ELECTROLUX EOC5851A User Manual [fr]

EOC5851AA
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re­froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf­fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
www.electrolux.com
4
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces­soires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
pour cet appareil.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla­cez. Portez toujours des gants de sécu­rité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fi­xée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
FRANÇAIS 5
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonc­tionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa­reil. Si vous utilisez des ingrédients con­tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil direc­tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'appa­reil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être per­manentes.
www.electrolux.com
6
2.3 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, met-
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
• Remplacez immédiatement les vitres de
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
• Des graisses ou de la nourriture restant
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
• Si vous utilisez un spray pour four, sui-
• N'utilisez aucun produit détergent pour
Nettoyage par pyrolyse
• Lisez attentivement toutes les instruc-
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage maté­riel à l'appareil.
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
panneaux de verre risquent de se bri­ser.
la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
porte de l'appareil. Elle est lourde.
de maintenir le revêtement en bon état.
dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
tions relatives au nettoyage par pyroly­se.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout ré­cipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
• Le nettoyage par pyrolyse est un pro­cessus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des ré­sidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à tempé­rature maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'ap­pareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien venti­lée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrê­mement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se déga­ger lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux chan­gements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensi­les de cuisine (poêles, casseroles, pla­ques de cuisson, etc.) peuvent être en­dommagées par la très haute tempéra­ture nécessaire au nettoyage par pyro­lyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
FRANÇAIS 7
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3 4 5
6
7 8
10
5
4
3
2
1
9
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Résistance de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
www.electrolux.com
8
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali­ments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appa­reil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 10
2 43 8 95 6 7
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'ali­mentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure. Appuyez sur gler la valeur. Presser OK pour confirmer.
11
ou pour ré-
FRANÇAIS 9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche sensiti-
Fonction Commentaire
ve
1
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assis­tée . Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois lorsque
2
l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes. Vous pouvez égale­ment activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le
3
menu. Pour afficher le menu princi­pal, appuyez sur cette touche pen­dant 3 secondes.
Sélection de la tempé-
rature
4
Pour régler la température ou affi­cher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désacti­ver la fonction Préchauffage rapi­de , appuyez sur cette touche sen­sitive pendant 3 secondes.
5
6
7
Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans
le menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans
le menu.
Heure et fonctions
supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi­tive pour régler la minuterie, la sé-
8
curité enfants, la mémoire du Pro­gramme préféré , la fonction Main­tien au chaud , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande.
9
Minuteur Pour régler le Minuteur .
10
OK Pour confirmer la sélection ou le ré-
glage.
www.electrolux.com
10
Numéro
Touche sensiti-
Fonction Commentaire
ve
11
Affichage
-
A
Affichage Affiche les réglages actuels de l'ap-
B C
DE
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée. Heure du jour Affiche l'heure. Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson. Fin Affiche l'heure de fin de cuisson. Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de cuisson fonctionne. Appuyez simultanément sur
et pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe Indicateur de pré-
chauffage rapide Cuisson par le
poids
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Le système de cuisson par le poids est activé ou le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir La fonction est activée.
pareil.
A)
Mode de cuisson
B)
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec­tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Description
Modes de cuisson
Cuisson assistée
Programme préféré
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Réglages de base Contient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole Sous-menu Utilisation
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
SET + GO
Chaleur et tenir
Prolongement de la cuis­son
Affichage contraste
Affichage luminosité
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Tonalité touches
Contient une liste des modes de cuis­son.
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enre­gistrés par celui-ci.
Contient une liste de modes de cuis­son supplémentaires.
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, cette fonction peut être réglée lorsque vous activez un mode de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé, cette fonction peut être réglée lorsque vous activez un mode de cuisson.
Active et désactive cette fonction.
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Permet de régler le volume des tonali­tés des touches et des signaux sono­res par paliers.
Active et désactive la tonalité des tou­ches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
FRANÇAIS 11
www.electrolux.com
12
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Symbole Sous-menu Utilisation
Son alarme/erreur
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Maintenance
Réglages usine
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux régla­ges usine.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simul-
tanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle .
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle .
