Size kullanýmý boyunca memnuniyet
vereceðini umduðumuz birinci sýnýf bir
Electrolux ürünü seçtiðiniz için teþekkür
ederiz. Electrolux, hayatýnýzý daha da
konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden
oluþan geniþ bir ürün yelpazesi sunmayý
hedefler. Kýlavuzunuzda bu ürünlerden
bazý örnekler bulabilirsiniz. Yeni
makinenizin özelliklerinden tümüyle
yararlanabilmeniz için kýlavuzunuzu
okumanýzý öneririz. Hayatýnýzý
kolaylaþtýracak mükemmel bir kullaným
rahatlýðý saðlayacaðýna söz veriyoruz. Ýyi
þanslar!
electrolux 3
Page 4
4 electrolux ýçindekiler
1
Ýçindekiler
Güvenlik Uyarýlarý5
Cihazýn Tanýmý7
Ýlk Kez Kullanmadan Önce11
Fýrýnýn kullanýmý13
Uygulamalar, Tablolar ve
Ýpuçlarý30
Temizlik ve Bakým45
Arýzalar ve Çözümleri56
Montaj Talimatlarý57
Elden Çýkarma61
Garanti Belgesi & Garanti
Þartlarý62
Servis66
Bu kýlavuzda aþaðýdaki simgeler kullanýlýr:
Kiþisel güvenliðinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taþýyan
bilgiler.
3 Genel bilgiler ve ipuçlarý
2 Çevresel bilgiler
Page 5
Güvenlik Uyarýlarý
Elektrik güvenliði
• Cihazýn baðlantýlarý sadece uzman
servis tarafýndan yapýlabilir.
• Cihazda arýza veya hasar ortaya
çýkmasý halinde: sigortayý devre dýþý
býrakýn veya fýrýný kapatýn.
• Cihazýn tamiri sadece Yetkili
servistarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý
tamirat nedeniyle ciddi tehlikeler
oluþabilir. Tamir iþleri için müþteri
hizmetlerimize veya cihazý satýn
aldýðýnýz bayiye baþvurun.
Çocuklar için emniyet
• Cihaz çalýþýrken, küçük çocuklarý
denetimsiz býrakmayýnýz.
güvenlik uyarýlarý electrolux 5
Kullaným esnasýnda emniyet
• Fiziksel, duyusal veya psikolojik
rahatsýzlýklarý, deneyimsizlikleri veya
nasýl kullanýlacaðýný bilmemeleri
yüzünden cihazý emniyetli bir þekilde
kullanamayacak olan kiþiler (çocuklar
dahil), cihazý sadece sorumlu bir
kiþinin gözetimi veya talimatý altýnda
kullanmalýdýr.
• Bu cihaz, sadece evde kullanýlmak,
yemekleri piþirme, kýzartma ve
fýrýnlama yapmak üzere tasarlanmýþtýr.
• Cihazýn yakýnýndaki elektronik
aletlerin fiþlerine dikkat edin. Baðlantý
kablolarý sýcak yerlere deðmemeli ya
da sýcak fýrýn kapaðýna
sýkýþtýrýlmamalýdýr.
• Uyarý: Yanýk tehlikesi! Fýrýn
çalýþýrken iç alaný ýsýnmaktadýr.
• Fýrýnda alkol içeren malzemeler ile
yemek piþirmek, kolaylýkla alev
alabilen hava karýþýmý meydana
gelmesine neden olabilir. Böyle bir
durumda fýrýn kapaðýný dikkatlice açýn.
Açýkta alev, kývýlcým ya da ateþ
olmamasýna dikkat edin.
Akrilamid uyarýsý
Son bilimsel verilere göre gýdalarýn,
özellikle niþasta içeren ürünlerin
fazla kýzartýlmasý durumunda oluþan
akrilamid maddesi, saðlýða zararlý
olabilir. Bu nedenle yiyecekleri
mümkün olduðunca düþük ýsýlarda
piþirmenizi ve fazla kýzartmamanýzý
öneririz.
Page 6
6 electrolux güvenlik uyarýlarý
Cihazda hasarý önlemek için
• Fýrýna alüminyum folyo sermeyin ve
zeminine fýrýn tepsisi sacý, tencere vb.
koymayýn, aksi takdirde sýcaklýk
nedeniyle fýrýnýn emaye kaplamasý
zarar görebilir.
• Fýrýn tepsisinden damlayan meyve
sularýnýn oluþturduðu lekeler,
çýkarýlamaz. Çok sulu kekler için derin
bir tepsi kullanýn.
• Fýrýn kapaðý açýkken kapaða
yüklenmeyin.
• Asla sýcak fýrýna doðrudan su
dökmeyin. Emaye hasar görebilir ve
renk deðiþimleri olabilir.
• Bilhassa ön camýn kenarlarýna kuvvet
uygularsanýz, cam kýrýlabilir.
• Fýrýna yanýcý nitelikte malzemeler
koymayýn. Fýrýný çalýþtýrdýðýnýzda
bunlar tutuþabilir.
• Emayesinde hasar
oluþabileceðinden, fýrýnýn içine nemli
yiyecekler koymayýn.
• Soðutucu fan kapandýktan sonra
fýrýnda açýk yemek býrakmayýn. Fýrýnda
veya cam kapaklarda nem
yoðunlaþarak, mobilyaya da etki
edebilir.
