Electrolux EON943X, EON943B, EON943W User Manual

Page 1
Tento výrobok je certifikovaný
v Slovenskej republike
101.
C
STN EN97'
NÁVOD NA OBSLUHU
Zabudovateľný elektrický
sporák
B] Electrolux
Page 2
Obsah
Dôležité upozornenia
:.•..:• :
•r
f
ZABUDOVATEĽNÁ
3
SPORÁK EON 943
ELEKTRICKY
Pre užívateľa
Popis
spotrebiča
Bezpečnostné opatrenia
Blokovanie dvierok / detská poistka Ventilátor
Pred prvým použitím
Prvé čistenie Prvé zohriatie
Spínače varných miest Spínače rúry na pečenie
Spínač funkcií Voľba teploty rúry Kontrolné lampy
Rúra
Príslušenstvo rúry Zasúvacie lišty
Použitie funkcií rúry
Vrchný/spodný ohrev Horúci vzduch Pizza-stupeň Infračervený plošný Veľkoplošný gril Turbogril Informácie k pečeniu
Osvetlenie rúry Tabuľky pre pečenie grilovanie sterilizovanie Tipy pri praktických
a technických problémoch Čistenie a údržba
Rúra a príslušenstvo, sklenený panel Zasúvacie lišty Vrchné vyhrievacie teleso
Záručné
Náhradné diely Adresy servisných stredísk
a ovládací panel
gril
podmienky
Pre inštalatéra
4 Návod na inštaláciu 5 Vybalenie, nakladanie s obalom
5 Zabudovanie do kuchynského nábytku 5 Rozmery pre zabudovanie 6 Pripojenie na elektrickú sieť 6 Technické údaje, typový štítok
6
7
8
8 8 8
9
9 9
10 10
10
11 11 12 12
13
14
15 18
19
20
21
21 22
22
-
-
-
Technické údaje:
Vonkajšie rozmery spotrebiča
šírka
24
24
24 25
25
27
592/540 mm výška 595/579 mm hĺbka 567/547 mm hĺbka pri otvorených dvierkach 1010 mm
Rúra na pečenie - vnútorné rozmery
šírka
408
výška 310 mm hĺbka
407
objem
51,4
Celková hmotnosť netto 33,5 kg
Typový štítok
Sériové číslo vášho spotrebiča si zaznamenajte do zodpovedajúceho typového štítku a údaje sprostredkujte vždy pri
- požiadavkách na servisnú službu pre zákazníkov
- objednávaní náhradných dielov alebo príslušenstva
- technických otázkach
TYP
[
HEEtQQt:
H
Electrolux
Maoenmemiany
TYP
iHF.EIQOt I |
HJ
Electrolux TOTAL max. 11,1
Maoe m tiermany
MODELL
:j 1 EQN
TOTAlmax.
{ga-
MODELL
EON843X : 948
4*
Hl;l-
943 W 946
11,1
kW
230vOLT
kW
23Q
VOLT '
Prod.-Nr.
901505
-3 N AC400V
~ ^
((•
Prod.-Nr.
901
546
3NAC400V
CC
Serien-Nr.
^
Serien-Nr.
50Hz
^
mm
mm
50Hz
Príkon:
vrchný ohrev 1000 W spodný ohrev 1000 W vrchnýúspodný ohrev 2000 W horúci vzduch 2400 W Pizza-stupeň 3400 W
infračervený maloplošný gril 1900 W infračervený veľkoplošný gril 2900 W
turbogril 1900 W
chladenie ventilátor osvetlenie rúry na pečenie 2x25 W
1
napätie výhrevných telies 230 V celkový príkon max 11.100 W
TYP
I
HFE1001 I |
ffi Electrolux
Maaeinuemrany
30 30
MODELL
TOTALmax.
TOTEV
Prod.-Nr.
948
901
11,1 kW
230VOLT~ $ CC
545
-3NAC400V
W W
Serion-Nr.
50Hz
^
Potvrdenie o pripojení vykonávajúcim inštalatérom
Spotrebič bol dňa zapojený v súlade s predpismi.
Firma a inštalatér
podpis
27
Page 3
Zapojenie varnej plochy
-Pri prevzatí spotrebiča skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k jeho poškodeniu. Zabudovať
je možné len bezchybné prístroje.
-Pri zabudovaní elektrickej varnej plochy alebo sporáka odstráňte predný panel skrine na zabudovanie, aby teplo mohlo bez problémov unikať.
-Rozmery výrezu a ďalšie pokyny ohľadne montáže sú uvedené v návode na montáž varnej plochy.
-Zabudovateľné varné plochy resp. sporáky sa
obyčajne montujú nad zabodovanou rúrou alebo
zabudovaným ovládacím panelom s rozvádzačom. Pri montáži nad skriňu rozvádzača
je potrebné namontovať medzidno, čím sa zaručí
ochrana pred dotykom v zmysle smernice VDE.
-V prípade, že máte v úmysle zabudovať elektrickú varnú plochu alebo sporák inak, než nad zabudovaný sporák alebo skriňu rozvádzača, potom dodržujte nasledovné:
Vzdialenosť medzi varnou plochou a nábytkom musí byť minimálne 130 mm. V prípade potreby použite izolačnú vrstvu. Priamo pod spotrebičom nesmie byť umiestnená zasúvacia priehradka. Priestor pod spotrebičom musí byť uzavretý, aby nedošlo ku kontaktu so spodnou stenou varnej plochy alebo sporáka.
Pri montáži varnej plochy, ktorá sa odlišuje od uvedených konštrukčných znakov, dodržujte priložený osobitný návod na inštaláciu.
