Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Z a b u d o v a t e ľ n ý s p o r á k
Návod na používanie
EON 6690
Page 2
Vážená zákazníčka,
vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne
prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte
predovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyny»
na štvrtej strane. Návod na používanie
starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť
aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa
spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Varovanie: Upozornenia dôležité pre
osobnú bezpečnosť.Pozor: Upozornenia ako predchádzať
škodám na spotrebiči.
Upozornenia a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a
ekologickú prevádzku spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za
krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. . . .
3. . . .
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri.
Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná ...
Page 3
Servis
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené
niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj
sami. V prípade poruchy si preto najprv
prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete
potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa
dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým
diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak
opakovanej návšteve servisného technika.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom si
poznačte identifikačné čísla spotrebiča - model,
kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú
uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si
ich sem:
Model . . . . . . . .
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Náklady počas záručnej doby vám
vznikajú v prípade ...
- ak ste problém mohli odstrániť sami
pomocou pokynov v kapitole “Čo robiť,
keď...“
- keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac
návštev servisného technika, pretože ste
mu pred jeho návštevou neposkytli všetky
dôležité informácie. Zbytočným nákladom
spojeným s opätovnou návštevou
servisného technika sa vyhnete, ak sa na
telefonát so servisným strediskom
dôkladne pripravíte.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Elektrická bezpečnosť 4
Bezpečnosť detí 4
Bezpečnosť počas prevádzky 4
Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča 4
Elektronické ovládanie rúry15
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
18
Vloženie a vyňatie tukového filtra18
Doplnkové funkcie19
Funkcie hodín21
Ďalšie funkcie27
Vypnutie časového displeja27
Detská poistka rúry27
Blokovanie tlačidiel28
Bezpečnostné vypnutie rúry28
Mechanické blokovanie rúry
Použitie, tabuľky a tipy30
Pečenie múčnych pokrmov30
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov32
Pečenie mäsa36
Tabuľka Pečenie mäsa36
Tabuľka Sonda na mäso38
Grilovanie39
Tabuľka Turbogrilovanie39
Tabuľka Infračervené grilovanie40
Zaváranie41
Tabuľka Zaváranie41
Sušenie s horúcim vzduchom42
Recepty43
Čistenie a údržba 48
Čistenie zvonka48
Vnútro rúry48
Príslušenstvo48
Tukový filter48
Zásuvná mriežka49
Vnútorné osvetlenie50
Strop rúry51
Dvierka rúry52
Sklo na dvierkach53
Čo robiť, keď...55
Technické údaje 56
Vnútorné rozmery rúry56
Smernice, normy a zákonné ustanovenia56
Abecedný zoznam hesiel57
Servis 58
58
Page 4
Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
• Spotrebič smie zapojiť do elektrickej siete
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Poškodený spotrebič v žiadnom prípade
nepoužívajte. V prípade poruchy vypnite,
resp. vyskrutkujte poistky.
•Čistenie spotrebiča parnými, prúdovými a
tlakovými prístrojmi je z bezpečnostných
dôvodov zakázané.
• Z bezpečnostných dôvodov smú opravy
spotrebiča vykonávať výlučne kvalifikovaní
servisní technici. Neodborné zásahy
predstavujú pre užívateľa značné
nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa
preto obráťte priamo na naše autorizované
servisné stredisko. Zoznam
autorizovaných servisných stredísk je
priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nikdy
nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpečnosť počas prevádzky
• Tento spotrebič sa smie používať len na
pečenie pokrmov v domácnosti.
•Pri zapájaní iných elektrických spotrebičov
v blízkosti rúry buďte opatrní. Prípojné
káble sa nesmú dostať do kontaktu s
horúcimi varnými zónami alebo dvierkami
rúry.
•Varovanie: Nebezpečenstvo popálenia!
Počas prevádzky sa vnútro rúry zohreje na
vysokú teplotu.
•Ak pri príprave pokrmu v rúre používate
prísady s obsahom alkoholu, môže vo
vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu
a vzduchu. V tomto prípade otvárajte
dvierka opatrne. V blízkosti rúry
nemanipulujte s otvoreným ohňom, iskrou
alebo žeravými predmetmi.
Ako zabrániť poškodeniu
spotrebiča
•Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry
neklaďte plech na pečenie alebo varnú
nádobu. V opačnom prípade môže
nahromadené teplo poškodiť smalt rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa
nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých
koláčov preto používajte univerzálny
pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na horúci
povrch rúry, pretože môžete poškodiť
smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní
predovšetkým v oblasti hrán sa môžu
sklené dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri
zapnutí by sa mohli vznietiť.
•V rúre neskladujte vlhké potraviny.
4
57
Page 5
Technické údaje
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x Hĺbka
31 cm x 40 cm x 41 cm
Objem (využiteľný objem) 50 l
Smernice, normy, zákonné
ustanovenia
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim
normám:
•EN 60 335 – 1 a EN 60 335-2-6
o bezpečnosti elektrických spotrebičov
používaných v domácnosti a na
podobné účely
• DIN 60 350 a
• DIN 44546 / 44547 / 44548
• užívateľských vlastnostiach
elektrických spotrebičov pre
domácnosť
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
o základných ochranných
požiadavkách pre elektromagnetickú
kompatibilitu.
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam ES:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica pre
nízke napätie)
- 89/336/EHS z 03.05.1989 (Smernica pre
elektromagnetickú kompatibilitu
vrátane upravujúcej smernice
92/31/EHS).
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky použité obalové materiály sú
neobmedzene recyklovateľné a môžu sa
opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< polyetylén (napr. vonkajší obal a
sáčky vo vnútri)
• >PS< penový polystyrén (napr. výplň),
zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Varovanie! Staré spotrebiče pred
vyhodením upravte tak, aby sa už
nedali používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča
z elektrickej zásuvky a odstrihnite
prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba
nechať starý spotrebič odborne zlikvidovať.
• Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným
domácim odpadom.
• Informácie o termínoch odvozu
veľkorozmerného odpadu, resp. o
zberniach odpadu získate na miestom
úrade správy.
56
5
Page 6
Zabudovateľná rúra
Schéma spotrebiča
Ovládací panel
Ovládací panel
Rukoväť dvierok
Plne zasklené dvierka rúry
Časový displej
Teplotný displej
Čo robiť, keď...
PoruchaMožná príčinaPomoc
Rúra sa nezohrieva.Rúra nie je zapnutá.Rúru zapnite.
Vnútorné osvetlenie rúry
nefunguje.
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť
závadu, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Varovanie: Opravy spotrebiča smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik. Neodborné zásahy
predstavujú pre užívateľa značné
nebezpečenstvo.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva
servisného technika bezplatná ani počas
záručnej doby.
Denný čas nie je nastavený.Nastavte denný čas.
Neuskutočnili ste potrebné
nastavenia.
