a ošetrujúcich prostriedkov
sa riaďte pokynmi výrobcu. Drhnúce a práškové
čistiace prostriedky nie sú vhodné.
Čistiaci prostriedok najprv naneste na vlhkú
handričku, umyte ňou plochu a následne čistou
handričkou utrite dosucha.
29
Čistenie a údržba
Počas manuálneho čistenia nesmú byť
zapnuté žiadne vyhrievacie prvky. Dbajte
na to, aby bola rúra vychladená tak, že sa
môžete bez rizika dotýkať jej vnútorných
rúry.
Z bezpečnosti dôvodov nepoužívajte parné a
vysokotlakové čistiace zariadenia.
Emailová rúra
Rúru pravidelne čistite v teplom alebo vlažnom stave,
predídete tak znečisteniu a pripáleniu mastných
škvŕn.
Vnútorný priestor rúry umyte teplou vodou s
použitím vhodného prostriedku na umývanie riadu so
špongiou alebo handričkou. Silné nečistoty nechajte
najprv odmočiť, potom ich umyte čistou vodou a
utrite dosucha.
Nepoužívajte drhnúce alebo práškové čistiace
prostriedky, spreje na rúry alebo drôtenky. Ak
napriek tomuto upozorneniu použijete sprej na
čistenie rúry, uvedomte si, že môžete poškodiť
emailový povrch rúry.
Rošt, plechy na pečenie, univerzálny
pekáč, zásuvné lišty
Umyte teplou vodou s požitím prostriedku na
umývanie riadu. Silné nečistoty nechajte odmočiť.
Príslušenstvo nieje vhodné umývať v umývačke
riadu.
Tukový filter
Tukový filter z ušľachtilej ocele očistite po každom
použití mäkkou kefkou v horúcej vode s použitím
vhodného prostriedku na umývanie riadu alebo
Ovládací panel a dvierka rúry
Dbajte na to, aby boli tesniace plochy na dvierkach a
rám dvierok čisté.
Ovládací panel a dvierka rúry umyte teplou vodou s
použitím prostriedku na umývanie riadu alebo
čistenie skla. Na umývanie vnútornej strany dvierok
častí. Zapnuté môže byť iba osvetlenie
jednoducho v umývačke riadu. Ak je filter
veľmi silne znečistený, nechajte ho
odmočiť napr. v horúcom roztoku
prípravku na umývanie riadu.
k
používajte výlučne roztok prostriedku na umývanie
riadu.
Akustické signály
Jednoduchý signálny tón:
• po zapnutí (tlačidlo I) oznamuje, že treba
uskutočniť ďalšie nastavenia (= štartovacia fáza)
• oznamuje, že teplota v rúre dosiahla nastavenú
hodnotu
• zaznie po trojitom dlhom signálnom tóne v
10-sekundových intervaloch počas 3-och minút
Trojitý krátky signálny tón:
• oznamuje nesprávne kroky nastavenia.
V tomto prípade stlačte tlačidlo O a postup
nastavovania začnite odznova.
Trojitý dlhý signálny tón:
• zaznie po uplynutí nastavenej doby prípravy alebo
času
Zapnutie
Stlačte tlačidlo
Pred nastavením funkcií a teploty treba stlačiť
tlačidlo I. S nastavovaním (funkcie, teploty, času)
pokračujte do 5-tich sekúnd.
Rúru môžete používať aj bez nastavenia času, len
s nastavením funkcie a teploty. V tomto prípade
musíte spotrebič po ukončení prípravy pokrmu
manuálne vypnúť tlačidlom O.
Vypnutie a korigovanie
Stlačte tlačidlo
Ak chcete všetky funkcie vypnúť, nastaviť čas a
korigovať chybné nastavenia, stlačte tlačidlo O.
Potom môžete nastaviť nové hodnoty.
Funkcie rúry
Rúru zapnite tlačidlom I.
Stláčajte tlačidlo , pokiaľ sa na
displeji neobjaví symbol želanej funkcie.
Po stlačení tlačidla I môžete tlačidlom nastaviť
želanú funkciu rúry. Poradie funkcií a zvláštnosti
nájdete na ďalšej strane.
Symbol nastavenej funkcie svieti na displej i a slúži
zároveň ako kontrola.
28
Funkcie a symboly
Osvetlenie
Tlačidlo I = separátne nastavenie, napr. pri čistení
alebo príprave. Osvetlenie je zapnuté pri všetkých
fiinkciách.
Horúci vzduch (zadné vyhrievacie teleso)
Pôvodné nastavenie teploty: 160 °C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 "C,
na súčasné pečenie až v 3-och rovinách
Turbogril (infračervený gril a ventilátor)
Pôvodné nastavenie teploty: 200 °C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 °C, na
grilovanie rolády, hydiny
Infračervený gril
Pôvodné nastavenie teploty: 240 °C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 °C, na
grilovanie plochých pokrmov
Veľkoplošný gril (Infračervený gril a vrchný
ohrev); Pôvodné nastavenie teploty:240°C; regulovateľné v intervale od 30 do
280 °C, na grilovanie plochých pokrmov,
súčasne pracuje motor otočného ražňa
Vrchný ohrev, Pôvodné nastavenie teploty: 150 °C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 "C, na pečenie
v jednej rovine
Spodný ohrev, Pôvodné nastavenie teploty: 150 °C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 °C, na pečenie
v jednej rovine
Vrchný / spodný ohrev
Pôvodné nastavenie teploty: 180 °C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 "C, na pečenie
v jednej rovine
Pizza stupeň (horúci vzduch a spodné ohrievacie
teleso), Pôvodné nastavenie teploty: 160°C
regulovateľné v intervale od 30 do 280 °C, na pečenie
až v 3 rovinách
Teplota rúry
Pri nastavovaním funkcií rúry sa na displeji objaví
hodnota pôvodne nastavenej teploty. Táto hodnota
zodpovedá požiadavkám prípravy mnohých pokrmov.
