EOC5851AA |
................................................ ............................................. |
|
FR FOUR |
NOTICE D'UTILISATION |
|
|
|
|
2 www.electrolux.com
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4 www.electrolux.com
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
•Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
•Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
•L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
FRANÇAIS 5
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
–Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
–Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
–Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
6www.electrolux.com
2.3Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
•Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
•Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
–Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
–Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
•Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
•Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
•Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
–Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
–Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
–Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
•Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
•Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
•Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
•Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
FRANÇAIS 7
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
5 4
10 3 2
1
9
3.1 Accessoires
3
4
5
6
7
8
1Bandeau de commande
2Programmateur électronique
3Prise pour la sonde à viande
4Résistance
5Éclairage
6Ventilateur
7Résistance de la paroi arrière
8Sole
9Support de grille amovible
10 Position des grilles
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
8 www.electrolux.com
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
•Retirez tous les accessoires de l'appareil.
•Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. Appuyez sur ou
pour régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
11
FRANÇAIS 9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche |
Fonction |
Commentaire |
Numéro sensiti- |
|
|
ve |
|
|
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MARCHE/ARRET |
Pour allumer et éteindre l'appareil. |
Modes de cuisson ou |
Pour choisir un mode de cuisson |
Cuisson assistée |
ou une fonction de Cuisson assis- |
|
tée . Pour accéder à la fonction |
|
souhaitée, appuyez sur la touche |
|
sensitive une ou deux fois lorsque |
|
l'appareil est allumé. Pour activer |
|
ou désactiver l'éclairage, appuyez |
|
sur la touche sensitive pendant |
|
3 secondes. Vous pouvez égale- |
|
ment activer l'éclairage lorsque |
|
l'appareil est éteint. |
Touche Accueil |
Pour remonter d'un niveau dans le |
|
menu. Pour afficher le menu princi- |
|
pal, appuyez sur cette touche pen- |
|
dant 3 secondes. |
Sélection de la tempé- |
Pour régler la température ou affi- |
rature |
cher la température actuelle de |
|
l'appareil. Pour activer ou désacti- |
|
ver la fonction Préchauffage rapi- |
|
de , appuyez sur cette touche sen- |
|
sitive pendant 3 secondes. |
Programme préféré |
Pour sauvegarder vos programmes |
|
préférés et y accéder. |
Touche Haut |
Pour se déplacer vers le haut dans |
|
le menu. |
Touche Bas |
Pour se déplacer vers le bas dans |
|
le menu. |
Heure et fonctions |
Pour régler d'autres fonctions. |
supplémentaires |
Lorsqu'un mode de cuisson est en |
|
cours, appuyez sur la touche sensi- |
|
tive pour régler la minuterie, la sé- |
|
curité enfants, la mémoire du Pro- |
|
gramme préféré , la fonction Main- |
|
tien au chaud , la fonction Set + Go |
|
ou pour modifier les réglages de la |
|
sonde à viande. |
Minuteur |
Pour régler le Minuteur . |
|
|
OK |
Pour confirmer la sélection ou le ré- |
|
10 |
||
|
|
glage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Numéro |
Touche |
Fonction |
|
Commentaire |
|||||||||||||
sensiti- |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ve |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
Affichage |
|
Affiche les réglages actuels de l'ap- |
||||
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pareil. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Affichage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A) |
Mode de cuisson |
||||||
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
C |
|
B) |
Heure du jour |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C) Indicateur de chauffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D) |
Température |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E) |
Durée ou heure de fin d'une fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
D |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Autres indicateurs de l'affichage |
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Symbole |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Minuteur |
|
|
|
La fonction est activée. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Heure du jour |
|
|
|
Affiche l'heure. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Durée |
|
|
|
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Fin |
|
|
|
Affiche l'heure de fin de cuisson. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Indication du |
|
|
|
Indique la durée pendant laquelle le mode de |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
temps |
|
|
|
cuisson fonctionne. Appuyez simultanément sur |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et |
pour réinitialiser la durée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de |
|
|
|
Indique la température dans l'appareil. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
chauffe |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicateur de préLa fonction est activée. Elle permet de diminuer |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
chauffage rapide |
le temps de préchauffage. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson par le |
|
|
|
Le système de cuisson par le poids est activé ou |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
poids |
|
|
|
le poids peut être modifié. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Chaleur et tenir |
|
|
|
La fonction est activée. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
|
AVERTISSEMENT |
|
3. Appuyez sur OK pour passer au |
|
|
|
Reportez-vous aux chapitres con- |
sous-menu ou accepter le réglage. |
|||
|
cernant la sécurité. |
|
À tout moment, vous pouvez revenir au |
||
6.1 Navigation dans les menus |
menu principal avec la touche |
. |
|||
1. |
Allumez l'appareil. |
|
|
|
|
2. |
Appuyez sur |
ou |
pour sélec- |
|
|
|
tionner l'option de menu. |
|
|
FRANÇAIS 11
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole |
Élément de menu |
Description |
||||
|