Aktivovalo sa bezpečnostné
vypnutie rúry.
Vypálila sa poistka v domácej
inštalácii.
Žiarovka je vadná.Žiarovku vymeňte (pozri
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa
poistky vypália viackrát za
sebou, obráťte sa na
kvalifikovaného elektrikára.
kapitolu Čistenie a údržba).
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým
predným panelom
Pretože je predná časť vášho
spotrebiča chladná, môže sa
vnútorné sklo dvierok pri otvorení
alebo krátko po skončení pečenia na
chvíľu zarosiť.
Hlavný spínač
Ovládače varných zón Funkcie rúry Ovládače na nastavenie Ovládače varných zón
6
Funkcie hodín
55
Page 7
Namontovanie stredného skla
1. Strednú sklenú tabuľu vsuňte šikmo do
horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Sklo dole zaklapnite a posuňte až na
doraz smerom k spodnej hrane dvierok.
Namontovanie vrchného skla
1. Sklenú tabuľu vsuňte šikmo do horného
profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite do
profilu proti tlaku pružiny na strane
rukoväte a posuňte ho pod podporný profil
na spodnej hrane dvierok. Sklo musí byť
dobre prichytené!
Vybavenie rúry
Roviny
Horné ohrevné teleso a
Sonda na mäso
Osvetlenie rúry
Tukový filter
Osvetlenie rúry
Zadné ohrevné teleso
Dolné ohrevné teleso
Zásuvná mriežka,
Dvierka znovu zaveste.
54
7
Page 8
Príslušenstvo
Sklo na dvierkach
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie,
na prípravu grilovaných a pečených pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Univerzálny pekáč
ako plech na pečenie,
resp. ako nádoba na zachytávanie tuku
Sonda na mäso
na presné určenie stavu mäsa
Dvierka rúry sú vybavené troma za sebou
umiestnenými sklenými tabuľami. Dve vnútorné
tabule je možné za účelom čistenia
odmontovať.
Varovanie: Nasledujúce kroky
vykonajte zásadne len pri
vymontovaných dvierkach! Zavesené
dvierka sa po odňatí skla odľahčia,
môžu sa samovoľne zabuchnúť a
pritom vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní
najmä v oblasti hrán prednej tabule
sa môže sklo rozbiť.
Odmontovanie vrchného skla
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol položte na
mäkkú rovnú podložku.
2. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a
posuňte ju proti tlaku pružín smerom nahor
k rukoväti dvierok tak, aby sa dolu
uvoľnila.
3. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Odmontovanie stredného skla
1. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a
posuňte ju smerom nahor k rukoväti
dvierok tak, aby sa v dolnej časti uvoľnila.
2. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Vyčistite sklo na dvierkach
8
53
Page 9
Dvierka rúry
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch
závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a
zatvorte ich proti odporu približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor: sú
ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol
na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku,
čím zabránite vzniku škrabancov.
Zavesenie dvierok
1. Dvierka uchopte po stranách oboma
rukami tak, aby bola rukoväť otočená k
vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60° uhla.
3. Závesné kĺby zasuňte súčasne do otvorov
vľavo a vpravo na dolnom okraji rúry
pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až kým
nepocítite odpor a potom ich úplne otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
Pred prvým použitím
Nastavenie aktuálneho denného času
Rúra funguje iba vtedy, ak je
nastavený aktuálny denný čas.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po
prerušení dodávky elektrickej energie bliká na
displeji spotrebiča ukazovateľ "Nastaviť čas".
Pomocou ovládačov nastavte aktuálny
denný čas.
5 sekúnd počkajte.
52
Nastavená hodnota prestane blikať. Na displeji
sa zobrazí aktuálny denný čas.
Spotrebič je pripravený na používanie.
9
Page 10
Nastavenie jazyka
Strop rúry
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .
2. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo
voľby .
3. Ovládačmi nastavte jeden
z ponúkaných jazykov.
V záujme zjednodušenia čistenia stropu dutiny
rúry môžete horné ohrevné teleso sklopiť.
Sklopenie ohrevného telesa
Varovanie: Horné ohrevné teleso
sklápajte až vtedy, keď je rúra
vypnutá, a keď vám nehrozí
nebezpečenstvo popálenia!
1. Odnímte bočné zásuvné mriežky.
2. Ohrevné teleso vpredu uchopte a
potiahnite dopredu.
3. Teraz sa ohrevné teleso sklopí nadol.
Pozor! Ohrevné teleso nesklápajte
nadol násilím! Mohlo by sa poškodiť.
Čistenie stropu dutiny rúry
Pripevnenie ohrevného telesa
1. Ohrevné teleso vráťte do vodorovnej
polohy.
2. Potom ho potiahnite proti ťahu pružín
smerom dopredu a umiestnite ho do
vnútra dutiny.
3. Ohrevné teleso nechajte zapadnúť do
držiakov.
4. Nasaďte zásuvné mriežky.
4. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo
voľby , aby sa nové nastavenie
uložilo.
10
Pozor: Ohrevné teleso musí byť po
oboch stranách umiestnené správne
v dutine rúry a musí byť dobre
prichytené (2).
51
Page 11
Vnútorné osvetlenie
Nastavenie svetlosti displeja
Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom!
Pred výmenou žiarovky:
- rúry vypnite!
- vyskrutkujte alebo vypnite poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a krytu
položte na dno rúry utierku.
2. Sklený kryt odnímte pomocou malého
tupého predmetu (napr. čajovej lyžičky) a
vyčistite.
3. V prípade potreby žiarovku vymeňte za
novú s týmito parametrami:
žiarovka do rúry na pečeni 25 Watt, 230 V,
odolná do 300°C.
4. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
5. Namontujte zásuvnú mriežku.
V záujme zlepšenia čitateľnosti pri vysoko
zabudovaných rúrach je možné nastaviť aj
svetlosť ukazovateľov na displeji.
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .
2. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo
voľby .
3. Ovládač funkcií rúry stlačte jeden raz.
4. Ovládačmi nastavte svetlosť ukazovateľov.
50
5. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo
voľby , aby sa nové nastavenie uložilo.
11
Page 12
Prvé čistenie
Zásuvná mriežka
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne
vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a
abrazívne čistiace prostriedky. Mohli
by poškodiť povrchovú vrstvu
spotrebiča.
Pri spotrebiči s kovovou prednou
časťou použite bežný prostriedok na
ošetrovanie kovu.
1. Otvorte dvierka rúry. Osvetlenie rúry sa
zapne.
2. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné
mriežky a umyte ich teplou vodou a
vhodným čistiacim prostriedkom.
3. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a
čistiaceho prostriedku a vytrite dosucha.
4. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou
handričkou.
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny
rúry je možné odmontovať a umožniť tak
prístup k vnútorným bočným stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok
Mriežky najprv odpojte v prednej časti rúry (1) a
potom ich vzadu zveste (2).