Ak teplotu nezmeníte, po 5-tich sekundách sa funkcia
zapne s touto teplotou. Zapnite rúru a niektorú
funkciu. Tlačidlom alebo nastavte želanú
teplotu. Teplotu je možné nastaviť v 5-stupňových
krokoch v intervale od 30 do 280 °C. Ak je funkcia
zapnutá, môžete teplotu kedykoľvek podľa potreby
zmeniť. Ak teplota v rúre dosiahne nastavenú
hodnotu, zaznie jednoduchý signálny tón. Teplota
rúry zostane odteraz konštantná, nakoľko sa
vyhrievacie telesá pri dosiahnutí resp. pri poklese
teploty automaticky vypnú a znovu zapnú.
Zapnutie Nastaviť Nastaviť
funkciu teplotu
10
•'.•.•.•'.•'.-'.•'•'.•'.•'•'.•'•y.-.-.
I fy itnptif* in*'i L ti r 1*/* ľíiHv
V-' #.-«lvJv.llv. 1/1 íl 1\ | lv IV v 1 ilVJ T
problém
Pečený pokrm sa poriadne nepečie
Pečený pokrm je príliš svetlý
Pečený pokrm je príliš tmavý
Pečený pokrm je príliš suchý
Pečený pokrm je príliš vlhký
eventuálna príčina
Nesprávne nastavená teplota
Príliš nízka teplota
Nevhodná forma na pečenie
Príliš vysoká teplota
Príliš dlhé pečenie pod vplyvom
nízkej teploty
Pod vplyvom vysokej teploty sa
vlhkosť nemohla odpariť
Príliš veľa tekutiny v ceste
Keď niečo nefunguje.
problém
Zabudovateľný sporák nefunguje
Osvetlenie rúry nefunguje
Po vypnutí všetkých funkcií je
počuť zvuk ako pri činnosti rúry a
pri dvierkach rúry prúdi vzduch
Poškodené spotrebiče nepoužívajte. V prípade poruchy alebo poškodenia vypnite alebo vyskrutkujte
poistky.
Na spotrebiči nevykonávajte žiadne zásahy. Neodborné zásahy môžu mať za následok materiálne
škody a úrazy. Súčiastky spotrebiča môžu byť nahradené iba originálnymi náhradnými dielmi.
Ak sa vám nepodarí pomocou týchto rád a tipov poruchy a poškodenia odstrániť, obráťte sa na
servisné stredisko alebo na svojho inštalatéra.
eventuálna príčina
Porucha v elektrickej sieti
Žiarovka je poškodená
Nejedná sa o poruchu, ventilátor
pracuje, pokým rúra nevychladne.
pomoc
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke.
Zvýšte teplotu, skontrolujte stav
pokrmu, príp. skrátiť čas pečenia.
Pri funkcii spodný/vrchný ohrev
používajte v zásade tmavé formy
na pečenie.
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke, príp. znížte
teplotu a predĺžte čas pečenia.
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke, príp. zvýšte
teplotu a skráťte dobu pečenia.
Podľa tabuľky nastavte spodnú
hranicu teploty.
Cesto pripravte s menším
množstvom tekutiny.
pomoc
Preskúšajte poistky
Vymeňte žiarovku - pozri str. 13
27
Infračervené
PfilnVSIlie Funkcia Teplota v °C Univerzálny Rošt na Čas grilovania v minútach
s pekáč grilovanie
Pokrm rovina odspodu 1. strana 2. strana
vždy 3 min predhriať
4-8 bravčových kotliet 275 1 15 10
2-4 bravčové kotlety 275 1 12 12
Marinov. bravč. steak 270 1 12 12
Steak 250 1 5 4
4steaky 250 1 6 5
2 polovice kurčaťa 250 1 16 16
4 pólov kurčaťa 250 1 25 18
1-4 kuracie stehná 250 1 15 15
4-6 kur. stehien 250 1 20 15
Klobásy na grilovanie do 6 ks 250 1 6 4
Časomer
Časomer nemá na spotrebii žiaden spínací vplyv.
Môže byť využitý - a to aj paralelne s automatickými
nastaveniami - na meranie časového intervalu od 1
minúty (0.01) do 9 hodín 59 minút.
Stlačte tlačidlo . Na ukazovateli sa
objaví 0.00.
Tlačidlom nastavte želaný čas.
Displej ukazuje ubehnutý čas a symbol svieti. Po
uplynutí času zaznie trojitý dlhý signálny tón. Symbol
bude blikať.
Stlačením tlačidla môžete signálny
tón okamžite vypnúť. Súčasne zhasne
blikajúci symbol.
Po troch minútach sa signálny tón automaticky
vypne.
Počas plynutia časového intervalu môžete denný čas
zobraziť stlačením tlačidla
Ak chcete plynutie časového intervalu zrušiť, stlačte
tlačidlo a tlačidlom nastavte hodnotu spať na 0.