Na obklade rúry sa nachádzajú dve zástrčky pre pripojenie varných miest resp. platní. Dbajte na to, aby ste zásuvný kontakt varnej plochy zasunuli do zástrčky zvisle
podľa orientačných čísel 1-2-3-4. Prípojné káble
odchýľte
Po pripojení na elektrickú sieť je vhodné na krátky čas postupne zapnúť všetky vyhrievacie prvky varnej plochy a rúry a pri maximálnej teplote tak preskúšať funkčnosť spotrebiča.
do strany k vrchnej stene rúry.
Pred zapnutím odstráňte zo spotrebiča ochranné fólie.
14-pólové
Zabudovateľné elektrické sporáky a varné plochy sú vybavené špeciálnymi zásuvnými systémami. Tieto možno kombinovať len so spotrebičmi s kompatibilným systémom. Vhodné kombinácie zistíte zo štítka na sporáku alebo varnej ploche.
Skontrolujte:
Pole A - Vybavenie s (R) alebo bez (NR) displeja
zostatkovej teploty
Pole B - Nominálne napätie varného miesta
Pole C - Varné miesta alebo platne: Štítok na varnej ploche sa musí zhodovať s jedným z nasledovných obrázkov:
N_R
R
POZOR! Z dôvodov zabezpečenia bezchybnej prevádzky spotrebiča je možné zapojiť výlučne tie varné miesta, u ktorých sa v každom poli zhoduje jeden údaj.
Pomocné čísla sú vyrazené na zásuvnom kontakte aj na povrchu rúry vedľa zástrčky.
230 V
Pred prvým použitím spotrebiča sa oboznámte s týmto návodom na použitie. Zvýšenú pozornosť venujte
bezpečnostným
označené
a materiálnym škodám.
Návod na použitie starostlivo uschovajte, prípadne ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
Spotrebič smie byť používaný iba v domácnosti a len za tým účelom, pre ktorý je určený. Zodpovedá medzinárodným bezpečnostným predpisom a kvalitatívnym normám. Použité bezpečnostné opatrenia však neeliminujú možné riziko úrazu v každom prípade.
svmbolom^\
pokynom, ktoré sú
. Vyhnete sa tak úrazom
Predchádzanie úrazu elektrickým
prúdom
Spotrebič môže zapojiť len kvalifikovaný elektroinštalatér. Z bezpečnostných dôvodov môžu byť zabudovateľné spotrebiče zabudované len do vhodných priestorov, ktoré zodpovedajú príslušným normám.
Poškodené spotrebiče sa nesmú používať. V prípade poruchy alebo poškodenia vypnite resp. odskrutkujte poistku. Z bezpečnostných dôvodov smú spotrebič opravovať len zaškolení odborníci. V prípade poruchy sa obráťte priamo na naše servisné stredisko.
Bezpečnosť detí
Malé deti by sa v zásade nemali zdržiavať v blízkosti spotrebiča. Deti by sa so spotrebičom nemali v žiadnom prípade hrať. Za účelom ochrany pred popálením na horúcich vyhrievacích telesách sú dvierka rúry zabezpečené
západkou, ktorú môže za normálnych okolností otvoriť iba dospelá osoba.
Používanie a obsluha
Pred prvým použitím treba rúru raz rozhorúčiť. Postarajte sa o dobré vetranie miestnosti. Počas prevádzky vzniká na vyhrievacích telesách, ako aj vo vnútri rozhorúčenej rúry nebezpečenstvo
popálenia.
Dno rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou. Nahromadené teplo môže viesť k poškodeniu materiálu. Pri vyberaní horúceho riadu bezpodmienečne používajte termorukavicu alebo chňapku.
Otvorené dvierka rúry nesmú byť nadmerne zaťažované, preto si na ne nikdy nesadajte, ani nestúpajte. V prípade zapojenia ďalšieho elektrického spotrebiča v blízkosti sporáka dbajte na to, aby sa vodiace káble nedotýkali spotrebiča, resp. aby sa nezachytávali o horúce dvierka rúry. Okrem dodaného príslušenstva používajte len vhodné tepluvzdorné formy a riad na pečenie. Riaďte sa
pokynmi výrobcu. Po použití skontrolujte, či je spotrebič vypnutý. Všetky otočné gombíky musia byť v polohe VYPNUTÉ.
Čistenie
Počas manuálneho čistenia nesmú byť zapnuté žiadne vyhrievacie prvky. Dbajte na to, aby vychladená tak, že sa môžete bez rizika dotýkať jej vnútorných častí. Rúru udržiavajte neustále v čistote. Mastné škvrny a
fľaky spôsobujú pri rozhorúčení nepríjemný zápach. Dbajte na čistotu tesniacich plôch na dvierkach a rámu dvierok. Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia.
bola
rúra
párové
a
26
Page 4
Zabudovateľná
Popis spotrebiča
sporák
Ovládací panel so spínacími prvkami
Zabudovanie
Po pripojení na elektrickú sieť zasuňte spotrebič do výklenku. Skrutky, ktoré sú dodávané spolu so spotrebičom, zasuňte do plastových puzdier na ľavej a pravej strane rámu rúry a pevne ich priskrutkujte k nábytku..
.-e
Ovládací panel
Poistka dvierok rúry Rukoväť dvierok
Dvierka rúry so skleneným panelom
Pri zabudovaní do vysokých skríň dbajte na vhodné upevnenie a zabezpečte skriňu proti prevráteniu.
