electrolux EOC5851AK User Manual

Page 1
EOC5851AK
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Page 2
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
FRANÇAIS 3
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom­mandons de l'activer.
1.2 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Por­tez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester adjacents aux appareils ou éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fi­xée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant secteur est ac­cessible une fois l'appareil installé.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Si la prise de courant secteur est lâche,
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
• L'installation électrique doit être équi-
ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la fiche d'alimen­tation secteur.
appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
• Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonc­tionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa­reil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange d'al­cool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou­chez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou­jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil direc­tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'appa­reil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être per­manentes.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage maté­riel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise d'ali­mentation secteur.
Page 5
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vi­tres risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après vente.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
• Si vous utilisez un spray pour four, sui­vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instruc­tions relatives au nettoyage par pyroly­se.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
• Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante pendant et après la première utilisation de l'appareil à tem­pérature maximale.
• Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par py­rolyse et lors de la première utilisation où vous utiliserez la température de fonctionnement maximale, placez-les dans une autre pièce suffisamment ventilée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrê­mement sensibles aux fumées pouvant
FRANÇAIS 5
se dégager lors du processus de net­toyage des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux chan­gements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces anti-adhésives des usten­siles de cuisine (poêles, casseroles, pla­ques de cuisson, moules, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dé­gager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Veillez à ne laisser au­cun ustensile, plat ou accessoire dans le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.
1.5 Éclairage four intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation secteur et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 6
www.electrolux.com
6
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3 4
5
4
3
10
2
1
2.1 Accessoires
9
5
6
7 8
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Élément chauffant
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Élément chauffant de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille, amovible
9
Positions des grilles
10
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali­ments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
Page 7
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FRANÇAIS 7
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
3.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appa­reil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 10
2 43 8 95 6 7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
Touche sensiti-
ve
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
3.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'ali­mentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure. Appuyez sur gler la valeur. Presser OK pour confirmer.
11
ou pour ré-
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assis­tée . Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois lorsque
2
l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes. Vous pouvez égale­ment activer l'éclairage après l'arrêt de l'appareil.
Page 8
www.electrolux.com
8
Numéro
3
4
5
6
7
8
9
Touche sensiti-
ve
Fonction Commentaire
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le
menu. Pour afficher le menu princi­pal, appuyez sur cette touche pen­dant 3 secondes.
Sélection de la tempé-
rature
Pour régler la température ou affi­cher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désacti­ver la fonction Préchauffage rapi­de , maintenez la touche sensitive enfoncée pendant 3 secondes.
Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans
le menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans
le menu.
Heure et fonctions
supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi­tive pour régler la minuterie, la sé­curité enfants, la mémoire du Pro­gramme préféré , la fonction Main­tien au chaud , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande.
Minuteur Pour régler le Minuteur .
10
11
Affichage
-
A
B C
OK Pour confirmer la sélection ou le ré-
Affichage Affiche les réglages actuels de l'ap-
DE
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
glage.
pareil.
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
Page 9
Symbole Fonction
Heure Affiche l'heure. Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson. Fin Affiche l'heure de fin de cuisson. Indication du
temps
Indique la durée du mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée.
Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe Indicateur de Pré-
chauffage rapide Cuisson par le
poids
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Le système de cuisson par le poids est activé ou le poids peut être modifié.
Maintien au chaud La fonction est activée.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 9
et pour réinitialiser la
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
5.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec­tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
5.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Description
Modes de cuisson
Cuisson assistée
Programme préféré
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste des modes de cuis­son.
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Contient une liste des programmes de cuisson préférés enregistrés par l'utili­sateur.
Contient une liste de modes de cuis­son supplémentaires.
.
Page 10
www.electrolux.com
10
Sous-menus pour : Règlages de base
Symbole Sous-menu Utilisation
Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour.
Lorsque cette fonction est activée,
Indication du temps
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque cette fonction est activée,
SET + GO
vous pouvez l'activer lorsque vous ac­tivez le mode de cuisson.
Lorsque cette fonction est activée,
Maintien au chaud
vous pouvez l'activer lorsque vous ac­tivez le mode de cuisson.