Klobásy na gril.viac ako 6 ks 250 1 6 4
Jaternice do 4 ks 250 1 10 9
Jaternice, do 6 ks 250 1 10 9
Toastový chlieb (bez oblohy) 250 1 1-2 1-2
V každom prípade vložte univerzálny pekáč do roviny 1.
Turbogrilovanie
Pokrm Teplota v °C Grilovaci rošt Doba grilovania v min. Po... min. obrátiť
Kura (900 - lOOOg) 160 50 25
Univerzálny pekáč do roviny 1
Plnené bravč. závitky (2kg) 160 90-95 45
Univerzálny pekáč do roviny 1
Rezancový nákyp 180 30
Gratin. zemiakový nákyp 200 20-23
Gnocchi, gratinované 180 20-23
Karfiol s omáčkou Hollandaise 200 15
Detská poistka
Ak je detská poistka aktivovaná, nieje možné
neúmyselne nastaviť elektronické ovládanie
spotrebiča (napr. hrajúce sa deti). Využite túto
možnosť aj počas vašej neprítomnosti.
Detskú poistku je možné deaktivovať, iba ak je
spotrebič vypnutý. Detská poistka nemá žiaden vplyv
na varné zóny.
Aktivovanie detskej poistky:
Stlačte súčasne tlačidlá a Obidve
tlačidlá držte 5 sekúnd, kým sa na
displeji neobjaví symbol
Tlačidlom vypnite osvetlenie rúry.
Deaktivovanie detskej poistky:
Stlačte súčasne tlačidlá a , až kým
symbol z displeja nezmizne.
Nastavovanie s aktivovanou detskou poistkou:
Ak je detská poistka aktivovaná, je nutné súčasne
s tlačidlom nastavovania držať tlačidlo (napr.
pri zapínaní: tlačidlí a / Funkcia: tlačidle a
/ Teplota: tlačidlo a . To isté platí aj pri
korekciách.
Tlačidlom O však môžete kedykoľvek vypnúť všetky
nastavené časové intervaly a prípraw pokrmov, bez
toho aby ste museli stlačiť tlačidle
26
11
Automatické programy
Predtým, ako nastavíte automatický program, treba
zadať funkciu a teplotu. Inak nebude brať
elektronický ovládací systém nastavený časový
interval do úvahy. Na túto chybu pri nastavovaní
vás upozorní trojitý krátky signálny tón.
Automatické vypnutie
- Nastavenie dĺžky tepelnej úpravy pokrmu -
Tepelná úprava pokrmu začína okamžite po
nastavení času a skončí automaticky po jeho
uplynutí.
Na displeji bliká :00 a symbol . Teraz môžete
nastaviť časový interval od 1 minúty po 9 hodín 59
minút.
Rúra bude počas nastaveného časového intervalu
v prevádzke. Displej ukazuje uplynutý čas.
Denný čas môžete krátkodobo zobraziť
prostredníctvom tlačidla . Nastavené hodnoty
môžete korigovať opätovným stlačením tlačidk a
tlačidiel alebc
Trojitý signálny tón vás upozorní na ukončenie
prípravy pokrmu. Vyhrievanie rúry sa vypne a na
displeji sa opäť zobrazí denný čas. Symbol funkcie
rúry bude blikať.
Signálny tón sa bude opakovať v 10-sekundových
Automatické vypnutie
- Nastavenie času vypnutia -
Tepelná úprava pokrmu začína okamžite po
nastavení času a skončí automaticky po jeho
uplynutí.
Na displeji bliká :00 a symbol . Teraz môžete
nastaviť čas, ku ktorému sa má príprava pokrmu
v rúre skončiť (čas vypnutia).
Rúra bude počas nastaveného časového intervalu
v prevádzke. Displej ukazuje čas vypnutia.
Denný čas môžete krátkodobo zobraziť
prostredníctvom tlačidla
môžete korigovať opätovným stlačením tlačidla a
tlačidiel alebc
Stlačte tlačidlo
Tlačidlom nastavte želanú dobu
prípravy pokrmu.
intervaloch, približne po dobu 3-och minút.
Tlačidlom rúru úplne vypnite.
Stlačte tlačidlo . .
Tlačidlom nastavte želanú dobu
prípravy pokrmu.
. Nastavené hodnoty
Pizza-stupeň
Druh pečiva
Trené cesto
Bábovka
Krehké cesto
Tvarohová torta (75Og tvarohu, forma 26cm)
Torta pokrytá ovocím
Tvarohový koláč (plech)
Ríbezľový koláč, predpečený korpus
Ríbezľový koláč s nepredpeč. korpusom
Lístkové cesto
Franc. jablková torta
Kysnuté cesto
Tvarožník
Pizza (plech)
Pizza (okrúhla forma)
Drobné pečivo
Orechové kocky
Plnené cestá
Špenátový koláč
Chlieb a žemle
Lievanec
Nákypy a gratinované jedlá
Gratin. hlávkový kel
Makaróni - cesnak, zelenina
Údaje slúžia pre orientáciu. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka teploty.
1
Teplota v °C
160
150
170
150-160
160
160
170*
150-160
220*
220'
160
190
200*
170
170
Sterilizovanie
Funkcia: horúci vzduch
Bobuľové ovocie
Jahody, maliny, zrelé egreše, čučoriedky
Nezrelé egreše
Dužinaté ovocie
Ovocie s tvrdou dužinou
hrušky, jablká, slivky
Zelenina
Mrkva
Hríby
Mies. zelenina
Kaleráb, fazuľa, hrach. Špargľa
Slivkový lekvár
Teplota v
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
50
C
Rovín
Čas pečenia v min.