Nasadenie zásuvných mriežok
Dôležité upozornenie! Okrúhle
koncovky vodiacich koľajničiek patria
dopredu!
Pri montáži zásuvné mriežky najprv vzadu
zaveste (1) a potom vpredu nasaďte (2).
12
49
Page 13
Čistenie a údržba
Varovanie:Čistenie spotrebiča s
parnými a tlakovými zariadeniami je
z bezpečnostných dôvodov
zakázané!
Čistenie zvonku
Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou
utierkou s použitím prípravku na umývanie
riadu.
• Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne
čistiace prostriedky alebo prípravky.
• Pri spotrebičoch s predným panelom
z ušľachtilej ocele môžete použiť bežné
prostriedky na ošetrovanie ušľachtilej
ocele.
Vnútro rúry
Varovanie: Na čistenie spotrebiča
nepoužívajte žiadnu funkciu rúry. Pri
čistení musí byť spotrebič
vychladnutý.
Rúru vyčistite po každom použití.
Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť
a nepripália sa na vnútornom povrchu
rúry.
Tukový filter
1. Tukový filter umyte v horúcom roztoku
vody a prípravku na umývanie riadu alebo
v umývačke riadu.
2. Pri veľmi silnom, pripálenom znečistení ho
najprv povarte v malom množstve vody s
2-3 polievkovými lyžicami čistiaceho
prostriedku pre umývačky riadu.
Obsluha varného panelu
Pozorne si prečítajte tiež návod na
používanie varného panelu.
Obsahuje dôležité pokyny ohľadne
varných nádob, čistenia a údržby.
1. Pri otvorení dvierok sa automaticky zapne
vnútorné osvetlenie rúry.
2. Rúru vyčistite po každom použití roztokom
prostriedku na umývanie riadu a vytrite ju
dosucha. Na čistenie nepoužívajte
abrazívne prostriedky.
Odolné znečistenie odstráňte
špeciálnym prostriedkom na čistenie
rúr.
Pozor: Pri používaní čistiaceho
spreja na rúry sa bezpodmienečne
riaďte pokynmi výrobcu.
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľné časti (rošt, plech, zásuvná
mriežka atď.) po každom použití umyte a utrite
dosucha. Za účelom ľahšieho čistenia môžete
príslušenstvo namočiť a nečistoty nechať
zmäknúť.
48
Varné stupne
- Varné stupne môžete nastaviť v škále od 1
do 9.
- Medzipolohy je možné nastaviť v rozmedzí
od 2 do 7. Tieto polohy sú označené
bodkou.
1 = najmenší výkon
9 = najväčší výkon
13
Page 14
Nastavenie varného stupňa
1. Zvoľte výkon pre prvú fázu tepelnej úpravy
pokrmu.
2. Akonáhle sa vytvorí para alebo sa tuk
zohreje, výkon znížte.
3. Po skončení tepelnej úpravy pokrmu
ovládač nastavte do polohy Vypnuté.
Zapnutie dvojkruhovej varnej
zóny / varnej zóny na pečenie
Ovládač dvojkruhovej varnej zóny /
varnej zóny na pečenie sa zapína
smerom doprava a nesmie sa
pretáčať za hraničnú polohu.
1. Ovládač dvojkruhovej varnej zóny / varnej
zóny na pečenie otočte doprava. Otáčajteďalej za polohu 9 po prekonaní ľahkého
odporu až k symbolu , kde zreteľne
ucítite hraničnú polohu ovládača.
2. Potom ovládač nastavte na požadovaný
varný stupeň.
3. Po skončení tepelnej úpravy vráťte
ovládač do polohy Vypnuté.
Pri opätovnom použití varnej zóny
treba väčší ohrevný okruh zapnúť
znovu.
14
9. Jahňacie stehno
Prísady:
- 2 strúčiky cesnaku
- 1 lyžica soli
- 1500-2000 g jahňacieho stehna
- 2 cibule
-
1 mrkva
- 50 g zeleru
-
3 lyžice roztopeného masla
-
1/2 čajovej lyžičky tymiánu
- 1/2 čajovej lyžičky čierneho korenia
- 2 bobkové listy
- na špičku noža prášku z klinčekov
- 1 čajová lyžička masla
- 250 ml jahňacieho vývaru
- 1 čajová lyžička petržlenu
-
1 čajová lyžička škrobu
Príprava:
1. Strúčky cesnaku olúpeme, roztlačíme a
zmiešame s 2 lyžičkami soli. Stehno
umyjeme, utrieme a dôkladne potrieme
cesnakom.
2. Olúpeme cibuľu, mrkvu a zeler očistíme a
ošúpeme. Zeleninu nakrájame na väčšie
kocky.
3. V pekáči na varnom paneli necháme
roztopiť maslo zo všetkých strán ho
prudko opečieme. Pridáme cibuľu, mrkvu
a zeler a za miešania ich necháme
podusiť.
4. 4. Zeleninu podlejeme 1/8 l vody a
pridáme korenie, tymián, rozdrvený
bobkový list a klinčeky. Mäso vložíme do
druhej roviny rúry zospodu a otvorené
pečieme približne 1 1/4 hodiny. Mäso
treba často obracať a zalievať šťavou.
5. Medzitým očistíme papriku, umyjeme ju a
nakrájame na drobné kocky. Papriku
pridáme do pekáča približne 10 minút pred
skončením pečenia. Na panvici na masle
mierne osmažíme mandle.
6. Mäso vyberieme z pekáča, zabalíme do
alobalu a necháme odpočinúť v rúre ešte a
približne 10 minút. V rúre necháme zohriať
servírovací podnos.
7. Medzitým šťavu z pekáča povaríme s
vývarom, aby sa uvoľnila a prelejeme do
hrnca. Pridáme mandle a petržlen.
8. Škrob zmiešame s trochou studenej vody
a zmesou zahustíme omáčku. Ochutíme
soľou a korením.
9. Stehno odbalíme, odkostíme a nakrájame
na plátky. Servírujeme na zohriatom
podnose a podávame s pripravenou
omáčkou.
10. Bravčové pečené
Prísady:
- 1000-1500 g bravčového mäsa bez
kosti
- 1 čajová lyžička soli
- 1/2 čajovej lyžičky korenia
-
2 cibule pokrájanej na kocky
- 2 mrkvy
-
1 strúčik cesnaku
-
2 lyžice bravčovej masti
- 500 ml vývaru
Príprava:
Mäso ochutíme soľou a korením. Cibuľu, mrkvu
a cesnak pozdĺžne prekrojíme.
Mäso so zeleninou vložíme do pekáča a
pečieme.
V polovici pečenia mäso obrátime polejeme
vývarom a k omáčke pridáme rascu.
Mäso dopečieme a opakovane polievame
omáčkou.
Dopečené mäso necháme vo vypnutej rúre ešte
asi 10 minút.
