Electrolux EOB6850BOX User Manual

Page 1
EOB6850BOX
CS Trouba Návod k použití
Page 2
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 10
7. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 15
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................16
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 17
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................20
11. TIPY A RADY................................................................................................. 22
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 37
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 41
14. INSTALACE....................................................................................................43
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 45
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných těles. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Page 4
www.electrolux.com4
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
Page 5
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
ČESKY 5
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
Page 6
www.electrolux.com6
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Horká pára může způsobit popálení:
– Během vaření v páře neotvírejte
dvířka spotřebiče.
– Po ukončení vaření v páře
otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.

2.5 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.6 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.8 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
Page 7

3. POPIS SPOTŘEBIČE

5
12
10
9
4
11
8
5 4
3 2
21 3
6
7
1
1 112 4 63 9 105 7 8

3.1 Celkový pohled

Ovládací panel
1
Elektronický programátor
2
Zásobník na vodu
3
Topný článek
4
Osvětlení
5
Ventilátor
6
Zásobník na čištění vodou
7
Drážky na rošty, vyjímatelné
8
Vypouštěcí hadice
9
Ventil pro vypouštění vody
10
Polohy polic
11
Vstup páry
12
ČESKY 7

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech

4. OVLÁDACÍ PANEL

4.1 Elektronický programátor

K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzo‐ rové tla‐ čítko
1
Funkce Poznámka
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení.
Dietní zapékací mísa K použití s funkcemi vaření v páře.
Page 8
A
DE
B C
www.electrolux.com8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Senzo‐ rové tla‐ čítko
Funkce Poznámka
Pečicí funkce ne‐ bo Podporované vaření
Tlačítko Zpět Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobra‐
Volba teploty Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení ak‐
Oblíbené Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených
- Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
Tlačítko nahoru Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
Tlačítko dolů Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
Časové a do‐ plňkové funkce
Minutka Nastavení funkce: Minutka.
Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu pečicí funkce nebo nabídky: Podporované vaření. Dalším stisknutím senzorového tlačítka přepnete mezi nabídkami: Pečicí funkce, Pod‐ porované vaření. Osvětlení zapnete nebo vy‐ pnete stisknutím tlačítka na tři sekundy.
zení hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři se‐ kundy.
tuální teploty ve spotřebiči. Stisknutím tlačítka na tři sekundy zapnete či vypnete funkci: Ry‐ chlé zahřátí.
programů.
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je spu‐ štěna pečicí funkce, stisknutím příslušného se‐ nzorového tlačítka nastavíte časovač nebo funkce: Blokování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a uchování teploty, Nastavit a spustit.
11

4.2 Displej

OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
A. Pečicí funkce B. Denní čas C. Ukazatel ohřevu D. Teplota E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do
konce funkce
Page 9
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
Minutka Funkce je spuštěna.
Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.
ČESKY 9
Trvání Na displeji se zobrazí potřebná do‐
Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokonče‐
Teplota Na displeji se zobrazí teplota.
Časové údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho
Ukazatel ohřevu Na displeji se zobrazuje teplota
Kontrolka rychlého ohřevu
Automatická váha Na displeji se zobrazuje, že je aktiv‐
Ohřev a uchování teplo‐tyFunkce je zapnutá.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
ba přípravy.
ní přípravy.
je pečicí funkce v provozu. Čas vy‐ nulujete současným stisknutím a .
uvnitř spotřebiče.
Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu rozehřátí.
ní automatický systém hmotnosti nebo že lze hmotnost změnit.

5.2 První zapojení

Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas.
1. Použijte
hodnot.
2. Potvrďte stisknutím .
nebo k nastavení
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

5.3 Předehřátí

Před prvním použitím prázdný spotřebič předehřejte.
1. Nastavte funkci: Horní/spodní ohřev
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
Page 10
www.electrolux.com10
3. Nastavte funkci: Pravý horký vzduch
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Ze spotřebiče může vycházet

6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Navigace nabídkami

1. Zapněte spotřebič.
2. Pomocí
možnosti nabídky.
nebo nastavte

6.2 Přehled nabídek

Hlavní nabídka
Sym‐ bol
Podnabídka pro: Základní nastavení
Sym‐ bol
Položka nabídky Použití
Pečicí funkce Obsahuje seznam pečicích funkcí.
Podporované vaření Obsahuje seznam automatických programů.
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
Základní nastavení Používá se k provedení ostatních nastavení.
Speciality Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí.
Podnabídka Popis
Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
3. Stisknutím se přesunete do podnabídky nebo potvrdíte nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí
.
přípravu jídel vytvořených uživatelem.
Časové údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí
Rychlé zahřátí Pokud je tato funkce zapnuta, zkracuje dobu
Nastavit a spustit K nastavení funkce a jejímu pozdějšímu spu‐
Ohřev a uchování teploty Slouží k udržení teploty připraveného jídla po
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální čas.
rozehřátí.
štění stisknutím libovolného symbolu na ovlá‐ dacím panelu.
dobu 30 minut po dokončení přípravy.
Page 11
ČESKY 11
Sym‐ bol
Podnabídka Popis
Prodloužení doby pečení Zapne a vypne funkci prodloužení doby peče‐
ní.
Displej kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.
Displej jas Úprava jasu displeje po stupních.
Nastavení jazyka Nastavení jazyka na displeji.
Hlasitost zvuk. signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signa‐
lizace po stupních.
Tóny tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není
možné deaktivovat tón dotykového tlačítka Zap / Vyp.
Alarm/Chybový tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
Režim DEMO Aktivační / deaktivační kód: 2468
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
Tovární nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární na‐
stavení.