1 Spínač ľavého predného varného miesta 2 Spínač ľavého zadného varného miesta 3 Spínač
funkcií
rúry 4 Regulátor teploty rúry 5 Spínač pravého predného varného miesta 6 Spínač pravého zadného varného miesta 7 Osvetlené 8 Kontrolná lampa teploty rúry
škálové
polia, zároveň kontrolka zapnutia
25
Page 5
Plastový povrch, resp. dyha a použité lepidlo kuchynského nábytku, do ktorého sa spotrebič zabuduje, musí mať teplotnú odolnosť aspoň 95
Nevhodný plastový povrch a lepidlo, ktoré tepluvzdorné, sú príčinou deformácie a oddeľovania.
V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu
nábytku.
Podľa stupňa zabezpečenia proti prehrievaniu
okolitých plôch patrí tento spotrebič medzi spotrebiče typu Y. Spotrebič tohoto typu, resp. skriňa, do ktorej je zabudovaný, môže byť zadnou a jednou bočnou
stenou postavený k ľubovoľne vysokej stene alebo nábytku. Druhou bočnou stranou smie byť postavený k inému spotrebiču alebo nábytku rovnakej výšky,
ako
je spotrebič.
°C.
nieje
Blokovanie dvierok rúry - Detská poistka
Dvierka rúry je možné zabezpečiť poistkou a zabrániť tak prístupu hrajúcim sa deťom.
Zablokovanie
Dvierka zablokujete poistky.
Otváranie a zatváranie dvierok rúry pri aktivovanom blokovaní
Poistku potlačte smerom nahor a otvorte dvierka. Ak
je spotrebič horúci, použite
chňapku. Pri zatváraní dvierok poistka automaticky zapadne.
povytiahnutím
termorukavicu
blokovacej
alebo
Pripojenie na elektrickú sieť
Pred zapojením bezpodmienečne skontrolujte, či sa napätie uvedené na typovom štítku - teda menovité napätie spotrebiča - zhoduje s napätím siete. Typový štítok sa nachádza na ráme rúry vľavo dole. Zbadáte ho, keď otvoríte dvierka.
Spotrebiče vybavené zástrčkou: zástrčku vsuňte do odborne inštalovanej zásuvky so
Pri napojení spotrebiča na elektrickú sieť:
Spotrebič smie pripojiť na elektrickú sieť výlučne elektroinštalatér. Je potrebné dodržiavať ustanovenia VDE, ako aj predpisy miestneho dodávateľa elektrickej energie.
Spotrebiče sa napájajú podľa schémy v závislosti od napätia v sieti.
Napätie vyhrievacích telies je AC 230 V. Spotrebič však pracuje bezchybne aj na starších sieťach s napätím AC 220 V.
Pripojenie na sieť musí byť vykonané tak, aby bolo možné odpojiť všetky póly s minimálnou kontaktnou vzdialenosťou 3 mm.
Svorka pre pripojenie na sieť sa nachádza na zadnej stene spotrebiča pod krytom. Ochranný vodič sa spája svorkou
16
Amp.
^^
^J
poistkou.
230
V-
L3
N
400 V 3N~
N(L2)
(<EB>
240
Odblokovanie
Poistku zasuňte. Teraz rúru môžete otvárať. Aktivujte (= povytiahnutím) alebo deaktivujte (= zasunutím) blokovanie rúry, len ak sú dvierka otvorené.
Aktivujte a deaktivujte blokovanie rúry len vtedy, keď je spotrebič vychladený. Predídete tak možnému popáleniu.
Chladenie rúry
V spotrebiči je zabudovaný chladiaci ventilátor, ktorý sa pri zohriatí automaticky zapne a po vypnutí spotrebiča ešte krátky čas zotrváva v činnosti.
V*
Káble musia byť pripojené v súlade s predpismi a svorkové skrutky musia byť pevne dotiahnuté.
Nakoniec prípojný kábel zabezpečte poistkou na uvoľňovanie ťahu, nasaďte kryt a priskrutkujte ho.
Označenie
laz:
Ll,
L2, L3 (zodpovedá R, S, T). Nulový vodič: N (zodpovedá Mp). Ochranný vodič: PE (zodpovedá SL)
24
Page 6
mmm
použitím
Návod na inštaláciu
Prvé čistenie
Pred prvým použitím je nutné spotrebič očistiť a odstrániť tak eventuálne nečistoty, ktoré súvisia s výrobou a manipuláciou. Pred prvým rozhorúčením odstráňte z ovládacieho panelu a dvierok nálepky a ochranné fólie. Ovládací panel a dvierka rúry umyte teplou vodou s
použitím čistiaceho prostriedku a utrite dosucha.
Príslušenstvo
Emailovú rúru a dvierka umyte teplou vodu s použitím čistiaceho prostriedku a utrite dosucha. Osvetlenie rúry môžete pritom zapnúť nastavením spínača Regulátor teploty zostáva v pozícii vypnuté (AUS).
z rúry vyberte a opláchnite.
funkcií
do pozície osvetlenie rúry na pečenie.
Prvé zahriatie
Pred prvým použitím treba rúru raz rozhorúčiť. Postarajte sa o dobré vetranie miestnosti.
Spínač funkcií nastavte na funkciu vrchný/spodný
ohrev pri teplote 250
Prázdnu, zatvorenú rúru ponechajte v činnosti pri
tejto teplote asi 60 minút.
"C.
Spotrebič smie zapojiť len kvalifikovaný Správnu inštaláciu je treba potvrdiť na strane 28 ako doklad pre záruku.
Pri inštalácii a opravách musí byť spotrebič odpojený z elektrickej siete. Poistky treba vypnúť alebo vyskrutkovať, resp. zástrčku vytiahnuť zo zásuvky.