Vhodná nádoba:
univerzálny pekáč alebo iný pekáč
47
Page 15
7. Lasagne
y
Prísady:
Mäsová omáčka:
- 100 g prerastenej slaniny
- cibuľa a mrkva
- 2 lyžice olivového oleja
-
400 g miešaného mletého mäsa
- 250 ml mäsového vývaru
-
2 lyžice paradajkového pretlaku
-
oregano, tymián, soľ, korenie
- 3 lyžice masla
- 250 g zelených plátkov na lasagne
(predvarených)
- 100 g parmezánu
Bešamelová omáčka
-
1 lyžica masla
-
1 kopcovitá lyžica múky
-
500 ml mlieka
- soľ, korenie, muškátový orech
- 1bobkový list
Príprava:
1. Slaninu zbavíme ostrým nožom kože a
chrupy a rozrežeme na drobné kocky.
Cibuľu a mrkvu ošúpeme, zeler očistíme a
všetku zeleninu nadrobno pokrájame.
2. V hrnci necháme zohriať olej. Pridáme
slaninu a zeleninu a podusíme za
neustáleho miešania. Postupne pridávame
mleté mäso, opečieme ho za stáleho
miešania, a potom prilejeme mäsový
vývar. Primiešame paradajkový pretlak,
bylinky, soľ a korenie a prikryté varíme na
malom ohni približne 30 minút.
3. Medzitým pripravíme bešamelovú omáčku.
Maslo necháme roztopiť v hrnci, pridáme
múku a miešame. Keď je základ zlatistožltý za neustáleho miešania postupne
prilievame mlieko. Omáčku ochutíme
soľou, korením, bobkovým listom a
muškátovým orechom a necháme
odokrytú variť na miernom ohni ešte asi 10
minút.
4. Veľkú hranatú nádobu na nákypy
vymastíme 1 lyžicou masla. Pridávame
striedavo vrstvu cestovín, mäsovej plnky,
bešamelovej omáčky a strúhaného syra.
Vrstva bešamelovej omáčky posypanej
syrom by mala tvoriť aj vrchnú vrstvu
pokrmu. Zvyšné maslo nastrúhame na
lasagne.
5. Lasagne pečieme v druhej rovine zospodu
približne 45 minút. Podľa chuti môžete
pokrm servírovať posypaný trochou
strúhaného parmezánu.
46
8. Kurča
Prísady:
- 2 kurčatá á 1100 g
- 2 čajové lyžičky soli
- trochu petržlenu
- 2 lyžice kondenzovaného mlieka
-
1 lyžica oleja
- 1 čajová lyžička sladkej papriky
Príprava:
Kurča vyberieme z obalu a necháme
rozmrazovať približne 1 hodinu pri teplote 50°C.
Vyberieme vnútornosti, kurčatá umyjeme pod
tečúcou studenou vodou a potom dobre zvnútra
aj zvonka utierkou vysušíme. Vnútro ochutíme
a zvonku potrieme zmesou mlieka, oleja,
papriky a soli.
Kurčatá položíme na rošt.
Pekáč vsunieme do niektorej roviny pod
roštom.
Obsluha rúry
Elektronické ovládanie rúry
Displej funkcií rúry
Trvanie pečeniaSkončenie pečenia
Funkcie hodínFunkcie hodínDenný čas /
Hlavný spínač
Funkcie rúry
Všeobecné pokyny
• Spotrebič vždy najprv zapnite hlavným
spínačom.
• Keď sa rozsvieti požadovaná funkcia, rúra
sa začne zohrievať, resp. nastavený čas
sa začne odpočítavať.
• Osvetlenie rúry sa zapne pri nastavení
požadovanej funkcie.
• Spotrebič vypnite hlavným spínačom.
• Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie
zvukový signál.
Časové displeje
Recept
Sonda na mäso
Voľba teploty
Nastavenie
Teplotný displej
Funkcie hodín
15
Page 16
Funkcie rúry
Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie:
Funkcie PIZZA, HORNÝ / DOLNÝ
OHREV a TURBOGRIL zahŕňajú
automatické rýchle zohriatie. Rúra sa
vďaka tejto vymoženosti zohreje v
najkratšom možnom čase na zvolenú
teplotu.
Horúci vzduch
Naprogramovaná teplota: 180°C
Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečeniemäsa i múčnikovvo viacerých rovinách
súčasne.
Teploty sú vo všeobecnosti o 20-40°C nižšie
ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
V prevádzke sú zadné kruhové ohrevné teleso
a ventilátor.
Horný / dolný ohrev
Naprogramovaná teplota: 200°C
Táto funkcia sa hodí na pečenie mäsa imúčnikov v jednej rovine.
V prevádzke je horné a dolné ohrevné teleso.
Pizza
Naprogramovaná teplota: 200°C
Na pečenie pizze, ovocných koláčov, quiche a
V prevádzke sú zadné a dolné ohrevné teleso a
dodatočne aj ventilátor.
Horný ohrev
Naprogramovaná teplota: 120°C
Táto funkcia slúži na prepečenie pečiva a
nákypov.
Pri tejto funkcii je zapnuté horné ohrevné
teleso.
Dolný ohrev
Naprogramovaná teplota: 120°C
Táto funkcia vám umožňuje dopečenie najmä
vlhkých koláčov odspodu.
Pri tejto funkcii je zapnuté len dolné ohrevné
teleso.
Udržanie teploty
Naprogramovaná teplota: 80°C
Táto funkcia slúži na udržanie teploty pokrmov.
Pri tejto funkcii sú v prevádzke horné a dolné
výhrevné teleso.
Rozmrazovanie
Naprogramovaná teplota: 30°C
S touto funkciou môžete rovnomerne
rozmrazovať alebo predbežne rozmrazovať
napr. torty, maslo, chlieb, ovocie alebo iné
mrazené potraviny.
Pri tejto funkcii je v prevádzke len ventilátor bez
vyhrievania.
5. Zemiakový nákyp
Prísady:
- 1000 g zemiakov
- 1 čajová lyžička soli a korenia
- 2 strúčiky cesnaku
- 300 g strúhaného syra
-
3 vajcia
- 250 ml mlieka
-
4 lyžice sladkej šľahačky
-
1 lyžica čerstvého tymiánu
- 4 lyžice masla
Príprava:
Zemiaky pokrájame na tenké plátky, osušíme a
ochutíme soľou a korením.
Teplovzdornú nádobu vytrieme jedným
strúčikom cesnaku a dobre vymastíme necelou
lyžicou masla.
Polovicu zemiakov rozmiestnime v nádobe a
posypeme polovicou strúhaného syra. Potom
pridáme zostávajúce zemiaky a posypeme ich
zvyšným syrom.
Druhý strúčik cesnaku roztlačíme a zmiešame
s vajciami, mliekom, šľahačkou a tymiánom.
Omáčku osolíme a nalejeme na zemiaky.
Zvyšné maslo nastrúhame na nákyp.