6.3 Pečicí funkce

Pečicí funkce Použití
Pravý horký vzduch K pečení jídla na třech úrovních současně a k
Horký vzduch + Pára K přípravě jídel v páře. Pomocí této funkce sní‐
Příprava pizzy K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo ji‐
sušení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce: Horní/spodní ohřev.
žíte délku přípravy jídla, uchováte tak jeho vita‐ míny a živiny. Zvolte funkci a nastavte teplotu mezi 130 °C až 230 °C.
ného koláče v páře.
Horní/spodní ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné
Nízkoteplotní pečení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a
úrovni trouby.
zavařování potravin.
Page 12
www.electrolux.com12
Pečicí funkce Použití
Horký vzduch s párou K úspoře energie při pečení a také k přípravě
Eco pečení Používáte-li při pečení tuto funkci, můžete tak
Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava, jako např.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chle‐
již upečených potravin v konzervách na jedné úrovni. Tato funkce byla použita k definici účin‐ nosti energetické třídy dle normy EN 60350-1. Více informací o doporučených nastaveních viz tabulky pečení.
optimalizovat spotřebu energie. Více informací o doporučených nastaveních viz tabulky peče‐ ní a odpovídající obvyklé funkce (Turbo gril).
hranolek, amerických brambor nebo jarních zá‐ vitků.
ba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s
Regenerace Opakovaný ohřev v páře brání vysychání po‐
a opékání chleba.
kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova.
vrchu jídel, zajišťuje jejich šetrný a rovnoměrný ohřev a obnovuje chuť a vůni právě připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Na‐ jednou lze ohřát několik talířů umístěných na různých polohách roštů.

6.4 Speciality

Pečicí funkce Použití
Pečení chleba K pečení chleba.
Gratinované pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapéka‐
Kynutí těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.
Ohřev talířů K předehřátí talířů k servírování.
né brambory. Také k zapékání a zhnědnutí jí‐ dla.
Page 13
Pečicí funkce Použití
Zavařování K přípravě zeleninových zavařenin jako např.
nakládané zeleniny.
ČESKY 13
Sušení K sušení plátkovaného ovoce (např. jablka,
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmraže‐

6.5 Zapnutí pečicí funkce

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Pečicí funkce.
3. Potvrďte stisknutím
4. Zvolte pečicí funkci.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Nastavte teplotu.
7. Potvrďte stisknutím .
.

6.6 Vaření v páře

Víčko zásobníku na vodu se nachází v ovládacím panelu.
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze vodu. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zásobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny.
1. Připravte potraviny do správné nádoby.
2. Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete.
3. Zásobník na vodu naplňte přibližně 900 ml vody. Zásoba vody vystačí přibližně na 55 ­60 minut.
4. Zatlačte zásobník na vodu na do původní polohy.
5. Zapněte spotřebič.
švestky, broskve) a zeleniny (např. rajčata, cu‐ kety, houby, atd).
ných potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin.
6. Zvolte funkci pečení v páře a teplotu.
7. V případě potřeby nastavte funkci
Trvání nebo Ukončení .
Když je generátor páry prázdný, zazní zvukový signál.
Zvukový signál zazní na konci doby přípravy jídla.
8. Vypněte spotřebič.
9. Po každém dokončení vaření v páře
zásobník vody vyprázdněte. Viz „Vyprázdnění zásobníku na vodu“.
POZOR!
Spotřebič je horký. Hrozí nebezpečí popálení. Při vyprazdňování zásobníku na vodu buďte opatrní.
Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky.
VAROVÁNÍ!
Po každém vaření v páře vyčkejte minimálně 60 minut, abyste zabránili úniku horké vody z ventilu pro vypouštění vody.

6.7 Kontrolka prázdného zásobníku na vodu

Na displeji se zobrazuje: Nedostatek vody a zazní zvukový signál, když je zásobník prázdný a je třeba jej doplnit.
Page 14
B
C
A
www.electrolux.com14
Podrobnější informace naleznete v části „Vaření v páře“.

6.8 Kontrolka plného zásobníku na vodu

Když se na displeji zobrazí: Nádržka na vodu je plná, můžete používat vaření v páře.
Když je zásobník na vodu plný, zazní zvukový signál.
Jestliže do zásobníku nalijete příliš mnoho vody, přebytečná voda se vylije bezpečnostní výpustí na dno trouby. Vodu odsajte pomocí houbičky nebo hadříku.

6.9 Vyprázdnění zásobníku na vodu

POZOR!
Před vyprázdněním zásobníku na vodu se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
Po každém vaření v páře vylijte vodu ze zásobníku.
1. Připravte vypouštěcí hadici (C), která je součástí stejného balení jako návod k použití. Spojku (B) nasuňte na jeden konec vypouštěcí hadice.
2. Druhý konec vypouštěcí hadice (C) umístěte do nádoby. Umístěte jej níže než vypouštěcí ventil (A).
3. Otevřete dvířka trouby a spojku (B) zasuňte do vypouštěcího ventilu (A).
4. Na spojku při vypouštění zásobníku na vodu neustále tlačte.
Zásobník může obsahovat určité množství vody, když se na displeji zobrazí: Nedostatek vody. Vyčkejte, dokud voda z vypouštěcího ventilu nepřestane vytékat.
5. Když voda přestane vytékat, vytáhněte spojku z ventilu.
Vypuštěnou vodu nepoužívejte pro opětovné naplnění zásobníku.

6.10 Ukazatel ohřevu

Když spustíte pečicí funkci, na displeji se rozsvítí příslušný proužek. Tento proužek zobrazuje zvyšující se teplotu. Po dosažení dané teploty třikrát zazní zvukový signál, proužek zabliká a poté se přestane zobrazovat.