Je nevyhnutné dodržiavať všeobecné smernice pre prevádzku elektrických spotrebičov, predpisy príslušných dodávateľov elektrickej energie a údaje v tomto návode na inštaláciu.
elektroinštalatér.
Vybalenie
Skontrolujte, či spotrebič
so zjavnými poškodeniami nesmie byť inštalovaný.
nieje
poškodený. Spotrebič
Obal
Všetky časti obalu sú recyklovateľné. Drevené lišty nie sú upravované, fólie a časti z tvrdej peny sú zodpovedajúco označené. S obalovým materiálom, prípadne starým spotrebičom naložte v súlade s národnými a regionálnymi predpismi.
Riaďte sa národnými a regionálnymi predpismi a označením materiálov.
/ \
Kuchynský nábytok
600
mm
Zabudovanie do kuchynského nábytku
Bezpečnosť je treba zabezpečiť odborným zabudovaním do kuchynského nábytku.
Ochrana pred dotykom podľa musí byť zabezpečená zabudovaním spotrebiča do vhodnej skrine, ktorý zodpovedá určitým normám. To
isté platí aj o zadnej stene spotrebiča. Táto nesmie byť voľne prístupná ani pri takom riešení, spotrebič od steny vzdialený. Skriňa musí byť stabilná a upevnená tak, aby nehrozilo riziko
prevrátenia.***
Rozmery výklenku
Výklenok skrine musí zodpovedať obvyklým rozmerom. Nákres s rozmermi vám poskytne potrebné údaje.
ustanovení
SEV/VDE
ked'
jga»
•%
522/540
594
592
23
Page 7
Vybratie a zasunutie zásuvných líšt
Za účelom jednoduchého
zásuvné lišty vybrať. Lišty uchopte v strede a ťahom ich vyberiete z rúry, prípadne ich zľahka nadvihnite. Pri vsúvaní zasuňte závesné ramienko a zatlačte smerom nadol.
čistenia
vnútra rúry môžete
Výklopné vrchné vyhrievacie telesá
Vyhrievacie telesá na strope rúry je možné za účelom čistenia jednoducho sklopiť šikmo nadol.
Palce obidvoch rúk položte na pravú a ľavú vonkajšieho rámu rúry, prstami chyťte predné ohyby vyhrievacieho telesa a ťahom smerom dopredu ich uvoľnite z uchytenia. Vyhrievacie teleso môžete teraz sklopiť šikmo nadol a očistiť strop rúry.
Po skončení čistenia sklopte vyhrievacie teleso smerom nahor, znovu ho prstami potiahnite a zatlačte do úchytiek.
Spotrebiče s povrchom z ušľachtilej ocele
Pri čistení dbajte na to, aby ste nesprávnym pohybom neporušili povrchovú štruktúru spotrebiča (jemné vodorovné línie).
Povrch z ušľachtilej ocele odporúčame pravidelne a dôkladne čistiť a ošetrovať vhodnými čistiacimi prostriedkom
Pri používaní čistiacich a ošetrujúcich prostriedkov sa riaďte pokynmi výrobcu. Drhnúce a práškové čistiace prostriedky nie sú vhodné.
Čistiaci prostriedok najprv naneste na vlhkú handričku, umyte ňou plochu a následne čistou
handričkou utrite dosucha.
(Sidol,
Wenol
alebo
Stahlfix).
Spínače
Varné miesta platne
integrovateľných
varných
sklokeramických
elektrických sporákov sa
miest
varných plôch alebo
zapínajú a regulujú štyrmi otočnými gombíkmi na ovládacom paneli. Pri zapnutí varného miesta sa vysvieti pásmo nad zodpovedajúcim ovládacím
gombíkom, čo slúži zároveň ako kontrola zapnutia.
Ovládanie j ednokruhových varných miest alebo liatinových platní
Gombíky sa otáčajú smerom doprava v škále od 1 po
9. Pozícii 9 zodpovedá najvyšší výkon, pozícii 1 výkon najnižší. Príklady voľby vhodného výkonu pre prípravu niektorých jedál obsahuje nasledovná tabuľka:
Tabuľka nastavenia varných miest
Funkcia
Vypnuté
udržiavanie teploty, zohrievanie, topenie
rozmrazovanie, varenie
pečenie bez
šetrné dusenie
varenie
šetrné pečenie, fritovanie
rýchle, krátke pečenie
povarenie,
šetrné
korky
opečenie
Príklad
0
1
malé množstvo polievky,
2
omáčky, maslo, Čokoláda
3
ryža,
špenát
4
omeleta, volské oko
5
zelenina, malé množstvo ovocia - s malým množstvom tekutiny, cestoviny
6
zemiaky, husté polievky, omáčky
7
rezne, kotlety, fašírky, rybie filé
g
palacinky, volské zemiakové placky
9
... potom nastavte späť na
vhodnú pozíciu
oká,
Ovládanie dvoj kruhových varných miest
Malý výhrevný kruh: ovládate ho otočením gombíka
smerom doprava. Výkon malého kruhu môžete zvoliť
v rozpätí od 1 po 9. Veľký a malý výhrevný kruh:
gombík pretočte za pozíciu 9 na symbol © , pri ktorom pocítite mierny náraz. Teraz regulujete výkon oboch kruhov v škále od 1 po 9.
Vypnutie
Pri vypínaní otočte gombík späť na pozíciu "Vypnuté". Ďalšie pokyny ohľadne používania nájdete v osobitnom návode k vašej sklokeramickej varnej ploche resp. k elektrickému sporáku.
22
Po každom použití sa ubezpečte, že je prístroj vypnutý. Všetky gombíky musia byť nastavené na pozícii "vypnuté".