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
Cuisson basse tempé-
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
rature
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recom­mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec le mode de cuisson équiva­lent.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Mode de cuisson Utilisation
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités. Pour faire griller du pain.
FRANÇAIS 13
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sous-menus pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des to­mates, des courgettes ou des champi­gnons.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuis­son . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur pour passer direc­tement au menu Modes de cuis­son . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est en fonctionnement.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis­son, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf­fe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche des. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
enfoncée pendant 3 secon-
www.electrolux.com
14
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac­téristiques qui vous permet­tent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quoti­dien :
Chaleur résiduelle :
• – Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan­ces sont désactivées 10 % plus tôt
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main­tenir au chaud les aliments. La tem­pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap­puyez sur la touche
appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage durant la cuisson.
Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson » (sur cer­tains modèles uniquement).
et maintenez-la
Sym-
bole
Fonction Description
Pour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de
Minuteur
l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez tion. Appuyez sur puis sur OK pour démarrer.
Durée
Fin
Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les éléments chauffants au bout de 90 % du temps défini. L'appareil utilise la chaleur rési­duelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
pour activer la fonc-
ou pour régler les minutes,
ge souhaitée et le symbole corres­pondant s'affichent.
3.
Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour con­firmer. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affi­che.
4.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuis­son et la température. Vous pouvez en-
suite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne au­tomatiquement l'appareil à un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuis­son.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Réglages de ba­se .
• Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au moins
80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à 80 °C.
FRANÇAIS 15
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal so­nore retentit. La fonction Chaleur et tenir reste activée si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuis-
son s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4.
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour con-
firmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande ou d'autres recettes :
• Programmes de cuisson de la viande avec Cuisson par le poids (menu Cuis­son assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
• Programmes de cuisson de la viande avec Sonde à viande (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule auto­matiquement le temps de cuisson. Pour
• Recettes automatiques (menu Cuisson
l'utiliser, il est nécessaire d'entrer la température à cœur des aliments. À la fin du programme, un signal sonore re­tentit.
assistée ). Cette fonction utilise des va­leurs prédéfinies pour un plat. Préparez le plat en suivant la recette de ce livre.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier Rôti d'agneau Volaille entière
www.electrolux.com
16
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les re­cettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
Activation de la fonction :
1.
2.
Plats avec Cuisson par le poids
Dinde entière Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier > 1kg
Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques in­diqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'ap­pareil.
Allumez l'appareil. Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis­sons traditionnelles , l'appareil uti­lise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.
8.3 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est né­cessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres­ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids . Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Presser OK pour
confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur fier le poids. Lorsque la durée program­mée est écoulée, un signal sonore reten­tit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche.
ou pour modi-
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande at­teint la température réglée, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechan­ge adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'ap­pareil.
FRANÇAIS 17
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
La sonde à viande doit rester en­foncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la du­rée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à cœur, appuyez sur
.
La sonde à viande apparaît sur l'affi­chage.
4.
Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la tempé­rature à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né­cessaire, la température du four.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possè­dent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde.
www.electrolux.com
18
9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four
Installation simultanée de la grille mé­tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du four.
Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Placez la grille métallique sur les rails téle­scopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métalli­que est un dispositif complémen­taire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
FRANÇAIS 19
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponi­bles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 program­mes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique « SAUVEGARDER ». Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. Appuyez sur
ou pour modifier la lettre. Ap-
puyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla­cer le curseur vers la droite ou la gau­che. Appuyez sur OK. La lettre sui­vante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et mainte­nez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position mémoire libre, ap-
puyez sur OK pour remplacer un programme exi­stant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un pro­gramme dans le menu Entrer nom du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro­gramme préféré. Presser OK pour confirmer.
ou et appuyez sur
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'af­fiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Appuyez sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'évi­ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose de la fonction de nettoyage par pyrolyse et si celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de ré­gler un mode de cuisson (ou un program­me) et de l'utiliser ultérieurement en ap­puyant une fois sur la touche sensitive.
www.electrolux.com
20
Activation de la fonction :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pour démarrer la fonction SET + GO , ap­puyez sur une touche sensitive (à l'excep-
tion de démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal so­nore retentit.