6.11 Kontrolka rychlého ohřevu

Tato funkce zkracuje dobu rozehřátí.
Pokud je spuštěná funkce rychlého zahřátí, nevkládejte do spotřebiče žádné potraviny.
Funkci zapnete podržením na tři sekundy. Ukazatel ohřevu se mění.

6.12 Zbytkové teplo

Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla.
Page 15

7. FUNKCE HODIN

7.1 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny
Trvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23
Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí
ČESKY 15
30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
K zapnutí této funkce stiskněte . K na‐ stavení minut použijte nebo a funkci spusťte pomocí .
hod 59 min).
funkce (max. 23 hodin 59 minut).
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin, začne se čas odpočítávat po pěti sekundách.
Pokud použijete funkce hodin: Trvání, Ukončení, vypne spotřebič topné články po uplynutí 90 % nastaveného času. Zbytkové teplo se využije k dokončení pečení až do konce nastaveného času (3–20 minut).

7.2 Nastavení funkcí hodin

Před použitím funkcí: Trvání, Ukončení musíte nejprve nastavit pečicí funkci a teplotu. Spotřebič se automaticky vypne. Můžete použít funkce: Trvání a Ukončení současně, pokud chcete spotřebič ve stanovenou dobu automaticky zapnout a vypnout.
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná funkce hodin a související symbol.
3. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
4. Potvrďte stisknutím . Po uplynutí času zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne. Na displeji se zobrazí zpráva.
5. Signál vypnete stisknutím libovolného symbolu.

7.3 Ohřev a uchování teploty

Podmínky pro funkci:
• Nastavená teplota musí být vyšší než
80 °C.
• Funkce: Trvání je nastavena.
Funkce: Ohřev a uchování teploty udržuje připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po dokončení pečení.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v nabídce: Základní nastavení.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
4. Opakovaně stiskněte
na displeji neobjeví: Ohřev a uchování teploty.
5. Potvrďte stisknutím .
Po skončení funkce zazní zvukový signál.
Pokud změníte pečicí funkci, zůstane tato funkce zapnutá.
, dokud se
Page 16
www.electrolux.com16

7.4 Prodloužení doby pečení

Funkce: Prodloužení doby pečení způsobí, že pečicí funkce bude pokračovat i po dokončení funkce Trvání.
Lze použít u všech pečicích funkcí s funkcí Trvání nebo Automatická váha.
1. Po uplynutí času pečení zazní zvukový signál. Stiskněte libovolný symbol.

8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Na displeji se zobrazí hlášení.
2. Stisknutím funkci zapnete nebo vypnete stisknutím .
3. Nastavte délku funkce.
4. Stiskněte .
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Automatické programy

Automatické programy nabízí optimální nastavení pro jednotlivé typy masa a další recepty.
• Programy pro pečení masa pomocí funkce: Automatická váha (nabídka: Podporované vaření) – Tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. K použití této funkce je zapotřebí zadat hmotnost potravin.
• Automatický recept (nabídka: Podporované vaření) – Tato funkce využívá při přípravě pokrmů přednastavených hodnot. S její pomocí připravíte pokrm dle těchto receptů.
Pokrmy pomocí funkce: Automatická váha
Vepřová pečeně
Telecí pečeně
Dušené hovězí
Pečená zvěřina
Jehněčí pečeně
Celé kuře
Celá krůta
Celá kachna
Celá husa

8.2 Podporované vaření s Automatický recept

Tento spotřebič má sadu receptů, které můžete použít. Recepty jsou pevně dané a nelze je změnit.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte recept. Potvrďte stisknutím
.
Při použití funkce: Manuální spotřebič použije automatické nastavení. Tato nastavení můžete měnit jako u jiných funkcí.
.
8.3 Podporované vaření s
Automatická váha
Tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. Abyste funkci mohli použít, musíte zadat hmotnost jídla.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím .
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte funkci: Automatická váha. Potvrďte stisknutím .
Page 17
5. Pomocí nebo nastavte hmotnost potravin. Potvrďte
stisknutím .
Automatický program se spustí.
6. Hmotnost můžete kdykoli změnit. Stisknutím nebo změníte
hmotnost.

9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

ČESKY 17
7. Po uplynutí času zazní zvukový
signál. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolný symbol.
U některých programů je nutné jídlo po 30 minutách otočit. Na displeji se zobrazí upozornění.
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

9.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.

9.2 Teleskopické výsuvy

Instalační pokyny pro teleskopické výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu zcela vytáhněte.
Page 18
°C
°C
C
D
www.electrolux.com18
2. Na teleskopické výsuvy položte
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte do spotřebiče.
Skleněná mísa (A)
Víko (B)
Tryska a hadice
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče.

9.3 Příslušenství pro vaření v páře

Dietní zapékací mísa pro funkce vaření v páře
Zapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, který se pokládá na dno zapékací mísy.
„C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je tryska pro přímé vaření v páře.
Hadice (C)
Page 19
Tryska pro přímé vaření v páře (D)
C
ČESKY 19
Ocelový rošt (E)
• Horkou zapékací mísu nepokládejte na chladné či mokré povrchy.
• Do horké zapékací mísy nedávejte studené tekutiny.
• Zapékací mísu nemyjte pomocí drátěnek, škrabek či čisticích prášků.
9.4 Vaření v páře v dietní
zapékací míse
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy a zakryjte jej víkem.
1. Zasuňte hadici do speciálního otvoru
ve víku dietní zapékací mísy.
• Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou desku.
2. Vložte zapékací mísu na druhou úroveň roštu odspodu.
3. Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry.
Page 20
www.electrolux.com20
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby.
4. Nastavte troubu na funkci vaření v páře.

