Electrolux EOB 6697 User Manual [sk]

Page 1
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Internet: www.electrolux.sk
Z a b u d o v a t e ľ n á r ú r a
Návod na používanie
EOB 6697
Page 2
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte predovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyny» na štvrtej strane. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny! Varovanie: Upozornenia dôležité pre
osobnú bezpečnosť. Pozor: Upozornenia ako predchádzať škodám na spotrebiči.
Upozornenia a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a ekologickú prevádzku spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za
krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. . . .
3. . . .
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri. Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná ...
Page 3
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Elektrická bezpečnosť 4 Bezpečnosť detí 4 Bezpečnosť počas prevádzky 4 Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča 4
Likvidácia 5 Zabudovateľná rúra 6
Schéma spotrebiča 6 Ovládací panel 6 Vybavenie rúry 7 Príslušenstvo 8
Pred prvým použitím 9
Nastavenie aktuálneho denného času 9 Nastavenie jazyka 10 Nastavenie svetlosti displeja 11 Prvé čistenie 12
Obsluha rúry 13
Elektronické ovládanie rúry 13 Funkcie rúry 14 Zapnutie / vypnutie rúry 15 Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
17 Vloženie a vyňatie tukového filtra 17 Doplnkové funkcie 18
Časové funkcie 21 Ďalšie funkcie 27
Vypnutie časového displeja 27 Detská poistka rúry 27 Blokovanie tlačidiel 28 Bezpečnostné vypnutie rúry 28
Použitie, tabuľky a tipy 29
Pečenie múčnych pokrmov 29 Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov 31 Pečenie mäsa 34 Tabuľka Pečenie mäsa 34 Tabuľka Sonda na mäso 36 Grilovanie 37 Tabuľka Turbogrilovanie 37 Tabuľka Infračervené grilovanie 38 Rozmrazovanie 39 Zaváranie 40 Tabuľka Zaváranie 40 Sušenie s horúcim vzduchom 41 Recepty 42
Čistenie a údržba 47
Čistenie zvonka 47 Vnútro rúry 47 Príslušenstvo 47 Tukový filter 47 Zásuvná mriežka 48 Vnútorné osvetlenie 49 Strop rúry 50 Dvierka rúry 51 Sklo na dvierkach 52
Čo robiť, keď... 54 Technické údaje 55
Vnútorné rozmery rúry 55 Smernice, normy a zákonné ustanovenia 55
Servis 56
Page 4
Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
Spotrebič smie zapojiť do elektrickej siete
výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Poškodený spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte. V prípade poruchy vypnite, resp. vyskrutkujte poistky.
Čistenie spotrebiča parnými, prúdovými a tlakovými prístrojmi je z bezpečnostných dôvodov zakázané.
Z bezpečnostných dôvodov smú opravy spotrebiča vykonávať výlučne kvalifikovaní servisní technici. Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa preto obráťte priamo na naše autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
Ak je spotrebič v prevádzke, nikdy nenechávajte malé deti bez dozoru.
Bezpečnosť počas prevádzky
Tento spotrebič sa smie používať len na pečenie pokrmov v domácnosti.
Pri zapájaní iných elektrických spotrebičov v blízkosti rúry buďte opatrní. Prípojné káble sa nesmú dostať do kontaktu s horúcimi varnými zónami alebo dvierkami rúry.
Varovanie: Nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky sa vnútro rúry zohreje na vysokú teplotu.
Ak pri príprave pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže vo vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto prípade otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti rúry nemanipulujte s otvoreným ohňom, iskrou alebo žeravými predmetmi.
Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča
Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt rúry.
Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč.
Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
Nikdy nelejte vodu priamo na horúci
povrch rúry, pretože môžete poškodiť smalt rúry.
Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšetkým v oblasti hrán sa môžu sklené dvierka rúry rozbiť.
V rúre neskladujte horľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
V rúre neskladujte vlhké potraviny. Email rúry by sa mohol poškodiť.
4
Page 5
Servis
V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisného technika.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom si poznačte identifikaččísla spotrebiča - model, kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si ich sem:
Model . . . . . . . .
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky použité obalové materiály sú neobmedzene recyklovateľné a môžu sa opätovne použiť. Plasty sú označené nasledovne:
>PE< polyetylén (napr. vonkajší obal a sáčky vo vnútri)
>PS< penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Varovanie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba nechať starý spotrebič odborne zlikvidovať.
Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným domácim odpadom.
Informácie o termínoch odvozu veľkorozmerného odpadu, resp. o príslušných zberniach odpadu získate na miestom úrade správy.
Náklady počas záručnej doby vám vznikajú v prípade ...
- ak ste problém mohli odstrániť sami pomocou pokynov v kapitole “Čo robiť, keď...“
- keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac návštev servisného technika, pretože ste mu pred jeho návštevou neposkytli všetky dôležité informácie. Zbytočným nákladom spojeným s opätovnou návštevou servisného technika sa vyhnete, ak sa na telefonát so servisným strediskom dôkladne pripravíte.
56
5
Page 6
Zabudovateľná rúra
Schéma spotrebiča
Ovládací panel
Technické údaje
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x Hĺbka
31 cm x 41 cm x 41 cm
Objem (využiteľný objem) 52 l
Ovládací panel
Rukoväť dvierok
Plne zasklené dvierka rúry
Displej
Nastavenia rúry a času
Indikácia teploty
Smernice, normy, zákonné ustanovenia
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim normám:
EN 60 335 – 1 a EN 60 335-2-6 o bezpečnosti elektrických spotrebičov používaných v domácnosti a na podobné účely
DIN 60 350 a DIN 44546 / 44547 / 44548
užívateľských vlastnostiach
elektrických sporákov, varných panelov, rúr a grilov pre domácnosť
EN 55014-2 / VDE 0875, časť 14-2
EN 55014 / VDE 0875, časť 14/1999-10
EN 61000-3-2 / VDE 0838, časť 2
EN 61000-3-3 / VDE 0838, časť 3
o základných ochranných požiadavkách pre elektromagnetickú kompatibilitu.
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU:
- 73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia)
- 89/336/EHS z 03.05.1989 (Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu vrátane upravujúcej smernice 92/31/EHS).
Hlavný spínač
Nastavovacie tlačidlá Funkcie rúry
6
Časové funkcie
55
Page 7
Čo robiť, keď...
Vybavenie rúry
Porucha Možná príčina Pomoc
Rúra sa nezohrieva.
Na displeji sa objaví F9. Stlačte hlavný spínač. Rúra sa nezohrieva. Ukazovateľ prevádzky svieti. Rozsvieti sa malá šípka.
Vnútorné osvetlenie rúry nefunguje.
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť poruchu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Varovanie: Opravy spotrebiča smie
vykonávať len kvalifikovaný servisný technik. Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva servisného technika bezplatná ani počas záručnej doby.
Rúra nie je zapnutá. Rúru zapnite. Denný čas nie je nastavený. Nastavte denný čas. Neuskutočnili ste potrebné nastavenia. Aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie rúry. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii.
Žiarovka je vadná. Žiarovku vymeňte (pozri
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Zrušte funkciu rúry. Rúru nevypínajte. Tri stredné tlačidlá stlačte a podržte stlačené, kým nezaznie zvukový signál.
kapitolu Čistenie a údržba).
Roviny
Horné ohrevné teleso a
grilovacie teleso
Osvetlenie rúry
Sonda na mäso
Tukový filter
Osvetlenie rúry
Zadné ohrevné teleso
Dolné ohrevné teleso
Zásuvná mriežka,
Upozornenie pre spotrebiče s kovovým predným panelom
Pretože je predná časť vášho spotrebiča chladná, môže sa vnútorné sklo dvierok pri otvorení alebo krátko po skončení pečenia na chvíľu zarosiť.
54
7
Page 8
Príslušenstvo
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie, na prípravu grilovaných a pečených pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Namontovanie stredného skla
1. Strednú sklenú tabuľu vsuňte šikmo do horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Sklo dole zaklapnite a posuňte až na doraz smerom k spodnej hrane dvierok.