60-65+ 10 min. na dopečenie
a odspodu
1
1
1
2
2
1
2
1
Sterilizovanie do tvorby
70-75
40-45
45-55
15
30
40-45
35^t5
15-20
8-10
25
30-35
21
30
37
kvapiek (v min.)
35-45
35^15
35-45
50
45
50
50
45
Rovina odspodu
1
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
Ďalšie sterilizovanie (v min.)
_
15
15
15 ( vo vypnutom sporáku: 60)
30 (vo vypnutej rúre:60)
15
80-120
6-8
hod.
12
25
PEČENIE MÚČNIKOV
Druh pečiva
Drobné pečivo
Pečivo z lístkového cesta
Syrové/ makové/ rascové
tyčinky
Slimáčiky z kys. cesta
Jablkové taštičky
Biskvitové koláčiky
Pečivo z treného cesta
(americ.)
Odpaľované cesto
Veternik190
Plnené cestá
Jablková štrúdľa
Švajč. jablkový koláč
Švajč. syrový koláč
Syrovo- cibuľový koláč
Zeleninový koláč
Chlieb a žemle
Žemle s hrozienkami
Mliečne žemle
Šesťzrnný chlieb
Pohánkový chlieb
Toastový biely chlieb
Lievanec
Brioška (forma 22cm)
Malé briošky
(plech)
Nákypy
Rezancový nákyp
Zemiakový nákyp
Gratinovanie
Karfiol s omáčkou Hollandaise
Toast "Hawaii"
Údaje slúžia pre orientáciu. Odporúčané metódy tepelnej úpravy, roviny a teploty sú hrubo vytlačené. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka
teploty.
teplota v °C
*1SO
*190
*170
160
•160
160
160
_
_
*190
*220-230
*190
*190
"175
_
*160
*160
200
200
220
*250
Horúci vzduch
1 rovina
-
3
3
_
3
2
_
_
3
3
2
3
2
_
2
-
2
2
3
3
Rovina
2 roviny
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
_
_
_
_
_
4+2
4+2
_
_
_
_
_
4+2
_
_
__
odspodu
3 roviny
5,3,1
_
_
_
-
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
-
_
_
_
_
Doba pečenia v
min.
20
12-14
15-20
20-25
13
20-30
30-40
55
35
35
40
30-40
15-20
15-20
45-50
45-50
40-45
20-25
20-25
15-16
40-45
60-65
20
5-8
Vrchný/spodný
ohrev
Teplota v °C
•190
•210
«190
180
•180
180
•200
230
230
230
210-220
•210
•240
•210
•210
•190
•230
•190
-
_
200
Rovina
odspodu
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
2
3
2
-
_
2
Trojitý signálny tón vás upozorní na ukončenie
prípravy pokrmu. Vyhrievanie rúry sa vypne a na
displeji sa opäť zobrazí denný čas. Symbol funkcie
prostredníctvom tlačidla . Nastavené hodnoty
môžete korigovať opätovným stlačením tlačidla
alebo tlačidla atlačidie] alebo
rúry bude blikať.
Signálny tón sa bude opakovať v 10-sekundových
intervaloch, približne po dobu 3-och minút.
Tlačidlom rúru úplne vypnete.
Automatické zapnutie a vypnutie
- Nastavenie doby tepelnej úpravy a íasu vypnutia
Tepelná úprava pokrmu sa začne až vo vopred
nastavenom časovom okamihu apo uplynutí
stanoveného časového intervalu sa automaticky
skonči. Okamih zapnutia sa vypočíta ako čas
vypnutia mínus doba úpravy pokrmu.
Po zapnutí a nastavení funkcie a teploty
Stlačte tlačidlo
1
1
1
1
1
Na displeji bliká :00 a symbol
Tlačidlom nastavte želanú dobu
tepelnej úpravy.
Môžete nastaviť časový interval od 1 minúty do 9
hodín 59 minút.
Potom stlačte tlačidlo
Na displeji bliká :00 a symbol
Tlačidlom nastavte želaný čas
vypnutia.
Čas vypnutia nesmie prekročiť rozsah 24 hodín od
okamihu nastavenia.
Funkcia a osvetlenie rúry sa po nastavení vypnú. Na
displeji svietia symbol zvolenej funkcie (bez rámiku),
nastavený čas vypnutia a symboly a
Okamih začatia tepelnej úpravy pokrmu sa vypočíta
ako rozdiel medzi časom vypnutia a dobou tepelnej
úpravy pokrmu. V tomto okamihu sa zvolená funkcia
zapne. Na displeji zhasne symbol a zobrazí sa
uplynutý čas.
Trojitý signálny tón vás upozorní na ukončenie
prípravy pokrmu. Vyhrievanie rúry sa vypne a na
displeji sa opäť zobrazí denný čas Symbol funkcie
rúry bude blikať.
Signálny tón sa bude opakovať v 10-sekundových
intervaloch, približne po dobu 3-och minút.
24
Tlačidlom rúru úplne vypnete.
Počas plynutia stanoveného časového intervalu
môžete denný čas krátkodobo zobraziť
13
Teplomer pokrmov
Teplomer pokrmov slúži na meranie teploty vo vnútri
pokrmu počas jeho tepelnej úpravy. Po dosiahnutí
nastavenej teploty sa môže úprava pokrmu
automaticky skončiť.
Zásuvka teplomeru pokrmov je umiestnená na pravej
stene rúry a je uzavretá gumenou zátkou. Ak teplomer
nepoužívate, zátku nasaďte.