9.5 Přímé vaření v páře

Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy. Přidejte trochu vody.
POZOR!
Nepoužívejte víko mísy.
VAROVÁNÍ!
Při používání trysky za chodu trouby buďte opatrní. Když je trouba horká, vždy pro manipulaci s tryskou používejte chňapky. Když nepoužíváte parní funkci, vyndejte vždy trysku z trouby.
Použitá hadice je speciálně navržená pro přípravu jídel a neobsahuje nebezpečné látky.
1. Zasuňte trysku (D) do hadice (C). Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry.
Vložte zapékací mísu na první nebo
2.
druhou úroveň roštu odspodu. Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby.
3. Nastavte troubu na funkci vaření v
páře. Pokud připravujete kuře, kachnu, krůtu,
kůzlečí, velkou rybu nebo podobné jídlo, zasuňte trysku (D) přímo do duté části masa. Ujistěte se, že nejsou otvory ucpané.
Další informace o vaření v páře najdete v tabulkách pro vaření v páře v rámci kapitoly „Tipy a rady“.

10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

10.1 Oblíbené

Svá oblíbená nastavení jako doba pečení, teplota nebo pečicí funkce si můžete uložit. Jsou dostupná v nabídce: Oblíbené. Můžete uložit 20 programů.

Uložení programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
Page 21
ČESKY 21
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí: ULOŽIT.
4. Potvrďte stisknutím . Na displeji se zobrazí první volná pozice paměti.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Zadejte název programu.
První písmeno bliká.
7. Stisknutím písmeno.
8. Stiskněte .
Následující písmeno bliká.
9. V případě potřeby proveďte opět krok
7.
10. Stisknutím a podržením tlačítka zadání uložíte.
Obsazené pozice paměti můžete přepsat. Když se na displeji zobrazí první
volná pozice paměti, stiskněte nebo
a stisknutím přepište stávající
program. Název programu můžete změnit v
nabídce: Změnit název programu..
nebo změníte

Spuštění programu

1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Oblíbené.
3. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte název svého oblíbeného
programu.
5. Potvrďte stisknutím
Stisknutím přejdete přímo do nabídky: Oblíbené.
.
10.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze náhodně zapnout.
1. Stisknutím zapnete displej.
2. Současně stiskněte a , dokud
se na displeji nezobrazí hlášení.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2.

10.3 Blokování tlačítek

Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Můžete ji zapnout pouze, když je spotřebič v provozu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Opakovaně stiskněte na displeji neobjeví: Blokování tlačítek.
4. Potvrďte stisknutím .
Tuto funkci vypnete stisknutím displeji se zobrazí zpráva. K potvrzení
opět stiskněte a poté .
Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce.
, dokud se
. Na

10.4 Nastavit a spustit

Tato funkce umožňuje nastavit pečicí funkci (nebo program) a později ji použít jediným stisknutím libovolného symbolu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci.
3. Opakovaně stiskněte
na displeji neobjeví: Trvání.
4. Nastavte čas.
5. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Nastavit a spustit.
6. Potvrďte stisknutím .
Stisknutím libovolného symbolu (kromě
) spustíte funkci: Nastavit a spustit.
Nastavená pečicí funkce se spustí. Po skončení pečicí funkce zazní zvukový
signál.
• V průběhu pečicí funkce se zobrazuje Blokování tlačítek.
• Nabídka: Základní nastavení vám umožňuje zapnout a vypnout funkci: Nastavit a spustit.
, dokud se
Page 22
www.electrolux.com22

10.5 Automatické vypnutí

Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - maximum 1,5
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Ukončení, Trvání.
– pokud se během režimu nočního
jasu dotknete jakéhokoliv symbolu (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu.
– pokud je spotřebič vypnutý a
nastavíte funkci: Minutka. Když se funkce dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu.

10.7 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.

10.6 Jas displeje

U jasu displeje existují dva režimy:
• Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
• Denní jas:
– když je spotřebič zapnutý.

11. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

11.1 Vnitřní strana dvířek

U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít:
• čísla poloh roštů.
• informace o pečicích funkcích, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla.

11.2 Všeobecné informace

• Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.

10.8 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
• Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
Page 23
ČESKY 23

11.3 Pečení moučníků

• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.

11.4 Pečení masa a ryb

• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

11.5 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.