Namontovanie vrchného skla
Univerzálny pekáč
ako plech na pečenie, resp. ako nádoba na zachytávanie tuku
Sonda na mäso
na presné určenie stavu mäsa
1. Sklenú tabuľu vsuňte šikmo do horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite do profilu proti tlaku pružiny na strane rukoväte a posuňte ho pod podporný profil na spodnej hrane dvierok. Sklo musí byť dobre prichytené!
Dvierka znovu zaveste.
8
53
Page 9
Sklo na dvierkach
Dvierka rúry sú vybavené troma za sebou umiestnenými sklenými tabuľami. Dve vnútorné tabule je možné za účelom čistenia odmontovať.
Varovanie: Nasledujúce kroky vykonajte zásadne len pri vymontovaných dvierkach! Zavesené dvierka sa po odňatí skla odľahčia, môžu sa samovoľne zabuchnúť a pritom vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní najmä v oblasti hrán prednej tabule sa môže sklo rozbiť.
Odmontovanie vrchného skla
Pred prvým použitím
Nastavenie aktuálneho denného času
Rúra funguje iba vtedy, ak je nastavený aktuálny denný čas.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektrickej energie bliká na displeji spotrebiča funkcie "Denný čas" .
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol položte na mäkkú rovnú podložku.
2. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a posuňte ju proti tlaku pružín smerom nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa dolu uvoľnila.
3. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Odmontovanie stredného skla
1. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a posuňte ju smerom nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa v dolnej časti uvoľnila.
2. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Vyčistite sklo na dvierkach
Tlačidlami nastavte aktuálny denný čas.
5 sekúnd počkajte.
Nastavená hodnota prestane blikať. Na displeji sa zobrazí aktuálny denný čas.
Spotrebič je pripravený na používanie.
52
9
Page 10
Nastavenie jazyka
Dvierka rúry
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .
2. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo časových funkcií .
3. Tlačidlami nastavte jeden z ponúkaných jazykov.
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch
závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a
zatvorte ich proti odporu približne do 3/4.
4. Dvierka odnímte od rúry (pozor: sú
ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku, čím zabránite vzniku škrabancov.
Zavesenie dvierok
1. Dvierka uchopte po stranách oboma rukami tak, aby bola rukoväť otočená k vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60° uhla.
3. Závesné kĺby zasuňte časne do otvorov vľavo a vpravo na dolnom okraji rúry pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až kým nepocítite odpor a potom ich úplne otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
4. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo časových funkcií , aby sa nové nastavenie uložilo.
10
51
Page 11
Strop rúry
Nastavenie svetlosti displeja
V záujme zjednodušenia čistenia stropu dutiny rúry môžete horné ohrevné teleso sklopiť.
Sklopenie ohrevného telesa
Varovanie: Horné ohrevné teleso
sklápajte až vtedy, keď je rúra vypnutá, a keď vám nehrozí nebezpečenstvo popálenia!
1. Odnímte bočné zásuvné mriežky.
2. Ohrevné teleso vpredu uchopte a potiahnite dopredu.
3. Teraz sa ohrevné teleso sklopí nadol.
Pozor! Ohrevné teleso nesklápajte nadol násilím! Mohlo by sa poškodiť.
Strop dutiny rúry vyčistite
Pripevnenie ohrevného telesa
1. Ohrevné teleso vráťte do vodorovnej polohy.
2. Potom ho potiahnite proti ťahu pružín smerom dopredu a umiestnite ho do vnútra dutiny.
3. Ohrevné teleso nechajte zapadnúť do držiakov.
4. Nasaďte zásuvné mriežky.
V záujme zlepšenia čitateľnosti pri vysoko zabudovaných rúrach je možné nastaviť aj svetlosť ukazovateľov na displeji.
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .
2. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo časových funkcií .
3. Stlačte tlačidlo funkcií rúry .
4. Tlačidlami nastavte svetlosť ukazo- vateľov.
50
Pozor: Ohrevné teleso musí byť po
oboch stranách umiestnené správne v dutine rúry a musí byť dobre prichytené.
5. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlo časových funkcií , aby sa nové nastavenie uložilo.
11
Page 12
Prvé čistenie
Vnútorné osvetlenie
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrchovú vrstvu spotrebiča.
Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na ošetrovanie kovu.
1. Otvorte dvierka rúry. Osvetlenie rúry sa zapne.
2. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou vodou a vhodným prostriedkom na umývanie riadu.
3. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a prostriedku na umývanie riadu a vytrite ju dosucha.
4. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky:
- rúry vypnite!
- vyskrutkujte alebo vypnite poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a krytu položte na dno rúry utierku.
Výmena žiarovky zadného svietidla / čistenie skleného krytu.
1. Sklený kryt otočením doľava odnímte a vyčistite.
2. V prípade potreby žiarovku vymeňte za novú s týmito parametrami: žiarovka do rúry na pečeni 40 Watt, 230 V, odolná do 300°C.
3. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
Výmena žiarovky bočného svietidla / čistenie skleného krytu.
1. Odnímte ľavú zásuvnú mriežku.
2. Sklený kryt odnímte pomocou malého tupého predmetu (napr. čajovej lyžičky) a vyčistite.
3. V prípade potreby žiarovku vymeňte za novú s týmito parametrami: žiarovka do rúry na pečeni 25 Watt, 230 V, odolná do 300°C.
4. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
5. Namontujte zásuvnú mriežku.
12
49
Page 13
Zásuvná mriežka
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny rúry je možné odmontovať a umožniť tak prístup k vnútorným bočným stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok
Mriežky najprv odpojte v prednej časti rúry (1) a potom ich vzadu zveste (2).
Nasadenie zásuvných mriežok
Dôležité upozornenie! Okrúhle
koncovky vodiacich koľajničiek patria dopredu!
Pri montáži zásuvné mriežky najprv vzadu zaveste (1) a potom vpredu nasaďte (2).
Pozor! Vysúvacie lišty za žiadnych okolností neodstraňujte.
Obsluha rúry
Elektronické ovládanie rúry
Časový displej
Displej funkcií rúry
Trvanie pečenia Skončenie pečenia
Časové funkcie Časové funkcie
Hlavný spínač Sonda na mäso Časové funkcie
Funkcie rúry
Všeobecné pokyny
Spotrebič vždy najprv zapnite hlavným spínačom.
Keď sa rozsvieti požadovaná funkcia, rúra sa začne zohrievať, resp. nastavený čas sa začne odpočítavať.
Po dosiahnutí nastavenej teploty zaznie zvukový signál.
Osvetlenie rúry sa zapne pri nastavení požadovanej funkcie.
Spotrebič vypnite hlavným spínačom.
časový interval
Recepty
Teplotný displej
Denný čas /
Nastavovacie
48
13
Page 14
Funkcie rúry
Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie:
Funkcie Pizza, Horný / dolný ohrev a Turbogril zahŕňajú automatické rýchle zohriatie. Rúra sa vďaka tejto vymoženosti zohreje v najkratšom možnom čase na zvolenú teplotu.
Horúci vzduch
Naprogramovaná teplota: 180°C Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečenie mäsa i múčnikov vo viacerých rovináchčasne. Teploty sú vo všeobecnosti o 20-40°C nižšie ako pri funkcii Horný / dolný ohrev. V prevádzke sú zadné kruhové ohrevné teleso a ventilátor.
Horný / dolný ohrev
Naprogramovaná teplota: 200°C Táto funkcia sa hodí na pečenie mäsa i čnikov v jednej rovine. V prevádzke je horné a dolné ohrevné teleso.
Pizza
Naprogramovaná teplota: 200°C Na pečenie pizze, ovocných koláčov, quiche a p.. V prevádzke sú zadné a dolné ohrevné teleso a doplnkovo aj ventilátor.
Turbogril
Naprogramovaná teplota: 180°C Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny
v jednej rovine. Funkcia je tiež vhodná na zapekanie a gratinovanie.
V prevádzke sú grilovacie teleso a ventilátor.