Page 8
Užitočné praktické rady
problém
Pečený pokrm sa poriadne nepečie
Pečený pokrm je príliš svetlý
Pečený pokrm je príliš tmavý
Pečený pokrm je príliš suchý
Pečený pokrm je príliš vlhký
eventuálna príčina
Nesprávne nastavená teplota
Príliš nízka teplota
Nevhodná forma na pečenie
Príliš vysoká teplota
Príliš dlhé pečenie pod vplyvom nízkej teploty
Pod vplyvom vysokej teploty sa vlhkosť nemohla odpariť Príliš veľa tekutiny v ceste
:"/::
pomoc
Nastavenú teplotu porovnajte s údajom v tabuľke.
Zvýšte teplotu, skontrolujte stav pokrmu, príp. skrátiť čas pečenia. Pri funkcii spodný/vrchný ohrev používajte v zásade tmavé formy na pečenie.
Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke, príp. znížte
teplotu a predĺžte čas pečenia. Nastavenú teplotu porovnajte
s údajom v tabuľke, príp. zvýšte teplotu a skráťte dobu pečenia.
Podľa tabuľky nastavte spodnú hranicu teploty. Cesto pripravte s menším množstvom tekutiny.
Rúra
A Zasúvacie lišty, B
Oddeľovacia
nachádza zadné vyhrievacie teleso a
ventilátor
C Grilovacie vyhrievacie teleso D Vrchné vyhrievacie teleso C+D Veľkoplošný gril E Svietidlá F Typový štítok
©
® ® ® ® Zasúvacie roviny
Príslušenstvo rúry
vynímateľné
stena, za ktorou sa
Okrem dodaného iba vhodné tepluvzdorné formy a riad na pečenie. Riaďte sa pokynmi výrobcov.
príslušenstva
používajte
/y///////// í I
Keď niečo nefunguje..
problém
Zabudovateľný sporák nefunguje Osvetlenie rúry nefunguje Rúra sa nezohrieva, napriek tomu,
že je funkcia zapnutá
Poškodené spotrebiče nepoužívajte. V prípade poruchy alebo poškodenia vypnite alebo vyskrutkujte poistky.
Na spotrebiči nevykonávajte žiadne zásahy. Neodborné zásahy môžu mať za následok materiálne
škody
a úrazy. Súčiastky spotrebiča môžu byť nahradené iba originálnymi náhradnými dielmi.
Ak sa vám nepodarí pomocou týchto rád a tipov poruchy a poškodenia odstrániť, obráťte sa na servisné stredisko alebo na svojho inštalatéra.
eventuálna príčina
Porucha v elektrickej sieti Žiarovka je poškodená
Nie je nastavená teplota
pomoc
Preskúšajte poistky
Vymeňte žiarovku - pozri str.
Teplotu nastavte podľa povahy pokrmu
13
Rúra je vybavená
1 univerzálnym pekáčom
2 plechmi na pečenie
1 roštom na pečenie/grilovanie 1 tukovým filtrom
Dodatočné plechy na pečenie a rošty si môžete
objednať v oddelení náhradných dielov.
Zasúvacie lišty
Rúra má 2 zasúvacie lišty a päť zasúvacích rovín.
V tabuľkách a na obrázkoch sú očíslované od 1 =
dole po 5 = hore. Plech alebo rošt zasúvajte podľa
možnosti medzi dve tyčky, ktoré ich pri zasúvaní a
vyberaní bezpečne vedú a zabraňujú prevráteniu.
20
Page 9
Pizza-stupeň
Teplota v
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
150-160
50
Teplota v °C
150-160
150-160
°C
Druh pečiva
Trené cesto
Bábovka
Krehké cesto
Tvarohová torta (750g tvarohu, forma 26cm)
Torta pokrytá ovocím
Tvarohový koláč (plech)
Ríbezľový koláč, predpečený korpus
Ríbezľový koláč s nepredpeč. korpusom
Lístkové cesto
Franc.
jablková torta
Kysnuté
cesto
Tvarožník
Pizza (plech)
Pizza (okrúhla forma)
Drobné pečivo
Orechové kocky
Plnené cestá
Špenátový koláč 190
Chlieb a žemle
Lievanec
Nákypy a gratinované jedlá
Gratin. hlávkový kel
Makaróni -
cesnak,
zelenina
Údaje slúžia pre orientáciu. * = predhriať,
Sterilizovanie
Funkcia: horúci vzduch
Bobuľové ovocie
Jahody, maliny, zrelé egreše, čučoriedky
Nezrelé egreše
Dužinaté ovocie
Ovocie s tvrdou dužinou hrušky, jablká, slivky
Zelenina
Mrkva
Hríby
Mies.
zelenina
Kaleráb, fazuľa, hrach, špargľa
Slivkový lekvár
pokým nezhasne kontrolka teploty.
X
Čas pečenia v min.
160
150
170
160 160
170'
220*
220*
160 25 1
200*
170
170
Rovina odspodu
1
1
1
2
2
1
2
1
70-75
60-65+ 10 min. na dopečenie
40-45
45-55
15
30
40-45
35-45
15-20
8-10
30-35
21
30
37
Sterilizovanie do tvorby
kvapiek (v min.)
35-45
35-45
35-45
50
45
50
50
45
Rovina odspodu
Ďalšie sterilizovanie (v min.)