11.6 Tabulka pro pečení

Koláče
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Šlehané recepty
Křehké tě‐ sto
Tvarohový koláč s podmá‐ slím
Jablečný dort (ja‐ blečný ko‐
1)
láč)
Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu
Marmelá‐ dový dort
170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 V koláčo‐
170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V koláčo‐
170 1 165 2 80 - 100 V koláčo‐
170 2 160 2 (vlevo a
170 2 165 2 (vlevo a
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
80 - 100 Ve dvou
vpravo)
30 - 40 V koláčo‐
vpravo)
ky
vé formě
vé formě
vé formě o průměru 26 cm
koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roštu
na pečení
vé formě o průměru 26 cm
Page 24
www.electrolux.com24
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
vé formě o
Piškotový koláč
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
170 2 150 2 40 - 50 V koláčo‐
průměru 26 cm
Vánoční dort / bo‐ hatý ovoc‐
ný dort
Švestkový koláč
Malé ko‐ láčky - na
160 2 150 2 90 - 120 V koláčo‐
1)
175 1 160 2 50 - 60 Ve formě
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Na plechu
vé formě o průměru 20 cm
na chleba
na pečení
jedné
1)
úrovni
Malé ko‐ láčky - na
- - 140 - 150 2 a 4 25 - 35 Na plechu na pečení
dvou úrov‐
1)
ních
Malé ko‐ láčky - na
- - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu na pečení
třech úrov‐
1)
ních
Sušenky / proužky
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Na plechu
na pečení
těsta - na jedné úrovni
Sušenky / proužky
- - 140 - 150 2 a 4 35 - 40 Na plechu na pečení
těsta - na dvou úrov‐ ních
Sušenky / proužky
- - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu na pečení
těsta - na třech úrov‐ ních
Pusinky ­na jedné
120 3 120 3 80 - 100 Na plechu
na pečení
úrovni
Page 25
ČESKY 25
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
na pečení
na pečení
na pečení
Pusinky ­na dvou
úrovních
1)
Žemle
Banánky ­na jedné
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
- - 120 2 a 4 80 - 100 Na plechu
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na plechu
190 3 170 3 25 - 35 Na plechu
úrovni
Banánky ­na dvou
- - 170 2 a 4 35 - 45 Na plechu na pečení
úrovních
Ploché ko‐ láče s ná‐ plní
180 2 170 2 45 - 70 V koláčo‐
vé formě o průměru 20 cm
Bohatý ovocný koláč
160 1 150 2 110 - 120 V koláčo‐
vé formě o průměru 24 cm
Piškotový
1)
dort
170 1 160 2 (vlevo a
vpravo)
30 - 50 V koláčo‐
vé formě o průměru 20 cm
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Chléb a pizza
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
500 g je‐ den kus
na chleba
ků na ple‐ chu na pe‐
Bílý
1)
chléb
Žitný chléb
Bagety/ kaiserky
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 kusy,
190 1 180 1 30 - 45 Ve formě
190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 - 8 rohlí‐
1)
čení
Page 26
www.electrolux.com26
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
na pečení
Pizza
Teplota (°C)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na plechu
1)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
nebo v hlubokém pekáči / plechu
Čajové ko‐ láčky
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
200 3 190 3 10 - 20 Na plechu
1)
na pečení
Koláče s náplní
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Těstovino‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
200 2 180 2 40 - 50 Ve formě
vý nákyp
Zelenino‐
200 2 175 2 45 - 60 Ve formě
vý nákyp
Lotrinský
180 1 180 1 50 - 60 Ve formě
slaný ko‐
1)
láč
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě
Lasagne
Zapečené
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě
cannello‐
1)
ni
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Page 27
ČESKY 27
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Anglický rostbíf, ne‐ propečený
Anglický rostbíf, středně
210 2 200 2 50 - 60 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
210 2 200 2 60 - 70 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
propečený
Anglický rostbíf, dobře pro‐
210 2 200 2 70 - 75 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
pečený
Vepřové
180 2 170 2 120 - 150 S kůží
plecko
Vepřové
180 2 160 2 100 - 120 2 kousky
nožičky
Jehněčí 190 2 175 2 110 - 130 Kýta
Kuře 220 2 200 2 70 - 85 Celé
Krůta 180 2 160 2 210 - 240 Celá
Kachna 175 2 220 2 120 - 150 Celá
Husa 175 2 160 1 150 - 200 Celá
Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐
vaný
Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐
vaný
Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Celý
Ryby
Jídlo Horní/spodní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Pstruh /
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby
pražma
Tuňák / lo‐
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetů
sos
Page 28
www.electrolux.com28

11.7 Gril

Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na 3 minut předehřejte.
Jídlo Množství Teplota
Ks Množství
Hovězí svíčková
Hovězí bif‐ tek
Klobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Vepřové kotlety
Kuře (roz‐ krojené na polovinu)
Kebaby 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Kuřecí prsa
Hambur‐ gery
Rybí filé 4 0,4 max. 12 - 14 10 - 12 4
Toasty 4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Topinky 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
4 0,8 max. 12 - 15 12 - 14 4
4 0,6 max. 10 - 12 6 - 8 4
4 0,6 max. 12 - 16 12 - 14 4
2 1,0 max. 30 - 35 25 - 30 4
4 0,4 max. 12 - 15 12 - 14 4
6 0,6 max. 20 - 30 - 4
(kg)
(°C)
Čas (min) Poloha
1. strana 2. strana
roštu

11.8 Turbo gril

Hovězí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Rostbíf nebo ho‐ vězí filet, neprope‐
1)
čený
Rostbíf nebo ho‐ vězí filet, středně
propečený
1)
na cm tloušťky 190 - 200 5 - 6 1 nebo 2
na cm tloušťky 180 - 190 6 - 8 1 nebo 2
Page 29
ČESKY 29
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Hovězí pečeně ne‐
na cm tloušťky 170 - 180 8 - 10 1 nebo 2
bo filet, dobře pro‐
1)
pečený
1)
Předehřejte troubu.
Vepřové
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plec, krkovice, ký‐
1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2
ta v celku
Kotlety, žebírka 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 nebo 2
Sekaná 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 nebo 2
Vepřové koleno
0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 nebo 2
(předvařené)
Telecí
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Telecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2
Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2
Jehněčí
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Jehněčí kýta,
1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 nebo 2
jehněčí pečeně
Jehněčí hřbet 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 nebo 2
Drůbež
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kusy drůbeže 0,2 - 0,25 g
200 - 220 30 - 50 1 nebo 2
každý
Půlka kuřete 0,4 - 0,5 g kaž‐dá190 - 210 35 - 50 1 nebo 2
Kuře, brojler 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1 nebo 2
Kachna 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 nebo 2
Husa 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 nebo 2
Krůta 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2
Krůta 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 nebo 2
Page 30
www.electrolux.com30
Ryby
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Celá ryba nad 1 kg
1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 nebo 2

11.9 Horký vzduch s párou

Během vaření otvírejte dvířka spotřebiče, pouze je-li to nezbytně nutné.
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Zapečené těstoviny 190 - 200 30 - 40 2
Zapečené brambory 180 - 200 60 - 75 2
Moussaka 150 - 170 60 - 75 2
Lasagne 170 - 190 55 - 70 2
Zapečené cannelloni 170 - 190 55 - 70 2
Chlebový pudink 170 - 190 45 - 60 2
Rýžový pudink 170 - 190 40 - 50 2
Jablečný dort 150 - 160 45 - 60 2
Bílý chléb 180 - 190 45 - 55 2