6. Quiche Lorraine
Prísady:
Cesto:
- 300 g pšeničnej múky
- 2 vajcia
- 150 g masla, vychladeného
-
1/2 čajovej lyžičky soli
- trochu korenia
-
1/2 čajovej lyžičky strúhaného
muškátového orecha
Obloha:
- 150 g strúhaného syra
- 200 g varenej šunky alebo jemnej
šunkovej slaniny
- 2 vajcia
-
2 lyžice pažítky
-
250 g kyslej smotany
-
trochu soli, korenia a muškátového
orecha
Príprava:
Cesto vypracujeme a položíme do vymastenej
formy. Na krajoch cesto obráťte tak, aby tvorilo
dve vrstvy. Dno cesta niekoľko krát
prepichneme. Na cesto položíme slaninu.
Polevu pripravíme z vajec, smotany a pažítky a
opatrne ju dochutíme soľou, korením a
muškátovým orechom. Potom pridáme syr a
polevu vylejeme na cesto.
Turbogril
Naprogramovaná teplota: 180°C
Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny
v jednej rovine. Funkcia je tiež vhodná na
zapekanie a gratinovanie.
V prevádzke sú grilovacie teleso a ventilátor.
Infračervený gril
Naprogramovaná teplota: 250°C
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých
pokrmov v strede roštu, ako napr. steaky,
rezne a ryby, alebo na prípravu toastov.
V prevádzke je grilovacie teleso.
Veľký gril
Naprogramovaná teplota: 250°C
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých
pokrmov vo väčších množstvách, ako sú
napr. steaky, rezne a ryby, alebo na prípravutoastov.
Pri tejto funkcii je v prevádzke horné výhrevné
teleso a gril.
16
45
Page 17
3. Rybie filé
pečené v rúre
Prísady:
- 600-700 g filé zo zubáča, lososa
alebo pstruha
- 150 g strúhaného syra
-
250 ml smotany
- 50 g strúhanky
-
sekaný petržlen
-
50 g masla
- soľ, korenie
- citrón
Príprava:
Filé pokvapkáme citrónovou šťavou a necháme
ju vpiť. Prebytočnú šťavu odsajeme
kuchynským papierom. Potom filé posypeme z
oboch strán soľou a korením. Vložíme do
teplovzdornej nádoby. Strúhaný syr, smotanu,
strúhanku a petržlen zmiešame a nanesieme
na filé. Pekáč vložíme do rúry a pečieme podľa
pokynov v tomto návode.
Vhodná nádoba:
Teplovzdorný hliníkový pekáč
4. Pizza
na jeden plech
(pri okrúhlej forme použite len polovičné
množstvo prísad)
Prísady:
Cesto:
-
14 g droždia
- 185 g vody
-
300 g múky
-
3 g soli
Obloha:
- 200 g salámy
- 500 g paradajok
- 170 g šampiónov (odkvapkaných)
- oregano, soľ, korenie
-
150 g strúhaného ementálu
Príprava:
Droždie rozdrobíme do misky a rozpustíme vo
vlažnej vode. Pridáme múku a soľ. Miesime
dovtedy, kým cesto nie je hladké, a kým sa
neoddeľuje od okraja misky.
Cesto necháme približne 20 minút na teplom
mieste.
Cesto rozotrieme na vymastenom plechu a
pridáme oblohu v uvedenom poradí.
Pizzu necháme ešte asi 20 minút kysnúť a
potom ju upečieme.
Zapnutie / vypnutie rúry
Zapnutie funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .
2. Ovládač funkcií rúry podržte stlačený
tak dlho, kým nenastavíte požadovanú
funkciu.
- na teplotnom displeji sa objaví
naprogramovaná teplota
- ak naprogramovanú teplotu do piatich
sekúnd nezmeníte, začne sa rúra
zohrievať.
Zmena teploty
Naprogramovanú teplotu môžete zmeniť
ovládačmi .
Nastavovanie prebieha v päťstupňových
krokoch.
Symbol teplomera
• Symbol pomaly stúpajúceho teplomera
zobrazuje stupeň zohriatia rúry.
•Tri po sebe blikajúce segmenty symbolu
teplomera indikujú, že je v prevádzke
rýchle zohrievanie.
Zistenie teploty
Naraz stlačte tlačidlá .
Na teplotnom displeji sa zobrazí aktuálna
teplota v rúre.
44
Zmena funkcie rúry
Ovládač funkcií rúry podržte stlačený
dovtedy, kým nastavíte požadovanú funkciu
rúry.
Vypnutie rúry
Ovládač funkcií rúry podržte stlačený
dovtedy, kým sa nezobrazí žiadna funkcia rúry.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne pri
uvedení rúry do prevádzky a udržuje
vonkajší povrch spotrebiča chladný.
Po vypnutí rúry je ventilátor ešte
určitý čas v prevádzke a potom sa
samočinne vypne.
17
Page 18
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
Recepty
Zasunutie plechu a univerzálneho
pekáča
Všetky zasúvateľné časti majú na ľavej i pravej
strane malú preliačinu. Táto preliačina slúži ako
poistka proti prevráteniu a riad treba do rúry
zasunúť vždy tak, aby bola vzadu.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte do požadovanej roviny.
Aby ste si uľahčili vkladanie zásuvnej
časti pri rozdielne vytiahnutých
drážkach, položte zásuvnú časť na
drážky, zasuňte ju až na doraz, a
potom ju znížte do požadovanej
polohy.
Vloženie a vyňatie tukového filtra
Tukový filter použite vždy pri pečení mäsa ako
ochranu pred prskajúcemu tuku.
Vloženie tukového filtra
Tukový filter uchopte za držiak a obe úchytky
zasaďte zhora smerom nadol do otvoru v
zadnej stene rúry (otvor ventilátora).
Vyňatie tukového filtra
Filter uchopte za držiak a ťahom smerom nahor
ho uvoľnite.
1. Hranatý koláč
Prísady:
- 185 g margarínu
-
200 g cukru
- 1 balíček vanilkového cukru
- 3 vajcia
- 375 g pšeničnej múky
- 3 čajové lyžičky práčku do pečiva
- štipka soli
- 100 ml mlieka
- štipka prášku do pečiva
-
1 lyžica kakaa
Príprava:
Margarín s cukrom, vanilkovým cukrom a soľou
dopenista vymiešame. Postupne pridávame
vajcia a všetko dobre rozmiešame. Potom do
cesta primiesime postupne múku zmiešanú s
práškom do pečiva a mlieko.
2/3 cesta vlejeme do vymastenej hranatej formy
na pečenie (dĺžka 30 cm). Zvyšné cesto
zmiešame s kakaom a nanesieme na svetlé
cesto vo forme.
Tmavé cesto premiešame špirálovito pomocou
vidličky so svetlým cestom a formu vložíme do
rúry.