• Lorsque le mode de cuisson est en Allumez l'appareil. Réglez un mode de cuisson.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Durée s'affiche.
Réglez l'heure. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche. Presser OK pour confirmer.
). Le mode de cuisson réglé
Informations utiles :
cours, la fonction Touches Verrouil. est activée.
• La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Réglages de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température Heure de fin de cuisson
30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'ex­ception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à vian­de.
quement en marche pour refroidir les sur­faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap­pareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila­teur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfourne­ment.
• Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uni­quement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction auto­matique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmos­phère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée et recouvrez-la d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
11.3 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les ali­ments d'une manière complètement
FRANÇAIS 21
différente de celle de votre ancien ap­pareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recom­mandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être mis à l'arrêt environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési­duelle.
Lorsque vous cuisinez des plats sur­gelés, les plateaux de cuisson peu­vent se déformer en cours de cuis­son. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utili­ser la température la plus faible pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages ap­propriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolon­gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à dif­férentes hauteurs ne dorent pas tou­jours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de gru­meaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de gru­meaux, juteux.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four
est trop élevée.
Durée de cuisson trop
courte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
www.electrolux.com
22
Le gâteau s'effrite et de­vient pâteux, plein de gru­meaux, juteux.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son.
11.5 Cuisson sur un seul niveau :
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Diminuez la quantité de li-
Le mélange est trop liqui-
de.
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Température de cuisson
trop basse.
Durée de cuisson trop
longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
La préparation est mal ré-
partie.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Réglez une température
Température de cuisson
trop basse.
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Kouglof/brio­che
Gâteau de Sa­voie au madè-
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante re/cakes aux fruits
Fatless spon­ge cake / Gé-
Chaleur tour-
nante noise allégée
Fatless spon­ge cake / Gé-
Convection
naturelle
noise allégée Fond de tarte
– pâte brisée Fond de tarte
- génoise
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
Température
(°C)
1 150 - 160 50 - 70
1 140 - 160 70 - 90
2 140 - 150 35 - 50
2 160 35 - 50
2
170 - 180
1)
2 150 - 170 20 - 25
Durée (min)
10 - 25
FRANÇAIS 23
Type de cuisson
Apple pie / Tourte aux
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Position de la
grille
Température
(°C)
2 160 60 - 90
pommes (2 moules Ø 20 cm, dis­posés en dia­gonale)
Apple pie / Tourte aux
Convection
naturelle
1 180 70 - 90
pommes (2 moules Ø 20 cm, dis­posés en dia­gonale)
Gâteau au fro­mage
1)
Préchauffez le four.
Convection
naturelle
1 170 - 190 60 - 90
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Tresse/cou­ronne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Fonction du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
3 170 - 190 30 - 40
2
160 - 180
1)
Pain (pain de seigle) :
1.
Première partie du processus de cuis­son.
2.
Deuxième
Convection
naturelle
1
1.
2.
160 - 180
230
1)
partie du processus de cuis­son.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé Convection
Convection
naturelle
naturelle
3
3
190 - 210
180 - 200
1)
1)
Gâteaux avec garniture de type crumble
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 20 - 40
(sec)
Durée (min)
Durée (min)
50 - 70
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
www.electrolux.com
24
Type de cuisson
Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre
Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise)
2)
Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise)
2)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Gâteaux à pâ­te levée à gar­niture fragile (par ex. froma­ge blanc, crè­me, crème an­glaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Fonction du
four
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de
la grille
3
Température
(°C)
190 - 210
1)
3 150 35 - 55
3 170 35 - 55
3 160 - 170 40 - 80
3
160 - 180
1)
Durée (min)
20 - 30
40 - 80
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Biscuits sablés
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Short bread / Biscuits sa­blés / Tresses
Chaleur tour-
nante
feuilletées Short bread /
Biscuits sa­blés / Tresses
Convection
naturelle
feuilletées Biscuits à ba-
se de génoise
Chaleur tour-
nante
Position de
la grille
Température
(°C)
3 150 - 160 10 - 20
3 140 20 - 35
3
160
1)
3 150 - 160 15 - 20
Durée (min)
20 - 30
FRANÇAIS 25
Type de cuisson
Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Merin­gues
Macarons
Biscuits/Gâ­teaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
Petits pains
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla­teau)
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla­teau)
1)
Préchauffez le four.
