EOB6631 |
CS |
PARNÍ TROUBA |
NÁVOD K POUŽITÍ |
2 |
|
SK |
PARNÁ RÚRA |
NÁVOD NA POUŽÍVANIE |
39 |
|
|
|
|
|
2www.electrolux.com
1. |
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... |
3 |
|
2. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................ |
4 |
|
3. |
POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... |
7 |
|
4. |
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................................................................................. |
7 |
|
5. |
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ |
8 |
|
6. |
FUNKCE HODIN.............................................................................................. |
11 |
|
7. |
POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. |
13 |
|
8. |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE.................................................................................... |
17 |
|
9. |
TIPY A RADY................................................................................................... |
18 |
|
10. |
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... |
30 |
|
11. |
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. |
34 |
|
12. |
INSTALACE.................................................................................................... |
36 |
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
•Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
•Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
•Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
•Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
•Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
•Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
•Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
4www.electrolux.com
•Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
•Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
•K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
•Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
•Netahejte spotřebič za držadlo.
•Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
•Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
•Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
•Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
•Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
•Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi EEC.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
•Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
•Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
ČESKY 5
•Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
–Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
–Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
–Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
–po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
•Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
•Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
•Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
2.4 Vaření v páře
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
•Během vaření v páře neotvírejte dvířka spotřebiče. Může dojít k úniku páry.
6www.electrolux.com
2.5Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
•Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte servisní středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
•Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
•Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
•Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
•V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
•Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
5 |
14 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
5 |
|
|
|
|
4 |
|
|
8 |
13 |
3 |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
12 |
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
•Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
•Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
•Hluboký pekáč / plech
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
1.Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
2.Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
ČESKY 7
Ovládací panel
Ovladač funkcí trouby
Elektronický programátor
Ovladač teploty
Zásobník na vodu
Topný článek
Zásuvka pečicí sondy Žárovka
Ventilátor
Drážky na rošty, vyjímatelné
Vypouštěcí hadice
Ventil pro vypouštění vody
Polohy roštů
Vstup páry
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
•Pečicí sonda
Používá se k měření stupně přípravy jídla.
•Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
Po prvním připojení spotřebiče k elektrické síti se na displeji na několik sekund rozsvítí všechny symboly. Následujících několik sekund se na displeji zobrazuje verze software.
Když zhasne verze softwaru, zobrazí se na displeji a „12:00“. "12“ bliká.
1.Pomocí nebo nastavte aktuální čas v hodinách.
2.Potvrďte stisknutím. Toto je nutné pouze tehdy, když nastavujete čas poprvé. Později bude nový čas po pěti sekundách automaticky uložen.
Na displeji se objeví a nastavená hodina. "00“ bliká.
8 |
www.electrolux.com |
|
|
|
|
3. Pomocí |
nebo |
nastavte aktuální |
Pro nastavení nového času viz |
|
čas v minutách. |
|
„Nastavení času“. |
|
|
|
|
4.Potvrďte stisknutím. Toto je nutné pouze tehdy, když nastavujete čas poprvé. Později bude nový čas po pěti sekundách automaticky uložen.
Na displeji se zobrazí nový čas.
4.3 Změna času
Čas můžete změnit pouze tehdy, když je trouba vypnutá.
Stiskněte.
Na displeji začne blikat nastavený čas a symbol.
Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
1.Zvolte funkci a maximální teplotu.
2.Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu.
3.Zvolte funkci a maximální teplotu.
4.Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte dostatečné větrání.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.
1.Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3.Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky:
•Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
•Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
•Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu.
5.3Funkce trouby
Funkce trouby |
Použití |
Rychlé zahřátí |
Zkracuje dobu rozehřátí. |
|
|
|
|
|
|
ČESKY |
9 |
|
|
|
|
|
|
Funkce trouby |
Použití |
|
|||
|
|
|
Pravý horký |
K pečení jídla na třech úrovních současně a k suše |
|
|
|
|
vzduch |
ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 – 40 °C niž |
|
|
|
|
|
ší než při použití funkce Konvenční ohřev. |
|
|
|
|
Příprava pizzy |
K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupa |
|
|
|
|
|
vý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby |
|
|
|
|
|
o 20 – 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční |
|
|
|
|
|
ohřev. |
|
|
|
|
Konvenční |
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni |
|
|
|
|
|||
|
|
|
ohřev |
trouby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spodní ohřev |
K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování |
|
|
|
|
|
potravin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozmrazování |
K rozmrazování potravin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril |
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Velkoplošný gril |
Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
opékání chleba. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Turbo gril |
K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi |
|
|
|
|
|
na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení |
|
|
|
|
|
dozlatova. |
|
|
|
|
Horký vzduch + |
Příprava jídel v páře. |
|
|
|
|
Pára |
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas potřebný k rozehřátí trouby.