Teplomer môžete používať v spojení s funkciami
Horúci vzduch, Pizza-stupeň, Turbogril, Infračervený
gril, Veľkoplošný gril a Vrchný / spodný ohrev. Ak
pripravujete pokrm spôsobom Vrchný ohrev alebo
Spodný ohrev, objaví sa na displeji prečiarknutý
symbol teplomeru pokrmov ako upozornenie, že tieto
kombinácie nie sú možné.
Automatické programy taktiež nieje možné spájať
s využitím teplomeru pokrmov.
Zasuňte špičku teplomeru do stredu pokrmu tak, aby
výsledok merania nebol ovplyvňovaný teplotou
v rúre, pri hydine najlepšie do prsného svalu. Špička
teplomeru by sa nemala dotýkať kosti, tuk takisto
skresľuje údaj o teplote.
Pozornosť treba venovať dvom teplotám:
Teplota rúry - nastavená podľa povahy pokrmu a
tabuľky pečenia.
Teplota vnútra pokrmu - nastavená podľa tabuľky
teplôt pokrmov na nasledujúcej strane.
Pokrm zo zastrčeným teplomerom vložte
do rúry a zástrčku teplomera až po
rúčku zasuňte do zásuvky, ktorá sa nachádza
v bočnej stene rúry.
Na displeji sa objaví symbol
Tlačidlom I rúru zapnite a nastavte
funkciu a teplotu rúry.
Stlačte tlačidle _ .
Na displeji sa namiesto denného času objaví
predvoľba teploty vo vnútri pokrmu 70 °C. Teplotu
vnútra pokrmu môžete zvoliť v intervale od 30 do 99
°C.
Tlačidlami a môžete nastaviť
želanú teplotu vo vnútri pokrmu.
Na displeji svieti symbol spôsobu prípravy, nastavená
teplota rúry, symbol teplomeru pokrmov a teplota vo
vnútri pokrmu.
>l -H HO
oo oo
PEČENIE MÚČNIKOV
Druh pečivateplota v °C
Trené cesto
Bábovka
Frankfurt, veniec
(polovysoká forma)
Kráľovský koláč
(štvorcová forma)
Korpus na ovocný koláč
Krehký jablčník
Koláč pokrytý ovocím
Bublanina
Medový koláč
(plech)
Krehké cesto
Tortový korpus
Tvarohová torta
(750g tvarohu)
forma 26cm
Torta pokrytá ovocím
Tvarohový koláč (plech)
Vykrajované pečivo
Lístkové cesto
Francúzska jablková torta
Filkótové cesto
Piškótová torta (DIN)
Ovocný korpus
Omelette surprise
Biskvitová roláda
Kysnuté cesto
Bábovka
Plnený veniec
Koláč s cukrovou posýpkou
Ovocný koláč s posýpkou(DIN)
Osie hniezda
Kysnutý tvarožník
Vianočka (500g múky)
Pletenka
Pizza
Drobné pečivo
Meringues
Mandľový zákusok
Pečivo s polevou (DIN)
Orechové kocky
Orechy v čokoláde
Údaje slúžia pre orientáciu Odporúčané metódy tepelnej úpravy, roviny a teploty sú hrubo vytlačené. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka
teploty
160
ISO
150- 160
160
160
160
160-170
150
160
-
170
_
170
•1703
•160
•160
•250
•180
160
160
170-180
170-180
170
*150
170-180
•220
•80-90
140
140-160
_
150
1 rovina
1
2
3
3
2
3
3
3
3
-
2
_
2
3
3
2
3
2
2
3
3
3
_
2
3
1
3
3
3
_
3
Horúci vzduch
Rovina
2 roviny
-
-
-
_
-
_
_
_
_
4+2
_
_
_
4+2
4+2
_
_
_
_
_
4+2
4+2
4+2
_
4+2
odspodu
3 roviny
-
-
-
_
-
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
5,3,1
_
Doba pečenia v
min.
70-75
45-55
70-85
15-20
40-45
30-35
20-30
20-30
15-20
65-75+ 10 min.
dopečenie
45-60
45-55
45-55
40-55
35-40
25-35
3-4
15
45-55
30-35
25-30
40-50
15-20
45-50
65-70
25-35
20-30
120-180
21-22
15-35
25-30
15-20
Vrchný/spodný ohrev
Teplota v °C
175
170
160-170
•180
•175
•180
180-190
•170
_
170
180
175
180
•190
•170
•180
_
•190
170
180
180-190
180-190
200
180
•175
•200
•250
80-90
•170
160-170
180
•170
Rovina
odspodu
2
1
3
3
2
3
3
3
_
1
1
2
2
2
2
3
2
1
2
3
3
3
3
2
2
1
3
3
3
2
3
14
23
PEČENIE
Druh pokrmu
Pokrm vcelku
lkg bravčového mäsa,
krkovička, rolované pečené
alebo šunka
každý cm výšky, upečené
Pečené na kaselský spôsob
každý cm výšky, upečené
Sekaná
Hovädzie pečené,
každý cm výšky, upečené
Hovädzie vykostené,
každý cm výšky
Roastbeef
každý cm výšky
Teľacie pečené,
každý cm výšky, upečené
lkg morčacieho rolovaného
pečeného
každý cm výšky
Jahňacie stehno(cca. 1,8 kg)
Kurča
Kačka (2-2,5kg)
Hus(ca.4,5kg)
Krátkodobo pečené
pokrmy
Klobásky
Rezne/kotlety, panírované
Frikadely
Pečienka
Ryb,
Pruhy á 200-250g
4 ks filé zo pstruha (á 200g)
Filé zo zubáča, panírované
(ccalkg)
Uvedené doby pečenia slúžia pre orientáciu.