15 ( vo vypnutom sporáku: 60)
30 (vo vypnutej
6-8
1
2
2
2
2 2
2
2
1
1
2
2
1
1
_
15
15
15
80-120
hod.
rúre:60)
Pizza-stupeň
Pizza-stupeň je vhodný na pečenie cesta s nízkym, resp. nulovým obsahom cukru, ako pizza, ovocný alebo tvarohový koláč na plechu. Pri tejto funkcii spoločne pôsobia horúci vzduch a spodný ohrev. Sálavé teplo spodného vyhrievacieho telesa vedie ku zvýšenému vytváraniu
korky
v polohe 1 a zabraňuje
navlhnutiu cesta. Súčasne je možné piecť pokrmy pri
rovnakej teplote v ďalších dvoch rovinách, avšak už
bez vplyvu sálavého tepla.
Grilovanie
Vo všeobecnosti sa griluje pri zatvorených dvierkach rúry. Pri grilovaní musí byť spotrebič pod dohľadom.
Na prepínači funkcií nastavte vhodnú funkciu. Voľba
funkcie závisí od druhu, množstva a výšky
grilovaného pokrmu. Pokyny ohľadne správnej voľby
funkcie nájdete v nasledujúcom texte.
Teplotu môžete prispôsobiť druhu pokrmu, pretože termostat udržuje teplotu v nastavenom rozsahu aj pri
grilovaní.
Bližšie údaje o voľbe funkcie, nastavení teploty a
rovine pečenia poskytuje tabuľka grilovania.
Infračervený plošný
Pre menšie množstvá plochých grilovaných
gril
pokrmov
polovičiek kurčiat atď. v strede roštu. Teplotný rozsah od 210 do 275 °C.
Veľkoplošný gril
Pre ploché pokrmy, polovičky kurčiat atď. pri zaplnenom rošte. Pri tomto spôsobe sú zapnuté obidve vyhrievacie telesá v hornej časti rúry. Teplotný rozsah 210 až 275 °C.
18
11
Page 10
Obidve plošné grilovacie funkcie sú vhodné na
ploché grilované pokrmy ako steaky, kotlety, klobásky, ryby a podobne. Keďže sálavé teplo vyhrievacích telies na strope rúry vytvára hnedú chrumkavú
korku
iba na povrchu grilovaných
pokrmov, je nutné ich po určitom čase otočiť.
Mastné pokrmy neumiestňujte príliš blízko vyhrievacieho telesa. Pekáč na pečenie, ktorý sa používa na zachytávanie masti, zasuňte do roviny 1.
Okrem toho sa funkcia plošného grilovania využíva
pri:
-zapekaní toastov
-flambovaní
marcipánu a zmrzliny
-zapekaní nákypov
Rošt s grilovaným pokrmom zasúvajte v závislosti od hrúbky pokrmu do roviny 4 alebo 5. Odstup od vyhrievacieho telesa je možné meniť zakrivením roštu.
Turbogril
Pre vysoké pokrmy ako sú rolované
hydina,
nákypy a pod. Teplotný rozsah asi 150 až 190
Obe výhrevné telesá v hornej časti rúry pôsobia súčasne s ventilátorom. Preto nezhnedne len horná časť pokrmu. Teplo sa rozptýli po všetkých stranách grilovaného pokrmu.
Univerzálny pekáč zasuňte do roviny 1 alebo 2, rošt s pokrmom o úroveň vyššie.
mäso,
kare,
PEČENIE
Druh pečiva
Drobné pečivo
Pečivo z lístkového cesta
Syrové/
tyčinky
Slimáčiky z kys. cesta
Jablkové taštičky
Biskvitové koláčiky
Pečivo z treného cesta
(americ.)
Odpaľované
Veternik
Plnené cestá
Jablková
ŠvajČ. jablkový koláč
Švajč.
Syrovo- cibuľový koláč
Zeleninový
Chlieb a žemle
Žemle s hrozienkami
Mliečne žemle
Šesťzrnný chlieb
Pohánkový
Toastový biely chlieb
Lievanec
Brioška (forma 22cm)
Malé (plech)
Nákypy
Rezancový
Zemiakový nákyp
Gratinovanie
Karfiol s omáčkou
Toast "Hawaii"
Údaje slúžia pre orientáciu. Odporúčané metódy tepelnej teploty.
makové/
cesto
štrúdľa
syrový koláč
koláč
chlieb
briošky
nákyp
MÚČNIKOV
teplota v
rascové
Hollandaise
°C
•180
•190
•170
160
•160
160
190
160
_
_
•190
•220-230
•190
•190
•175
_
•160
•160
200
200
220
•250
lyrl
1
^7
j Horúci vzduch
1 rovina
-
3
3
_
3
3
2
_
3
3
2
3
2
2
-
2
2
3
3
úpravy,
roviny a teploty sú hrubo vytlačené. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka
Rovina
2 roviny
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
4+2
_
_
4+2
_
odspodu
3 roviny
5,3,1
_
_
_
_
-
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
-
_
_
_
_
Doba pečenia v
min.
20
12-14
15-20
20-25
13
20-30
30-40
55
35
35
40
30-40
15-20
15-20
45-50
45-50
40-45
20-25
20-25
15-16
40-45
60-65
20
5-8
ĽTXjrchný/spodný
Teplota v °C Rovina
*190
•210
*190
180
•180
180
•200
230
230
230
210-220
•210
•240
•210
•210
•190
•230
•190
200
ohrev
odspodu
3
3
3
3
3
3
3
2
1
1
1
3
3
2
3
1
2
1
-
_
_
-
2
_
_
12
17
Page 11
PEČENIE MÚČNIKOV
Druh pečiva teplota v
Trené
cesto
Bábovka
Frankfurt,
veniec
(polovysoká
ľonni)
Kráľovský koláč (štvorcová forma)
Korpus na ovocný koláč
Krehký
jablíník
Koláč pokrytý ovocím
Bublanina
Medový koláč (plech)
Krehké cesto
Tortový korpus
Tvarohová torta
(75Og
tvarohu)
forma 26cm
Torta pokrytá ovocím
Tvarohový koláč (plech)
Vykrajované pečivo
Lístkové cesto
Francúzska jablková torta
Piškótové
cesto
Piškótová
torta
(DIN)
Ovocný korpus
Omelette
surprise
Biskvitová roláda
Kysnuté cesto
Bábovka
Plnený veniec
Koláč s cukrovou posýpkou
Ovocný koláč s
Osie hniezda
Kysnutý tvarožník
Vianočka (500g múky)
Pletenka
Pizza
Drobné pečivo
Meringues
Mandľový zákusok
Pečivo s polevou (DIN)
Orechové kocky
Orechy v čokoláde
Údaje slúžia pre teploty.