1.Nastavte funkci rychlého rozehřátí. Viz tabulka Funkce trouby.
2.Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, ozve se zvukový signál.
Funkce rychlého zahřátí se po zaznění zvukového signálu nevypne. Funkci musíte vypnout ručně.
3. Nastavte funkci trouby.
10www.electrolux.com
A B C
G F E D
A)Časovač
B)Ukazatel zahřívání / zbytkového tepla
C)Zásobník vody (pouze u vybraných modelů)
D)Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
E)Zámek dvířek (pouze u vybraných modelů)
F)Hodiny / minuty
G)Funkce hodin
5.6 Tlačítka
Tlačítko |
Funkce |
Popis |
|
HODINY |
Nastavení funkce hodin. |
|
||
|
||
|
|
|
|
MÍNUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
MINUTKA |
Nastavení funkce MINUTKY. Podrže |
|
|
ním tlačítka déle než tři sekundy zap |
|
|
nete či vypnete osvětlení trouby. |
|
PLUS |
Slouží k nastavení času. |
|
|
|
|
TEPLOTA |
Slouží ke kontrole teploty trouby nebo |
|
|
teploty pečicí sondy (je-li součástí vý |
|
|
bavy). Používejte pouze během spuš |
|
|
těné funkce trouby. |
|
|
|
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové
čárky na displeji se budou postupně rozsvěcovat. Stavové čárky signalizují zvyšování nebo snižování teploty trouby.
5.8 Vaření v páře
1.Nastavte funkci.
2.Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete. Naplňte zásobník vodou, dokud se nerozsvítí kontrolka plného
zásobníku.
Maximální objem zásobníku je 900 ml. Vystačí přibližně na 55 – 60 minut přípravy jídla.
Jako tekutinu používejte pouze vodu. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Nenalévejte do zásobníku na vodu hořlavé kapaliny nebo kapaliny s obsahem alkoholu (grappa, whisky, koňak apod.).
3.Zatlačte zásobník na vodu do původní polohy.
4.Připravte potraviny do správné nádoby.
5.Nastavte teplotu v rozmezí od 130 do
230 °C.
Při teplotách nad 230 °C nedává vaření a pečení v páře dobré výsledky.
|
|
|
|
ČESKY |
11 |
|
|
UPOZORNĚNÍ! |
1. |
Připravte vypouštěcí hadici (C), která |
|||
|
|
je součástí stejného balení jako |
|
|||
|
Po každém použití funkce |
|
|
|||
|
|
návod k použití. Spojku (B) nasuňte |
||||
|
páry vyčkejte minimálně 60 |
|
||||
|
|
na jeden konec vypouštěcí hadice. |
|
|||
|
minut, abyste zabránili úniku |
|
|
|||
|
2. Druhý konec vypouštěcí hadice (C) |
|
||||
|
horké vody z ventilu pro |
|
||||
|
|
umístěte do nádoby. Umístěte jej |
|
|||
|
vypouštění vody. |
|
|
|||
|
|
níže než vypouštěcí ventil (A). |
|
|||
|
|
|
|
|||
Po každém dokončení vaření v páře |
|
|
|
|
||
zásobník vody vyprázdněte. |
|
|
|
|
||
5.9 Kontrolka zásobníku na |
|
|
A |
|
||
vodu |
|
|
B |
|
||
Pokud probíhá vaření v páře, displej |
|
|
C |
|
||
zobrazuje kontrolku zásobníku na vodu. |
|
|
|
|
||
Kontrolka zásobníku na vodu zobrazuje |
|
|
|
|
||
hladinu vody. |
|
|
|
|
||
• |
- Zásobník na vodu je plný. Když |
|
|
|
|
|
|
je zásobník na vodu plný, zazní |
|
|
|
|
|
|
zvukový signál. Chcete-li zvukový |
|
|
|
|
|
|
signál vypnout, stiskněte libovolné |
3. Otevřete dvířka trouby a spojku (B) |
|
|||
|
tlačítko. |
|
||||
• |
- Zásobník na vodu je plný do |
|
zasuňte do vypouštěcího ventilu (A). |
|||
4. Na spojku při vypouštění zásobníku |
||||||
|
poloviny. |
|||||
• |
- Zásobník na vodu je prázdný. |
|
na vodu neustále tlačte. |
|
||
Zásobník může obsahovat určité |
|
|||||
|
Když je nutné doplnit vodu do |
množství vody, když se na displeji |
|
|||
|
zásobníku, zazní zvukový signál. |
zobrazí |
. |
|
||
|
Jestliže do zásobníku nalijete |
|
||||
|
Vyčkejte, dokud voda z vypouštěcího |
|
||||
|
příliš mnoho vody, přebytečná |
ventilu nepřestane vytékat. |
|
|||
|
voda se vylije bezpečnostní |
5. Když voda přestane vytékat, |
|