Horúci vzduch
Teplota v °C
160
180
170
160
200
200
180
160
180
160
160
160
230
230
240
240
220
220
250
'250
200
180
200
Rošt do roviny
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
na plechu v 1, príp. 2 rovinách
3
4+2
3
4+2
3
4+2
3
4+2
3
3
3
* = Predhriať, pokým nezhasne kontrolné svetlo teploty.
Univerz. pekáč do roviny
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
na plechu v 1 rovine
-
Doba pečenia v min.
14- 17
10-12
60
18
6-8 anglicky
8-10 stredne
8-10 anglicky
10-12 stredne
14- 17
11- 13
90
55-60
90- 120
150-180
12-13
12-13
13-15
13-15
15-20
15-20
6-7
6-7
20
22
30
Stúpanie teploty vnútra pokrmu je viditeľné na
displeji.
Stlačením tlačidla zobrazíte na displeji nastavenú
teplotu vnútra pokrmu. V prípade potreby ju môžete
tlačidlami a korigovať.
Po dosiahnutí nastavenej teploty vnútra pokrmu sa
rúra automaticky vypne.
Trojitý dlhý signálny tón vás upozorní na ukončenie
prípravy pokrmu, jednoduchý signálny tón zaznie v
10-sekundových intervaloch počas 3-och minút.
Po dosiahnutí stanovenej teploty sa rúra vypne.
Najprv vytiahnite zástrčku teplomera zo zásuvky
(HORÚCE: použite termorukavicu alebo chňapku),
až potom vyberte pokrm z rúry.
Rúru úplne vypnete stlačením tlačidla
Ak sa teplomer pokrmov nepoužíva, nesmie byť
uložený v rúre.
Používajte vždy iba originálny teplomer,
alebo v prípade reklamácie iba
originálne náhradné diely.
Servisný symbol.
Servisný symbol na displeji vás upozorní
na poruchy elektronického ovládania:
vľavo hore na dipleji sa rozsvieti servisný
symbol a namiesto ukazovateľa teploty sa
zobrazí špecifický kód poruchy.
Poistku vypnite alebo vyskrutkujte.
Po niekoľkých minútach sa pokúste spotrebič znovu
zapnúť. Ak servisný symbol naďalej svieti,
kontaktujte servisné stredisko. Udajte kód poruchy.
Keďže je ventilátor z bezpečnostných dôvodov stále v
prevádzke, vypnite spotrebič znovu prostredníctvom
poistky.
Odporúčané teploty rôznych druhov mäsa
Druh mäsa
Roastbeef
Hovädzie vykostené
Hovädzie pečené
Bravčové pečené, chudé
Bravčové pečené, prerastené
Sviečková
Sekaná
Pečené na kaselský spôsob
Teľacie pečené
Jahňacie pečené
Hydina
Morka
Kurča, kačka
Hus
Divina
Ryby
Teplota vo vnútri
45-55 anglický
55-65 médium
65-75 prepečený
45-55 anglický
55-65 médium
65-75 prepečený
75-80 upečené
70-75 upečené
75-80 upečené
65-70 vnútri ružové
80-90 upečené
70-75
75-80 upečené
70-85 upečené
85-90 upečené
85-90 upečené
90-95 upečené
80-85 upečené
70 upečené
r
SUŠENIE
Funkcia: horúci vzduch
sušené jablká
hríby
Teplota v °C
75
50
Rovina odspodu
I rov 2 rov. 3 rov.
22
5,3,1
5,3,1
Cas v hodinách (orientačne)
6
hod.
10 min.
6-8
15
R ú ľa
A Zasúvacie lišty, vynímateľné
B Oddeľovacia stena, za ktorou sa
nachádza zadné vyhrievacie teleso a
ventilátor
C Grilovacie vyhrievacie teleso
D Vrchné vyhrievacie teleso
C+D Veľkoplošný gril
E Svietidlá
F Typový štítok
G Tukový filter
H Zásuvka pre teplomer pokrmov
I Zásuvka pre otočný ražeň
Zasúvacie roviny
Príslušenstvo rúry
Okrem dodaného príslušenstva používajte
iba vhodné tepluvzdorné formy a riad na
pečenie. Riaďte sa pokynmi výrobcov.
Pokyny ohľadne používania tabuliek
pečenia
V niektorých prípadoch uvádzajú tabuľky teplotné
rozmedzie, napr. 160-175 °C. Najprv zvoľte nižšiu
teplotu. Pri vyšších teplotách sa koláč rýchlo zvrchu
pripečie, nevyrastie alebo klesne, pretože sa nemohlo
odpariť dostatočné množstvo vlhkosti.
Ak pokrm nezhnedne podľa vášho očakávania, alebo
sa pečie príliš dlho, zvoľte vyššiu teplotu.
Rovnomerné zhnednutie koláča možno dosiahnuť
zvolením nižšej teploty pečenia (cca 10 °C). V tomto
prípade treba však dobu pečenia predĺžiť.
Údaje o dĺžke pečenia sa môžu odchyľovať v
závislosti od veľkosti vajíčok, kvality múky a
materiálu formy.