Infračervený gril
Naprogramovaná teplota: 250°C Táto funkcia je určená na grilovanie plochých pokrmov v strede roštu, ako napr. steakov, rezňov a rýb, alebo na prípravu toastov. V prevádzke je grilovacie teleso.
Infračervený plošný gril
Naprogramovaná teplota: 250°C Táto funkcia je určená na grilovanie plochých pokrmov vo väčších množstvách, ako sú napr. steaky, rezne a ryby, alebo na prípravu toastov. Pri tejto funkcii je v prevádzke horné ohrevné teleso a gril.
Horný ohrev
Naprogramovaná teplota: 120°C Táto funkcia slúži na prepečeniečnych pokrmov a nákypov. Pri tejto funkcii je zapnuté horné ohrevné teleso.
Dolný ohrev
Naprogramovaná teplota: 120°C Táto funkcia vám umožňuje najmä dopečenie koláčov s chrumkavým korpusom odspodu. Pri tejto funkcii je zapnuté len dolné ohrevné teleso.
Udržanie teploty
Naprogramovaná teplota: 80°C Táto funkcia slúži na udržanie teploty pokrmov. Pri tejto funkcii sú v prevádzke horné a dolné ohrevné teleso.
Rozmrazovanie
Naprogramovaná teplota: 30°C S touto funkciou môžete rovnomerne rozmrazovať alebo predbežne rozmrazovať napr. torty, maslo, chlieb, ovocie alebo iné mrazené potraviny. Pri tejto funkcii je v prevádzke len ventilátor bez vyhrievania.
Čistenie a údržba
Varovanie: Čistenie spotrebiča s parnými a tlakovými zariadeniami je z bezpečnostných dôvodov zakázané!
Čistenie zvonku
Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou utierkou s použitím prípravku na umývanie riadu.
Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo prípravky.
Pri spotrebičoch s predným panelom z ušľachtilej ocele môžete použiť bežné prostriedky na ošetrovanie ušľachtilej ocele.
Vnútro rúry
Varovanie: Na čistenie spotrebiča nepoužívajte žiadnu funkciu rúry. Pri čistení musí byť spotrebič vychladnutý.
Rúru vyčistite po každom použití. Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť a nepripália sa na vnútornom povrchu rúry.
1. Pri otvorení dvierok sa automaticky zapne vnútorné osvetlenie rúry.
2. Rúru vyčistite po každom použití roztokom prostriedku na umývanie riadu a vytrite ju dosucha. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Odolné znečistenie odstráňte špeciálnym prostriedkom na čistenie rúr.
Pozor: Pri používaní čistiaceho spreja na rúry sa bezpodmienečne riaďte pokynmi výrobcu.
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľné časti (rošt, plech, zásuvná mriežka atď.) po každom použití umyte a utrite dosucha. Za účelom ľahšieho čistenia môžete príslušenstvo namočiť a nečistoty nechať zmäknúť.
Tukový filter
1. Tukový filter umyte v horúcom roztoku vody a prípravku na umývanie riadu alebo v umývačke riadu.
2. Pri veľmi silnom, pripálenom znečistení ho najprv povarte v malom množstve vody s 2-3 polievkovými lyžicami prostriedku na umývanie riadu pre umývačky riadu.
14
47
Page 15
9. Jahňacie stehno
Prísady:
- 2 strúčiky cesnaku
- 1 lyžica soli
- 1500-2000 g jahňacieho stehna
- 2 cibule
-
1 mrkva
- 50 g zeleru
-
3 lyžice roztopeného masla
-
1/2 čajovej lyžičky tymiánu
- 1/2 čajovej lyžičky čierneho korenia
- 2 bobkové listy
- na špičku noža prášku z klinčekov
- 1 čajová lyžička masla
- 250 ml jahňacieho vývaru
- 1 čajová lyžička petržlenu
-
1 čajová lyžička škrobu
Príprava:
1. Strúčky cesnaku olúpeme, roztlačíme a zmiešame s 2 lyžičkami soli. Stehno umyjeme, utrieme a dôkladne potrieme cesnakom.
2. Olúpeme cibuľu, mrkvu a zeler očistíme a ošúpeme. Zeleninu nakrájame na väčšie kocky.
3. V pekáči na varnom paneli necháme roztopiť maslo zo všetkých strán ho prudko opečieme. Pridáme cibuľu, mrkvu a zeler a za miešania ich necháme podusiť.
4. 4. Zeleninu podlejeme 1/8 l vody a pridáme korenie, tymián, rozdrvený bobkový list a klinčeky. Mäso vložíme do druhej roviny rúry zospodu a otvorené pečieme približne 1 1/4 hodiny. Mäso treba často obracať a zalievať šťavou.
5. Medzitým očistíme papriku, umyjeme ju a nakrájame na drobné kocky. Papriku pridáme do pekáča približne 10 minút pred skončením pečenia. Na panvici na masle mierne osmažíme mandle.
6. Mäso vyberieme z pekáča, zabalíme do alobalu a necháme odpočinúť v rúre ešte a približne 10 minút. V rúre necháme zohriať servírovací podnos.
7. Medzitým šťavu z pekáča povaríme s vývarom, aby sa uvoľnila a prelejeme do hrnca. Pridáme mandle a petržlen.
8. Škrob zmiešame s troškou studenej vody a zmesou zahustíme omáčku. Ochutíme soľou a korením.
9. Stehno odbalíme, odkostíme a nakrájame na plátky. Servírujeme na zohriatom podnose a podávame s pripravenou omáčkou.
46
10. Bravčové pečené
Prísady:
- 1000-1500 g bravčového mäsa bez kosti
- 1 čajová lyžička soli
- 1/2 čajovej lyžičky korenia
-
2 cibule pokrájanej na kocky
- 2 mrkvy
-
1 strúčik cesnaku
-
2 lyžice bravčovej masti
- 500 ml vývaru
Príprava:
Mäso ochutíme soľou a korením. Cibuľu, mrkvu a cesnak pozdĺžne prekrojíme. Mäso so zeleninou vložíme do pekáča a pečieme. V polovici pečenia mäso obrátime polejeme vývarom a k omáčke pridáme rascu. Mäso dopečieme a opakovane polievame omáčkou. Dopečené mäso necháme vo vypnutej rúre ešte asi 10 minút.
Vhodná nádoba:
univerzálny pekáč alebo iný pekáč
Zapnutie / vypnutie rúry
Zapnutie funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .
2. Tlačidlo funkcií rúry stláčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná funkcia.
- na teplotnom displeji sa objaví
naprogramovaná teplota
- ak naprogramovanú teplotu do piatich
sekúnd nezmeníte, začne sa rúra zohrievať.
Zmena teploty
Naprogramovanú teplotu môžete zmeniť tlačidlami .
Nastavovanie prebieha v päťstupňových krokoch.
Symbol teplomera
Symbol pomaly stúpajúceho teplomera zobrazuje stupeň zohriatia rúry.
Tri po sebe blikajúce segmenty symbolu teplomera indikujú, že je v prevádzke rýchle zohrievanie.
Zistenie teploty
Naraz stlačte tlačidlá . Na teplotnom displeji sa zobrazí aktuálna teplota v rúre.
15
Page 16
Zmena funkcie rúry
Tlačidlo funkcií rúry stláčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná funkcia.
Zrušenie funkcie rúry
Tlačidlo funkcií rúry stláčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí žiadna funkcia.
Vypnutie rúry
Spotrebič vypnite stlačením hlavného spínača .
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne pri uvedení rúry do prevádzky a udržuje vonkajší povrch spotrebiča chladný. Po vypnutí rúry je ventilátor ešte určitý čas v prevádzke a potom sa samočinne vypne.
