EOC5851AK |
................................................ ............................................. |
|
FR FOUR |
NOTICE D'UTILISATION |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
1.2 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester adjacents aux appareils ou éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant secteur est accessible une fois l'appareil installé.
4www.electrolux.com
•Si la prise de courant secteur est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche d'alimentation secteur.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
•L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange d'alcool et d'air.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
–Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
–Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
–Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise d'alimentation secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après vente.
•Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
•Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
•Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
•Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante pendant et après la première utilisation de l'appareil à température maximale.
•Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et lors de la première utilisation où vous utiliserez la température de fonctionnement maximale, placez-les dans une autre pièce suffisamment ventilée.
•Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant
FRANÇAIS 5
se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
•Les surfaces anti-adhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, moules, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Veillez à ne laisser aucun ustensile, plat ou accessoire dans le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.
1.5 Éclairage four intérieur
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
•Coupez le câble d'alimentation secteur et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6 www.electrolux.com
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
5 4
10 3 2
1
9
2.1 Accessoires
3
4
5
6
7
8
1Bandeau de commande
2Programmateur électronique
3Prise pour la sonde à viande
4Élément chauffant
5Éclairage
6Ventilateur
7Élément chauffant de la paroi arrière
8Sole
9Support de grille, amovible
10 Positions des grilles
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
FRANÇAIS 7
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
3.1 Premier nettoyage
•Retirez tous les accessoires de l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
3.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. Appuyez sur ou
pour régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
4. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche |
Fonction |
Commentaire |
Numéro sensiti- |
|
|
ve |
|
|
|
|
|
1
2
Marche/Arrêt |
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
Modes de cuisson ou |
Pour choisir un mode de cuisson |
Cuisson assistée |
ou une fonction de Cuisson assis- |
|
tée . Pour accéder à la fonction |
|
souhaitée, appuyez sur la touche |
|
sensitive une ou deux fois lorsque |
|
l'appareil est allumé. Pour activer |
|
ou désactiver l'éclairage, appuyez |
|
sur la touche sensitive pendant |
|
3 secondes. Vous pouvez égale- |
|
ment activer l'éclairage après l'arrêt |
|
de l'appareil. |
8 www.electrolux.com
|
|
Touche |
Fonction |
Commentaire |
Numéro sensiti- |
|
|
||
|
|
ve |
|
|
|
|
|
Touche Accueil |
Pour remonter d'un niveau dans le |
|
|
|
|
menu. Pour afficher le menu princi- |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
pal, appuyez sur cette touche pen- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dant 3 secondes. |
|
|
|
Sélection de la tempéPour régler la température ou affi- |
|
|
|
|
rature |
cher la température actuelle de |
|
|
|
|
l'appareil. Pour activer ou désacti- |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
ver la fonction Préchauffage rapi- |
|
|
|
|
|
de , maintenez la touche sensitive enfoncée pendant 3 secondes.
5
6
7
8
Programme préféré |
Pour sauvegarder vos programmes |
|
préférés et y accéder. |
Touche Haut |
Pour se déplacer vers le haut dans |
|
le menu. |
Touche Bas |
Pour se déplacer vers le bas dans |
|
le menu. |
Heure et fonctions |
Pour régler d'autres fonctions. |
supplémentaires |
Lorsqu'un mode de cuisson est en |
|
cours, appuyez sur la touche sensi- |
|
tive pour régler la minuterie, la sé- |
|
curité enfants, la mémoire du Pro- |
|
gramme préféré , la fonction Main- |
|
tien au chaud , la fonction Set + Go |
|
ou pour modifier les réglages de la |
|
sonde à viande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Minuteur |
|
Pour régler le Minuteur . |
|||
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
Pour confirmer la sélection ou le ré- |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
glage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
Affichage |
|
Affiche les réglages actuels de l'ap- |
|||
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pareil. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Affichage |
|
|
|
|
|
|
|
|
A) |
Mode de cuisson |
||||||
|
|
|
A |
|
|
B |
|
C |
B) |
Heure |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C) Indicateur de chauffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D) |
Température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E) |
Durée ou heure de fin d'une fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
D |
|
|
|||
|
|
|
||||||||||||||
Autres indicateurs de l'affichage |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Symbole |
|
|
|
|
|
|
|
Fonction |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Minuteur |
|
|
|
La fonction est activée. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|