Emaye kaplama ile ilgili uyarý
Kullaným sonucunda fýrýnýn emaye
kaplamasýnda oluþan renk
deðiþimleri, cihazýn normal
çalýþmasýný etkilemez. Bu tür renk
deðiþimleri, garanti anlamýnda
herhangi bir hataya iþaret etmez
Page 7
Cihazýn Tanýmý
Genel Görünüþ
cihazýn tanýmý electrolux 7
Kontrol paneli
Kapý kolu
Tam cam
kapak
Page 8
8 electrolux cihazýn tanýmý
Kontrol Paneli
Sýcaklýk/zaman göstergesi
Зalэюma kontrol эюэрэ
Sýcaklýk kontrol lambasý
Fonksiyon tuþlarý
Fýrýn fonksiyonlarýSýcaklýk seçimi
Page 9
Fýrýnýn özellikleri
cihazýn tanýmý electrolux 9
Üst ýsýtma elemanlarý
Raf konumlarý
Çýkartýlabilir tepsi
Kapak iç kýsmý
Fýrýnýn kapaðýnýn iç kýsmýnda fýrýnýn
kullaným alanlarý numaralandýrýlmýþ
olarak gösterilmektedir.
Bunun haricinde, fýrýn fonksiyonlarý,
tavsiye edilen kullaným alanlarý ve en çok
tercih edilen yemeklerin hazýrlanmasý için
kullanýlan sýcaklýk deðerleri hakkýnda
kýsa bilgi de bulunmaktadýr.
Fýrýn aydýnlatmasý
Et þiþ giriþi
Yað filtresi
Fýrýn aydýnlatmasý
Arka duvar ýsýtýcýsý
Vantilatör
Alt ýsýtma
raylarý
Page 10
10 electrolux cihazýn tanýmý
Fýrýn aksesuarlarý
Izgara
Tabaklar, pasta kalýplarý, ýzgara ve
mangal için.
Piþirme tepsisi
Kekler ve kurabiyeler için.
Yað tepsisi
Piþirme ve ýzgarada kullanýlýr ve/veya
yaðý toplayýcý kap görevi görür.
Et takma sondasý
Et parçalarýnýn piþme derecesinin tam
tespiti içindir.
Page 11
Ýlk Kez Kullanmadan Önce
Saati ayarlama ve deðiþtirme
Fýrýn sadece saati ayarlanmýþsa
çalýþýr.
Elektrik fiþi çýkarýlýp takýlýnca veya
cereyan kesintisinden sonra, Saat
fonksiyon эюэрэ otomatik olarak yanэp
sцner.
1. Ayarlanmýþ bir saati deðiþtirmek için
Seçim tuþuna, Saat
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye
kadar basэn.
2. veya tuþuyla o anki saati
ayarlayýn.
ýlk kez kullanmadan ö nce electrolux 11
Yaklaþýk 5 saniye sonra yanýp sönme
durur ve saat, sizin ayarýnýzla
görüntülenir.
Cihaz artýk kullanýma hazýrdýr.
Saat ancak, hiçbir otomatik
fonksiyon (Süre veya Son)
ayarlý deðilse deðiþtirilebilir.
Page 12
12 electrolux ýlk kez kullanmadan ö nce
Ýlk Temizleme
Fýrýný ilk kullanýmýndan önce, iyice
temizlemeniz gerekmektedir.
Dikkat: Keskin, ovucu temizlik
maddeleri kullanmayýnýz! Üst yüzey
zarar görebilir.
Metal cephelerde piyasadaki temizlik
maddelerini kullanabilirsiniz.
Fýrýn çalýþtýðý sürece çalýþma kontrol
lambasý yanar.
Fýrýn ýsýttýðý sürece sýcaklýk kontrol
lambasý yanar.
Soðuk hava faný
Cihazýn üst yüzeylerini serin tutmak
için, fan otomatik olarak devreye
girer. Fýrýn kapatýldýktan sonra da fan,
çalýþmaya devam edererek cihazý
soðutur ve kendiliðinden kapanýr.
3. Fýrýný kapatmak için fýrýn fonksiyonlarý
ve sýcaklýk seçimi þalterlerini
çevirerek Kapali-konumuna getirin.
Page 14
14 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Fýrýn Fonksiyonlarý
Fýrýn aþaðýda belirtilen fonksiyonlara
sahiptir:
Fýrýn fonksiyonuKullaným
Aydýnlatma
Isýtýcý halkalý sýcak
hava
Pizza derecesialtýnýn gevrek olmasý ve daha fazla kýzarmasý gereken
Üstten/alttan
ýsýtma
Alttan ýsýtmaGevrek hamur zeminli
Buz çözme
Izgara Izgaranýn ortasýna
Büyük alanlý ýzgara Büyük miktarda
Sýcak havalý ýzgara
Bu fonksiyonla fýrýnýn iç kýsmýný örneðin temizlemek için
aydýnlatabilirsiniz
Ayný anda en fazla
Fýrýn sýcaklýklarýný üst/alt ýsýnýn 20 40 °C altýna ayarlayýn.
yemeklerin tek bir düzeyde piþirilmesinde kullanýlýr.
Fýrýn sýcaklýklarýný üstten/alttan ýsýtmanýn 20-40°C altýna ayarlayýn.
Tek bir seviyede piþirme
Turta, tereyað, ekmek, meyve veya diðer
gýdalarýn çözülmesi veya eritilmesi
kýzartýlmasýnda
kýzartýlmasý
Büyük etler veya kümes hayvanlarýnýn bir tepside
içindir.
Bu fonksiyon ayný zamanda
kullanýlýr.
.
üç seviyede piþirmek
ve
pastalarýn
konulan yassý gýdalarýn
kullanýlýr.
yassý gýdalarýn
için kullanýlýr.
graten
kýzartma
piþirilmesinde
ýzgara yapýlmasý
ve
üstten kýzartma
için kullanýlýr.
için kullanýlýr.
dondurulmuþ
içindir.