Fonction du
four
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
3 80 - 100 120 - 150
3 100 - 120 30 - 50
3 150 - 160 20 - 40
160
150
170
1)
1)
1)
1)
1)
3
170 - 180
3
3
190 - 210
3
3
Durée (min)
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Gratins
Plat
Gratin de pâ­tes
Lasagnes
Gratin de lé-
1)
gumes
Baguettes garnies de fro­mage fondu
Gratins sucrés
Gratins de poisson
Fonction du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
1 180 - 200 45 - 60
1 180 - 200 25 - 40
1 160 - 170 15 - 30
1 160 - 170 15 - 30
1 180 - 200 40 - 60
1 180 - 200 30 - 60
Durée (min)
www.electrolux.com
26
Plat
Légumes far­cis
1)
Préchauffez le four.
Fonction du
four
Turbo gril ou
Chaleur tour-
nante
Position de
la grille
Température
(°C)
1 160 - 170 30 - 60
Durée (min)
11.6 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Choux à la crème/éclairs
Crumble sec 1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/ petits pains
Type de cuisson
Biscuits sablés 1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40 Short bread /
Biscuits sa­blés / Tresses feuilletées
Biscuits à ba­se de génoise
Biscuits à ba­se de blancs d'œufs/Merin­gues
Macarons 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80 Biscuits/Gâ-
teaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains 1 / 4 - 180 30 - 55
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
1 / 4 -
160 - 180
1)
25 - 45
Chaleur tournante
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux 3 niveaux
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
FRANÇAIS 27
Type de cuisson
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Small cakes /
Chaleur tournante
Petits gâteaux (20 par pla-
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
teau)
1)
Préchauffez le four.
11.7 Cuisson basse température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson mai­gres et tendres avec une température à cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuis­son basse température n'est pas applica­ble à des recettes telles que des mor­ceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez­vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa cuis-
Aliment à
cuire
Poids (g)
Position de
son à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température avec de la vo­laille.
N'utilisez jamais de couvercle lors­que vous utilisez cette fonction.
1.
Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2.
Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métal­lique.
3.
Placez la sonde à viande dans la vian­de.
4.
Sélectionnez la fonction Cuisson bas­se température et réglez la tempéra­ture à cœur finale.
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de boeuf 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Filet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 150 Rôti de veau 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Steaks 200 - 300 3 120 20 - 40
11.8 Sole pulsée
Type de cuisson
Pizza (pâte fine)
Position de la
grille
2
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épi-
nards
1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Tarte suisse 1 170 - 190 45 - 55
Température
en °C
200 - 230
1)2)
Durée (min)
15 - 20
www.electrolux.com
28
Type de cuisson
Tarte aux pommes (recouverte)
Position de la
grille
1 150 - 170 50 - 60
Température
en °C
Durée (min)
Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche (plat alsacien similaire à
2
2
2
230 - 250
160 - 180
230 - 250
1)
1)
1)
10 - 20
45 - 55
12 - 20
une pizza) Piroggen (version
russe de la calzo-
2
180 - 200
1)
15 - 25
ne)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
11.9 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directe­ment dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les vian­des et poissons pesant plus d'1 kg dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi­tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtis­sage.