Rúra je vybavená
1 univerzálnym pekáčom
2 plechmi na pečenie
1 roštom na pečenie/grilovanie
1 tukovým filtrom pre zadné vyhrievacie teleso
1 zariadenie pre otočný ražeň
Dodatočné plechy na pečenie a rošty si môžete
objednať v oddelení náhradných dielov.
Zasúvacie lišty
Rúra má 2 zasúvacie lišty a päť zasúvacích rovín.
V tabuľkách a na obrázkoch sú očíslované od 1 =
dole po 5 = hore. Plech alebo rošt zasúvajte podľa
možnosti medzi dve tyčky, ktoré ich pri zasúvaní a
vyberaní bezpečne vedú a zabraňujú prevráteniu.
Osvetlenie rúry - výmena žiarovky
Predtým, ako odstránite kryt svietidla,
odpojte spotrebič z elektrickej siete:
poistku vypnite alebo vyskrutkujte.
Vypálenú žiarovku môžete vymeniť sami. Potrebujete
tepluvzdornú žiarovku (300 °C), s výkonom 25 Watt,
230/240 Volt - E14. Môžete šiju zakúpiť v sklade
náhradných dielov alebo predajniach elektro.
Okrúhle svietidlo v zadnej stene:
Ochranné sklo vykrúťte a žiarovku vymeňte.
Ochranné sklo znovu zaskrutkujte.
Štvorhranné svietidlo v ľavej bočnej stene rúry:
Odmontujte zásuvnú lištu. Ochranné sklo pomocou
širokého skrutkovača alebo vhodného noža opatrne
vypáčte, žiarovku vymeňte a ochranné sklo znova
zatlačte do rámiku.
mm
mamm
16
21
Všeobecné informácie k pečeniu
Použitie funkcií riíry
Pečenie s horúcim vzduchom a vrchným
/ spodným ohrevom
Doba pečenia závisí od druhu, hmotnosti a výšky
pokrmu. Vo všeobecnosti sa na každý cm výšky mäsa
počíta
•hovädzie, divina 14-17 minút
•bravčové, teľacie 14-17 minút
•filé, roastbeef 10 - 12 minút
Čím je mäso vyššie, tým nižšia môže byť teplota v
rúre.
0 stave mäsa sa môžete presvedčiť pomocou lyžičky.
Ak sa mäso tlaku lyžičky nepoddáva, je hotové.
Po vypnutí ponechajte mäso ešte asi 10 minút v rúre.
Pri krájaní nebude vytekať žiadna šťava.
Pečenie na rošte
Mäso položte na rošt tou stranou nahor, ktorá bude
pri servírovaní navrchu. Univerzálny pekáč zasuňte
do roviny 1 alebo 2, rošt o jednu úroveň vyššie.
Pečenie v nádobe na pečenie alebo
v univerzálnom pekáči
Chudé mäso, divinu alebo fašírku vložte do nádoby
na pečenie a položte na rošt, alebo uložte priamo do
univerzálneho pekáča. Na pečenie kúskov mäsa,
vyžadujúcich len krátku dobu prípravy, použite
plech.
Ak je čas potrebný na pečenie dlhší ako 1 hodina,
vložte prísady na omáčku až pol hodinu pred
predpokladaným skončením pečenia. Nechajte ich
mierne zhnednúť a potom ich podlejte horúcou
vodou.
Roviny pri pečení
Pri funkcii Horúci vzduch môžete využiť až 3 roviny.
Odporúčame:
1 plech: rovina 2 alebo 3
2 plechy: rovina 1+3 alebo 2+4
3 plechy: rovina 1,3 alebo 5
1 -2 vysoké formy vedľa seba: rošt v rovine 1
1 plochá forma: rovina 2 alebo 3
2 ploché formy: rovina 1 a 3
Pri použití funkcie vrchný a spodný ohrev môžete
piecť iba v jednej rovine.
•plochý koláč alebo drobné pečivo na plechu - v
rovine 1,2 alebo 3
•vysoký koláč, v miskovitej alebo v štvorhrannej
forme - v rovine 2 alebo 3
Riad na pečenie
Podľa možnosti používajte iba príslušenstvo
dodávané so spotrebičom a matné tmavé formy, napr.
z načierno nalakovaného alebo emailovaného plechu.
Pri funkciách Horúci vzduch a Pizza-stupeň môžete
okrem toho používať aj svetlé, keramické a
tepluvzdorné formy. Tento riad však ovplyvňuje
dĺžku tepelnej úpravy pokrmu a rovinu zasúvania:
podľa potreby zvoľte nižšiu úroveň zasunutia a
predĺžte dobu úpravy pokrmu. Riaďte sa pokynmi
výrobcov riadu.
Pri funkcii Vrchný/spodný ohrev neodporúčame
používanie svetlých a lesklých plechov a foriem.
Formy a riad na pečenie umiestite na rošt. Špeciálne
upozornenia nájdete v tabuľke pre pečenie.
Voľba teploty
Pri funkcii Horúci vzduch preniká teplo do
pripravovaného pokrmu rýchlejšie ako pri bežných
metódach. Preto je vhodné zvoliť teplotu o 25 °C
nižšiu, nezje uvedené v receptoch pre použitie
funkcie vrchný/spodný ohrev.
Tip: V predajniach s domácimi spotrebičmi je možné
zakúpiť teplomer na pečenie, ktoré ukazuje teplotu vo
vnútri pečeného pokrmu.
Tukový filter
Pri pečení mäsa s využitím funkcie Horúci vzduch
alebo Turbogril použite vždy tukový filter, ktorý
chráni zadné vyhrievacie teleso.