ýzgarasý
kýzartýlmasý
kullanýlýr.
ve
ve
için de
Page 15
Izgara, fýrýn tepsisi ve yað tepsisini
yerleþtirme
Dýþarý çýkma emniyeti ve devrilme
emniyeti
Dýþarý çýkmasýný önlemek için tüm
itilen parçalarýn sol ve sað
taraflarýnda aþaðý doðru küçük bir
çýkýntý bulunur.
Ýtilen parçalarý daima, bu çýkýntý arka
tarafta kalacak þekilde yerleþtirin. Bu
çýkýntý, itilen parçalarýn devrilmesini
de önler.
Fýrýn tepsisini veya yað tepsisini
yerleþtirme:
Fýrýn tepsisi veya yað tepsisini, seçtiðiniz
seviyenin raylarýnýn arasýna itin.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 15
Izgarayý yerleþtirme:
Izgarayý, ayaklarý aþaðý gelecek þekilde
yerleþtirin.
Piþirme süresini ayarlamak için. Süre
bittiðinde sinyal sesi duyulur.
Bu iþlev, fýrýnýn çalýþmasýný etkilemez.
Saat
Günün saatini ayarlamak, deðiþtirmek ya
da kontrol etmek için.
(“Ýlk kullanýmdan önce” bölümüne de
bakýnýz.)
tuþu
Page 21
fýrýnýn kullanýmý electrolux 21
Saat göstergesinin kapatýlmasý
Saat göstergesini kapatarak enerji
tasarrufu yapabilirsiniz.
Saat göstergesini kapatma
ve tuþlarýna ayný anda, gösterge
sönünceye kadar basýn.
Saat göstergesini açma
Saat yine göstergede belirinceye kadar
herhangi bir tuþa basýn.
Gösterge sadece, hiçbir Saat
fonksiyonu veya merkez sýcaklýk
verilmemiþse kapatýlabilir.
Genel bilgiler
• Bir fonksiyon seçildikten sonra
gösterge yaklaþýk 5 saniye boyunca
yanýp söner. Bu süre içinde veya
- tuþlarýyla istenilen süreler
ayarlanabilir.
• Ýstenen süre ayarlandýktan sonra
gösterge tekrar 5 saniye civarýnda
yanýp söner. Ayarlý süreden geriye
sayýlmaya baþlar.
• Sinyal sesine, herhangi bir tuþa
basarak son verebilirsiniz.
• Ýstenen fýrýn fonksiyonu ve sýcaklýðý,
saat fonksiyonlarýnýn
ayarlanmasýndan önce veya sonra
seçilebilir.
• Piþirme iþlemi bittikten sonra, fýrýn
fonksiyonu ve sýcaklýk seçimi
düðmesini tekrar AUS (kapalý)
pozisyonuna çevirin.
Page 22
22 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Kýsa süre
1. Seçim tuþuna, Kýsa süre
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye
kadar basэn.
2. 5 saniye içinde veya tuþlarýyla
istediðiniz kýsa süreyi ayarlayýn (en
fazla 2 saat 30 dakika).
Kýsa süre fonksiyon эюэрэ yanar.
5 saniye sonra gцsterge, kalan sьreyi
gцsterir.
Ayarlanan sьre bitince “0.00” ve
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnmeye baюlar. Bir
sinyal sesi duyulur.
3. Sinyal sesini herhangi bir tuþa
basarak kapatabilirsiniz.
Page 23
Süre
1. Seçim tuþuna, Süre
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye
kadar basэn.
2. veya tuþuyla istediðiniz piþirme
süresini ayarlayýn.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 23
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge yine o
anki saati göstermeye baþlar. Süre
fonksiyon эюэрэ yanar.
Sьre bitince fonksiyon эюэрэ yanэp sцner,
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur ve
fэrэn kapanэr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir
tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 24
24 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Son
1. Seçim tuþuna, Son
fonksiyon эюэрэ yanэp sцnьnceye
kadar basэn.
2. veya tuþuyla, istediðiniz
kapanma süresini ayarlayýn.
Yaklaþýk 5 saniye sonra gösterge yine o
anki saati göstermeye baþlar.
Son fonksiyon эюэрэ yanar.
Sьre bitince fonksiyon эюэрэ yanэp sцner,
2 dakika boyunca sinyal sesi duyulur ve
fэrэn kapanэr.
3. Sinyal sesini ve programý herhangi bir
tuþa basarak kapatabilirsiniz.
Page 25
Süre ve Son birlikte
Süre ve Son, fýrýn daha ileride
otomatik olarak açýlýp kapatýlacaðý
zaman ayný anda kullanýlabilir.
1. Süre fonksiyonuyla, yemeðin
piþme süresini ayarlayýn (bu örnekte
1 saat).
2. Son fonksiyonuyla, yemeðin
piþmiþ olmasý gereken saati ayarlayýn
(bu örnekte 14.05).
fýrýnýn kullanýmý electrolux 25
Süre ve Son fonksiyon ýþýklarý
yanar ve ekranda o anki saat gösterilir
(bu örnekte 12.05).
Fýrýn hesaplanan saatte otomatik olarak
çalýþmaya baþlar (bu örnekte 13.05).
Girilen süre bittikten sonra yine kapanýr
(bu örnekte 14.05).
Page 26
26 electrolux fýrýnýn kullanýmý
Mekanik Kapak Kilidi
Cihazýn teslim anýnda kapak kilidi etkin
halde deðildir.