2. Biely chlieb
Prísady:
- 50 g margarínu
-
50 g droždia
- 500 ml mlieka alebo vody
- 1 čajová lyžička soli
- 1 lyžica cukru
- 750 g pšeničnej múky alebo
špeciálnej múky na biely chlieb
Príprava:
Margarín necháme roztopiť. Pridáme mlieko a
zohrejeme na +37°C.
Droždie nadrobíme do misy a zmiešame s
cukrom. Pridáme zmes margarínu a mlieka a
múku.
Všetko spolu spracujeme na hladké cesto.
Potom necháme cesto vykysnúť na
dvojnásobný objem. Ešte raz premiesime a
cesto rozdelíme na dve časti.
Vymastíme dve hranaté formy na pečenie a
vložíme do nich cesto. Necháme ho ešte trochu
vykysnúť a potom pečieme.
18
43
Page 19
Sušenie s horúcim vzduchom
Pokrm poukladajte na rošt vyložený špeciálnym papierom na pečenie.
Pokrm y sa lepšie vysušia, ak v polovici sušenia rúru vypnete, otvoríte jej dvierka a necháte pokrm
vychladnúť, najlepšie cez noc. Na druhý deň pokrm dosušíte.
Pečenie môže začať aj s určitým oneskorením
(pozri funkcie hodín "Skončenie pečenia").
Táto funkcia sa používa v kombinácii
s uvedenými receptami.
Na displeji sa zobrazí Recepty.
požadovaný recept.
- Na displeji funkcií sa zobrazí symbol
príslušnej funkcie rúry a odporúčaná
rovina zasunutia.
-
Na teplotnom displeji sa zobrazí
nastavená teplota.
- Na časovom displeji sa zobrazí
trvanie pečenia a čas skončenia
pečenia.
- Približne po 5 sekundách sa rúra
zapne.
- Pred skončením pečenia zaznie
zvukový signál.
stav pečeného pokrmu.
- Po skončení pečenia zaznie znovu
zvukový signál. Na časovom displeji
bliká "0:00".
ľubovolného tlačidla.
42
Funkciu hodín "Skončenie pečenia"
môžete nastaviť, ak program nebeží
dlhšie ako dve minúty.
Predčasné skončenie pečenia
Tlačidlo Recepty stláčajte dovtedy, kým
sa na displeji nezobrazí žiaden recept.
19
Page 20
Sonda na mäso
Slúži na presné vypnutie rúry pri dosiahnutí
nastavenej teploty vo vnútri mäsa.
Použitie sondy na mäso je účelné len
v kombinácii s funkciou Horný / dolný ohrev a
horúci vzduch.
Treba si všimnúť dve teploty:
-
teplotu v rúre: pozri tabuľku pečenia
- stredovú teplotu pokrmu: pozri tabuľku
sondy na mäso
Pozor: Používajte len originálnu
dodávanú sondu na mäso! V prípade
nutnosti výmeny použite výlučne
príslušný originálny náhradný diel!
1. Špičku sondy na mäso zasuňte pokiaľ
možno úplne do pripravovaného pokrmu
tak, aby sa špička nachádzala v strede
pokrmu.
2. Zástrčku sondy zapojte až na doraz do
príslušnej zásuvky v bočnej strane dutiny
rúry.
3. Nastavte požadovanú funkciu a teplotu
rúry.
4. Do 15 sekúnd nastavte
ovládačmi alebo požadovanú
stredovú teplotu. na displeji sa zobrazí
aktuálna nastavená stredová teplota.
• Stredová teplota sa zobrazuje od 30°C.
• Ak chcete zistiť aktuálnu stredovú teplotu
pokrmu ešte pred nastavením
požadovanej stredovej teploty, stlačte
tlačidlo sondy na mäso a potom nastavte
požadovanú teplotu.
•Ak chcete nastaviť teplotu v rúre, stlačte
tlačidlo sondy na mäso dva razy.
5. Do 5 sekúnd nastavte požadovanú teplotu
v rúre.
-
Po dosiahnutí nastavenej stredovej
teploty zaznie zvuková signalizácia a
6. Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením
7. Zástrčku sondy vytiahnite zo zásuvky a
8. V prípade potreby spotrebič vypnite.
Zistenie, resp. zmena stredovej teploty
- Ak stlačíte tlačidlo sondy na mäso
- V prípade potreby môžete nastavenú
20
rúra sa automaticky vypne.
ľubovolného tlačidla.
Varovanie: Sonda na mäso je
horúca! Pri vyberaní zástrčky a sondy
hrozí nebezpečenstvo popálenia!
pokrm vyberte z rúry.
zobrazuje sa na displeji postupne aktuálna
stredová teplota, nastavená hodnota alebo
nastavená teplota v rúre.
teplotu zmeniť ovládačmi .
Zaváranie
Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný
ohrev.
Vhodný riad
•Na zaváranie používajte len bežné poháre
na zaváranie rovnakej veľkosti.
Poháre so závitovým alebo
bajonetovým uzatváraním a
plechovky nie sú vhodné.
Rovina zasunutia
• Pri zaváraní zvoľte 1. rovinu zdola.
Tabuľka Zaváranie
Uvedené časové a teplotné údaje sú orientačné hodnoty.
• Na zaváranie používajte univerzálny
pekáč. Môžete naň poukladať až 6
litrových pohárov na zaváranie.
•Poháre by mali byť naplnené do rovnakej
výšky a mali by byť dobre uzavreté.
•Poháre poukladajte tak, aby sa navzájom
nedotýkali.
•Do univerzálneho plechu nalejte približne
1/2 litra vody, aby v rúre vznikla
dostatočná vlhkosť.
• Keď tekutina v prvých pohároch začne
vrieť (pri litrových pohároch približne po
35-60 minútach), rúru vypnite alebo
teplotu nastavte na 100°C (pozri pokyny v
tabuľke).
Na prípravu mäsa používajte funkciu Horúci
vzduch.
Vhodný riad na pečeni e mäsa
• Na pečenie je vhodný akýkoľvek
teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi
výrobcu).
• Pri riade s umelohmotnými úchytkami
skontrolujte, či sú aj tieto teplovzdorné
(riaďte sa pokynmi výrobcu).
• Veľké kusy môžete piecť priamo v
univerzálnom pekáči alebo na rošte s
podloženým pekáčom na zachytávanie
tuku (napr. morka, hus, 3-4 kurčatá).
• Chudé mäso vám odporúčame piecť v
pekáči s pokrievkou (napr. teľacie a
hovädzie mäso, sviečkovica na kyslo,
zmrazené mäso), aby zostalo šťavnaté.
•Mäso, ktoré sa má pripiecť do chrumkava,
môžete piecť v pekáči bez pokrievky (napr.
bravčové, jahňacie, fašírka, kačica, 1-2
paprčky, 1-2 kurčatá, drobná hydina,
rozbif, filé, divina).
Tip: Pri pečení s použitím riadu sa
rúra menej znečistí.