• Le four peut être éteint environ 10 mi­nutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.10 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Rôti de boeuf ou filet : sai­gnant
Rôti de boeuf ou filet : à point
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
Fonction
du four
Convection
naturelle
Turbo gril 1
Turbo gril 1
Position
de la grille
Tempéra­ture en °C
1 230 120 - 150
190 - 200
1)
180 - 190
1)
Durée
(min)
5 - 6
6 - 8
FRANÇAIS 29
Type de
viande
Rôti de boeuf ou filet : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
Quantité
par cm
d'épais-
seur
Fonction
du four
Position
de la grille
Turbo gril 1
Tempéra­ture en °C
170 - 180
1)
Durée
(min)
8 - 10
Porc
Type de
viande
Épaule/collet/ jambon à l'os
Quantité
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Pain de vian-
de Jarret de porc
(précuit)
750 g -
1 kg
750 g -
1 kg
Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Veau
Type de
viande
Rôti de
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
(min)
veau Jarret de
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
veau
Agneau
Type de
viande
Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau
Carré d'agneau
Gibier
Type de
viande
Râble/Cuis­se de lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60
Quantité Fonction
du four
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
Position
de la grille
1
Tempéra-
ture en °C
1)
230
1 210 - 220 35 - 40
Durée
(min)
30 - 40
naturelle
1,5 - 2 kg Convection
1 180 - 200 60 - 90
naturelle
www.electrolux.com
30
1)
Volaille
Morceaux de volaille
Demi-pou­let
Volaille, poularde
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Poisson en­tier > 1 kg
11.11 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage de température maximal. Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades. Placez toujours le plat sur la première po­sition de grille pour recueillir la graisse. Ne faites griller que des viandes ou pois­sons plats.
Préchauffez le four.
Type de
Quantité Fonction
viande
200 - 250 g
chacun
400 - 500 g
chacun
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70
Type de
Quantité Fonction
viande
1 - 1,5 kg Convection
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50
Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50
du four
Position
de la grille
Tempéra-
ture en °C
Durée
(min)
1 210 - 220 40 - 60
naturelle
Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minu­tes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la por­te du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de
la grille
Température
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30 Rôti/Filet de
porc Rôti/Filet de
veau Rôti/Filet
d'agneau Poisson entier,
500 - 1 000 g
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
FRANÇAIS 31
Gril fort
Aliment à griller
Burgers / Steaks hachés
Position de la
grille
1re face 2e face
4 8 - 10 6 - 8
Durée (min)
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6 - 8 Filet/Steaks de
veau
Toast / Toasts
1)
Toasts avec garni­ture
1)
Préchauffez le four.
11.12 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis pla­cez-les dans une assiette.
Plat
4 7 - 10 6 - 8
5 1 - 3 1 - 3
4 6 - 8 -
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as­siette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four en partant du bas.
Durée de
décongéla-
tion (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Placez la volaille sur une soucoupe retournée,
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de dé­congélation.
Retournez à la moitié du
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
temps de décongéla­tion.
Retournez à la moitié du
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30
temps de décongéla-
tion. Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 ­Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 ­Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
La crème fraîche peut Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
aussi être battue même
si elle n'est pas complè-
tement décongelée Gâteau, 1 400 g 60 60 -
www.electrolux.com
32
11.13 Plats préparés
Chaleur tournante
Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse sur-
gelées Pizza fraîche pré-
cuite Parts de pizza sur-
gelées Frites fines 3 200 - 220 20 - 30 Frites épaisses 3 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme
quartier Pommes de terre
sautées Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45 Lasagnes surge-
lées Fromage cuit au
four Ailes de volaille 2 190 - 210 20 - 30
Plats préparés
Position de la
grille
Température (°C) Durée (min)
2 190 - 210 20 - 25
2 210 - 230 13 - 25
2 180 - 200 15 - 30
3 220 - 230 20 - 35
3 210 - 230 20 - 30
2 160 - 180 40 - 60
3 170 - 190 20 - 30
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Pizza surgelée
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
Fonctions du
four
Convection
naturelle
Convection
naturelle ou
Turbo gril
Convection
naturelle
Convection
naturelle
Position de
la grille
Température
(°C)
comme indi-
3
qué sur l'em-
ballage
3 200 - 220
comme indi-
3
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
3
qué sur l'em-
ballage
Durée (min)
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
comme indi-
qué sur l'em-
ballage
FRANÇAIS 33
11.14 Déshydratation
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les grilles du four. Pour de meilleurs résultats, éteignez l'ap­pareil à la moitié du processus. Ouvrez la
porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Terminez ensuite le processus de déshy­dratation.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots 3 1 / 4 60 - 70 6 - 8 Poivrons 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6 Légumes pour
potage
3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Champignons 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau 2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10 Pommes, la-
melles
3 1 / 4 60 - 70 6 - 8
Poires 3 1 / 4 60 - 70 6 - 9
11.15 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes mé­talliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même ni­veau et enclenchez le système de fer­meture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la températu­re à 100 °C (voir le tableau).