|||
|
výpustí na dno trouby. Vodu |
|
vytáhněte spojku z ventilu. |
|
||
|
odsajte pomocí houbičky nebo |
|
Vypuštěnou vodu |
|
||
|
hadříku. |
|
|
|||
|
|
nepoužívejte pro opětovné |
|
|||
|
|
|
|
|||
5.10 Vyprázdnění zásobníku na |
|
naplnění zásobníku. |
|
|||
|
|
|
|
vodu
POZOR!
Před vyprázdněním zásobníku na vodu se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
6.FUNKCE HODIN
Funkce hodin |
Použití |
DENNÍ ČAS |
K nastavení, změně nebo kontrole denního času. |
|
Viz „Nastavení času“. |
|
|
12 www.electrolux.com
Funkce hodin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Použití |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
MINUTKA |
|
|
|
|
|
Pomocí této funkce nastavíte odpočet (maximálně |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 hodin a 59 minut). Tato funkce nemá žádný vliv |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zapnout kdykoliv; i u vypnutého spotřebiče. |
|||||||||||||
|
|
|
TRVÁNÍ |
|
|
|
|
|
Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Pou |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
žijte pouze v případě, že je nastavená funkce trou |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
by. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
UKONČENÍ |
|
|
|
|
|
Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pouze v případě, že je nastavená funkce trouby. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkci Trvání a Ukončení lze použít současně pro |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
naprogramování automatického zapnutí a pozdější |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ho vypnutí spotřebiče (odloženého startu). |
|||||||||||||
|
|
Mezi funkcemi hodin se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
Pokud stisknete |
, když |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
přepíná opakovaným |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
nastavujete hodiny funkce |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
zmáčknutím |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TRVÁNÍ |
|
|
|
, spotřebič přejde |
||||||||||||
|
|
Pokud chcete nastavení |
|
na nastavení funkce |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
UKONČENÍ |
|
. |
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
funkce hodin potvrdit, |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
stiskněte |
|
nebo počkejte |
6.3 Nastavení funkce MINUTKA |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
pět sekund na automatické |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
potvrzení. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Stiskněte . |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
6.2 Nastavení funkce TRVÁNÍ |
Na displeji bliká |
|
a „00“. |
||||||||||||||||||||||||||||||
nebo UKONČENÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Funkci MINUTKA nastavíte |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stisknutím |
|
|
nebo |
. Čas se |
||||
1. |
Stiskněte opakovaně |
|
|
|
, dokud se |
|
nejprve vypočítá v minutách a |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
na displeji neobjeví |
|
|
|
|
|
|
nebo |
|
. |
|
|
sekundách. Když nastavíte čas delší |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
než 60 minut, zobrazí se na displeji |
|||||||||||||||||||||||
Na displeji bliká |
|
|
|
|
nebo |
|
. |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
symbol |
. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
2. |
Stisknutím |
|
nebo |
|
|
nastavíte |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
Spotřebič nyní počítá čas v hodinách a |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