11.10 Nízkoteplotní pečení

Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa.
Během prvních 10 minut můžete nastavit teplotu trouby mezi 80 °C a 150 °C. Výchozí teplota je 90 °C. Poté, co nastavíte teplotu, trouba pokračuje v pečení při 80 °C. Tuto funkci nepoužívejte pro přípravu drůbeže.
1. Na obou stranách maso osmahněte
2. Maso vložte spolu s horkým
3. Zvolte funkci: Nízkoteplotní pečení.
Při použití této funkce vždy vařte bez pokličky nebo víka.
na pánvi na varné desce při velmi vysoké teplotě po dobu 1 - 2 minut.
pekáčem do trouby na tvarovaný rošt.
štu
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Hovězí pečeně 1 - 1,5 120 120 - 150 1
Hovězí plátek 1 - 1,5 120 90 - 150 3
Telecí pečeně 1 - 1,5 120 120 - 150 1
Page 31
ČESKY 31
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Steaky 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3

11.11 Rozmrazování

Jídlo Doba roz‐
mrazování (min)
Kuře 1,0 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐
Maso 1,0 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obrať‐
Maso 0,5 90 - 120 20 - 30 V polovině doby obrať‐
Pstruh 1,50 25 - 35 10 - 15 -
Jahody 3,0 30 - 40 10 - 20 -
Máslo 2,5 30 - 40 10 - 15 -
Smetana 2 x 2,0 80 - 100 10 - 15 Smetanu lze snadno
Zdobený dort 1,4 60 60 -

11.12 Zavařování

• Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
• Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné.
• Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu.
• Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic.
Další čas roz‐ mrazování (min)
• Sklenice naplňte rovnoměrně a uzavřete je.
• Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
• Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko.
• Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
Poznámky
ný talířek ve velkém talíři. V polovině doby obraťte.
te.
te.
ušlehat, i když jsou v ní ne zcela rozmražené kousky.
Page 32
www.electrolux.com32
Měkké ovoce
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Jahody / Borůvky /
160 - 170 35 - 45 ­Maliny / Zralý an‐ grešt
Peckoviny
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Hrušky / Kdoule /
160 - 170 35 - 45 10 - 15 Švestky
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování
do začátku perlení (min)
Mrkev
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Okurky 160 - 170 50 - 60 -
Smíšená nakládaná
160 - 170 50 - 60 5 - 10 zelenina
Kedlubny / Hrášek /
160 - 170 50 - 60 15 - 20 Chřest
1)
Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
Další vaření při 100 °C (min)
Další vaření při 100 °C (min)
Další vaření při 100 °C (min)

11.13 Sušení

• Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem
zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji na jednu noc vychladnout před dokončením sušení.
na pečení.
• Lepších výsledků dosáhnete, když troubu v polovině doby sušení
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Fazole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Papriky 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Zelenina do po‐
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
lévky
Houby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Page 33
ČESKY 33
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Ovoce
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

11.14 Horký vzduch + Pára

Koláče a cukroví
Jídlo Teplota
(°C)
160 60 - 80 2 V koláčové formě o prů‐
Jablečný dort
1)
Ovocné koláčky 175 30 - 40 2 V koláčové formě o prů‐
Ovocný koláč 160 80 - 90 2 V koláčové formě o prů‐
Piškotový koláč 160 35 - 45 2 V koláčové formě o prů‐
Panettone
1)
Švestkový ko‐
1)
láč
150 - 160 70 - 100 2 V koláčové formě o prů‐
160 40 - 50 2 Ve formě na chleba
Malé moučníky 150 - 160 25 - 30 3 (2 a 4) Na plechu na pečení
Sušenky 150 20 - 35 3 (2 a 4) Na plechu na pečení
180 - 200 12 - 20 2 Na plechu na pečení
Sladké pečivo
Briošky
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
1)
1)
180 15 - 20 3 (2 a 4) Na plechu na pečení
Čas (min) Poloha
roštu
Poznámky
měru 20 cm
měru 26 cm
měru 26 cm
měru 26 cm
měru 20 cm
Page 34
www.electrolux.com34
Koláče s náplní
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Plněná zelenina 170 - 180 30 - 40 1 Ve formě
Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Ve formě
Zapečené bram‐ bory
Maso
Jídlo Množství
Vepřová peče‐ně1,0 180 90 - 110 2 Na tvarovaném
Telecí 1,0 180 90 - 110 2 Na tvarovaném
Hovězí pečeně
- nepropečená
Hovězí pečeně
- středně pro‐ pečená
Hovězí pečeně
- propečená
Jehněčí 1,0 175 110 - 130 2 Kýta
Kuře 1,0 200 55 - 65 2 Celé
Krůta 4,0 170 180 - 240 2 Celá
Kachna 2,0 - 2,5 170 - 180 120 - 150 2 Celá
Husa 3,0 160 - 170 150 - 200 1 Celá
Králík - 170 - 180 60 - 90 2 Naporcovaný
160 - 170 50 - 60 1 (2 a 4) Ve formě
(kg)
1,0 210 45 - 50 2 Na tvarovaném
1,0 200 55 - 65 2 Na tvarovaném
1,0 190 65 - 75 2 Na tvarovaném
Teplota (°C)
štu
Čas (min)
Poznámky
Poloha ro‐ štu
Poznámky
roštu
roštu
roštu
roštu
roštu
Ryby
Jídlo Množ‐
ství (kg)
Pstruh 1,5 180 25 - 35 2 3 - 4 ryby
Tuňák 1,2 175 35 - 50 2 4 - 6 filetů
Hejk - 200 20 - 30 2 -
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Poznámky
11.15 Vaření v dietní zapékací
míse
Použití funkce: Horký vzduch + Pára.
Page 35
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Poloha roštu
Brokolice, růžičky 130 20 - 25 2
Lilek 130 15 - 20 2
Květák, růžičky 130 25 - 30 2
Rajčata 130 15 2
Chřest, bílý 130 25 - 35 2
Chřest, zelený 130 35 - 45 2
Cukety, plátky 130 20 - 25 2
Mrkev 130 35 - 40 2
Fenykl 130 30 - 35 2
Kedluben 130 25 - 30 2
Paprika, proužky 130 20 - 25 2
Celer, plátky 130 30 - 35 2
Maso
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Vařená šunka 130 55 - 65 2
Pošírovaná kuřecí prsa 130 25 - 35 2
Uzené maso (vepřová ký‐ ta)
130 80 - 100 2
ČESKY 35
Ryby
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pstruh 130 25 - 30 2
Losos, filety 130 25 - 30 2
Přílohy
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Rýže 130 35 - 40 2
Neloupané brambory, střední
Vařené brambory, čtvrtky 130 35 - 45 2
Polenta 130 35 - 45 2
130 50 - 60 2