V tabuľke nájdete pre rôzne druhy mäsa
Poznámky k tabuľke
vhodnú funkciu rúry, teplotu, dobu pečenia a
rovinu zasunutia. Uvedené doby pečenia slúžia
len pre orientáciu.
• Odporúčame vám, aby ste v rúre
pripravovali mäso a ryby s hmotnosťounad 1 kg.
• Vo všeobecnosti sa pre veľmi chudé
mäso, ako sú napr. ryby alebo divina hodí
funkcia Horný / dolný ohrev. Pre všetky
ostatné druhy mäsa vrátane hydiny
odporúčame funkciu Horúci vzduch.
• Aby ste zabránili pripáleniu uvoľnenej
šťavy alebo tuku, odporúčame pridať do
pekáča malé množstvo tekutiny.
•V prípade potreby mäso obráťte (približne
v 1/2 - 2/3 doby pečenia).
Tip: Veľké kusy mäsa a hydinu počas
pečenia viackrát oblejte šťavou v
pekáči. Pokrm bude ešte chutnejší.
Rúru vypnite približne 10 minút pred
skončením pečenia, aby ste využili
zostatkové teplo.
Kombinácia funkcií Trvanie a Skončenie
pečenia
Tieto dve funkcie môžete používať
súčasne. Rúra sa zapne aj vypne
automaticky v nastavenom čase.
1. Nastavte funkciu rúry a požadovanú
teplotu.
2. Funkciou trvanie pečenia nastavte
požadovaný čas pečenia pokrmu, napr. 1
hodinu.
3. Funkciou skončenie pečenia nastavte
čas, kedy má byť pokrm hotový, napr.
14:05.
Tabuľka Pečenie mäsa
Plech alebo univerzálny pekáč zasuňte vždy do 1. roviny.
Horúci vzduch + Horný / dolný ohrev
Druh pokrmuTeplota v °C
Bravčové mäso
1 kg bravčové pečené (pliecko,
šunka, roláda) na cm výšky
Sekaná160-1702–-60-70
Hovädzie mäso
Hovädzie pečené, na cm výšky150-1602–-18-20
Sviečková, na cm výšky190-200
Rozbif, na cm výšky190-200
Teľacie mäso
Teľacie pečené, na cm výšky170-1802–-14-17
36
150-1602–-14-20
predhriať
predhriať
Rovina zasunutia
zospodu
1 rovina2 roviny
2–-6-8
2–-8-10
Trvanie pečenia
v minútach
Ukazovatele funkcií trvanie pečenia a
skončenia pečenia svietia.
Vo vypočítanom čase sa rúra automaticky
zapne a vypne sa tiež automaticky po uplynutí
nastaveného trvania pečenia. Pokrm bude teda
hotový v určenom čase.
napr. zapnutie 13:05
Po uplynutí nastaveného času pečenia zaznie
na 2 minúty zvuková signalizácia a rúra sa
vypne.
1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ.
2. Ovládačmi nastavte aktuálny
denný čas.
3. Približne po 5 sekundách prestane
ukazovateľ blikať a na displeji sa zobrazí
nastavený denný čas.
Spotrebič je opäť pripravený na
používanie.
Denný čas je možné zmeniť len
vtedy, ak nie je aktivovaná detská
poistka, nie je zapnutá niektorá
funkcia hodín (napr. trvanie a
skončenie pečenia) a žiadna funkcia
rúry.
Funkcia pizza
Uvedené údaje pre trvanie pečenia predstavujú len orientačné hodnoty.
Pizza
Druh pokrmuTeplota v °C
Krehké cesto
Tvarohová torta (750 g
tvarohu, tortová forma,
26 cm)
Obložená ovocná torta150-160245-60
Tvarohový koláč na
plechu
Ríbezľový koláč,
predpečenie korpusu
Ríbezľový koláč,
dopečenie
Lístkové cesto
Francúzska jablková
torta
Kysnuté cesto
Tvarohový koláč150-160235-45
Pizza220
Drobné pečivo
Orechové rožky160-170125
Strúhané cesto
Špenátový koláč190-200230-35
Chlieb a pečivo
Plackový chlieb200-220
Nákypy a gratinované pokrmy
Kelový nákyp180-200130
Makarónový cesnakový
nákyp
Mrazené pokrmyPizza
Mrazená pizza
150-1602
150-160245-55
160-170215
150-160230
160-170
prehriať
prehriať
prehriať
180-200137
Teplota v °C
podľa pokynov výrobcu
na obale
Rovina zasunutia
zospodu
240-45
115-20
221
Rovina zasunutia
zospodu
Položte na grilovací
rošt a do nižšej roviny
zasuňte plech na
pečenie
(rovina zasunutia podľa
pokynov výrobcu na
obale)
Trvanie pečenia
v minútach
60-90 + 10 min.
zvyškové teplo
Trvanie pečenia
v minútach
podľa pokynov výrobcu
na obale
Pri príprave ostatných mrazených produktov sa riaďte pokynmi výrobcu.
2635
Page 27
Mrazené pokrmy
Horúci vzduch + Horný / dolný ohrev
Druh pokrmuTeplota v °C
Pizza (mrazená)
podľa pokynov výrobcu
na obale
Pri príprave ostatných mrazených produktov sa riaďte pokynmi výrobcu.
Pri príprave mrazených hotových
pokrmov sa môžu použité plechy na
pečenie mierne zdeformovať. Súvisí
to s veľkým teplotným rozdielom
medzi mrazeným pokrmom a rúrou.
Po vychladnutí nadobudnú plechy
svoj pôvodný tvar.
Rovina zasunutia
zospodu
Položte na grilovací
rošt a do nižšej roviny
zasuňte plech na
pečenie
(rovina zasunutia podľa
pokynov výrobcu na
obale)
Trvanie pečenia
v minútach
podľa pokynov výrobcu
na obale
Ďalšie funkcie
Medzi 22:00 a 6:00 hodinou sa
svetlosť displeja automaticky zníži.
1. V prípade potreby spotrebič vypnite
hlavným spínačom.
2. Naraz stlačte tlačidlo sondy na
mäso a a podržte ich stlačené
dovtedy, kým sa časový displej nevypne
(približne 2 sekundy).
Po opätovnom uvedení spotrebiča do
prevádzky sa časový displej
automaticky zapne.
Pri ďalšom vypnutí sa časový displej
znovu vypne.
Ak chcete znovu zapnúť natrvalo
časový displej postupujte podľa
nasledujúcich pokynov.
Zapnutie časového displeja
1. V prípade potreby spotrebič vypnite
hlavným spínačom.
2. Naraz stlačte tlačidlo sondy na
mäso a a podržte ich stlačené
dovtedy, kým sa časový displej znovu
nezapne (približne 2 sekundy).
34
Detská poistka rúry
Ak je detská poistka aktivovaná nie je možné
rúru uviesť do prevádzky.
Aktivovanie detskej poistky
Pri aktivovaní detskej poistky nesmie byť
zapnutá žiadna funkcia rúry.
