Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Z a b u d o v a t e ľ n ý
e l e k t r i c k ý s p o r á k
Návod na používanie
EON 6701
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3
Pred prvým použitím 4
Opis spotrebiča 5
Plynový varný panel 6
Používanie 7
Elektronické hodiny 8
Rady a tipy 11
Tabuľky pečenia 13
Čistenie a údržba 15
Keď niečo nefunguje 16
Servis a náhradné diely 17
Technické údaje 17
Ako správne čítať tento návod na
používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
− 73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o
− 89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane
− 98/68/EHS z 22.7.1993 – Všeobecná
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam:
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia;
upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu;
smernica.
Montáž 18
Pripojenie plynu 19
Zabudovanie sporáka 20
Zabudovanie varného panelu 21
Pokyny pre inštaláciu 24
Zapojenie do elektrickej siete 24
Prispôsobenie rozličným druhom plynu 25
VÝROBCA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY
S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Taliansko)
Nastavenie minima
Pri nastavovaní minima postupujte nasledovne:
- Zapáľte plyn na horáku.
- Ovládač nastavte do polohy najslabšieho
plameňa (minimum) a ovládač vytiahnite.
- Na nastavenie minima použite tenký
skrutkovač (obr. 26). Podľa typu ventilov
môže byť nastavovacia skrutka
umiestnená vo vnútri držadla ventilu alebo
na tele ventilu.
- Ak ste prešli zo zemného plynu na propánbután, skrutku úplne zaskrutkujte, aby ste
dosiahli malý pravidelný plameň. Ak ste
prešli z propán-butánu na zemný plyn,
skrutku odskrutkujte o jednu štvrtinu, aby
ste dosiahli malý pravidelný plameň.
- Skontrolujte, či plameň pri rýchlej zmene
nastavenia z maxima na minimum
nezhasína.
Nastavenie minima je jednoduchou operáciou
bez ohľadu na umiestnenie a zabudovanie
panelu.
26
obr. 26
nastavovacia skrutka
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby
sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový používateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým
použitím spotrebiča.
Inštalácia
• Všetky práce súvisiace s inštaláciou
• Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
Počas prevádzky
• Tento spotrebič je určený na tepelnú
• Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
• Je nebezpečné upravovať spotrebič alebo
• Počas prevádzky spotrebiča buďte
• Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
• Pri prevádzke plynového varného
• Pri intenzívnom alebo dlhodobom
• Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
• Žiadnu časť rúry nikdy nevykladajte
• Spotrebič nečistite tlakovými a pranými
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
spotrebiča a zapojením do elektrickej siete
smie vykonať výlučne poverený odborník
v súlade s platnými predpismi, smernicami
a pokynmi v tomto návode na používanie.
Podrobnejšie pokyny na inštaláciu sú
uvedené v kapitole Inštalácia.
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje,
smie vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektroinštalatér.
úpravu pokrmov v domácnosti.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
jeho vlastnosti.
opatrní, pretože dutina rúry, rošt a ostatné
časti sa zohrejú na veľmi vysokú teplotu a
zostávajú horúce ešte dlhý čas, pričom
hrozí nebezpečenstvo popálenia.
všetky ovládacie prvky v polohe 0
(VYPNUTÉ).
panelu sa v miestnosti vytvára vlhkosť
a teplo. Z toho dôvodu treba zabezpečiť
dostatočné vetranie buď využitím
prirodzených vetracích otvorov alebo
inštalovaním odsávacieho zariadenia.
používaní spotrebiča sa postarajte o
dostatočné vetranie v miestnosti.
Otvorte okno alebo zvýšte výkon
odsávača.
udržiavajte spotrebič vždy v čistote. Tuky a
zvyšky potravín sa môžu vznietiť.
alobalom.
čistiacimi zariadeniami.
• Dbajte na to, aby boli zásuvné mriežky
• Pri používaní iných elektrických
• Pri manipulácii s horúcimi nádobami
• Sporák treba zapojiť do elektrickej siete
Bezpečnosť detí
• Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
• Rúra sa počas prevádzky zohreje. Deti
• Počas pečenia a grilovania sa okienko rúry
Servis
• Opravy, testovanie a nastavovanie
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča
vytiahnite z elektrickej zásuvky, resp.
vypnite istiaci spínač a spotrebič nechajte
vychladnúť.
umiestnené správne.
spotrebičoch v blízkosti sporáka ich
udržujte v bezpečnej vzdialenosti a dávajte
pozor, aby sa ich prívodné káble nedostali
do kontaktu s horúcim povrchom dvierok
rúry alebo s horúcimi varnými zónami
varného panelu.
s pokrmom v rúre používajte vždy
ochranné rukavice (chňapky).
s napätím 230 V, jednou fázou a nulovým
vodičom.