Kapak kilidinin aktive edilmesi
1. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki
koruyucuyu(B) iki elinizle birden
kapaðýn üst kenarýndan tutunuz ve içe
doðru bastýrarak kilidini açýnýz. Daha
sonra koruyucu kapaðý yukarý doðru
çekerek çýkartýn.
2. Kolun aktive edilmesi:
Kolu kaldýrýn (1) ve
4mm sola (2) kaydýrýn ve
yerine oturtun (3).
3. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn
üstüne oturtun.
Page 27
Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B)
bir kýlavuz ray bulunur(C). Bunun, dýþ
fýrýn kapaðý ile kýlavuz köþenin(D)
arasýna itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 27
Fýrýn kapaðýný açýn.
1. Kolu basýlý halde tutun.
2. Kapaðý açýn.
Fýrýný kapatýnýz
Kola bastýrmadan kapaðý kapatýnýz.
Kapak kilidinin devre dýþý býrakýlmasý
Kapak kilidini devre dýþý býrakmak için kol
yeniden sað tarafa getirilmelidir. Ýþlem
sýrasý yukarýda anlatýldýðý gibidir.
4. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn
üstüne oturtun.
Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B)
bir kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ
fýrýn kapaðý ile kýlavuz köþenin (D)
arasýna itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
fýrýnýn kullanýmý electrolux 29
5. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 30
30 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Uygulamalar, Tablolar ve
Ýpuçlarý
Piþirme
Fýrýn fonksiyonu: Isýtýcý halkalý sýcak
hava veya Üstten/alttan ýsýtma
Kalýplar
• Üstten/alttan ýsýtma için koyu metal
ve kaplamalý kalýplar uygundur.
• Isýtýcý halkalý sýcak hava için açýk
renkli metal kalýplar da uygundur.
1 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyi 3
1 kalýp:
örn. yerleþtirme düzeyi 1
2 tepsi:
örn. yerleþtirme düzeyleri 1 ve 3
Yerleþtirme düzeyleri
• Üstten/alttan ýsýtma ile bir seferde
sadece bir seviyede piþirebilirsiniz.
• Isýtýcý halkalý sýcak hava ile ayný
anda 3 tepsiye kadaryemek
piþirebilirsiniz:
3 tepsi:
Yerleþtirme düzeyi 1, 3 ve 5
Page 31
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 31
Genel bilgiler
• Tepsiyi eðik kýsmý öne gelecek
þekilde yerleþtirin!
• Üstten/alttan ýsýtma veya Isýtýcý
halkalý sýcak hava ile ýzgaranýn
üzerinde ayný anda iki kalýpla da
yemek piþirebilirsiniz. Piþirme süresi
çok az uzayacaktýr.
Dondurulmuþ gýdalarý çözme
esnasýnda, kullanýlan tepsiler piþirme
sýrasýnda yamulabilir. Bunun nedeni,
derin dondurucudan çýkan gýdalarla
fýrýnýn sýcaklýðý arasýndaki büyük ýsý
farkýdýr. Tepsiler soðuduktan sonra,
yamukluk gider ve tepsi tekrar eski
halini alýr.
Piþirme tablolarý ile ilgili bilgiler
Tablolarda bazý yemekler için gerekli
olan sýcaklýklarý, piþme sürelerini ve
yerleþtirme düzeylerini bulacaksýnýz.
• Hamurun malzemesine, miktarýna ve
piþirme kabýna göre deðiþeceðinden
sýcaklýk deðerleri ve piþme süreleri
sadece genel deðerlerdir.
• Baþta düþük bir ýsý deðerini
seçmenizi, daha sonra eðer
gerekirse, örneðin yemeðin üstünün
daha fazla kýzarmasý isteniyorsa veya
piþmesi fazla uzun sürüyorsa, daha
yüksek bir sýcaklýk seçmenizi tavsiye
ederiz.
• Yemeðiniz için tam bir tarif
bulamýyorsanýz, benzer bir yemeðe
göre hareket edin.
• Tepsi veya kalýp içerisinde birkaç
düzeyde birden kek piþiriyorsanýz,
piþme süreleri 10-15 dakika
uzayabilir.
• Yaþ yemekler (örn. pizza, meyveli
pasta vb.) tek bir düzeyde hazýrlanýr.
• Yiyeceklerin yükseklik farklarý, piþirme
baþlangýcýnda farklý kýzarma
seviyelerine yol açabilir. Bu durumda
• Yeni fýrýnýnýz, eski fýrýnýnýza göre farklý
sýcaklýk ve sürelerde piþirebilir/
kýzartabilir. Bu nedenle alýþmýþ
olduðunuz ayarlarý (sýcaklýk, piþirme
süresi) aþaðýdaki tablolarda verilen
önerilere uyarlayýn.
Uzun piþirme sürelerinde kalan ýsýdan
faydalanmak için fýrýný piþirme süresi
bitmeden yaklaþýk 10 dakika önce
kapatabilirsiniz.
Farklý belirtilmediyse tablolar,
yemeðin soðuk durumdaki fýrýna
konulmasý için geçerlidir.
Kýzartma tablosu ile ilgili bilgiler
Aþaðýdaki tabloda yer alan bilgiler
referans deðerlerdir.
• Ancak 1 kg’dan itibaren olan et ve
balýklarý fýrýnda kýzartmanýzý
öneririz.
• Dýþarý çýkan et suyunun veya yaðýn
yanmamasý için kýzartma kabýna biraz
sývý koymanýzý tavsiye ederiz.
• Etleri gerekirse (piþme süresinin 1/2 -
2/3’ü dolduktan sonra) çeviriniz.