hodnoty a stisknutím |
|
|
|
|
|
je potvrdíte. |
minutách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
U funkce Trvání |
|
|
|
|
nejprve nastavte |
3. Funkce MINUTKA se po pěti |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
sekundách spustí automaticky. |
||||||||||||||||||||||||||||
minuty a poté hodiny, u funkce Ukončení |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Po uplynutí 90% nastaveného času |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
nastavte nejprve hodiny a poté |
zazní zvukový signál. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
minuty. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Po uplynutí nastaveného času zazní |
||||||||||||||
Po uplynutí časové lhůty zazní na dvě |
|
na dvě minuty zvukový signál. "Na |
|||||||||||||||||||||||||||||||
minuty zvukový signál. Na displeji bliká |
|
displeji bliká 00:00“ a |
. Chcete-li |
||||||||||||||||||||||||||||||
nastavený čas a symbol |
|
|
|
|
|
nebo |
. |
|
zvukový signál vypnout, stiskněte |
||||||||||||||||||||||||
Trouba přestane pracovat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
libovolné tlačítko. |
|
3. Chcete-li zvukový signál vypnout, |
Když nastavíte funkci |
|
stiskněte libovolné tlačítko. |
||
MINUTKA spolu s běžící |
||
|
funkcí TRVÁNÍ a UKONČENÍ, |
|
|
zobrazí se na displeji symbol |
|
|
. |
6.4 Měřič času
Měřič času můžete použít ke zjištění, jak dlouho je trouba v provozu. Zapne se ihned, jak začne trouba hřát.
Měřič času vynulujete stisknutím a
podržením a . Časovač začne opět měřit čas.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
•Teplotu trouby. Viz tabulka pečení masa.
•Teplotu sondy ve středu masa. Viz tabulka pro pečicí sondu.
POZOR!
Používejte pouze pečicí sondu dodávanou spolu se spotřebičem nebo originální náhradní díly.
1.Nastavte funkci trouby a teplotu.
2.Umístěte hrot pečicí sondy (se
symbolem na rukojeti) do středu masa.
3.Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky na horní straně vnitřku trouby.
ČESKY 13
Měřič času nelze použít při funkcích: Trvání , Ukončení , Pečicí sonda.
Ujistěte se, že pečicí sonda zůstane během přípravy jídla zasunutá v mase a v zásuvce.
Když pečicí sondu používáte poprvé, výchozí teplota středu masa je 60 °C.
Zatímco bliká , můžete použít ovladač teploty ke změně výchozí teploty středu masa.
Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy a výchozí teplota středu masa.
4.Pomocíuložte novou teplotu středu masa nebo počkejte 10 sekund na automatické uložení nastavení.
Nová výchozí teplota středu masa se zobrazí během příštího použití pečicí sondy.
Když maso dosáhne nastavené teploty
středu, začne blikat symbol a teplota pečicí sondy. Na dvě minuty zazní zvukový signál.
5.Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6.Odpojte zástrčku pečicí sondu ze zásuvky. Vyjměte maso ze spotřebiče.
7.Vypněte spotřebič.
UPOZORNĚNÍ!
Při vytahování špičky a zástrčky pečicí sondy buďte opatrní. Pečicí sonda je horká. Hrozí nebezpečí popálení.
Při každém zasunutí pečicí sondy do zásuvky je zapotřebí znovu nastavit čas trvání a ukončení.
14 www.electrolux.com
Když spotřebič poprvé vypočítává předběžný čas trvání, na displeji bliká symbol
. Když je výpočet dokončen, na displeji se zobrazí délka přípravy jídla. Výpočty probíhají na pozadí během přípravy jídla a v případě potřeby dojde k aktualizaci hodnoty času trvání na displeji.
Teplotu středu masa lze změnit kdykoliv během přípravy jídla:
1.Stiskněte: :
•Jednou - na displeji se zobrazí nastavená teplota středu masa, která se střídá s aktuální teplotou sondy ve středu masa každých 10 sekund.
