Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
www.electrolux.com
4
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
pour cet appareil.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
FRANÇAIS5
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
www.electrolux.com
6
2.3 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, met-
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
• Remplacez immédiatement les vitres de
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
• Des graisses ou de la nourriture restant
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Si vous utilisez un spray pour four, sui-
• N'utilisez aucun produit détergent pour
Nettoyage par pyrolyse
• Lisez attentivement toutes les instruc-
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
panneaux de verre risquent de se briser.
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
porte de l'appareil. Elle est lourde.
de maintenir le revêtement en bon état.
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
tions relatives au nettoyage par pyrolyse.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien ventilée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
FRANÇAIS7
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3
4
5
6
7
8
10
5
4
3
2
1
9
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Résistance de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
www.electrolux.com
8
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
110
2438 956 7
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure. Appuyez sur
gler la valeur. Presser OK pour confirmer.
11
ou pour ré-
FRANÇAIS9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensiti-
FonctionCommentaire
ve
1
MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson
ou une fonction de Cuisson assistée . Pour accéder à la fonction
souhaitée, appuyez sur la touche
sensitive une ou deux fois lorsque
2
l'appareil est allumé. Pour activer
ou désactiver l'éclairage, appuyez
sur la touche sensitive pendant
3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
Touche AccueilPour remonter d'un niveau dans le
3
menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Sélection de la tempé-
rature
4
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de
l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes.
5
6
7
Programme préféréPour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans
le menu.
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans
le menu.
Heure et fonctions
supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson est en
cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sé-
8
curité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Maintien au chaud , la fonction Set + Go
ou pour modifier les réglages de la
sonde à viande.
9
MinuteurPour régler le Minuteur .
10
OKPour confirmer la sélection ou le ré-
glage.
www.electrolux.com
10
Numéro
Touche
sensiti-
FonctionCommentaire
ve
11
Affichage
-
A
AffichageAffiche les réglages actuels de l'ap-
BC
DE
Autres indicateurs de l'affichage
SymboleFonction
MinuteurLa fonction est activée.
Heure du jourAffiche l'heure.
DuréeAffiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
FinAffiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne. Appuyez simultanément sur
et pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe
Indicateur de pré-
chauffage rapide
Cuisson par le
poids
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Le système de cuisson par le poids est activé ou
le poids peut être modifié.
Chaleur et tenirLa fonction est activée.
pareil.
A)
Mode de cuisson
B)
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
SymboleÉlément de menuDescription
Modes de cuisson
Cuisson assistée
Programme préféré
PyrolyseNettoyage par pyrolyse.
Réglages de baseContient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Sous-menu pour : Réglages de base
SymboleSous-menuUtilisation
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
SET + GO
Chaleur et tenir
Prolongement de la cuisson
Affichage contraste
Affichage luminosité
LangueRègle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Tonalité touches
Contient une liste des modes de cuisson.
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez
l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, cette
fonction peut être réglée lorsque vous
activez un mode de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé, cette
fonction peut être réglée lorsque vous
activez un mode de cuisson.
Active et désactive cette fonction.
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de
désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
FRANÇAIS11
www.electrolux.com
12
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuissonUtilisation
SymboleSous-menuUtilisation
Son alarme/erreur
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Maintenance
Réglages usine
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Vous guide à travers la procédure de
nettoyage.
Vous rappelle quand l'appareil doit être
nettoyé.
Affiche la version et la configuration du
logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur 3 niveaux simul-
tanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle .
Sole pulséePour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle .
Convection naturellePour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson avec le mode de cuisson équivalent.
Plats surgelésPour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
GrilPour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Mode de cuissonUtilisation
Gril fortPour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités. Pour faire griller du pain.
FRANÇAIS13
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Sous-menus pour : Programmes spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
PainPour cuire du pain.
GratinerPour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/PainPour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-platsPour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
DéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
Maintien au chaudPour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
DécongélationPour décongeler des plats surgelés.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez sur pour passer directement au menu Modes de cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche
des. L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
enfoncée pendant 3 secon-
www.electrolux.com
14
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
•
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche
appuyée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
et maintenez-la
Sym-
bole
FonctionDescription
Pour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cette
fonction est sans effet sur le fonctionnement de
Minuteur
l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque
l'appareil est éteint. Utilisez
tion. Appuyez sur
puis sur OK pour démarrer.
Durée
Fin
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les éléments chauffants
au bout de 90 % du temps défini.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
pour activer la fonc-
ou pour régler les minutes,
ge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.
Appuyez sur ou pour régler la
durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée
est écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez en-
suite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement l'appareil à un moment
donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Réglages de base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au moins
80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à
80 °C.
FRANÇAIS15
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuis-
son s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4.