• Büyük et ve kümes hayvaný
parçalarýnýn üzerine piþme esnasýnda
birkaç kez etin kendi suyundan
dökün. Bu sayede kýzartma daha
lezzetli olacaktýr.
• Kalan ýsýdan faydalanmak için
kýzarma süresi dolmadan
yakl. 10 dakika önce fýrýný kapatýn.
Page 39
Kýzartma tablosu
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 39
Et türüMiktarýFýrýnfonksiyonu
Sýðýr eti
Izgara et1-1,5 kg
Rozbif veya fileto
- az piþmiþ
- orta piþmiþ
- çok piþmiþ
Domuz eti
Omuz, ense,
pirzola
Külbastý, kaburga1-1,5 kg
Parça et750 g-1 kg
Domuz incik
(önceden
piþirilmiþ)
Dana eti
Dana rosto1 kg
Dana incik1,5-2 kg
Kuzu
Kuzu budu, kuzu
rosto
Kuzu pirzola1-1,5 kg
cm baþýna
yükseklik
cm baþýna
yükseklik
cm baþýna
yükseklik
1-1,5 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Üstten/alttan
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
Sýcak havalý
ýsýtma
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
ýzgara
Raf konumu
(alttan
itibaren)
1200-2502:00-2:30
1190-2001)0:05-0:06
1180-1900:06-0:08
1170-1800:08-0:10
1160-1801:30-2:00
1170-1801:00-1:30
1160-1700:45-1:00
1150-1701:30-2:00
1160-1801:30-2:00
1160-1802:00-2:30
1150-1701:15-2:00
1160-1801:00-1:30
Sýcaklýk
°C
Süre
Saat.:
Dak.
her bir
cm'lik
kalýnlýk için
Page 40
40 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Et türüMiktarýFýrýnfonksiyonu
Av eti
Tavþan sýrtý,
tavþan budu
Ceylan/geyik
pirzola
Ceylan/geyik
budu
Kümes hayvanlarý
Parça halinde
kümes hayvaný
Yarým piliç
Piliç, tavuk1-1,5 kg
Ördek1,5-2 kg
Kaz3,5-5 kg
Hindi2,5-3,5 kg
Hindi4-6 kg
Balýk (füme)
Bütün balýk1-1,5 kg
1) Fýrýný önceden ýsýtýn
1 kg’a kadar
1,5-2 kg
1,5-2 kg
her biri 200-
250g
her biri 400-
500g
Üstten/alttan
ýsýtma
Üstten/alttan
ýsýtma
Üstten/alttan
ýsýtma
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Sýcak havalý
ýzgara
Üstten/alttan
ýsýtma
Raf konumu
(alttan
itibaren)
Sýcaklýk
°C
3220-2501)0:25-0:40
1210-2201:15-1:45
1200-2101:30-2:15
1200-2200:35-0:50
1190-2100:35-0:50
1190-2100:45-1:15
1180-2001:15-1:45
1160-1802:30-3:30
1160-1801:45-2:30
1140-1602:30-4:00
1210-2200:45-1:15
Süre
Saat.:
Dak.
Page 41
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 41
Izgara tipleri
Fýrýn fonksiyonu: Izgara veya
Büyük alanlý ýzgara maksimum
sýcaklýk ayarý ile
Dikkat: Izgara yaparken fýrýn kapýsýný
daima kapalý tutun
Izgara tabla
Izgara yapýlacak gýda
Köfte48-10 Dak.6-8 Dak.
Domuz fileto410-12 Dak.6-10 Dak.
Sosis-salam kýzartma48-10 Dak.6-8 Dak.
Sýðýr fileto - Biftek, Dana biftek46-7 Dak.5-6 Dak.
Sýðýr fileto, Sýðýr rosto
(yak. 1 kg)
Tost ekmekleri
Hazýr Tost Ekmekleri36-8 Dak.---
1) Ön ýsýtmasýz
1)
Uygulama yeri
Fýrýný boþken daima ýzgara
fonksiyonlarý ile önceden 5 dakika
ýsýtýn!
• Izgara yapmak için ýzgarayý tavsiye
edilen seviyeye yerleþtirin.
• Yað damlama tepsisini d a im a a ltt an
1. seviyeye yerleþtirin.
• Izgara süreleri referans deðerlerdir.
• Tel ýzgara özellikle yassý et ve balýk
parçalarý için idealdir.
Izgara süresi
1. Sayfa2. Sayfa
310-12 Dak.10-12 Dak.
34-6 Dak.3-5 Dak.
Page 42
42 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Buz çözme
Fýrýn fonksiyonu: Buz çözme
(sýcaklýk ayarý olmadan)
• Paketinden çýkardýðýnýz yemekleri bir
tabaðýn üzerinde tel ýzgaraya
yerleþtirin.
• Üzerini örtmek için tabak veya kap
kullanmayýn, aksi takdirde buz çözme
süresi büyük ölçüde uzayacaktýr.
• Buz çözmek için tel ýzgarayý alttan 1.
düzeye yerleþtirin.
Buz çözme tablosu
Buz çözme
Yemek
süresi
dak.
Tavuk, 1000 g100-14020-30
Et, 1000g100-14020-30Sürenin yarýsý dolduðunda çevirin
Et, 500g90-12020-30Sürenin yarýsý dolduðunda çevirin
Alabalýk, 150g25-3510-15---
Çilek, 300 g30-4010-20---
Tereyaðý, 250g30-4010-15---
Krema, 2 x 200g80-10010-15
Turta, 1400g6060---
Ek buz
çözme
süresi, dak.