posýpkou(DIN)
orientáciu
Odporúčané metódy tepelnej úpravy, roviny a teploty sú hrubo vytlačené. * = predhriať, pokým nezhasne kontrolka
160
150
150-160
160
160
160
160-170
150
160
170
170
•170 3
•160
•160
•250
•180
160
160
170-180
170-180
170
•150
170-180
•220
•80-90
140
140-160
150
°C
[wrl
1
~^
| Horúci vzduch
1 rovina
1
2
3
3
2
3
3
3
Rovina
2 roviny
_
-
-
_
_
-
odspodu
3 roviny
-
-
_
-
Doba pečenia v mi
70-75
45-55
70-85
15-20
40-45
30-35
20-30
20-30
l^^yrchný/spodný
Teplota v
°C
175
170
160-170
*1SO
•175
•180
180-190
•170
ohrev
Rovina
odspodu
2
1
3
3
2
3
3
3
Pečenie s horúcim vzduchom a vrchným / spodným ohrevom
Doba pečenia závisí od druhu, hmotnosti a výšky pokrmu. Vo všeobecnosti sa na každý cm výšky mäsa počíta
•hovädzie, divina 14-17 minút
•bravčové,
•filé,
Čím je mäso vyššie, tým nižšia môže byť teplota v rúre.
O
Ak sa tlaku lyžičky nepoddáva, je hotové.
teľacie
roastbeef 10 - 12 minút
stave mäsa sa môžete presvedčiť pomocou lyžičky.
Po vypnutí ponechajte mäso ešte asi 10 minút v rúre.
3
-
_
-
2
_
2
_
_
-
-
_
_
_
_
_
_
_
15-20
65-75+ 10 min.
dopečenie
45-60
45-55
45-55
40-55
_
170
180
175
180
•190
_
1
1
2
2
2
Pri krájaní nebude vytekať žiadna šťava.
Pečenie na rošte
Mäso položte na rošt tou stranou nahor, ktorá bude pri servírovaní navrchu. Univerzálnypekáč zasuňte do roviny 1 alebo 2, rošt o jednu úroveň vyššie.
Pečenie v nádobe na pečenie alebo v univerzálnom pekáči
Chudé mäso, divinu alebo fašírku vložte do nádoby na pečenie a položte na rošt, alebo uložte priamo do
3
3
2
3
4+2
_
_
_
_
_
_
35-40
25-35
3-4
15
"170
•180
•190
2
3
_
_
2
univerzálneho pekáča. Na pečenie kúskov mäsa,
vyžadujúcich len krátku dobu prípravy, použite
plech. Ak je čas potrebný na pečenie dlhší ako 1 hodina,
vložte prísady na omáčku až pol hodinu pred
predpokladaným skončením pečenia. Nechajte ich
2
2
3
3
3
_
_
2
3
_
_
4+2
4+2
_
_
1
_
_
_
_
_
_
_
45-55
30-35
25-30
40-50
15-20
45-50
65-70
25-35
20-30
170
180
180-190
180-190
200
180
•175
•200
•250
1
2
3
3
3
3
2
2
1
mierne zhnednúť a potom ich podlejte horúcou vodou.
Roviny pri pečení
Pri funkcii Horúci vzduch môžete využiť až 3 roviny. Odporúčame:
• 1 plech: rovina 2 alebo 3
• 2 plechy: rovina 1+3 alebo 2+4
• 3 plechy: rovina
1-2 vysoké formy vedľa seba: rošt v rovine 1
• 1 plochá forma: rovina 2 alebo 3
3
4+2
3
4+2
3
4+2
5,3,1
_
_
3
_
4+2
120-180
21-22
15-35
25-30
15-20
80-90
•170
160-170
180
•170
3
3
3
2
3
• 2 ploché formy: rovina 1 a 3
Pri použití funkcie vrchný a spodný ohrev môžete piecť iba v jednej rovine.
• plochý koláč alebo drobné pečivo na plechu - v
rovine 1,2 alebo 3
• vysoký koláč, v miskovitej alebo v štvorhrannej
informácie
14-17 minút
1,3
alebo 5
k pečeniu
Riad na pečenie
Podľa možnosti používajte iba príslušenstvo dodávané so spotrebičom a matné tmavé formy, napr. z načierno nalakovaného alebo emailovaného plechu. Pri funkciách Horúci vzduch a Pizza-stupeň môžete okrem toho používať aj svetlé, keramické a tepluvzdorné formy. Tento riad však ovplyvňuje dĺžku tepelnej úpravy pokrmu a rovinu zasúvania: podľa potreby zvoľte nižšiu úroveň zasunutia a predĺžte dobu úpravy pokrmu. Riaďte sa pokynmi výrobcov riadu.
Pri funkcii Vrchný/spodný ohrev neodporúčame používanie svetlých a lesklých plechov a foriem. Formy a riad na pečenie umiestite na rošt. Špeciálne upozornenia nájdete v tabuľke pre pečenie.