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour con-
firmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
• Programmes de cuisson de la viande
avec Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
le poids des aliments.
• Programmes de cuisson de la viande
avec Sonde à viande (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour
• Recettes automatiques (menu Cuisson
l'utiliser, il est nécessaire d'entrer la
température à cœur des aliments. À la
fin du programme, un signal sonore retentit.
assistée ). Cette fonction utilise des valeurs prédéfinies pour un plat. Préparez
le plat en suivant la recette de ce livre.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Volaille entière
www.electrolux.com
16
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
2.
Plats avec Cuisson par le poids
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier > 1kg
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre
site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le
code produit (PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le
cadre avant de la cavité de l'appareil.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur
fier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
ou pour modi-
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil
s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
FRANÇAIS17
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage.
4.
Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde.
www.electrolux.com
18
9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les guides
d'insertion de l'un des niveaux du four.
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FRANÇAIS19
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Appuyez sur
ou pour modifier la lettre. Ap-
puyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5
et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, ap-
puyez sur
OK pour remplacer un programme existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du
programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
ou et appuyez sur
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive.
www.electrolux.com
20
Activation de la fonction :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive (à l'excep-
tion de
démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
• Lorsque le mode de cuisson est en
Allumez l'appareil.
Réglez un mode de cuisson.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
Réglez l'heure.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
). Le mode de cuisson réglé
Informations utiles :
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Réglages
de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
TempératureHeure de fin de cuisson
30 °C - 115 °C12,5 h
120 °C - 195 °C8,5 h
200 °C - 245 °C5,5 h
250 °C - température maximale3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à viande.
quement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de
pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans
un plat suffisamment grand pour la levée
et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un
film plastique. Insérez une grille métallique
au premier niveau et posez le plat dessus.
Fermez la porte, puis réglez le four sur la
fonction Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez
la durée nécessaire.
11.3 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
FRANÇAIS21
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four
est trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
www.electrolux.com
22
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Diminuez la quantité de li-
Le mélange est trop liqui-
de.
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
La préparation est mal ré-
partie.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
Température de cuisson
trop basse.
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Cuisson dans des moules
Type de
cuisson
Kouglof/brioche
Gâteau de Savoie au madè-
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
re/cakes aux
fruits
Fatless sponge cake / Gé-
Chaleur tour-
nante
noise allégée
Fatless sponge cake / Gé-
Convection
naturelle
noise allégée
Fond de tarte
– pâte brisée
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
Température
(°C)
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
216035 - 50
2
170 - 180
1)
2150 - 17020 - 25
Durée (min)
10 - 25
FRANÇAIS23
Type de
cuisson
Apple pie /
Tourte aux
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
Température
(°C)
216060 - 90
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Apple pie /
Tourte aux
Convection
naturelle
118070 - 90
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Gâteau au fromage
1)
Préchauffez le four.
Convection
naturelle
1170 - 19060 - 90
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Tresse/couronne de pain
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Fonction du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
3170 - 19030 - 40
2
160 - 180
1)
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première
partie du
processus
de cuisson.
2.
Deuxième
Convection
naturelle
1
1.
2.
160 - 180
230
1)
partie du
processus
de cuisson.
Choux à la
crème/éclairs
Gâteau rouléConvection
Convection
naturelle
naturelle
3
3
190 - 210
180 - 200
1)
1)
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
Chaleur tour-
nante
3150 - 16020 - 40
(sec)
Durée (min)
Durée (min)
50 - 70
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
www.electrolux.com
24
Type de
cuisson
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Fonction du
four
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de
la grille
3
Température
(°C)
190 - 210
1)
315035 - 55
317035 - 55
3160 - 17040 - 80
3
160 - 180
1)
Durée (min)
20 - 30
40 - 80
Biscuits/Gâteaux secs
Type de
cuisson
Biscuits sablés
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
Chaleur tour-
nante
feuilletées
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
Convection
naturelle
feuilletées
Biscuits à ba-
se de génoise
Chaleur tour-
nante
Position de
la grille
Température
(°C)
3150 - 16010 - 20
314020 - 35
3
160
1)
3150 - 16015 - 20
Durée (min)
20 - 30
FRANÇAIS25
Type de
cuisson
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Macarons
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Pâtisseries
feuilletées
Petits pains
Petits pains
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1)
Préchauffez le four.
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
380 - 100120 - 150
3100 - 12030 - 50
3150 - 16020 - 40
160
150
170
1)
1)
1)
1)
1)
3
170 - 180
3
3
190 - 210
3
3
Durée (min)
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Gratins
Plat
Gratin de pâtes
Lasagnes
Gratin de lé-
1)
gumes
Baguettes
garnies de fromage fondu
Gratins sucrés
Gratins de
poisson
Fonction du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
1180 - 20045 - 60
1180 - 20025 - 40
1160 - 17015 - 30
1160 - 17015 - 30
1180 - 20040 - 60
1180 - 20030 - 60
Durée (min)
www.electrolux.com
26
Plat
Légumes farcis
1)
Préchauffez le four.