Hatýrlatma
Tavuðu ters altý ters çevrilmiþ þekilde büyük
bir tabaða yerleþtirin
Sürenin yarýsý dolduðunda çevirin
Krema hafif donmuþ bölümleri olsa da
kolayca çýrpýlýr
Page 43
Kurutma
Fýrýn fonksiyonu: Isýtýcý halkalý sýcak
hava
• Üzerine tereyaðlý ekmek veya yaðlý
kaðýt koyulmuþ tel ýzgara kullanýn.
• Kurutma süresinin yarýsý dolduðunda
fýrýný kapattýðýnýz, tekrar açtýðýnýz ve
gece boyunca soðumaya býraktýðýnýz
takdirde daha iyi sonuç alýrsýnýz.
• Ardýndan kurutma iþlemini
tamamlayýn.
uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý electrolux 43
Kurutulacak gýda
Sebze
Kuru fasülye60-70 31 / 46-8
Paprika (dilim)60-70 31 / 45-6
Çorbalýk sebze60-70 31 / 45-6
Mantar50-60 31 / 46-8
Baharat40-5031 / 42-3
Meyveler
Erik60-70 31 / 48-10
Kayýsý60-70 31 / 48-10
Elma dilimleri60-70 31 / 46-8
Armut60-70 31 / 46-9
Sýcaklýk, °C
olarak
Yerleþtirme düzeyi
1 düzey2 düzey
Süre, saat olarak
(referans deðer)
Page 44
44 electrolux uygulamalar, tablolar ve ýpuçlarý
Konserve yapma
Fýrýn fonksiyonu: Alttan ýsýtma
• Konserve yaparken sadece ayný
boyda olan kavanozlarý kullanýn.
• Çevirmeli veya bayonet kilitli
kavanozlar ve metal kutular uygun
deðildir.
• Konserve yapmak için alttan
1. yerleþtirme düzeyini kullanýn.
• Konserve yaparken tepsiyi kullanýn.
Bu tepsinin üzerine birer litrelik altý
kavanoz yerleþtirilebilir.
• Kavanozlarýn hepsi tamamen
doldurulmuþ ve kapatýlmýþ olmalýdýr.
• Kavanozlarý birbirine deðmeyecek
þekilde tepsiye yerleþtirin.
• Fýrýnda yeterli nemin oluþmasý için
tepsiye yakl. 1/2 litre su doldurun.
• Ýlk kavanozlardaki su kaynamaya
baþladýðýnda (1 litrelik kavanozlarda
yakl. 35-60 dakika), fýrýný kapatýn
veya sýcaklýðý tekrar 100°C’ye
düþürün (bkz. tablo).
Konserve tablosu
Belirtilen konserve yapma süre ve
sýcaklýklarý referans deðerlerdir.
Kaynama
Konserve yapýlacak gýda
Sýcaklýk
°C olarak
noktasýna kadar
ýsýtma,
dak. olarak
Taneli meyveler
Çilek, böðürtlen v.b.160-17035-45---
Ham bektaºiüzümü160-17035-4510-15
Sert çekirdekli meyveler
Armut, ayva, erik160-17035-4510-15
Sebze
1)
Havuç
1)
Mantar
Salatalýk160-17050-60---
Turºu160-17050-6015
Yer lahanasý, bezelye, kuºburnu160-17050-6015-20
Kurufasulye160-17050-60---
1) Kapalý fýrýnda bekletin
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
100°C’de
piºirmeye
devam etme,
dak. olarak
Page 45
temizlik ve bakým electrolux 45
Temizlik ve Bakým
Uyarý: Temizlikten önce cihazý
kapatýn ve soðumasýný bekleyin.
Uyarý: Güvenlik nedenlerinden dolayý
cihazý buharlý veya basýnçlý
temizleyicilerle temizlemeyin.
Dikkat: Aþýndýrýcý temizlik maddeleri,
keskin cisimler veya leke sökücüler
kullanmayýn.
Fýrýnýn cam kapýsýný aþýndýrýcý maddelerle
veya metal kazýyýcýlarla temizlemeyin,
aksi takdirde yüzeyi çizilebilir. Bunun
sonucunda cam patlayabilir.
Cihazýn dýþ yüzeyi
• Cihazýn ön kýsmýný yumuþak bir bez
ve ýlýk sabunlu suyla silin.
• Metal yüzeylerde piyasada satýlan
deterjanlarý kullanýn.
• Lütfen aþýndýrýcý deterjanlar ve
süngerler kullanmayýn.
Fýrýnýn içi
Cihazý her kullanýmdan sonra temizleyin.
Kirler en kolay bu þekilde çýkar ve
yanarak yerlerine yapýþmalarý önlenir.
1. Temizlemek için fýrýn aydýnlatmasýný
açýn.
2. Fýrýn ý her kulla nýmd an so nra d eterj anlý
bezle silin ve kurulayýn.
Ýnatçý kirleri özel fýrýn
temizleyicileriyle temizleyin.
Dikkat: Fýrýn spreyi kullanýrsanýz
üreticinin talimatlarýna mutlaka uyun!
Aksesuarlar
Tüm yerleþtirme parçalarýný (ýzgara, tepsi,
raf destek raylarý vb.) her kullanýmdan
sonra yýkayýp iyice kurulayýnýz. Kolay
temizlenmesi için suda bekletiniz
(yumuþamasý için).
Yað filtresi
1. Yað filtresini, sýcak bulaþýk suyunda
ya da bulaþýk makinesinde temizleyin.
2. Aþýrý yanmýþ kirlerde, biraz su ve 2-3
yemek kaþýðý bulaþýk makinesi
deterjaný ile kaynatýn.
Page 46
46 electrolux temizlik ve bakým
Raf Destek Raylarý
Yan duvarlarý temizlemek için, fýrýnýn
içindeki raf destek raylarý sað ve sol
tarafýndan çýkmaktadýr.