11.16 Příprava pizzy

Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte.
Page 36
www.electrolux.com36
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Pizza (tenká) 200 - 220 15 - 25 1 Na plechu na
Pizza (s velkou náplní)
Mini pizza 200 - 220 15 - 20 1 Na plechu na
Jablečný dort 150 - 170 50 - 70 1 V koláčové for‐
Dort 170 - 190 35 - 50 1 V koláčové for‐
Cibulový koláč 200 – 220 20 – 30 2 Na plechu na
200 - 220 20 - 30 1 Na plechu na
štu
Poznámky
pečení
pečení
pečení
mě o průměru 20 cm
mě o průměru 26 cm
pečení

11.17 Regenerace

Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte.
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Dušená/zapékaná jí‐ dla
Těstoviny s omáčkou 130 10 - 15 2
Přílohy (např. rýže, brambory, těstoviny)
Jídla na jeden talíř 130 10 - 15 2
Maso 130 10 - 15 2
Zelenina 130 10 - 15 2
130 15 - 25 2
130 10 - 15 2

11.18 Pečení chleba

Prázdnou troubu vždy na 10 minut předehřejte.
Page 37
ČESKY 37
Jídlo Množ‐
Bílý chléb 1,0 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 kusy,
Pečivo 0,5 190 - 210 20 - 30 2 (2 a 4) 6 - 8 rohlíků
Žitný chléb 1,0 180 - 200 50 - 70 2 1 - 2 kusy,
Italský chléb Focaccia
ství (kg)
- 190 - 210 20 - 25 2 Na plechu na
Teplota (°C)

12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Poznámky k čištění

• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
Čas (min) Poloha roštu Poznámky
500 g každý
na plechu na pečení
500 g každý
pečení

12.2 Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku

Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.

12.3 Čištění dveřního těsnění

• Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-li těsnění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte všeobecnými informacemi ohledně čištění spotřebiče.

12.4 Vyjmutí drážek na rošty

Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty.
1. Odtáhněte přední část drážek na
rošty od stěny trouby.
Page 38
1
2
www.electrolux.com38
2. Odtáhněte zadní konec drážek na
rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven.
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Zarážky na teleskopických výsuvách musí směřovat dopředu.
Během procesu čištění může trochu vody odkapávat ze vstupu páry do vnitřku trouby. Položte odkapávací plech na úroveň přímo pod vstupem páry, abyste zabránili odkapávání vody na dno vnitřku trouby.
Po určité době se ve vaší troubě může usazovat vodní kámen. Zabráníte tomu čištěním těch částí trouby, které vytvářejí páru. Po každém vaření v páře vylijte vodu ze zásobníku.
Druhy vody
Měkká voda s nízkým obsahem vodního kamene - výrobce ji
doporučuje, protože snižuje počet cyklů čištění.
Voda z kohoutku - můžete ji používat, má-li vaše domácí zásobování vodou čističku nebo demineralizační filtr.
Tvrdá voda s vysokým obsahem vodního kamene - nemá žádný vliv na výkon spotřebiče, ale zvyšuje počet cyklů čištění.

12.5 Čištění zásobníku na vodu

VAROVÁNÍ!
Během procesu čištění nenalévejte vodu do zásobníku.
TABULKA OBSAHU VÁPNÍKU UVÁDĚNÁ W.H.O. (Světovou zdravotnickou organizací)
Ukládání váp‐ níku
0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Neminerální
60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Středně tvrdá 50 cyklů - 2
Tvrdost vody Klasifikace
(Francouzské stupně)
(Německé stupně)
vody
nebo měkká
Spusťte od‐ vápnění kaž‐ dých
75 cyklů - 2,5 měsíce
měsíce
Page 39
ČESKY 39
Ukládání váp‐ níku
120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Tvrdá nebo vá‐
více než 180 mg/l
1. Zásobník na vodu naplňte 850 ml vody a 50 ml kyseliny citronové (pěti čajovými lžičkami). Vypněte troubu a počkejte přibližně 60 minut.
2. Zapněte troubu a nastavte funkci: Horký vzduch + Pára. Nastavte teplotu 230 °C. Po 25 minutách troubu vypněte a nechte ji 15 minut vychladnout.
3. Zapněte troubu a nastavte funkci: Horký vzduch + Pára. Nastavte teplotu na 130 až 230 °C a po 10 minutách troubu vypněte.
Nechte ji vychladnout a pokračujte ve vyprazdňování zásobníku na vodu. Viz „Vyprázdnění zásobníku na vodu“.
4. Zásobník na vodu vypláchněte a zbývající usazený vodní kámen v troubě vyčistěte pomocí hadru.
5. Rukou vyčistěte vypouštěcí hadici v roztoku teplé vody s mycím prostředkem. Z důvodu možného poškození nepoužívejte kyseliny, spreje nebo podobné čisticí prostředky.
Tvrdost vody Klasifikace
(Francouzské stupně)
více než 18 více než 10 Velmi tvrdá 30 cyklů - 1
(Německé stupně)
vody
penatá
1. Dvířka zcela otevřete a zaměřte se na dveřní závěs na pravé straně dvířek.
2. Zatlačte na zajišťovací prvek, dokud nezapadne zpátky.
3. Jednou rukou držte zatlačený prvek. Pomocí šroubováku druhou rukou nadzdvihněte a otočte páčku pravého závěsu dvířek.
Spusťte od‐ vápnění kaž‐ dých
40 cyklů - 1,5 měsíce
měsíc