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
nenechávajte bez dozoru a dbajte na to,
aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
a ostatné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Z toho dôvodu by sa deti
mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
spotrebiča smie vykonávať výlučne
autorizované servisné stredisko. Pri
oprave smú byť použité výlučne originálne
náhradné diely. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám.
3
Pred prvým použitím
• ovládač termostatu nastavte do polohy
• ovládačom funkcií rúry nastavte funkciu
• prázdnu rúru nechajte zohrievať približne
• otvorte okno kvôli vetraniu.
Počas tohto zohrievania môže vzniknúť
nepríjemný zápach, spôsobený pozostatkami
výrobného procesu. Tento jav je celkom
normálny.
Po skončení zohrievania nechajte rúru
vychladnúť. Potom umyte vnútro rúry mäkkou
handričkou a teplou vodou so šetrným čistiacim
prostriedkom.
Ochrana zdravia a životného prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale
upozorňuje na to, že materiál nepatrí
k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba
odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na
recyklovanie elektrických alebo elektronických
spotrebičov. Vašou podporou správnej
likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie
vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej
likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo
vplýva negatívne na zdravie všetkých
obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní
tohto výrobku získate na miestnom úrade,
u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.
4
Sporák funguje len s nastaveným
denným časom.
Po inštalácii sporáka
postupujte takto:
MAX;
Horný a dolný ohrev
45 minút;
;
Pri otváraní dvierok uchopte
rukoväť vždy v strednej časti.
Pred prvým použitím príslušenstvo
rúry dôkladne umyte.
Prispôsobenie rozličným druhom plynu
VÝMENA DÝZ HORÁKOV
- Najprv odstráňte rošty.
- Potom odstráňte kryty a rozdeľovače
plameňa.
- Pomocou kľúča 7 dýzu odskrutkujte,
odnímte (obr. 25) a nahraďte ju takou,
ktorá je určená pre daný druh plynu (pozri
tab.).
- Jednotlivé diely namontujte v opačnom
poradí.
- Referenčný štítok (umiestnený v blízkosti
prípojky pre zásobovanie plynom) vymeňte
za štítok zodpovedajúci novému druhu
plynu. Štítok nájdete vo vrecúšku s
dýzami.
Ak tlak nezodpovedá požadovanej hodnote,
alebo kolíše, použite vhodný regulátor tlaku
v súlade s platnými predpismi.
TABUĽKA : DÝZY
Druh plynu Horák
Zemný
plyn G 20
Propán-
bután
malý
stredný
veľký
malý
stredný
veľký
Dýza
1/100 mm
70
96
119
50
71
86
Nominálny
príkon
KW
1,0
2,0
3,0
1,0
2,0
2,8
obr. 25
Nastavenie
dýzy 1/100
nastaviteľné
28
32
40
Nominálny výkon
0,095
0,190
0,286
3
/h g/h
m
-
-
-
-
-
-
72
144
202
Nominálny
tlak mbar
20
30
25
Pokyny pre inštalatéra
Nasledujúce pokyny sú určené pre
kvalifikovaného inštalatéra a slúžia
ako pomôcka pri inštalovaní,
nastavení a údržbe spotrebiča, ktoré
musia zodpovedať platným
predpisom a treba im treba venovať
mimoriadnu pozornosť. Všetky práce
spojené s inštaláciou a zapojením
spotrebiča smie vykonávať výlučne
kvalifikovaný odborník.
Zapojenie do elektrickej
siete
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že sú splnené nasledujúce
predpoklady:
• Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané maximálne
zaťaženie;
• Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných
predpisov.
• Zástrčka alebo použitý viacpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a
zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič je dodávaný bez prípojného kábla.
Spotrebič preto treba opatriť vyhovujúcim
káblom so zástrčkou, dimenzovanými pre
zaťaženie, ktoré je uvedené na typovom štítku.
Použite výlučne kábel typu: H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F s príslušným prierezom.
Zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky, ktorá
zodpovedá platným predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
viacpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Žltozelený uzemňovací kábel však nesmie byť
prerušovaný týmto zariadením a mal by byť o 23 cm dlhší ako všetky ostatné káble.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies.
24
Svorka
Spotrebič je vybavený ľahko prístupnou
svorkou (obr. 24) a je určený na zapojenie do
elektrickej siete s napätím 230 V a jednou
fázou.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených
bezpečnostných pokynov.
obr. 24
Opis spotrebiča
1. Ovládací panel
2. Ovládač varnej zóny vpredu vpravo
3. Ovládač varnej zóny vzadu vpravo
4. Ovládač varnej zóny vzadu vľavo
5. Ovládač varnej zóny vpredu vľavo
6. Ovládač funkcií rúry
7. Ovládač termostatu
8. Svetelný ukazovateľ prevádzky
9. Svetelný ukazovateľ termostatu
10. Elektronické hodiny
11. Gril
12. Osvetlenie rúry
13. Ventilátor rúry
14. Typový štítok
5