• Naraz stlačte tlačidlo receptov a a
podržte ich stlačené dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí heslo DETSKÁ
POISTKA.
Teraz je detská poistka aktivovaná.
Zrušenie detskej poistky
Naraz stlačte tlačidlo receptov a a
podržte ich stlačené dovtedy, kým na displeji
nezhasne heslo DETSKÁ POISTKA.
Teraz je detská poistka zrušená a rúra je opäť
pripravená na používanie.
27
Page 28
Blokovanie tlačidiel
Táto funkcia slúži na zabezpečenie nastavenej
funkcie rúry proti náhodnej zmene nastavenia
Zapnutie blokovania tlačidiel
1. V prípade potreby spotrebič zapnite
hlavným spínačom.
2. Zvoľte funkciu rúry.
3. Naraz stlačte tlačidlo receptov a a
podržte ich stlačené dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazí heslo ZABEZPEČENIE
PROGRAMU.
Teraz je blokovanie tlačidiel zapnuté.
Vypnutie blokovania tlačidiel
Naraz stlačte tlačidlo receptov a a
podržte ich stlačené 2 sekundy.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky zruší pri
následnom vypnutí spotrebiča.
Bezpečnostné vypnutie rúry
Ak určitú dobu rúru nevypnete alebo
nezmeníte nastavenie teploty, rúra sa
automaticky vypne.
Na displeji sa zobrazí naposledy
nastavená teplota a spustí sa
zvuková signalizácia.
Rúra sa automaticky vypne:
pri teplote 30 - 120 °C
po 12,5 hodinách
pri teplote 120 - 200 °C
po 8,5 hodinách
pri teplote 200 - 250 °C
po 5,5 hodinách
pri teplote 250 - 300 °C
po 1,5 hodine
Opätovné zapnutie rúry
Rúru úplne vypnite, a potom ju môžete znovu
uviesť do prevádzky.
Druh múčnikaTeplota
Pizza
(okrúhla forma)
Drobné pečivo
Vykrajované pečivo80-90
Mandľové zákusky100-12034+120-303
Striekané pečivo140-160–-4+15+3+115-30150-1703
Orechové rožky–-–-–-–-25-35160-1802
Pečivo z lístkového
cesta
Slimáčiky z kysnutého
cesta
Bábovka150-1701–-–-45-60160-1801
Kysnutý koláč, pletenka150-1703–-–-30-40170-1903
Maslový / cukrový
koláč, osie hniezdo
Koláč s mrveničkou150-17034+1–-20-40180-1903
Jablkový koláč
posypaný mrveničkou
Tvarohový koláč na
plechu
Vianočka (500 g múky)150-170
v °C
140-1601–-–-70-80150-1701
150-1701–-–-45-60
140-1601–-–-
150-170
predhriať
predhriať
predhriať
160-1803–-–-25-30
150-1703–-–-35-50170-1903
150-1703–-–-45-50170-1903
predhria
Horúci vzduchHorný / dolný ohrev
Rovina zasunutia
zospodu
1
rovina2roviny3roviny
–-–-–-–-50-70160-1802
1–-–-40-50
34+1–-25-30
3–-–-10-15
3–-–-40-70
ť
Trvanie
pečenia
v min
60-90 + 10
min.
zvyškové
teplo
Teplota
v °C
170-190
predhriať
170-1901
190-200
predhriať
170-180
predhriať
180-200
predhriať
190-200
predhriať
160-180
predhriať
Rovina
zasunuti
zospod
1 rovina
Mechanické blokovanie dvierok
Po dodaní spotrebiča nie je blokovanie dvierok
aktivované. S blokovacím mechanizmom
manipulujte, len ak sú dvierka rúra zatvorené,
aby sa nepoškodil.
a
u
1
1
3
3
3
3
Aktivovanie blokovania dvierok
Jazyk posuňte smerom dopredu tak, aby
zapadol.
Otváranie dvierok:
1. Dvierka pritlačte.
2. Jazyk pritlačte a podržte zatlačený.
3. Dvierka otvorte.
Zatváranie dvierok
Dvierka zatvorte bez toho, aby ste jazyk
pritláčali.
Zrušenie blokovania dvierok
Jazyk zatlačte dovnútra až k panelu.
Pri vypnutí spotrebiča sa mechanické
blokovanie dvierok nezruší.
32
29
Page 30
Všeobecné pokyny
Použitie, tabuľky a tipy
Pečenie múčnych pokrmov
Na prípravu múčnych jedál využívajte funkcie
Horúci vzduch a Horný / dolný ohrev.
Formy na pečenie
• K funkcii Horný / dolný ohrev sa hodia
formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou úpravou.
•Pre funkciu Horci vzduch a sú vhodné aj
svetlé kovové, sklené a keramické formy.
1 plech na pečenie
napr. rovina 3
1 forma na pečenie
napr. rovina 1
2 plechy na pečenie
roviny 1 a 4
Pri pečení múčnych pokrmov treba
tukový filter vyňať, v opačnom
prípade sa doba pečenia predĺži a
pokrm nezhnedne rovnomerne.
Rovina zasunutia
•Pri funkcii Horný / dolný ohrev je pečenie
možné len v jednej rovine.
Pri funkcii Horúci vzduch je možné piecť až na
3 plechoch súčasne.
• Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.
• Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby
bola zošikmená časť vpredu.
• Koláč vo forme položte vždy do
prostriedku roštu.
•S funkciami Horúci vzduch a Horný / dolný
ohrev môžete piecť aj v dvoch formách
súčasne. V tomto prípade ich položte na
rošt vedľa seba. Čas pečenia sa predĺži
len nepatrne.
Poznámky k tabuľkám
V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k
nim prislúchajúcu teplotu, dobu pečenia a
rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
• Pre teplotné a časové údaje sú v
tabuľkách uvedené rozsahy. Skutočná
hodnota závisí od zloženia cesta,
pripravovaného množstva a použitej
formy.
• Pri prvom pečení pokrmu vám
odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až
podľa potreby, napr. ak požadujete
intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je
doba pečenia príliš dlhá, teplotu zvýšte.
•Ak pre vlastné recepty nenájdete v tabuľke
zodpovedajúce údaje, orientujte sa podľa
podobného druhu pokrmu.
• Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo
formách vo viacerých rovinách sa môže
čas pečenia predĺžiť o 10-15 minút.
•Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné koláče
a pod.) pripravujte len na jednej rovine.
•Nerovnaká výška pečiva a koláčov môže
na začiatku pečenia spôsobiť
nerovnomerné zhnednutie. V tomto
prípade nastavenie teploty nemeňte.
Nerovnomerné zhnednutie sa počasďalšieho pečenia vyrovná.
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu
môžete rúru 10 minút pred
skončením pečenia vypnúť. Využijete
tým zostatkové teplo rúry.
3 plechy na pečenie
roviny 1, 3 a 5
30
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na
nezohriatú rúru, ak nie je uvedené
inak.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.