Voľba teploty
Pri funkcii Horúci vzduch preniká teplo do pripravovaného pokrmu rýchlejšie ako pri bežných metódach. Preto je vhodné zvoliť teplotu o 25 nižšiu,
nezje
funkcie vrchný/spodný ohrev.
Tip: V predajniach s domácimi spotrebičmi je možné zakúpiť teplomer na pečenie, ktoré ukazuje teplotu vo
vnútri pečeného pokrmu.
Tukový filter
Pri pečení mäsa s využitím funkcie Horúci vzduch alebo Turbogril použite vždy tukový filter, ktorý chráni zadné vyhrievacie teleso. Pri príprave múčnych jedál s využitím fiinkcie Horúci
vzduch je naopak výhodné tukový filter vyňať,
nakoľko bez filtra sa rozptyl tepla zintenzívni a tým sa skráti doba prípravy pokrmu.
Predhriatie
Nakoľko rúra po zapnutí dosiahne požadovanú
teplotu vo veľmi krátkom čase, pri príprave väčšiny
jedál
zohriať. Predhrievanie odporúčame pri:
• mäsových pokrmoch ako filé, roastbeef, rezne alebo
• drobnom pečive, ktoré sa ľahko rozteká
• žemliach, koláčoch, biskvitových roládach
Pri zohrievaní nechajte rúru prázdnu, až kým kontrolka nezhasne.
uvedené v receptoch pre použitie
nieje
potrebné pred vložením pokrmu rúru
kotlety. Póry mäsa sa rýchlejšie uzavrú a pečený pokrm ostane šťavnatý.
°C
forme - v rovine 2 alebo 3
16
13
Page 12
Pokyny ohľadne používania tabuliek
pečenia
V niektorých prípadoch uvádzajú tabuľky teplotné rozmedzie, napr. 160-175
°C.
Najprv zvoľte nižšiu teplotu. Pri vyšších teplotách sa koláč rýchlo zvrchu pripežie, nevyrastie alebo klesne, pretože sa nemohlo odpariť dostatočné množstvo vlhkosti. Ak pokrm nezhnedne podľa vášho očakávania, alebo sa pečie príliš dlho, zvoľte vyššiu teplotu. Rovnomerné zhnednutie koláča možno dosiahnuť zvolením nižšej teploty pečenia (cca 10
prípade treba však dobu pečenia
predĺžiť.
°C).
V tomto
Údaje o dĺžke pečenia sa môžu odchyľovať v
závislosti od veľkosti vajíčok, kvality múky a
materiálu formy.
Osvetlenie rúry - výmena žiarovky
Predtým, ako odstránite kryt svietidla, odpojte spotrebič z elektrickej siete: poistku vypnite alebo vyskrutkujte.
Vypálenú žiarovku môžete vymeniť sami. Potrebujete tepluvzdornú žiarovku (300 230/240 Volt -
E14.
náhradných dielov alebo predajniach elektro.
Okrúhle svietidlo v zadnej stene:
Ochranné sklo vykrúťte a žiarovku vymeňte. Ochranné sklo znovu zaskrutkujte.
Štvorhranné
svietidlo v ľavej bočnej stene rúry:
Odmontujte zásuvnú lištu. Ochranné sklo pomocou širokého skrutkovača alebo vhodného noža opatrne vypáčte, žiarovku vymeňte a ochranné zatlačte do rámiku.
Môžete
°C),
s výkonom 25
šiju
zakúpiť v sklade
sklo
Watt,
znova
PEČENIE
Druh pokrmu
Pokrm vcelku
lkg
bravčového mäsa, krkovička, rolované pečené alebo šunka každý cm výšky, upečené
Pečené na kaselský spôsob každý cm výšky, upečené
Sekaná
Hovädzie pečené, každý cm výšky, upečené
Hovädzie vykostené, každý cm výšky
Roastbeef
každý cm výšky
Teľacie
pečené,
každý cm výšky, upečené
1 kg morčacieho pečeného každý cm výšky
Jahňacie stehno(cca. 1,8 kg)
Kura
Kačka
Hus (ca.4,5kg)
Krátkodobo pečené pokrmy
Klobásky
Rezne/kotlety,
Frikadely
Pečienka
Ryby
Pruhy á
4 ks filé zo pstruha (á 200g)
Filé zo zubáča, panirované
(ccalkg)
SUŠENIE
Funkcia: horúci vzduch
sušené jablká
rolovaného
(2-2,5kg)
panirované
2OO-25Og
Uvedené doby pečenia slúžia pre orientáciu.
X
*
Teplota v
Horúci vzduch
°C
160
180
170
160
200
200
180
160
180
160
160
160
230 230
240
•240
»220
220
250 250
200
180
200
Teplota v
Univerz.
Rošt do roviny
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
na plechu v 1, príp. 2 rovinách
3
4+2
3
4+2
3
4+2
3
4+2
na plechu v 1 rovine
3
3
3
* = Predhriať, pokým nezhasne kontrolné svetlo teploty.
°C
75
Rovina odspodu
I
rov
2 rov. 3 rov.
pekáč do roviny
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
_
_
-
5,3,1
Doba pečenia v min.
14- 17
10-12
60
18
6-8 anglicky 8-10 stredne
8-10 anglicky 10-12
stredne
14- 17
11- 13
90
55-60
90-120
150-180
12-13 12-13
13-15 13-15
15-20
15-20
6-7 6-7
20
22
30
Cas
v hodinách (orientačne)
6
hod.
10
min.
hríby
14
50
15
5,3,1
6-8
Loading...