Prolongement de la cuis­son
Affichage contraste
Affichage luminosité
Active et désactive la fonction.
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des tonali-
Volume alarme
tés des touches et des alarmes par paliers.
Tonalité touches
Active/désactive la tonalité des tou­ches sensitives.
Son alarme/erreur Active/désactive la tonalité de l'alarme.
Nettoyage conseillé
Assistant nettoyage
Maintenance
Réglages usine
Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux régla­ges usine.
5.3 Modes de cuisson
Sous-menus pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux si-
multanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé­ratures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle .
Page 11
Mode de cuisson Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez ha­bituellement avec la Convection naturelle .
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
FRANÇAIS 11
Cuisson basse tempé-
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
rature
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recom­mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec le mode de cuisson équiva­lent.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre
du gril. Pour faire griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sous-menus pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
Page 12
www.electrolux.com
12
Mode de cuisson Utilisation
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
5.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuis­son . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur pour passer direc­tement au menu Modes de cuis­son . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est en fonctionnement.
5.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis­son, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
Indicateur de Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf­fe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche des. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
appuyée pendant 3 secon-
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des to­mates, des courgettes ou des champi­gnons.
cuits.
5.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac­téristiques qui vous permet­tent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quoti­dien :
Chaleur résiduelle :
• – Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les éléments chauffants sont désactivés 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur conti­nuent à fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, le temps de cuis­son doit être supérieur à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main­tenir au chaud les aliments. L'afficha­ge indique la température actuelle.
Désactivation de l'affichage : si né­cessaire, vous pouvez mettre à l'arrêt complètement l'appareil. Appuyez si-
multanément sur ce que l'affichage s'éteigne. Cette éta­pe active également l'appareil.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap­puyez sur la touche
appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage durant la cuisson.
Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson » (sur cer­tains modèles uniquement).
et sur jusqu'à
et maintenez-la
Page 13
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
FRANÇAIS 13
Sym-
bole
Fonction Description
Pour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de
Minuteur
l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez tion. Appuyez sur
puis sur OK pour démarrer.
Durée
Fin
Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les éléments chauffants au bout de 90 % du temps défini. L'appareil utilise la chaleur rési­duelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horlo­ge souhaitée et le symbole corres­pondant s'affichent.
3.
Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour con­firmer. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affi­che.
4.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuis­son et la température. Vous pouvez en­suite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne au-
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
pour activer la fonc-
ou pour régler les minutes,
tomatiquement l'appareil à un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas.
6.1 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve au chaud les aliments cuits à 80 °C pen­dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
Informations utiles :
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de ba­se .
• Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au moins
80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez la température au-dessus de 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer. À la fin du programme, un signal sonore retentit. La fonction Maintien au chaud reste acti­vée si vous modifiez les modes de cuis­son.
Page 14
www.electrolux.com
14
6.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les mo­des de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un si­gnal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive.
2.
3.
4.
7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Le message Prolongement de la cuis­son s'affiche pendant cinq minutes.
Appuyez sur pour l'activer (ou pour l'annuler).
Réglez la période de Prolongement de la cuisson . Presser OK pour con­firmer.
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
7.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les re­cettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis­tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis­sons traditionnelles , l'appareil uti­lise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.
7.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est né­cessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres­ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids . Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Presser OK pour
confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur fier le poids. Lorsque la durée program­mée est écoulée, un signal sonore reten­tit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche.
ou pour modi-
Page 15
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
FRANÇAIS 15
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
8.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande at­teint la température réglée, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four
• La température à cœur N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan­ge adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'ap­pareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affi­chage.
4.
Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la tempé­rature à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né­cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi­mative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester en­foncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la du­rée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra­ture à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automati­quement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la sonde à viande de la prise et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde.
Page 16
www.electrolux.com
16
8.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possè­dent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille mé­tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four.