•Dvakrát - na displeji se zobrazí aktuální teplota trouby, která se střídá s nastavenou teplotou trouby každých 10 sekund.
•Třikrát - na displeji se zobrazí nastavená teplota trouby.
2.Pomocí ovladače teploty změňte požadovanou teplotu.
Instalační pokyny pro teleskopické výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.
1.Pravou i levou teleskopickou výsuvu zcela vytáhněte.
°C |
2. Na teleskopické výsuvy položte |
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte |
do spotřebiče. |
°C |
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se |
ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela |
zasunuli do spotřebiče. |
Příslušenství soupravy pro vaření v páře se nedodává spolu se spotřebičem. Pro více informací se obraťte na svého místního prodejce.
Dietní zapékací mísa pro funkce vaření v páře
Zapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, který se pokládá na dno zapékací mísy.
|
|
ČESKY 15 |
|
Skleněná mísa (A) |
|
Tryska pro přímé vaření v páře (D) |
|
|
|
|
|
Víko (B) |
|
Ocelový rošt (E) |
|
|
|
Tryska a hadice
C
D
„C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je tryska pro přímé vaření v páře.
Hadice (C)
• |
Horkou zapékací mísu nepokládejte |
|
na chladné či mokré povrchy. |
• |
Do horké zapékací mísy nedávejte |
|
studené tekutiny. |
•Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou desku.
16 |
www.electrolux.com |
|
• Zapékací mísu nemyjte pomocí |
|
drátěnek, škrabek či čisticích prášků. |
7.4 Vaření v páře v dietní |
zapékací míse |
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř |
|
zapékací mísy a zakryjte jej víkem. |
|
1. |
Zasuňte hadici do speciálního otvoru |
|
ve víku dietní zapékací mísy. |
|
C |
2. |
Vložte zapékací mísu na druhou |
3. |
úroveň roštu odspodu. |
Druhý konec hadice zasuňte do |
|
|
vstupu páry. |
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá |
nebo že se nedotýká horního topného |
článku trouby. |
4. Nastavte troubu na funkci vaření v |
páře. |
7.5 Přímé vaření v páře |
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy. Přidejte trochu vody.
POZOR!
Nepoužívejte víko mísy.
Použitá hadice je speciálně navržená pro přípravu jídel a neobsahuje nebezpečné látky.
UPOZORNĚNÍ!
Při používání trysky za chodu trouby buďte opatrní. Když je trouba horká, vždy pro manipulaci s tryskou používejte chňapky. Když nepoužíváte parní funkci, vyndejte vždy trysku z trouby.
1.Zasuňte trysku (D) do hadice (C). Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry.
2. |
Vložte zapékací mísu na první nebo |
|
druhou úroveň roštu odspodu. |
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá |
|
nebo že se nedotýká horního topného |
|
článku trouby. |
|
3. |
Nastavte troubu na funkci vaření v |
|
páře. |
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE |
Funkce dětské bezpečnostní pojistky brání náhodnému použití spotřebiče.
1.Nenastavujte žádnou funkci trouby.
2.Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současněa .
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí SAFE.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní pojistky zopakujte krok 2.
Funkci blokování tlačítek můžete zapnout pouze tehdy, když je spotřebič v provozu.
Funkce blokování tlačítek brání náhodné změně nastavení teploty a času u probíhající funkce trouby.
1.Zvolte funkci trouby a proveďte požadované nastavení
2.Na dvě sekundy stiskněte a podržte
současněa .
Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí Loc.
ČESKY 17
Pokud připravujete kuře, kachnu, krůtu, kůzlečí, velkou rybu nebo podobné jídlo, zasuňte trysku (D) přímo do duté části masa. Ujistěte se, že nejsou otvory ucpané.
Další informace o vaření v páře najdete v |
tabulkách pro vaření v páře v rámci |
kapitoly „Tipy a rady“. |
K vypnutí funkce blokování tlačítek zopakujte krok 2.
Když otočíte ovladačem teploty nebo stisknete jakékoliv tlačítko, na displeji se zobrazí Loc. Když otočíte ovladačem funkcí trouby, spotřebič se vypne.