16
7. Lasagne
Prísady:
Mäsová omáčka:
- 100 g prerastenej slaniny
- cibuľa a mrkva
- 2 lyžice olivového oleja
-
400 g miešaného mletého mäsa
- 250 ml mäsového vývaru
-
2 lyžice paradajkového pretlaku
-
oregano, tymián, soľ, korenie
- 3 lyžice masla
- 250 g zelených plátkov na lasagne
(predvarených)
- 100 g parmezánu
Bešamelová omáčka
-
1 lyžica masla
-
1 kopcovitá lyžica múky
-
500 ml mlieka
- soľ, korenie, muškátový orech
- 1bobkový list
Príprava:
1. Slaninu zbavíme ostrým nožom kože a chrupy a rozrežeme na drobné kocky. Cibuľu a mrkvu ošúpeme, zeler očistíme a všetku zeleninu nadrobno pokrájame.
2. V hrnci necháme zohriať olej. Pridáme slaninu a zeleninu a podusíme za neustáleho miešania. Postupne pridávame mleté mäso, opečieme ho za stáleho miešania, a potom prilejeme mäsový vývar. Primiešame paradajkový pretlak, bylinky, soľ a korenie a prikryté varíme na malom ohni približne 30 minút.
3. Medzitým pripravíme bešamelovú omáčku. Maslo necháme roztopiť v hrnci, pridáme múku a miešame. Keď je základ zlatisto­žltý za neustáleho miešania postupne prilievame mlieko. Omáčku ochutíme soľou, korením, bobkovým listom a muškátovým orechom a necháme odokrytú variť na miernom ohni ešte asi 10 minút.
4. Veľkú hranatú nádobu na nákypy vymastíme 1 lyžicou masla. Pridávame striedavo vrstvu cestovín, mäsovej plnky, bešamelovej omáčky a strúhaného syra. Vrstva bešamelovej omáčky posypanej syrom by mala tvoriť aj vrchnú vrstvu pokrmu. Zvyšné maslo nastrúhame na lasagne.
5. Lasagne pečieme v druhej rovine zospodu približne 45 minút. Podľa chuti môžete pokrm servírovať posypaný troškou strúhaného parmezánu.
8. Kurča
Prísady:
- 2 kurčatá á 1100 g
- 2 čajové lyžičky soli
- trochu petržlenu
- 2 lyžice kondenzovaného mlieka
-
1 lyžica oleja
- 1 čajová lyžička sladkej papriky
Príprava:
Kurča vyberieme z obalu a necháme rozmrazovať približne 1 hodinu pri teplote 50°C. Vyberieme vnútornosti, kurčatá umyjeme pod tečúcou studenou vodou a potom dobre zvnútra aj zvonka utierkou vysušíme. Vnútro ochutíme a zvonku potrieme zmesou mlieka, oleja, papriky a soli. Kurčatá položíme na rošt. Pekáč vsunieme do niektorej roviny pod roštom.
45
Page 17
5. Zemiakový nákyp
Prísady:
- 1000 g zemiakov
- 1 čajová lyžička soli a korenia
- 2 strúčiky cesnaku
- 300 g strúhaného syra
-
3 vajcia
- 250 ml mlieka
-
4 lyžice sladkej šľahačky
-
1 lyžica čerstvého tymiánu
- 4 lyžice masla
Príprava:
Zemiaky pokrájame na tenké plátky, osušíme a ochutíme soľou a korením. Teplovzdornú nádobu vytrieme jedným strúčikom cesnaku a dobre vymastíme necelou lyžicou masla. Polovicu zemiakov rozmiestnime v nádobe a posypeme polovicou strúhaného syra. Potom pridáme zostávajúce zemiaky a posypeme ich zvyšným syrom. Druhý strúčik cesnaku roztlačíme a zmiešame s vajciami, mliekom, šľahačkou a tymiánom. Omáčku osolíme a nalejeme na zemiaky. Zvyšné maslo nastrúhame na nákyp.
6. Quiche Lorraine
Prísady:
Cesto:
- 300 g pšeničnej múky
- 2 vajcia
- 150 g masla, vychladeného
-
1/2 čajovej lyžičky soli
- trochu korenia
-
1/2 čajovej lyžičky strúhaného
muškátového orecha
Obloha:
- 150 g strúhaného syra
- 200 g varenej šunky alebo jemnej
šunkovej slaniny
- 2 vajcia
-
2 lyžice pažítky
-
250 g kyslej smotany
-
trochu soli, korenia a muškátového
orecha
Príprava:
Cesto vypracujeme a položíme do vymastenej formy. Na krajoch cesto obráťte tak, aby tvorilo dve vrstvy. Dno cesta niekoľko krát prepichneme. Na cesto položíme slaninu. Polevu pripravíme z vajec, smotany a pažítky a opatrne ju dochutíme soľou, korením a muškátovým orechom. Potom pridáme syr a polevu vylejeme na cesto.
Zasunutie roštu, plechu a univerzálneho pekáča
Zasunutie plechu a univerzálneho pekáča
Všetky zasúvateľné časti majú na ľavej i pravej strane malú preliačinu. Táto preliačina slúži ako poistka proti prevráteniu a riad treba do rúry zasunúť vždy tak, aby bola vzadu.
Zasunutie roštu
Rošt zasuňte do požadovanej roviny.
Aby ste si uľahčili vkladanie zásuvnej časti pri rozdielne vytiahnutých drážkach, položte zásuvnú časť na drážky, zasuňte ju až na doraz, a potom ju znížte do požadovanej polohy.
Vloženie a vyňatie tukového filtra
Tukový filter použite vždy pri pečení mäsa ako ochranu zadného ohrevného telesa proti prskajúcemu tuku.
Vloženie tukového filtra
Tukový filter uchopte za držiak a obe úchytky zasaďte zhora smerom nadol do otvoru v zadnej stene rúry (otvor ventilátora).
44
Vyňatie tukového filtra
Filter uchopte za držiak a ťahom smerom nahor ho uvoľnite.
17
Page 18
Doplnkové funkcie
Recepty
Výber receptu
1. Tlačidlo Recepty stláčajte dovtedy,
2. V tomto okamihu by ste mali skontrolovať
3. Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením
Posunutý štart
Pečenie môže začať aj s určitým oneskorením (pozri časové funkcie "Skončenie pečenia").
Táto funkcia sa používa v kombinácii s uvedenými receptami.
kým sa na displeji nezobrazí požadovaný recept.
- Na displeji funkcií sa zobrazí symbol príslušnej funkcie rúry a odporúčaná rovina zasunutia.
- Na teplotnom displeji sa zobrazí nastavená teplota.
- Na časovom displeji sa zobrazí trvanie pečenia a čas skončenia pečenia.
- Približne po 5 sekundách sa rúra zapne.
-
Pred skončením pečenia zaznie
zvukový signál.
stav pečeného pokrmu.
- Po skončení pečenia zaznie znovu zvukový signál. Na časovom displeji bliká "0:00".
ľubovolného tlačidla.
3. Rybie filé
pečené v rúre
Prísady:
- 600-700 g filé zo zubáča, lososa alebo pstruha
- 150 g strúhaného syra
-
250 ml smotany
- 50 g strúhanky
-
sekaný petržlen
-
50 g masla
- soľ, korenie
- citrón
Príprava:
Filé pokvapkáme citrónovou šťavou a necháme ju vpiť. Prebytočnú šťavu odsajeme kuchynským papierom. Potom filé posypeme z oboch strán soľou a korením. Vložíme do teplovzdornej nádoby. Strúhaný syr, smotanu, strúhanku a petržlen zmiešame a nanesieme na filé. Pekáč vložíme do rúry a pečieme podľa pokynov v tomto návode.
Vhodná nádoba:
Teplovzdorný hliníkový pekáč
4. Pizza
na jeden plech (pri okrúhlej forme použite len polovičné množstvo prísad)
Prísady:
Cesto:
-
14 g droždia
- 185 g vody
-
300 g múky
-
3 g soli
Obloha:
- 200 g salámy
- 500 g paradajok
- 170 g šampiónov (odkvapkaných)
- oregano, soľ, korenie
-
150 g strúhaného ementálu
Príprava:
Droždie rozdrobíme do misky a rozpustíme vo vlažnej vode. Pridáme múku a soľ. Miesime dovtedy, kým cesto nie je hladké, a kým sa neoddeľuje od okraja misky. Cesto necháme približne 20 minút na teplom mieste. Cesto rozotrieme na vymastenom plechu a pridáme oblohu v uvedenom poradí. Pizzu necháme ešte asi 20 minút kysnúť a potom ju upečieme.