Pri príprave múčnych jedál s využitím funkcie Horúci
vzduch je naopak výhodné tukový filter vyňať,
nakoľko bez filtra sa rozptyl tepla zintenzívni a tým
sa skráti doba prípravy pokrmu.
Predhriatie
Nakoľko rúra po zapnutí dosiahne požadovanú
teplotu vo veľmi krátkom čase, pri príprave väčšiny
jedál nieje potrebné pred vložením pokrmu rúru
zohriať.
Predhrievanie odporúčame pri:
• mäsových pokrmoch ako filé, roastbeef, rezne alebo
kotlety. Póry mäsa sa rýchlejšie uzavrú a pečený
pokrm ostane šťavnatý.
• drobnom pečive, ktoré sa ľahko rozteká
• žemliach, koláčoch, biskvitových roládach
Vrchný a spodný ohrev l=J
Vyhrievacie telesá v hornej a dolnej časti rúry
vyžarujú sálavé teplo. Teplotu je možné nastaviť
v rozmedzí od 50 do 280 °C.
Vrchný a spodný ohrev umožňuje pečenie iba v
jednej rovine:
ploché koláče, drobné pečivo na plechu - v
rovine 1,2 alebo 3
vysoké koláče, v miske alebo forme - v rovine 1,
2 alebo 3
Vrchný ohrev
Sálavé teplo vyhrievacieho telesa v hornej časti rúry
sa využíva na dopečenie, prepečenie a gratinovanie.
Maximálna dosiahnuteľná teplota je 180 °C.
Spodný ohrev
Vyhrievacie teleso na dne rúry vyžaruje na pokrm
sálavé teplo. Táto funkcia môže byť použitá na
dopečenie pokrmu a na dosiahnutie chrumkavej
korky pri koláčoch pečených na plechu. Maximálna
dosiahnuteľná teplota je 180 °C.
Horúci vzduch
Rúra je vyhrievaná cirkulujúcim horúcim vzduchom.
Ventilátor v zadnej stene rúry zabezpečuje
rovnomerné rozdelenie tepla, ktoré sála zo zadného
vyhrievacieho telesa. Teplotu je možné nastaviť
v rozmedzí od 50 do 280 °C.
V závislosti od druhu pečeného pokrmu môžete
využiť až 3 roviny pečenia.
20
17
Pizza-stupeň
Pizza-stupeň je vhodný na pečenie cesta s nízkym,
resp. nulovým obsahom cukru, ako pizza, ovocný
alebo tvarohový koláč na plechu. Pri tejto funkcii
spoločne pôsobia horúci vzduch a spodný ohrev.
Sálavé teplo spodného vyhrievacieho telesa vedie ku
zvýšenému vytváraniu korky v polohe 1 a zabraňuje
navlhnutiu cesta. Súčasne je možné piecť pokrmy pri
rovnakej teplote v ďalších dvoch rovinách, avšak už
bez vplyvu sálavého tepla.
Grilovanie
Vo všeobecnosti sa griluje pri zatvorených
dvierkach rúry. Pri grilovaní musí byť
spotrebič pod dohľadom.
Na prepínači funkcií nastavte vhodnú funkciu. Voľba
funkcie závisí od druhu, množstva a výšky
grilovaného pokrmu. Pokyny ohľadne správnej voľby
funkcie nájdete v nasledujúcom texte.
Obidve plošné grilovacie funkcie sú vhodné na
ploché grilované pokrmy ako steaky, kotlety,
klobásky, ryby a podobne. Keďže sálavé teplo
vyhrievacích telies na strope rúry vytvára hnedú
chrumkavú korku iba na povrchu grilovaných
pokrmov, je nutné ich po určitom čase otočiť.
Okrem toho sa funkcia plošného grilovania využíva
pri:
- zapekaní toastov
- flambovaní marcipánu a zmrzliny
- zapekaní nákypov
Rošt s grilovaným pokrmom zasúvajte v závislosti od
hrúbky pokrmu do roviny 4 alebo 5. Odstup od
vyhrievacieho telesa je možné meniť zakrivením
roštu.
Mastné pokrmy neumiestňujte príliš blízko
vyhrievacieho telesa. Panvicu na pečenie, ktorá sa
používa na zachytávanie masti, zasuňte do roviny 1
alebo 2.
Turbogril
Pre vysoké pokrmy ako sú rolované mäso, kare,
hydina, nákypy a pod. Teplotný rozsah asi 150 až 190
°C.
Infračervený gril pôsobí spolu s ventilátorom. Preto
zhnedne nielen povrch pokrmu, ale teplo sa
rovnomerne rozptýli na všetky strany.
Univerzálny pekáč zasuňte do roviny 1 alebo 2, rošt
s pokrmom o úroveň vyššie.
Teplotu môžete prispôsobiť druhu pokrmu, pretože
termostat udržuje teplotu v nastavenom rozsahu aj pri
grilovaní.
Bližšie údaje o voľbe funkcie, nastavení teploty a
rovine pečenia poskytuje tabuľka grilovania.
Infračervený plošný gril
Pre menšie množstvá plochých grilovaných pokrmov,
polovičiek kurčiat atď. v strede roštu.
Teplotný rozsah od 210 do 280°C.
Veľkoplošný gril
Pre ploché pokrmy, polovičky kurčiat atď. pri
zaplnenom rošte. Pri tomto spôsobe sú zapnuté
obidve vyhrievacie telesá v hornej časti rúry.
Teplotný rozsah 210 až 280 "C.
18
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.