Fonction du
four
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
Position de
la grille
Température
(°C)
1160 - 17030 - 60
Durée (min)
11.6 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras.
Vous pouvez utiliser la sonde à viande
pour vous assurer que la température à
cœur de la viande est correcte (reportezvous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé
la température, le four continue sa cuis-
Aliment à
cuire
Poids (g)
Position de
son à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de
cuisson basse température avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction.
1.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2.
Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3.
Placez la sonde à viande dans la viande.
4.
Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale.
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de boeuf1000 - 15001120120 - 150
Filet de bœuf1000 - 1500312090 - 150
Rôti de veau1000 - 15001120120 - 150
Steaks200 - 300312020 - 40
Utilisez toujours le gril avec le réglage de
température maximal.
Placez la grille à la position recommandée
dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la graisse.
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Préchauffez le four.
Type de
QuantitéFonction
viande
200 - 250 g
chacun
400 - 500 g
chacun
1 - 1,5 kgTurbo gril1190 - 21050 - 70
Type de
QuantitéFonction
viande
1 - 1,5 kgConvection
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Turbo gril1200 - 22030 - 50
Turbo gril1190 - 21035 - 50
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1210 - 22040 - 60
naturelle
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de
la grille
Température
Durée (min)
1re face2e face
Rôti de boeuf2210 - 23030 - 4030 - 40
Filet de bœuf323020 - 3020 - 30
Rôti/Filet de
porc
Rôti/Filet de
veau
Rôti/Filet
d'agneau
Poisson entier,
500 - 1 000 g
2210 - 23030 - 4030 - 40
2210 - 23030 - 4030 - 40
3210 - 23025 - 3520 - 25
3 / 4210 - 23015 - 3015 - 30
FRANÇAIS31
Gril fort
Aliment à griller
Burgers / Steaks
hachés
Position de la
grille
1re face2e face
48 - 106 - 8
Durée (min)
Filet de porc410 - 126 - 10
Saucisses410 - 126 - 8
Filet/Steaks de
veau
Toast / Toasts
1)
Toasts avec garniture
1)
Préchauffez le four.
11.12 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Plat
47 - 106 - 8
51 - 31 - 3
46 - 8-
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
Durée de
décongéla-
tion (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Placez la volaille sur une
soucoupe retournée,
Volaille, 1 000 g100 - 14020 - 30
posée sur une grande
assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation.
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
www.electrolux.com
34
Baies
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau mûres
Épaule/jambon/collet de porc80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée75 - 80
Pain de viande75 - 80
Veau
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Rôti de veau75 - 80
Jarret de veau85 - 90
Mouton/agneau
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton80 - 85
Selle de mouton80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau70 - 75
FRANÇAIS35
Gibier
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre70 - 75
Cuisse de lièvre70 - 75
Lièvre entier70 - 75
Selle de chevreuil70 - 75
Cuissot de chevreuil70 - 75
Poisson
PlatTempérature à cœur du plat (°C)
Saumon65 - 70
Truites65 - 70
www.electrolux.com
36
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et supports de grille amovibles (le cas
échéant).
Le nettoyage par pyrolyse ne
peut pas démarrer :
– Si vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails télescopiques (si présents).
– Si vous ne retirez pas la fiche de la
sonde à viande de la prise.
– Si vous ne fermez pas correcte-
ment la porte de l'appareil.
2.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
3.
Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les
résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors
de la montée en température.
4.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et activez la fonction Pyrolyse dans le
menu principal. Presser OK pour
confirmer.
5.
Réglez la durée du processus de nettoyage :
– Rapide : 1 h pour un four peu sale
– Normale : 1 h 30 pour un four
normalement sale
– Renforcée : 2 h 30 pour un four
très sale.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre. Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste verrouillée
pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions
de l'appareil ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le nettoyage est terminé,
l'appareil est très chaud. Laissezle refroidir. Risque de brûlure !
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
2
1
FRANÇAIS37
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
•Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
www.electrolux.com
38
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
3.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
5.
Remontez le support de grille gauche.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est lourde.
A
A
2
B
1
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
3.
Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
FRANÇAIS39
8.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
9.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ProblèmeCause probableSolution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'affichage indique
« F111 ».
L'éclairage ne fonctionne pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
L'appareil est éteint.Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Les réglages nécessaires
Vérifiez les réglages.
n'ont pas été effectués.
La sécurité enfants est acti-
vée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation
de la fonction Sécurité enfants ».
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.