Časovú funkciu "Skončenie pečenia" môžete nastaviť, ak program nebeží dlhšie ako dve minúty.
Predčasné skončenie pečenia
Tlačidlo Recepty stláčajte dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí žiaden recept.
18
43
Page 19
Recepty
1. Hranatý koláč
Prísady:
- 185 g margarínu
-
200 g cukru
- 1 balíček vanilkového cukru
- 3 vajcia
- 375 g pšeničnej múky
- 3 čajové lyžičky práčku do pečiva
- štipka soli
- 100 ml mlieka
- 1 lyžica kakaa
Príprava:
Margarín s cukrom, vanilkovým cukrom a soľou dopenista vymiešame. Postupne pridávame vajcia a všetko dobre rozmiešame. Potom do cesta primiesime postupne múku zmiešanú s práškom do pečiva a mlieko.
2/3 cesta vlejeme do vymastenej hranatej formy na pečenie (dĺžka 30 cm). Zvyšné cesto zmiešame s kakaom a nanesieme na svetlé cesto vo forme.
Tmavé cesto premiešame špirálovito pomocou vidličky so svetlým cestom a formu vložíme do rúry.
2. Biely chlieb
Prísady:
- 50 g margarínu
-
50 g droždia
- 500 ml mlieka alebo vody
- 1 čajová lyžička soli
- 1 lyžica cukru
- 750 g pšeničnej múky alebo
špeciálnej múky na biely chlieb
Príprava:
Margarín necháme roztopiť. Pridáme mlieko a zohrejeme na +37°C. Droždie nadrobíme do misy a zmiešame s cukrom. Pridáme zmes margarínu a mlieka a múku. Všetko spolu spracujeme na hladké cesto. Potom necháme cesto vykysnúť na dvojnásobný objem. Ešte raz premiesime a cesto rozdelíme na dve časti.
Vymastíme dve hranaté formy na pečenie a vložíme do nich cesto. Necháme ho ešte trochu vykysnúť a potom pečieme.
Sonda na mäso
Slúži na presné vypnutie rúry pri dosiahnutí nastavenej teploty vo vnútri mäsa. Použitie sondy na mäso je účelné len v kombinácii s funkciou Horný / dolný ohrev a Horúci vzduch. Treba si všimnúť dve teploty:
-
teplotu v rúre: pozri tabuľku pečenia
- stredovú teplotu pokrmu: pozri tabuľku sondy na mäso
Pozor: Používajte len originálnu dodávanú sondu na mäso! V prípade nutnosti výmeny použite výlučne príslušný originálny náhradný diel!
1. Špičku sondy na mäso zasuňte pokiaľ možno úplne do pripravovaného pokrmu tak, aby sa špička nachádzala v strede pokrmu.
2. Zástrčku sondy zapojte až na doraz do príslušnej zásuvky v bočnej strane dutiny rúry.
3. Nastavte požadovanú funkciu a teplotu rúry.
42
4. Do 5 sekúnd nastavte tlačidlami alebo požadovanú stredovú teplotu. Na displeji sa zobrazí aktuálna nastavená stredová teplota.
19
Page 20
Stredová teplota sa zobrazuje od 30°C.
Ak chcete zistiť aktuálnu stredovú teplotu
pokrmu ešte pred nastavením požadovanej stredovej teploty, stlačte tlačidlo sondy na mäso, a potom nastavte požadovanú teplotu.
Ak chcete nastaviť teplotu v rúre, stlačte tlačidlo sondy na mäso dva razy.
5. Do 5 sekúnd nastavte požadovanú teplotu v rúre.
- Po dosiahnutí nastavenej stredovej
teploty zaznie zvuková signalizácia a rúra sa automaticky vypne.
6. Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením ľubovolného tlačidla.
Varovanie: Sonda na mäso je horúca! Pri vyberaní zástrčky a sondy hrozí nebezpečenstvo popálenia!
7. Zástrčku sondy vytiahnite zo zásuvky a pokrm vyberte z rúry.
8. V prípade potreby spotrebič vypnite.
Sušenie s horúcim vzduchom
Pokrm poukladajte na rošt vyložený špeciálnym papierom na pečenie. Pokrmy sa lepšie vysušia, ak v polovici sušenia rúru vypnete, otvoríte jej dvierka a necháte pokrm vychladnúť, najlepšie cez noc. Na druhý deň pokrm dosušíte.
Potravina Teplota v °C Čas v hod.
Zelenina
Fazuľa 60-70 6-8 Feferónky 60-70 5-6 Polievková zelenina 60-70 5-6 Hríby 50-60 6-8 Bylinky 40-50 2-3
Ovocie
Slivky 60-70 8-10 Marhule 60-70 8-10 Jablkové rezy 60-70 6-8 Hrušky 60-70 6-9
Zistenie, resp. zmena stredovej teploty
- Ak stlačíte tlačidlo sondy na mäso zobrazuje sa na displeji postupne aktuálna stredová teplota, nastavená hodnota alebo nastavená teplota v rúre.
-
V prípade potreby môžete nastavenú
teplotu zmeniť tlačidlami .
20
41
Page 21
Zaváranie
Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný ohrev.
Vhodný riad
Na zaváranie používajte len bežné poháre na zaváranie rovnakej veľkosti.
Poháre so závitovým alebo bajonetovým uzatváraním a plechovky nie sú vhodné.
Rovina zasunutia
Pri zaváraní zvoľte 1. rovinu zdola.
Tabuľka Zaváranie
Uvedené časové a teplotné údaje sú orientačné hodnoty.
Pokrm Teplota v °C Trvanie
Bobuľové ovocie
Jahody, čučoriedky. maliny, zrelé egreše Nezrelé egreše 160-170 35-45 10-15 -
Kôstkové ovocie
Hrušky, duly, slivky 160-170 35-45 10-15 -
Zelenina
Karotka 160-170 50-60 5-10 60 Hríby 160-170 40-50 10-15 60 Uhorky 160-170 50-60 ­Miešaná zelenina 160-170 50-60 15 ­Kaleráb, hrášok, špargľa 160-170 5-60 15-20 - Fazuľa 160-170 50-60 - ­Slivkový lekvár 160-170
160-170 35-45 - -
50
Všeobecné pokyny
Na zaváranie používajte univerzálny pekáč. Môžete naň poukladať až 6 litrových pohárov na zaváranie.
Poháre by mali byť naplnené do rovnakej výšky a mali by byť dobre uzavreté.
Poháre poukladajte tak, aby sa navzájom nedotýkali.
Do univerzálneho plechu nalejte približne 1/2 litra vody, aby v rúre vznikla dostatočná vlhkosť.
Keď tekutina v prvých pohároch začne vrieť (pri litrových pohároch približne po 35-60 minútach), rúru vypnite alebo teplotu nastavte na 100°C (pozri pokyny v tabuľke).
zavárania v
min (do
zovretia)
45
- 6-8 hodín
Ďalšie zaváranie pri 100°C v min.
Doba odstátia
vo vypnutej
rúre
-
-
Časové funkcie
Časový interval
Slúži na nastavenie časového intervalu. Po uplynutí časového intervalu zaznie zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
Trvanie pečenia
Slúži na nastavenie, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
Skončenie pečenia
Slúži na nastavenie, kedy sa má rúra vypnúť.
Denný čas
Nastavenie, zmena alebo zistenie denného času. (Pozri aj kapitolu "Pred prvým použitím".)
Všeobecné pokyny
Po voľbe časovej funkcie bliká príslušný ukazovateľ ešte asi 5 sekúnd. Zatiaľ môžete tlačidlami nastaviť alebo zmeniť požadovaný čas.
Po nastavení časového intervalu bliká príslušný ukazovateľ ešte asi 5 sekúnd. Potom ukazovateľ začne svietiť. Nastavený čas sa začne odratávať.