12.6 Čištění dvířek trouby

Dvířka trouby jsou osazena čtyřmi skleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat.
Jestliže se pokusíte vytáhnout skleněné panely předtím, než odstraníte dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít.
POZOR!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
4. Zaměřte se na dveřní závěs na levé straně dvířek.
Page 40
90°
1
2
www.electrolux.com40
5. Zvedněte a otočte páčku na levém
závěsu.
7. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku.
8. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely.
9. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění.
6. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění.
10. Skleněné panely nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej jeden po druhém vytáhněte. Začněte od vrchního panelu.
Page 41
11. Skleněné panely omyjte vodou se
A B C
saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A, B a C) nasadili zpět ve správném pořadí. První panel (A) má ozdobný rám. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu skleněného panelu (A) není na potisku skla na dotek drsný.
ČESKY 41

12.7 Výměna žárovky

Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké.
POZOR!
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.

Zadní žárovka

1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Ujistěte se, že jste prostřední skleněný panel usadili do správné polohy.

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Page 42
www.electrolux.com42

13.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Troubu nelze zapnout ani používat.
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná
Trouba nehřeje. Je zapnutá funkce Auto‐
Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní po‐
Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně
Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Uvnitř trouby je voda. Nalili jste do zásobníku
Vaření v páře nefunguje. V zásobníku není žádná
Vaření v páře nefunguje. Vodní kámen ucpal otvor. Zkontrolujte otvor vstupu
Vyprázdnění zásobníku na vodu trvá déle než tři minu‐ ty nebo z otvoru vstupu pá‐ ry na zásobníku uniká vo‐ da.
Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
nastavení.
matické vypnutí.
jistka je zapnutá.
zavřená.
příliš mnoho vody.
voda.
V troubě je usazený vodní kámen.
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma za‐ pojení, je-li k dispozici).
Zkontrolujte, zda jsou na‐ stavení správná.
Viz „Automatické vypnutí“.
Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“.
Zcela dvířka zavřete.
závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Vypněte troubu a vodu od‐ sajte pomocí hadříku nebo houbičky.
Naplňte zásobník vodou.
páry. Odstraňte vodní ká‐ men.
Vyčistěte zásobník na vo‐ du. Viz „Čištění zásobníku na vodu“.
Page 43
Problém Možná příčina Řešení
Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není uvedený v tabulce.
Jedná se o závadu na elektroinstalaci.
• Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce.
• Pokud se chybový kód na displeji zobrazí zno‐ vu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky.
ČESKY 43
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Spotřebič je zapnutý, ale nehřeje. Ventilátor nefun‐ guje. Na displeji se zobrazí
"Demo".

13.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

14. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Je zapnutý režim demo. Viz „Základní nastavení“ v
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Po dokončení přípravy ne‐ nechávejte jídla v troubě déle než 15–20 minut.
části „Denní používání“.
Page 44
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
A
B
www.electrolux.com44

14.1 Vestavba

14.3 Elektrická instalace

Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.

14.4 Kabel

Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Můžete rovněž nahlédnout do tabulky:
Celkový výkon (W)
max. 1 380 3 x 0.75
max. 2 300 3 x 1
max. 3 680 3 x 1.5
Průřez kabelu (mm²)
14.2 Připevnění spotřebiče ke
skříňce
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
Page 45

15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

15.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU
65-66/2014
Název dodavatele Electrolux
Označení modelu EOB6850BOX
Index energetické účinnosti 81.2
Třída energetické účinnosti A+
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐ tenzivní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů 1
Tepelný zdroj Elektrická energie
Objem 72 l
Typ trouby Vestavná trouba
Hmotnost 41.2 kg
ČESKY 45
0.93 kWh/cyklus
0.69 kWh/cyklus
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce.

15.2 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li v rámci pečicích funkcí spuštěn program s volbou času (Trvání nebo Ukončení) a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se automaticky vypnou po uplynutí 90 % nastaveného času. Ventilátor a osvětlení nadále pracují.
Pečení s vypnutým osvětlením
Během pečení osvětlení vypněte a zapínejte ho pouze v případě potřeby.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí zbytková teplota.
Funkce Eco
Viz „Pečicí funkce“. Ve výchozím nastavení je během funkcí
ECO osvětlení vypnuté. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale tím omezíte předpokládanou úsporu energie.
Page 46
www.electrolux.com46
Horký vzduch s párou
Pokud používáte funkce Horký vzduch s
zapnout, ale tím omezíte
předpokládanou úsporu energie. párou, osvětlení se vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 47
ČESKY 47
Page 48
www.electrolux.com/shop
867323192-A-092016
Loading...