8.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four
Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Placez la grille métallique sur les rails téle­scopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métalli­que est un dispositif complémen­taire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Page 17
8.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FRANÇAIS 17
9.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponi­bles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 program­mes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique « SAUVEGARDER ». Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. Appuyez sur
ou pour modifier la lettre. Ap-
puyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla­cer le curseur vers la droite ou la gau­che. Appuyez sur OK. La lettre sui­vante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et mainte­nez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, ap­puyez sur
OK pour remplacer un programme exi­stant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un pro­gramme dans le menu Entrer nom du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro­gramme préféré. Presser OK pour confirmer.
ou et appuyez sur
9.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Touches Verrouil.
4.
Presser OK pour confirmer.
Page 18
www.electrolux.com
18
Désactivation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
2.
9.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'évi­ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
1.
2.
9.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de ré­gler un mode de cuisson (ou un program­me) et de l'utiliser ultérieurement en ap­puyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée.
Appuyez sur . Presser OK pour confirmer.
Allumez l'appareil. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Du­rée .
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique SET + GO .
6.
Presser OK pour confirmer. Pour démarrer la fonction SET + GO , ap­puyez sur une touche sensitive (à l'excep-
tion de démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal so­nore retentit.
• Lorsque le mode de cuisson est en
• La fonction SET + GO peut être activée
). Le mode de cuisson réglé
Informations utiles :
cours, la fonction Touches Verrouil. est activée.
et désactivée dans le menu Règlages de base .
9.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température Heure de fin de cuisson
30 °C - 120 °C 12,5 h 120 °C - 200 °C 8,5 h 200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'ex­ception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à vian­de.
quement en marche pour refroidir les sur­faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap­pareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
9.6 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila­teur de refroidissement se met automati-
Page 19
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS 19
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éli­minent alors plus facilement et ne ris­quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-ad­hésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endom­mager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et sup­ports de grille amovibles (le cas échéant).
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
– Si vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails télescopi­ques (si présents).
– Si vous ne retirez pas la fiche de la
sonde à viande de la prise.
– Si vous ne fermez pas correcte-
ment la porte de l'appareil.
2.
Retirez les plus grosses salissures à la main.
3.
Nettoyez la partie intérieure de la por­te à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
4.
Mettez en fonctionnement l'appareil et activez la fonction Pyrolyse dans le menu principal. Presser OK pour confirmer.
5.
Réglez la durée du processus de net­toyage :
Rapide : 1 h pour un four peu sale – Normale : 1 h 30 pour un four
normalement sale
Renforcée : 2 h 30 pour un four
très sale.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La porte du four se verrouille lors­que le nettoyage par pyrolyse dé­marre. Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidisse­ment du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponi­bles pendant la phase de refroi­dissement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le nettoyage est terminé, l'appareil est très chaud. Laissez­le refroidir. Risque de brûlure !
Page 20
www.electrolux.com
20
10.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois la­térales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup­port.
2
1
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê­me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails téle­scopiques doivent pointer vers l'avant.
10.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
•Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté­rieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'am­poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am­poule adéquate résistant à une tem­pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
Remplacement de l'ampoule sur la paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre.
Page 21
3.
Remplacez l'ampoule par une am­poule adéquate résistant à une tem­pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
5.
Remontez le support de grille gauche.
10.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
FRANÇAIS 21
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lour­de.
A
A
2
B
1
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3.
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soule­vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la por­te et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du systè­me de fermeture.
7.
Retirez le cache de la porte en le ti­rant vers l'avant.
Page 22
www.electrolux.com
22
8.
Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga­gez-le du guide en le soulevant.
9.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du
four. Procédez dans le sens inverse du re­trait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con­signes de sécurité ».
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'affichage indique « F111 ».
L'éclairage ne fonc­tionne pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Les réglages nécessaires
Vérifiez les réglages.
n'ont pas été effectués. La sécurité enfants est acti-
vée.
Reportez-vous au chapitre « Activation et désactivation de la fonction Sécurité en­fants ».
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
La fiche de la Sonde à vian­de n'est pas correctement insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule
d'éclairage.
létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appa­reil.
Page 23
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS 23
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
Page 24
www.electrolux.com/shop
892948432-B-112012
Loading...