40
21
Page 22
Časový interval
1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ .
Rozmrazovanie
Na rozmrazovanie potravín používajte funkciu Rozmrazovanie.
2. Tlačidlami nastavte požadovaný časový interval.
Približne po 5 sekundách sa na displeji zobrazí zostávajúci čas. Ukazovateľ funkcie časového intervalu svieti.
Vhodný riad na rozmrazovanie
Odbalenú potravinu vložte na taniera, a ten položte na rošt do rúry.
Potraviny nezakrývajte tanierom alebo miskou, inak sa proces rozmrazovania značne predĺži.
Rovina zasunutia
Pri rozmrazovaní vložte rošt do 1. roviny zdola.
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len orientačné hodnoty.
Rozmrazovanie
Druh pokrmu Trvanie
Kurča 1000 g
Mäso 1000 g
Mäso 500 g
Pstruh 150 g 25-35 10-15 Neprikrývajte. Jahody 300 g 30-40 10-20 Neprikrývajte. Maslo 250 g 30-40 10-15 Neprikrývajte. Šľahačka 2x200 g
Torta 1400 g 60 60 Neprikrývajte.
rozmrazovania
100-140 20-30
100-140 20-30
90-120 20-30
80-100 10-15
Odstátie v min. Poznámka
Kurča položte na obrátenú podšálku, ktorú vložíte do veľkého taniera. V polovici rozmrazovania obráťte alebo prikryte fóliou. V polovici rozmrazovania obráťte alebo prikryte fóliou. V polovici rozmrazovania obráťte alebo prikryte fóliou.
Neprikrývajte. Šľahačka sa dobré vyšľahať aj vtedy, keď ešte miestami nie je úplne rozmrazená.
Po uplynutí nastaveného časového intervalu zaznie na 2 minúty zvuková signalizácia. Na displeji bliká 0.00 a svetelný ukazovateľ časového intervalu .
Vypnutie zvukovej signalizácie: Stlačte ľubovolné tlačidlo.
22
39
Page 23
Infračervené grilovanie
Druh pokrmu Funkcia Teplota
4-8 bravčových kotliet Infračervený
plošný gril
2-4 bravčové kotlety Infračervený
gril Marinované bravčové steaky
Infračervený
plošný gril
Hovädzie steaky, krvavé Infračervený
gril 4 hovädzie steaky, médium
Infračervený
plošný gril
2 polovice kurčaťaInfračervený
gril 4 polovice kurčaťaInfračervený
plošný gril
1-4 kuracie stehná Infračervený
plošný gril
4-6 kuracích stehien Infračervený
plošný gril
Klobásky, do 6 kusov Infračervený
gril Klobásky, viac ako 6 kusov Zatočené klobásky, do 4 kusov Zatočené klobásky, do 6 kusov
Infračervený
plošný gril
Infračervený
gril
Infračervený
plošný gril
Celá ryba Infračervený
plošný gril Toastový chlieb (bez oblohy)
Infračervený
plošný gril
v °C
275 1 4 15 10
275 1 4 12 12
275 1 4 12 12
275 1 4 5-7 4-6
275 1 4 6-8 5-7
250 1 4
250 1 4
250 1 4 20 10
250 1 4 20 15
275 1 4 5-10 5
275 1 4 5-10 5
275 1 4 10 9
275 1 4 10 9
250 1 4 10 –-
275 1 4 1-2 1-2
Univer.
pekáč
Rovina zasunutia
zospodu
Rošt Trvanie
grilovania
1.
strana2.strana
15-2015-
15-2015-
Trvanie pečenia
1. Nastavte funkciu rúry a požadovanú teplotu.
2. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ trvania pečenia .
3. Tlačidlami nastavte požadovaný čas pečenia.
20
20
Ukazovateľ funkcie trvania pečenia svieti.
38
Po uplynutí nastaveného času pečenia zaznie na 2 minúty zvuková signalizácia. Rúra sa automaticky vypne.
Na displeji bliká 0.00 a svetelný ukazovateľ trvania pečenia .
Vypnutie zvukovej signalizácie: Stlačte ľubovolné tlačidlo.
23
Page 24
Skončenie pečenia
1. Nastavte funkciu rúry a požadovanú teplotu.
2. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ skončenia pečenia .
3. Tlačidlami nastavte požadovaný čas skončenia pečenia.
Grilovanie
Na grilovanie používajte funkcie Infračervený gril, Infračervený plošný gril alebo Turbogril s naprogramovanou teplotou.
Pozor: Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Prázdnu rúru nechajte vždy 5 minút
zohrievať s použitím funkcie Gril!
Vhodný riad na grilovanie
Pri grilovaní používajte spolu rošt a univerzálny pekáč.
Rovina zasunutia
Pri grilovaní plochých kúskov zvoľte 4. rovinu zdola.
Turbogrilovanie
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty závisia od druhu a kvality mäsa, resp. ryby.
Na grilovanie sú vhodné tenké kúsky mäsa a rýb.
Grilované mäso a ryby v polovici odporúčaného času obráťte.
Ukazovateľ funkcie skončenia pečenia svieti.
Po uplynutí príslušného času zaznie na 2 minúty zvuková signalizácia. Rúra sa automaticky vypne.
Na displeji bliká 0.00 a svetelný ukazovateľ skončenia pečenia .
Vypnutie zvukovej signalizácie: Stlačte ľubovolné tlačidlo.
Druh pokrmu Funkcia Teplota
Kurča (900-1000 g) Turbogril 160 1 2 50-60 25-30 Plnená bravčová roláda (2000 g) Cestovinový nákyp Turbogril 180 –- 2 30 –­Gratinovaný zemiakový nákyp Gnocchi, gratinované Karfiol s holandskou omáčkou
Turbogril 160 1 2 90-95 45
Turbogril 200 1 3 20-23 –-
Turbogril 180 1 3 20-23 –-
Turbogril 200 –- 3 15 –-
v °C
Univerzálny
pekáč
Rovina zasunutia
zospodu
Rošt Trvanie
grilovania
po ... minútach obrátiť
24
37
Page 25
Tabuľka Sonda na mäso
Pokrm Stredová teplota Hovädzie mäso
Rozbif alebo filety: - krvavý
- ružový
- prepečený
Bravčové mäso
Pliecko, šunka, šija 80 - 82 °C Kotlety 75 - 80 °C Fašírky 75 - 80 °C
Teľacie mäso
Teľacie pečené 75 - 80 °C Teľacie stehno 85 - 90 °C
Jahňacie mäso
Jahňacie stehno 80 - 85 °C Jahňací chrbát 80 - 85 °C Baranie pečené stehno 75 - 80 °C
Divina
Zajačí chrbát 70 - 75 °C Zajačie stehná 70 - 75 °C Celý zajac 70 - 75 °C Srnčí alebo jelení chrbát 70 - 75 °C Stehno zo srnca alebo jeleňa 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
Kombinácia funkcií Trvanie a Skončenie pečenia
Tieto dve funkcie môžete používaťčasne. Rúra sa zapne aj vypne automaticky v nastavenom čase.
1. Nastavte funkciu rúry a požadovanú teplotu.
2. Funkciou trvanie pečenia nastavte požadovaný čas pečenia pokrmu, napr. 1 hodinu.
3. Funkciou skončenie pečenia nastavte čas, kedy má byť pokrm hotový, napr. 14:05.
Ukazovatele funkcií trvanie pečenia a skončenia pečenia svietia.
36
Vo vypočítanom čase sa rúra automaticky zapne a vypne sa tiež automaticky po uplynutí nastaveného trvania pečenia. Pokrm bude teda hotový v určenom čase.
napr. zapnutie 13:05
Po uplynutí nastaveného času pečenia zaznie na 2 minúty zvuková signalizácia a rúra sa vypne.
napr. 14:05
Vypnutie zvukovej signalizácie: Stlačte ľubovolné tlačidlo.
25
Page 26
Zmena denného času
1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kým nezačne blikať ukazovateľ .