www.electrolux.com
34
Baies
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maque­reau mûres
Fruits à noyau
Poires / Coings / Prunes
Légumes
Carottes Concombres 160 - 170 50 - 60 ­Bouquet croquant
de légumes Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
Cuisson jusqu'à
Conserve
Température en
°C
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
160 - 170 35 - 45 -
Cuisson jusqu'à
Conserve
Température en
°C
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Cuisson jusqu'à
Conserve
Température en
°C
ce que la prépa-
ration commen-
ce à frémir (min)
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
11.16 Pain
Type de cuisson
Pain blanc Pain 2 180 - 200 40 - 60 Baguette Pain 2 200 - 220 35 - 45 Brioche Pain 2 180 - 200 40 - 60 Ciabatta Pain 2 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle Pain 2 190 - 210 50 - 70 Pain complet Pain 2 180 - 200 50 - 70 Pain aux cé-
réales
Fonction du
four
Position de
la grille
Température
en °C
Pain 2 170 - 190 60 - 90
Durée (min)
11.17 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Plat Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pain de viande 75 - 80
Veau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90
Mouton/agneau
Plat Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
FRANÇAIS 35
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70
www.electrolux.com
36
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éli­minent alors plus facilement et ne ris­quent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-ad­hésifs, ne les nettoyez pas avec des produits abrasifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endom­mager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et sup­ports de grille amovibles (le cas échéant).
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
– Si vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails télescopi­ques (si présents).
– Si vous ne retirez pas la fiche de la
sonde à viande de la prise.
– Si vous ne fermez pas correcte-
ment la porte de l'appareil.
2.
Retirez les plus grosses salissures à la main.
3.
Nettoyez la partie intérieure de la por­te à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
4.
Mettez en fonctionnement l'appareil et activez la fonction Pyrolyse dans le menu principal. Presser OK pour confirmer.
5.
Réglez la durée du processus de net­toyage :
Rapide : 1 h pour un four peu sale – Normale : 1 h 30 pour un four
normalement sale
Renforcée : 2 h 30 pour un four
très sale.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La porte du four se verrouille lors­que le nettoyage par pyrolyse dé­marre. Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidisse­ment du four. Certaines fonctions de l'appareil ne sont pas disponi­bles pendant la phase de refroi­dissement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le nettoyage est terminé, l'appareil est très chaud. Laissez­le refroidir. Risque de brûlure !
12.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
2
1
FRANÇAIS 37
Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois la­térales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le sup­port.
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê­me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails télescopiques :
Les tiges de retenue des rails téle­scopiques doivent pointer vers l'avant.
12.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
•Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté­rieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'am­poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am­poule adéquate résistant à une tem­pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
Remplacement de l'ampoule sur la paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre.
www.electrolux.com
38
12.4 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
3.
Remplacez l'ampoule par une am­poule adéquate résistant à une tem­pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
5.
Remontez le support de grille gauche.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lour­de.
A
A
2
B
1
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3.
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4.
Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soule­vez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5.
Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la por­te et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du systè­me de fermeture.
7.
Retirez le cache de la porte en le ti­rant vers l'avant.
FRANÇAIS 39
8.
Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga­gez-le du guide en le soulevant.
9.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du
four. Procédez dans le sens inverse du re­trait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'affichage indique « F111 ».
L'éclairage ne fonc­tionne pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Les réglages nécessaires
Vérifiez les réglages.
n'ont pas été effectués. La sécurité enfants est acti-
vée.
Reportez-vous au chapitre « Activation et désactivation de la fonction Sécurité en­fants ».
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
La fiche de la Sonde à vian­de n'est pas correctement insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appa­reil.
www.electrolux.com
40
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
FRANÇAIS 41
www.electrolux.com
42
FRANÇAIS 43
www.electrolux.com/shop
892948180-A-482012
Loading...