|
|
|
|
Modes de cuisson |
Contient une liste des modes de cuis- |
|
|
|
|
|
son. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson assistée |
Contient une liste des programmes de |
|
|
|
|
|
cuisson automatiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programme préféré |
Contient une liste des programmes de |
|
|
|
|
|
cuisson préférés de l'utilisateur, enre- |
|
|
|
|
|
|
|
gistrés par celui-ci. |
|
|
|
|
|
Pyrolyse |
Nettoyage par pyrolyse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages de base |
Contient la liste des autres réglages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programmes spéciaux |
Contient une liste de modes de cuis- |
|
|
|
|
|
son supplémentaires. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sous-menu pour : Réglages de base |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Symbole |
Sous-menu |
Utilisation |
||||
|
|
|
|
|
Mise à l'heure |
Règle l'heure de l'horloge. |
|
|
|
|
|
Indication du temps |
Lorsque cette fonction est activée, |
|
|
|
|
|
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez |
|
|
|
|
|
|
|
l'appareil. |
|
|
|
|
|
SET + GO |
Lorsque l'appareil est allumé, cette |
|
|
|
|
|
fonction peut être réglée lorsque vous |
|
|
|
|
|
|
|
activez un mode de cuisson. |
|
|
|
|
|
Chaleur et tenir |
Lorsque l'appareil est allumé, cette |
|
|
|
|
|
fonction peut être réglée lorsque vous |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
activez un mode de cuisson. |
|
|
|
|
|
Prolongement de la cuis- |
Active et désactive cette fonction. |
|
|
|
|
|
son |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage contraste |
Ajuste le contraste de l'affichage par |
|
|
|
|
|
paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage luminosité |
Ajuste la luminosité de l'affichage par |
|
|
|
|
|
paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langue |
Règle la langue de l'affichage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume alarme |
Permet de régler le volume des tonali- |
|
|
|
|
|
tés des touches et des signaux sono- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
res par paliers. |
|
|
|
|
|
|
|
Active et désactive la tonalité des tou-
Tonalité touches
ches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
12 www.electrolux.com
Symbole Sous-menu |
Utilisation |
|
Son alarme/erreur |
Active et désactive les tonalités de |
|
l'alarme. |
||
|
||
Assistant nettoyage |
Vous guide à travers la procédure de |
|
nettoyage. |
||
|
||
Nettoyage conseillé |
Vous rappelle quand l'appareil doit être |
|
nettoyé. |
||
|
||
Maintenance |
Affiche la version et la configuration du |
|
logiciel. |
||
|
||
Réglages usine |
Réinitialise tous les réglages aux régla- |
|
ges usine. |
||
|
||
|
|
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
Chaleur tournante |
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simul- |
|
|
|
tanément et pour déshydrater des aliments. |
|
|
|
Diminuez les températures de 20 à 40 °C |
|
|
|
par rapport à la Convection naturelle . |
|
|
Sole pulsée |
Pour cuire des aliments sur un seul niveau |
|
|
|
et leur donner un brunissement plus intense |
|
|
|
et une pâte bien croustillante. Diminuez les |
|
|
|
températures de 20 à 40 °C par rapport à la |
|
|
|
Convection naturelle . |
|
|
Convection naturelle |
Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cuisson basse tempéPour cuire des rôtis maigres et tendres. |
|
|
|
rature |
|
|
|
|
|
|
|
Sole |
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil- |
|
|
|
lant. |
|
|
|
|
|
|
Eco Turbo gril |
Les fonctions Eco vous permettent d'opti- |
|
|
||
|
|
|
miser la consommation d'énergie durant la |
|
|
|
cuisson. Il est donc nécessaire de régler |
|
|
|
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir |
|
|
|
plus d'informations sur les réglages recom- |
|
|
|
mandés, reportez-vous aux tableaux de |
|
|
|
cuisson avec le mode de cuisson équiva- |
|
|
|
lent. |
|
|
Plats surgelés |
Pour rendre croustillants vos plats préparés, |
|
|
|
tels que frites, potatoes, nems, etc. |
|
|
|
|
|
|
Gril |
Pour faire griller des aliments peu épais et |
|
|
|
du pain. |
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 13 |
|
|
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
Gril fort |
Pour griller des aliments peu épais en gran- |
|
|
||
|
|
|
des quantités. Pour faire griller du pain. |
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou |
|
|
||
|
|
|
de la volaille sur un seul niveau. Également |
|
|
|
pour gratiner et faire dorer. |
Sous-menus pour : Programmes spéciaux |
|||
|
|
|
|
Mode de cuisson |
Utilisation |
||
|
|
Pain |
Pour cuire du pain. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gratiner |
Pour préparer des plats tels que des lasa- |
|
|
||
|
|
|
gnes ou un gratin de pommes de terre. |
|
|
|
Également pour faire dorer. |
|
|
Levée de Pâte/Pain |
Pour faire lever les pâtes à levure avant la |
|
|
|
cuisson. |
|
|
|
|
|
|
Chauffe-plats |
Pour préchauffer votre plat avant de le ser- |
|
|
|
vir. |
|
|
|
|
|
|
Stérilisation |
Pour faire des conserves de légumes (au vi- |
|
|
|
naigre, etc.). |
|
|
|
|
|
|
Déshydratation |
Pour déshydrater des fruits coupés en ron- |
|
|
|
delles, comme des pommes, des prunes ou |
|
|
|
des pêches, et des légumes comme des to- |
|
|
|
mates, des courgettes ou des champi- |
|
|
|
gnons. |
|
|
Maintien au chaud |
Pour maintenir au chaud des plats déjà |
|
|
||
|
|
|
cuits. |
|
|
|
|
|
|
Décongélation |
Pour décongeler des plats surgelés. |
|
|
|
|
6.4 Activation d'un mode de cuisson
1.Allumez l'appareil.
2.Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3.Réglez un mode de cuisson. Presser OK pour confirmer.
4.Réglez la température. Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur pour passer directement au menu Modes de cuisson . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est en fonctionnement.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
14 www.electrolux.com
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien :
•Chaleur résiduelle :
–Lorsqu'un mode de cuisson ou un programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ).
–Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
•Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage durant la cuisson.
•Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Sym-
Fonction Description
bole
Pour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de
Minuteur
l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les éléments chauffants au bout de 90 % du temps défini. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.Réglez un mode de cuisson.
2.Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.Appuyez sur ou
pour régler la durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4.Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Informations utiles :
•Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez en-