2. Tlačidlami nastavte aktuálny denný čas.
Horúci vzduch
Druh pokrmu Teplota v °C
Jahňacie mäso
Jahňacie stehno (1800 g) 170-180 2 –- 90
Menšie kusy na plechu
"Cordon bleu" 220-230* 3 4+1 5-8 Klobásy 220-230* 3 4+1 12-15 Rezne alebo kotlety, obaľované 220-230* 3 4+1 15-20 Frikadelky 210-220* 3 4+1 15-20
Ryby
Pstruhy á 200-250 g 190-200 3 –- 20-25 4 filety zo pstruha (hmotnosť á 200g) Filety zo zubáča, obaľované, celková hmotnosť cca. 1 kg
Hydina
Kurča 150-160 2 –- 55-60 1 kg morčacej rolády, na cm výšky Kačica (2000-2500 g) 150-160 2 –- 90-120 Hus (4500 g) 150-160 2 –- 150-180
* Rúru treba predhriať.
170-180 3 –- 20-25
190-200 3 –- 25-30
170-180 2 –- 11-15
Rovina zasunutia
zospodu
1 rovina 2 roviny
Trvanie pečenia
v minútach
3. Približne po 5 sekundách prestane ukazovateľ blikať a na displeji sa zobrazí nastavený denný čas. Spotrebič je opäť pripravený na používanie.
Denný čas je možné zmeniť len vtedy, ak nie je aktivovaná detská poistka, nie je zapnutá niektorá časová funkcia (napr. trvanie a skončenie pečenia) a žiadna funkcia rúry.
26
35
Page 27
Pečenie mäsa
Na prípravu mäsa používajte funkciu Horúci vzduch.
Vhodný riad na pečenie mäsa
Na pečenie je vhodný akýkoľvek teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi výrobcu).
Pri riade s umelohmotnými úchytkami skontrolujte, či sú aj tieto teplovzdorné (riaďte sa pokynmi výrobcu).
Veľké kusy môžete piecť priamo v univerzálnom pekáči alebo na rošte s podloženým pekáčom na zachytávanie tuku (napr. morka, hus, 3-4 kurčatá).
Chudé mäso vám odporúčame piecť v pekáči s pokrievkou (napr. teľacie a hovädzie mäso, sviečkovica na kyslo, zmrazené mäso), aby zostalo šťavnaté.
Mäso, ktoré sa má pripiecť do chrumkava, môžete piecť v pekáči bez pokrievky (napr. bravčové, jahňacie, fašírka, kačica, 1-2 paprčky, 1-2 kurčatá, drobná hydina, rozbif, filé, divina).
Tip: Pri pečení s použitím riadu sa rúra menej znečistí.
Tabuľka Pečenie mäsa
Plech alebo univerzálny pekáč zasuňte vždy do 1. roviny.
V tabuľke nájdete pre rôzne druhy mäsa
Poznámky k tabuľke
vhodnú funkciu rúry, teplotu, dobu pečenia a rovinu zasunutia. Uvedené doby pečenia slúžia len pre orientáciu.
Odporúčame vám, aby ste v rúre
pripravovali mäso a ryby s hmotnosťou nad 1 kg.
Vo všeobecnosti sa pre veľmi chudé mäso, ako sú napr. ryby alebo divina hodí funkcia Horný / dolný ohrev. Pre všetky ostatné druhy mäsa vrátane hydiny odporúčame funkciu Horúci vzduch.
Aby ste zabránili pripáleniu uvoľnenej šťavy alebo tuku, odporúčame pridať do pekáča malé množstvo tekutiny.
V prípade potreby mäso obráťte (približne v 1/2 - 2/3 doby pečenia).
Tip: Veľké kusy mäsa a hydinu počas pečenia viackrát oblejte šťavou v pekáči. Pokrm bude ešte chutnejší.
Rúru vypnite približne 10 minút pred skončením pečenia, aby ste využili zostatkové teplo.
Ďalšie funkcie
Medzi 22:00 a 6:00 hodinou sa svetlosť displeja automaticky zníži.
Vypnutie časového displeja
Vypnutím časové displeja môžete ušetriť elektrickú energiu.
1. V prípade potreby spotrebič vypnite
hlavným spínačom.
2. Naraz stlačte tlačidlo sondy na mäso a tlačidlo a podržte ich stlačené dovtedy, kým sa časový displej nevypne (približne 2 sekundy).
Po opätovnom uvedení spotrebiča do prevádzky sa časový displej automaticky zapne. Pri ďalšom vypnutí sa časový displej znovu vypne. Ak chcete znovu zapnúť natrvalo časový displej postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Zapnutie časového displeja
1. V prípade potreby spotrebič vypnite hlavným spínačom.
2. Naraz stlačte tlačidlo sondy na mäso a tlačidlo a podržte ich stlačené dovtedy, kým sa časový displej znovu nezapne (približne 2 sekundy).
Horúci vzduch
Druh pokrmu Teplota v °C
Bravčové mäso
1 kg bravčové mäso (pliecko, šunka, roláda) na cm výšky Údené mäso, na cm výšky 150-160 2 –- 10-15 Sekaná 160-170 2 –- 60-70
Hovädzie mäso
Hovädzie mäso, na cm výšky 150-160 2 –- 18-20 Sviečková, na cm výšky 190-200* 2 –- 6-8 Rozbif, na cm výšky 190-200* 2 –- 8-10
Teľacie mäso
Teľacie mäso, na cm výšky 170-180 2 –- 14-17
34
150-160 2 –- 14-20
Rovina zasunutia
zospodu
1 rovina 2 roviny
Trvanie pečenia
v minútach
Detská poistka rúry
Ak je detská poistka aktivovaná, nie je možné rúru uviesť do prevádzky.
Detská poistka sa však vzťahuje len na rúru, nie na varné pole.
Aktivovanie detskej poistky
1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom. Pri aktivovaní detskej poistky nesmie byť zapnutá žiadna funkcia rúry.
2. Naraz stlačte tlačidlo receptov a tlačidlo a podržte ich stlačené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí heslo DETSKÁ POISTKA. Teraz je detská poistka aktivovaná.
Zrušenie detskej poistky
Naraz stlačte tlačidlo receptov a tlačidlo a podržte ich stlačené dovtedy, kým na displeji nezhasne heslo DETSKÁ POISTKA. Teraz je detská poistka zrušená a rúra je opäť pripravená na používanie.
27
Page 28
Blokovanie tlačidiel
Táto funkcia slúži na zabezpečenie nastavenej funkcie rúry proti náhodnej zmene nastavenia
Zapnutie blokovania tlačidiel
1. V prípade potreby spotrebič zapnite
hlavným spínačom.
2. Zvoľte funkciu rúry.
3. Naraz stlačte tlačidlo receptov a tlačidlo a podržte ich stlačené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí heslo BLOKOVANIE.
Teraz je blokovanie tlačidiel zapnuté.
Vypnutie blokovania tlačidiel
Naraz stlačte tlačidlo receptov a tlačidlo a podržte ich stlačené 2 sekundy. Blokovanie tlačidiel sa automaticky zruší pri následnom vypnutí spotrebiča.
Bezpečnostné vypnutie rúry
Ak určitú dobu rúru nevypnete alebo nezmeníte nastavenie teploty, rúra sa automaticky vypne. Na displeji sa zobrazí naposledy nastavená teplota a spustí sa zvuková signalizácia.
Rúra sa automaticky vypne:
pri teplote 30 - 120 °C
po 12,5 hodinách
pri teplote 120 - 200 °C
po 8,5 hodinách
pri teplote 200 - 250 °C
po 5,5 hodinách
pri teplote 250 - 280 °C
po 1,5 hodine
Opätovné zapnutie rúry
Rúru úplne vypnite, a potom ju môžete znovu uviesť do prevádzky.
Tabuľka Pizza
Uvedené údaje pre trvanie pečenia predstavujú len orientačné hodnoty.