Raf destek raylarýnýn çýkartýlmasý
Izgaralarý, önce ön fýrýn duvarýndan çekin
(1) ve sonra arka tarafý çýkarýn (2).
Raf destek raylarýnýn yerleþtirilmesi
Önemli! Yönlendirme çubuklarýnýn
yuvarlatýlmýþ uçlarý ön tarafý
göstermelidir!
Izgaralarý yerleþtirmek için önce arka
taraftan takýnýz (1) ve daha sonra ön
tarafýný yerleþtirerek takýp bastýrýnýz (2).
Page 47
Fýrýn aydýnlatma Lambasý
Uyarý: Elektrik çarpma tehlikesi! Fýrýn
lambasýný deðiþtirmeden önce:
Fýrýn tavanýnýn temizlenmesi
Üst Isýtýcýnýn Yerleþtirilmesi
1. Isýtýcýyý fýrýn tavanýna kadar geri
yerleþtiriniz.
2. Isýtýcýyý ön tarafýndan tutup fýrýn iç
duvarý kabartmasýnýn üzerinden
geçiriniz.
3. Desteðe tutturunuz.
4. Raf destek raylarýný yerleþtiriniz.
Dikkat: Isýtýcý, fýrýn iç duvarýnda, her
iki taraftan da kabartmanýn üstünde
ve doðru tutturulmuþ olmalýdýr.
Page 50
50 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn kapaðý
Fýrýnýn iç kýsmýnýn daha rahat
temizlenebilmesi için, cihazýnýzýn fýrýn
kapaðý çýkarýlabilir.
Fýrýn kapaðýnýn çýkarýlmasý
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine
kadar kapatýn (yakl. 45°).
4. Fýrýn kapaðýný iki elinizle yanlardan
kavrayýn ve çaprazlamasýna yukarý
doðru kendinize çekin (Dikkat:
aðýrdýr!).
Fýrýn kapaðýný çizilmemesi için dýþ
yüzeyi aþaðýya gelecek þekilde
yumuþak ve düz bir zeminin, örneðin
bir bezin üzerine koyun.
Page 51
Fýrýn kapaðýnýn tekrar yerine
yerleþtirilmesi
1. Fýrýn kapaðýný tutma yönünden iki
elinizle birden yanlardan kavrayýn ve
yaklaþýk 45° derecelik bir açýyla
tutun.
Kapaðýn alt kýsmýndaki çentikleri,
fýrýndaki menteþelerin içine oturtun.
Kapaðý dayanak noktasýna kadar
aþaðý kaydýrýn.
2. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
temizlik ve bakým electrolux 51
3. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki pozisyonuna
geri getirin.
4. Fýrýn kapaðýný kapatýn.
Page 52
52 electrolux temizlik ve bakým
Fýrýn kapaðýnýn camý
Fýrýn kapaðý, üç adet arka arkaya takýlý
camla donatýlmýþtýr. Ýç camlarý temizlik
yaparken çýkarabilirsiniz.
Dikkat! Bilhassa ön camýn
kenarlarýna kuvvet uygularsanýz, cam
kýrýlabilir.
Kapak camlarýný sökme
1. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
2. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde tümüyle açýn.
3. Fýrýn kapaðýný ilk dayanak yerine
kadar kapatýn (yakl. 45°).
Page 53
4. Fýrýn kapaðýnýn üst kýsmýndaki
koruyucuyu (B) iki elinizle birden
kapaðýn üst kenarýndan tutun ve içe
doðru bastýrarak kilidini açýn.
Ardýndan koruyucu kapaðý yukarý
doðru çekerek çýkartýn.
5. Fýrýn kapaðýnýn camlarýný üst
kenarýndan tutun ve raydan yukarý
doðru çekerek birer birer çýkartýn.
Fýrýn kapaðýnýn camlarýný temizleme
Kapak camlarýný deterjanla iyice
temizleyin. Ardýndan dikkatle kurulayýn.
Kapak camlarýný yerine takma
1. Kapak camlarýný birer birer yukarýdan
çaprazlamasýna, kapaðýn alt
kenarýndaki kapý profiline yerleþtirin
ve indirin.
temizlik ve bakým electrolux 53
Önce küçük, sonra büyük camý
yerleþtirin.
Page 54
54 electrolux temizlik ve bakým
2. Koruyucu kapaðý (B) yanlardan tutun,
fýrýn kapaðýnýn kenarýnýn iç tarafýna
yerleþtirin ve (B) fýrýn kapaðýnýn
üstüne oturtun.
Koruyucu kapaðýn açýk tarafýnda (B)
bir kýlavuz ray bulunur (C). Bunun dýþ
fýrýn kapaðý ile kýlavuz köþenin (D)
arasýna itilmesi gerekir.
Kilit (E) yerine oturmuþ olmalýdýr.
Page 55
3. Fýrýn kapaðýný tamamen açýn.
4. Manivelalarý (A) her iki kapak
menteþesinde ilk baþtaki
pozisyonlarýna geri getirin.
Et sondasý kontak yapmýþtýr
veya et sondasýnýn fiþi prize tam
oturmamýþtýr
kullanarak gideremediðiniz takdirde,
lütfen bayinize veya müþteri
hizmetlerine baþvurun.
Evinizin elektrik sigortalarý
birkaç kez atarsa lütfen uzman
bir elektrikçi çaðýrýn.