Když spotřebič vypnete, zatímco je zapnutá funkce blokování tlačítek, tato funkce se automaticky přepne na funkci dětská bezpečnostní pojistka. Viz „Použití dětské bezpečnostní pojistky“.
Když spotřebič vypnete, na displeji se
zobrazuje ukazatel zbytkového tepla , pokud je teplota v troubě vyšší než 40 °C. Otočením ovladačem teploty doleva či doprava se zobrazí teplota trouby.
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká
18 www.electrolux.com
funkce trouby a vy nezměníte žádné nastavení, automaticky vypne.
Teplota (°C) |
Čas vypnutí (h) |
|
30 - 115 |
12,5 |
|
120 |
- 195 |
8,5 |
200 |
- 245 |
5,5 |
250 |
- maximum |
3 |
|
|
|
Po automatickém vypnutí spotřebič opět zprovozníte pomocí kteréhokoli tlačítka.
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Pečicí sonda, Osvětlení, Trvání, Ukončení.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít:
•čísla poloh roštů.
•informace o funkcích trouby, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla.
•Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
•Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
•Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný.
Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
•Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
•Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
9.3 Pečení moučníků
•Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
•Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
•Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
•Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
•Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře
zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
ČESKY 19
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.
Koláče
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
||
|
|
|
|
|||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
|
Šlehané |
170 |
2 |
160 |
3 |
(2 a 4) |
45 |
- 60 |
V koláčové |
recepty |
|
|
|
|
|
|
|
formě |
Křehké |
170 |
2 |
160 |
3 |
(2 a 4) |
20 |
- 30 |
V koláčové |
těsto |
|
|
|
|
|
|
|
formě |
Tvarohový |
170 |
1 |
165 |
2 |
|
60 |
- 80 |
V koláčové |
koláč s |
|
|
|
|
|
|
|
formě o |
podmás |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
lím |
|
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Jablečný |
170 |
2 |
160 |
2 |
(vlevo a |
80 |
- 100 |
Ve dvou |
dort (ja |
|
|
|
vpravo) |
|
|
koláčových |
|
blečný ko |
|
|
|
|
|
|
|
formách o |
láč)1) |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 cm na |
|
|
|
|
|
|
|
|
tvarova |
|
|
|
|
|
|
|
|
ném roštu |
Závin |
175 |
3 |
150 |
2 |
|
60 |
- 80 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
|
|
na pečení |
Marmelá |
170 |
2 |
165 |
2 |
(vlevo a |
30 |
- 40 |
V koláčové |
dový dort |
|
|
|
vpravo) |
|
|
formě o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Piškotový |
170 |
2 |
160 |
2 |
|
50 |
- 60 |
V koláčové |
koláč |
|
|
|
|
|
|
|
formě o |
|
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 cm |
Vánoční |
160 |
2 |
150 |
2 |
|
90 |
- 120 |
V koláčové |
dort / bo |
|
|
|
|
|
|
|
formě o |
hatý ovoc |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
ný dort1) |
|
|
|
|
|
|
|
20 cm |
Švestkový |
175 |
1 |
160 |
2 |
|
50 |
- 60 |
Ve formě |
koláč1) |
|
|
|
|
|
|
|
na chleba |
20 www.electrolux.com
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
|||
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