Pizza
Druh pokrmu Teplota v °C Rovina zasunutia
Krehké cesto
Tvarohová torta (750g tvarohu), tortová forma s priemerom 26 cm) Obložená ovocná torta 150-160 2 45-60 Tvarohový koláč na plechu Ríbezľový koláč, predpečenie korpusu Ríbezľový koláč, dopečenie
Lístkové cesto
Francúzska jablková torta
Kysnuté cesto
Tvarohový koláč 150-160 2 35-45 Pizza 220* 1 15-20
Drobné pečivo
Orechové rožky 160-170 1 25
Strúhané cesto
Špenátový koláč 190-200 2 30-35
Chlieb a pečivo
Plackový chlieb 200-220* 2 21
Nákypy a gratinované pokrmy
Makarónový cesnakový nákyp
Mrazené pokrmy Pizza
Mrazená pizza
150-160 2
150-160 2 45-55
160-170* 2 15
150-160 2 30
160-170* 2 40-45
180-200 1 37
Teplota v °C Rovina zasunutia
Položte na grilovací
rošt a do nižšej roviny
podľa pokynov výrobcu
na obale
zasuňte plech na
pečenie
(rovina zasunutia podľa
pokynov výrobcu na
obale)
Trvanie pečenia
v minútach
60-90
+10 min zvyškové teplo
Trvanie pečenia
v minútach
podľa pokynov výrobcu
na obale
28
Pri príprave ostatných mrazených produktov sa riaďte pokynmi výrobcu.
* Rúru treba predhriať
33
Page 29
Horúci vzduch Horný / dolný ohrevDruh múčnika
Teplota
v °C
Pizza (okrúhla forma)
Drobné pečivo
Vykrajované pečivo 80-90* 3 80-90 3 150-180 Mandľové zákusky 100-120 3 3 20-30 Striekané pečivo 140-160 4+1
Orechové rožky –- –- 160-180 2 25-35 Pečivo z lístkového cesta 160-180* 4+1 180-200* 3 20-30 Slimáčiky z kysnutého cesta
Odpaľované cesto Veterníky 160-180 4+2 190-210* 3 25-40 Strúhané cesto
Švajčiarska jablková pletenka Švajčiarska syrová pletenka –- –- 210-230* 1 40-50 Špenátový / zeleninový koláč Quiche Lorraine
Chlieb a pečivo
Pohánkový chlieb 170-190* 3 190-210* 3 45-60 Biely chlieb v hranatej forme Plackový chlieb, Pitta –- –- 230-250* 2 15-25 Cestovinový nákyp 180-200 1 Zemiakový nákyp 180-200 2
Gratinovanie
Toast "Hawai" 200-220 3 230* 3 14-16
230-250* 1 250-270* 1 10-25
160-180* 4+1 170-190* 3 20-40
–- –- 210-230* 1 35-50
–- –- 190-210 1 40-60
170-190* 2 180-200* 1 40-50
Rovina
zasunutia
1+3+5
Teplota
v °C
150-170 3 15-30
Rovina
zasunutia
Trvanie
pečenia
v min
Použitie, tabuľky a tipy
Pečenie múčnych pokrmov
Na prípravu múčnych jedál využívajte funkcie Horúci vzduch a Horný / dolný ohrev.
Formy na pečenie
K funkcii Horný / dolný ohrev sa hodia formy z tmavého kovu a formy s povrchovou úpravou.
Pre funkciu Horúci vzduch a sú vhodné aj svetlé kovové, sklené a keramické formy.
1 plech na pečenie napr. rovina 3
1 forma na pečenie napr. rovina 1
Pri pečení múčnych pokrmov treba tukový filter vyňať, v opačnom prípade sa doba pečenia predĺži a pokrm nezhnedne rovnomerne.
Rovina zasunutia
Pri funkcii Horný / dolný ohrev je pečenie možné len v jednej rovine.
Pri funkcii Horúci vzduch je možné piecť až na 3 plechoch súčasne.
* Rúru treba predhriať.
Mrazené pokrmy
Horúci vzduch + Horný / dolný ohrev
Druh pokrmu Teplota v °C
Pizza (mrazená)
podľa pokynov výrobcu
na obale
Pri príprave ostatných mrazených produktov sa riaďte pokynmi výrobcu.
32
Rovina zasunutia
zospodu
Položte na grilovací
rošt a do nižšej roviny
zasuňte plech na
pečenie
(rovina zasunutia podľa
pokynov výrobcu na
obale)
Trvanie pečenia
v minútach
podľa pokynov výrobcu
na obale
2 plechy na pečenie roviny 1 a 4
3 plechy na pečenie roviny 1, 3 a 5
29
Page 30
Všeobecné pokyny
Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.
Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby
bola zošikmená časť vpredu.
Koláč vo forme položte vždy do prostriedku roštu.
S funkciami Horúci vzduch a Horný / dolný ohrev môžete piecť aj v dvoch formách súčasne. V tomto prípade ich položte na rošt vedľa seba. Čas pečenia sa predĺži len nepatrne.
Poznámky k tabuľkám
V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k nim prislúchajúcu teplotu, dobu pečenia a rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
Pre teplotné a časové údaje sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Skutočná hodnota závisí od zloženia cesta, pripravovaného množstva a použitej formy.
Pri prvom pečení pokrmu vám odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až podľa potreby, napr. ak požadujete intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je doba pečenia príliš dlhá, teplotu zvýšte.
Ak pre vlastné recepty nenájdete v tabuľke zodpovedajúce údaje, orientujte sa podľa podobného druhu pokrmu.
Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo formách vo viacerých rovinách sa môže čas pečenia predĺžiť o 10-15 minút.
Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné koláče a pod.) pripravujte len na jednej rovine.
Nerovnaká výška pečiva a koláčov môže na začiatku pečenia spôsobiť nerovnomerné zhnednutie. V tomto prípade nastavenie teploty nemeňte. Nerovnomerné zhnednutie sa počas ďalšieho pečenia vyrovná.
Pri príprave mrazených hotových pokrmov sa môžu použité plechy na pečenie mierne zdeformovať. Súvisí to s veľkým teplotným rozdielom medzi mrazeným pokrmom a rúrou. Po vychladnutí nadobudnú plechy svoj pôvodný tvar.
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov
Uvedené údaje pre trvanie pečenia predstavujú len orientačné hodnoty. Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy odporúčané parametre.
Druh múčnika
Trené cesto
Bábovka 150-170 1 160-180 1 50-70 Kráľovský / pieskový koláč (hranatá forma) Ovocný koláč 150-170 3 170-190 2 20-25 Jemná jablková torta 150-170 1 170-190 1 45-60 Bleskový koláč 150-170 3 180-190 3 20-30
Krehké cesto
Tvarohová torta 140-160 1 170-190 1 60-90 + 10
Obložená ovocná torta 150-170 1 170-190 1 50-60 Tvarohový koláč na plechu –- –- 160-180 2 50-70
Lístkové cesto Francúzska jablková torta 150-170 1 190-200* 1 40-50 Piškótové cesto
Piškótová torta (DIN) 150-170 1 160-180 2 25-40 Ovocný koláč 150-160* 3 170-180* 3 25-30 Piškótová roláda 150-170* 3 180-200* 3 10-15
Kysnuté cesto
Bábovka 150-170 1 160-180 1 45-60 Kysnutý koláč, pletenka 150-170 3 170-190 3 30-40 Maslový / cukrový koláč, osie hniezdo Koláč s mrveničkou 150-170 3 180-190 3 20-40 Jablkový koláč posypaný mrveničkou Tvarohový koláč na plechu 150-170 3 170-190 3 45-50 Vianočka (500 g múky) 150-170* 3 160-180* 3 40-70
Horúci vzduch Horný / dolný ohrev
Teplota
v °C
140-160 1 150-170 1 70-80
160-180 3 190-200* 3 25-30
150-170 3 170-190 3 35-50
Rovina
zasunutia
Teplota
v °C
Rovina
zasunutia
Trvanie
pečenia
v min
min.
zvyškové
teplo
30
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu môžete rúru 10 minút pred skončením pečenia vypnúť. Využijete tým zostatkové teplo rúry.
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na nezohriatú rúru, ak nie je uvedené inak.
31
Loading...