Et sondasýnýn fiþini, fýrýnýn yan
tarafýndaki prize, sonuna
dayanýncaya kadar takýn
Uyarý: Cihazda yapýlacak olan tamirat,
yalnýzca yetkili servisi tarafýndan
yapýlabilir. Yanlýþ yapýlan tamirler
kullanýcý için çok tehlikeli olabilir.
Yedek parça gerektiðinde, yetkili servis
teknisyeninin veya satýcýnýn ziyareti
garanti süresi dahilinde bile olsa, ücret
alýnýr.
Metal cepheli aletler için bilgi:
Fýrýnýn ön yüzeyinin soðuk olmasý
nedeniyle, kapaðýn açýlmasýndan sonra,
piþirme ya da kýzartma esnasýnda ya da
hemen sonrasýnda, dahili kapak camý
kýsa süreliðine buðulanabilir.
Page 57
Montaj Talimatlarý
Dikkat: Yeni cihazýn montaj ve
baðlantýsý, sadece lisanslý bir uzman
tarafýndan yapýlmalýdýr.
Lütfen bu referans içeriðini dikkate
alýnýz, aksi takdirde oluþacak
herhangi bir hasar, garanti kapsamý
dýþýnda kalacaktýr.
Tesisatçý için emniyet bilgileri
• Elektrik tesisatýndaki bir düzenleme
ile, cihazýn kontak açýklýðýnýn
devreden yaklaþýk 3mm. uzaklýkta
olmasý olanaklý kýlýnmýþtýr.
LS-þalterleri, sigortalar (Vidalama
emniyeti çerçeveden çýkarýlmalýdýr) en
uygun ayýrma tertibatý olarak
sayýlmaktadýr,
FI-þalteri ve Koruyucu.
• Gömme dolabýn stabilite emniyeti,
DIN 68930 þartlarýný karþýlamalýdýr.
• Gömme ýsýtýcý ve gömme piþirme
yüzeyleri, özel saplanmýþ sistemlerle
donatýlmýþtýr. Sadece ayný imalatçýnýn
cihazlarý ile güvenlik nedeniyle
birleþtirilebilirler.
montaj talimatlarý electrolux 57
Page 58
58 electrolux montaj talimatlarý
Page 59
montaj talimatlarý electrolux 59
Page 60
60 electrolux montaj talimatlarý
Page 61
Elden Çýkarma
Ambalaj malzemesi
Ambalaj malzemeleri çevreye zarar
vermez ve geri dönüþümlüdür. Plastik
parçalar örneðin >PE<, >PS< gibi
þekillerde belirtilmiþtir. Ambalaj
malzemelerini, dýþ çöp
konteynerlerinde iþaretlerine göre
öngörülmüþ olan bölümlere atýn.
Eski cihaz
Ürünün ya da ambalajýnýn üzerindeki
W simgesi, bu ürünün normal ev
çöpü gibi atýlmayýp, elektrik ve
elektronik cihazlarýn geri dönüþüm
için verildiði özel toplama
noktalarýndan birine verilmesi
gerektiðini belirtir. Bu ürünün doðru
þekilde imha edilmesine katkýda
bulunmakla hem çevreyi, hem de
çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ
olursunuz. Yanlýþ þekilde imha ise
hem çevreye hem saðlýða zararlýdýr.
Bu ürünün geri dönüþümüne iliþkin
daha ayrýntýlý bilgileri belediyenizden,
çöp dairenizden veya ürünü satýn
almýþ olduðunuz bayiden
edinebilirsiniz.
elden ç ýkarma electrolux 61
Uyarý: Artýk kullanmadýðýnýz
cihazlarýn tehlike arzetmemesi için,
cihazý çöpe atmadan önce
kullanýlamaz hale getirin.
Bunun için cihazýn fiþini elektrik
prizinden çekin ve elektrik kablosunu
cihazdan çýkarýn.
Page 62
62 electrolux garanti belgesi & garanti þ artlarý
Garanti Belgesi & Garanti
Þartlarý
Page 63
garanti belgesi & garanti þartlarý electrolux 63
Page 64
64 electrolux garanti belgesi & garanti þ artlarý
Avrupa Garantisi
Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazýlý veya
kanunlarca belirlenen süre boyunca, kýlavuzun
arkasýnda liste halinde verilen ülkelerin her
birinde Electrolux tarafýndan garantilidir. Eðer
aþaðýda liste halinde belirtilen bu ülkelerin
birinden diðerine taþýnýrsanýz, cihazýn garantisi de
aþaðýdaki þartlar dahilinde sizinle birlikte yer
deðiþtirmiþ olacaktýr:
• Cihazýn garantisi, ürünün satýcýsý tarafýndan
verilen geçerli bir satýn alma belgesinin ibrazý
ile kanýtlayacaðýnýz tarih olan cihazý ilk satýn
aldýðýnýz tarihte baþlar.
• Cihazýn garantisi ayný süre için geçerli ve
cihazýn bu özel modeli ve tipi için yeni ikamet
edeceðiniz ülkede geçerli iþçilik ve parçalarla
ilgili olarak ayný içeriðe sahip olacaktýr.
• Cihazýn garantisi, cihazý satýn alan ilk kiþiye
mahsustur ve baþka bir kullanýcýya
devredilemez.
• Cihaz, Electrolux tarafýndan verilen talimatlar
uyarýnca mon te edilir ve k ullanýlýr ve sadece ev
içi kullaným amaçlýdýr, yani ticari kullaným
amaçlý deðildir.
• Cihaz, yeni ikamet edeceðiniz ülkede
yürürlükte bulunan ilgili tüm kanunlar uyarýnca
monte edilmelidir.
Bu Avrupa Garantisi'nin hükümleri, kanunlarca
size tanýnan herhangi bir haktan etkilenmez.