Malé ko |
170 |
3 |
140 - 150 |
3 |
20 |
- 30 |
Na plechu |
láčky - na |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
jedné úr |
|
|
|
|
|
|
|
ovni |
|
|
|
|
|
|
|
Malé ko |
- |
- |
140 - 150 |
2 a 4 |
25 |
- 35 |
Na plechu |
láčky - na |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
dvou úr |
|
|
|
|
|
|
|
ovních |
|
|
|
|
|
|
|
Malé ko |
- |
- |
140 - 150 |
1, 3 a 5 |
30 |
- 45 |
Na plechu |
láčky - na |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
třech úr |
|
|
|
|
|
|
|
ovních |
|
|
|
|
|
|
|
Sušenky / |
140 |
3 |
140 - 150 |
3 |
30 |
- 35 |
Na plechu |
proužky |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
těsta - na |
|
|
|
|
|
|
|
jedné úr |
|
|
|
|
|
|
|
ovni |
|
|
|
|
|
|
|
Sušenky / |
- |
- |
140 - 150 |
2 a 4 |
35 |
- 40 |
Na plechu |
proužky |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
těsta - na |
|
|
|
|
|
|
|
dvou úr |
|
|
|
|
|
|
|
ovních |
|
|
|
|
|
|
|
Sušenky / |
- |
- |
140 - 150 |
1, 3 a 5 |
35 |
- 45 |
Na plechu |
proužky |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
těsta - na |
|
|
|
|
|
|
|
třech úr |
|
|
|
|
|
|
|
ovních |
|
|
|
|
|
|
|
Pusinky - |
120 |
3 |
120 |
3 |
80 |
- 100 |
Na plechu |
na jedné |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
úrovni |
|
|
|
|
|
|
|
Pusinky - |
- |
- |
120 |
2 a 4 |
80 |
- 100 |
Na plechu |
na dvou |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
úrovních1) |
|
|
|
|
|
|
|
Žemle1) |
190 |
3 |
190 |
3 |
12 |
- 20 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
|
na pečení |
Banánky - |
190 |
3 |
170 |
3 |
25 |
- 35 |
Na plechu |
na jedné |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
úrovni |
|
|
|
|
|
|
|
Banánky - |
- |
- |
170 |
2 a 4 |
35 |
- 45 |
Na plechu |
na dvou |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
úrovních |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 21 |
|
|
|
|
|
|
||
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
|
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
Ploché |
180 |
2 |
170 |
2 |
45 - 70 |
V koláčové |
|
koláče s |
|
|
|
|
|
|
formě o |
náplní |
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
20 cm |
Bohatý |
160 |
1 |
150 |
2 |
110 - 120 |
V koláčové |
|
ovocný |
|
|
|
|
|
|
formě o |
koláč |
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
24 cm |
Piškotový |
170 |
1 |
160 |
2 |
50 - 60 |
V koláčové |
|
dort |
|
|
|
|
|
|
formě o |
|
|
|
|
|
|
|
průměru |
|
|
|
|
|
|
|
20 cm |
1) Předehřát po dobu 10 minut. |
|
|
|
|
|
||
Chléb a pizza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
|
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bílý |
190 |
1 |
190 |
1 |
60 - 70 |
1 - 2 kusy, |
|
chléb1) |
|
|
|
|
|
|
500 g je |
|
|
|
|
|
|
|
den kus |
Žitný |
190 |
1 |
180 |
1 |
30 - 45 |
Ve formě |
|
chléb |
|
|
|
|
|
|
na chleba |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bagety/ |
190 |
2 |
180 |
2 (2 a 4) |
25 - 40 |
6 - 8 rohlí |
|
kaiserky1) |
|
|
|
|
|
|
ků na ple |
|
|
|
|
|
|
|
chu na pe |
|
|
|
|
|
|
|
čení |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizza1) |
230 - 250 |
1 |
230 - 250 |
1 |
10 - 20 |
Na plechu |
|
|
|
|
|
|
|
|
na pečení |
|
|
|
|
|
|
|
nebo v |
|
|
|
|
|
|
|
hlubokém |
|
|
|
|
|
|
|
pekáči / |
|
|
|
|
|
|
|
plechu |
|
|
|
|
|
|
|
|
Čajové ko |
200 |
3 |
190 |
3 |
10 - 20 |
Na plechu |
|
láčky1) |
|
|
|
|
|
|
na pečení |
1) Předehřát po dobu 10 minut.
22 www.electrolux.com
Koláče s náplní
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
|||
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
Těstovino |
200 |
2 |
180 |
2 |
40 |
- 50 |
Ve formě |
vý nákyp |
|
|
|
|
|
|
|
Zelenino |
200 |
2 |
175 |
2 |
45 |
- 60 |
Ve formě |
vý nákyp |
|
|
|
|
|
|
|
Lotrinský |
180 |
1 |
180 |
1 |
50 |
- 60 |
Ve formě |
slaný ko |
|
|
|
|
|
|
|
láč1) |
|
|
|
|
|
|
|
Lasagne1) |
180 - 190 |
2 |
180 - 190 |
2 |
25 |
- 40 |
Ve formě |
Zapečené |
180 - 190 |
2 |
180 - 190 |
2 |
25 |
- 40 |
Ve formě |
cannello |
|
|
|
|
|
|
|
ni1) |
|
|
|
|
|
|
|
1) Předehřát po dobu 10 minut. |
|
|
|
|
|
||
Maso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
|||
|
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
|
Hovězí |
200 |
2 |
190 |
2 |
50 |
- 70 |
Na tvaro |
|
|
|
|
|
|
|
vaném |
|
|
|
|
|
|
|
roštu |
Vepřové |
180 |
2 |
180 |
2 |
90 |
- 120 |
Na tvaro |
|
|
|
|
|
|
|
vaném |
|
|
|
|
|
|
|
roštu |
Telecí |
190 |
2 |
175 |
2 |
90 |
- 120 |
Na tvaro |
|
|
|
|
|
|
|
vaném |
|
|
|
|
|
|
|
roštu |
Anglický |
210 |
2 |
200 |
2 |
50 |
- 60 |
Na tvaro |
rostbíf, ne |
|
|
|
|
|
|
vaném |
propečený |
|
|
|
|
|
|
roštu |
Anglický |
210 |
2 |
200 |
2 |
60 |
- 70 |
Na tvaro |
rostbíf, |
|
|
|
|
|
|
vaném |
středně |
|
|
|
|
|
|
roštu |
propečený |
|
|
|
|
|
|
|
Anglický |
210 |
2 |
200 |
2 |
70 |
- 75 |
Na tvaro |
rostbíf, |
|
|
|
|
|
|
vaném |
dobře pro |
|
|
|
|
|
|
roštu |
pečený |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ČESKY 23 |
|
|
|
|
|
||
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
Vepřové |
180 |
2 |
170 |
2 |
120 - 150 |
S kůží |
plecko |
|
|
|
|
|
|
Vepřové |
180 |
2 |
160 |
2 |
100 - 120 |
2 kousky |
nožičky |
|
|
|
|
|
|
Jehněčí |
190 |
2 |
175 |
2 |
110 - 130 |
Kýta |
Kuře |
220 |
2 |
200 |
2 |
70 - 85 |
Celé |
Krůta |
180 |
2 |
160 |
2 |
210 - 240 |
Celá |
Kachna |
175 |
2 |
220 |
2 |
120 - 150 |
Celá |
Husa |
175 |
2 |
160 |
1 |
150 - 200 |
Celá |
Králík |
190 |
2 |
175 |
2 |
60 - 80 |
Naporco |
|
|
|
|
|
|
vaný |
Zajíc |
190 |
2 |
175 |
2 |
150 - 200 |
Naporco |
|
|
|
|
|
|
vaný |
Bažant |
190 |
2 |
175 |
2 |
90 - 120 |
Celý |
Ryby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Jídlo |
Konvenční ohřev |
Pravý horký vzduch |
Čas (min) |
Poznám |
||
|
|
|
|
|
|
ky |
|
Teplota |
Poloha |
Teplota |
Poloha |
|
|
|
|
|
||||
|
(°C) |
roštu |
(°C) |
roštu |
|
|
Pstruh / |
190 |
2 |
175 |
2 |
40 - 55 |
3 - 4 ryby |
pražma |
|
|
|
|
|
|
Tuňák / lo |
190 |
2 |
175 |
2 |
35 - 60 |
4 - 6 filetů |
sos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na tři minuty předehřejte.
Jídlo |
Množství |
|
Teplota |
Čas (min) |
|
Poloha |
|
|
|
(°C) |
|
|
roštu |
|
Ks |
(g) |
1. strana |
2. strana |
||
Hovězí |
4 |
800 |
max. |
12 - 15 |
12 - 14 |
4 |
svíčková |
|
|
|
|
|
|
Hovězí bif |
4 |
600 |
max. |
10 - 12 |
6 - 8 |
4 |
tek |
|
|
|
|
|
|