Electrolux EOB6220AOR User Manual

EOB6220AOR EOB6220AOV
CS Parní trouba Návod k použití 2 SK Parná rúra Návod na používanie 36
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................7
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8
6. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 10
7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 11
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................15
9. TIPY A RADY................................................................................................... 15
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 27
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 31
12. INSTALACE....................................................................................................33
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 34
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
www.electrolux.com4
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
ČESKY 5
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
www.electrolux.com6
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.

2.4 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Horká pára může způsobit popálení:
– Během vaření v páře neotvírejte
dvířka spotřebiče.
– Po ukončení vaření v páře
otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.

2.5 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.6 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

2.8 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15

3.1 Celkový pohled

Ovládací panel
1
Ovladač funkcí trouby
2
Kontrolka / symbol napájení
3
Analogový časovač
4
Ovladač teploty
5
Ukazatel / symbol teploty
6
Kontrolka zásobníku na vodu
7
Zásobník na vodu
8
Topné těleso
9
Osvětlení
10
Ventilátor
11
Drážky na rošty, vyjímatelné
12
Vypouštěcí hadice
13
Ventil pro vypouštění vody
14
Polohy polic
15
Vstup páry
16
ČESKY 7

3.2 Příslušenství

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení Na koláče a sušenky.

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
Hluboký pekáč / plech Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení.

4.2 Předehřátí

Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
1. Zvolte funkci
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci a nastavte
maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
5. Zvolte funkci a nastavte
maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
a maximální teplotu.
www.electrolux.com8

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče

Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele:
• Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje, zda ovladač řídí funkce trouby nebo teplotu.
• Ukazatel se zobrazí, když trouba začne hřát.

5.2 Funkce trouby

Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Osvětlení Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
Horní/spodní ohřev
Horní Ohřev K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K do‐
Spodní Ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování
Velkoplošný Gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a
Turbo Gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
pečení hotových jídel.
potravin.
opékání chleba.
na jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozlato‐ va.
Funkce trouby Použití
Pravý horký vzduch / Roz‐ mrazování
Příprava Pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a
Horký vzduch + Pára
K pečení jídel na třech úrovních současně a k suše‐ ní potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev. Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐ vání závisí na množství a velikosti zmražených po‐ travin.
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Hor‐ ní/spodní ohřev.
K přípravě jídel v páře. Pomocí této funkce snížíte délku přípravy jídla, uchováte tak jeho vitamíny a ži‐ viny. Zvolte funkci a nastavte teplotu mezi 130 °C až 230 °C.
ČESKY 9

5.3 Vaření v páře

1. Nastavte funkci .
2. Stisknutím víčka zásobník na vodu
otevřete. Naplňte zásobník vodou, dokud se nerozsvítí kontrolka plného zásobníku. Maximální objem zásobníku je 900 ml. Vystačí přibližně na 55 – 60 minut přípravy jídla.
Jako tekutinu používejte pouze vodu. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Nenalévejte do zásobníku na vodu hořlavé kapaliny nebo kapaliny s obsahem alkoholu (grappa, whisky, koňak apod.).
3. Zatlačte zásobník na vodu do původní polohy.
4. Připravte potraviny do správné nádoby.
5. Nastavte teplotu v rozmezí od 130 do 230 °C. Při teplotách nad 230 °C nedává vaření a pečení v páře dobré výsledky.
VAROVÁNÍ!
Po každém použití funkce páry vyčkejte minimálně 60 minut, abyste zabránili úniku horké vody z ventilu pro vypouštění vody.
Po každém dokončení vaření v páře zásobník vody vyprázdněte.
POZOR!
Spotřebič je horký. Hrozí nebezpečí popálení. Při vyprazdňování zásobníku na vodu buďte opatrní.

5.4 Kontrolka prázdného zásobníku na vodu

Kontrolka ukazuje, že je zásobník prázdný a je nutné jej doplnit.
Podrobnější informace naleznete v části „Vaření v páře“.

5.5 Kontrolka plného zásobníku na vodu

Kontrolka ukazuje, že je trouba připravená k vaření v páře.
B
C
A
A B
C
www.electrolux.com10
Jestliže do zásobníku nalijete příliš mnoho vody, přebytečná voda se vylije bezpečnostní výpustí na dno trouby. Vodu odsajte pomocí houbičky nebo hadříku.

5.6 Vyprázdnění zásobníku na vodu

POZOR!
Před vyprázdněním zásobníku na vodu se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.
1. Připravte vypouštěcí hadici (C), která je součástí stejného balení jako návod k použití. Spojku (B) nasuňte na jeden konec vypouštěcí hadice.
2. Druhý konec vypouštěcí hadice (C) umístěte do nádoby. Umístěte jej níže než vypouštěcí ventil (A).
3. Otevřete dvířka trouby a spojku (B) zasuňte do vypouštěcího ventilu (A).
4. Na spojku při vypouštění zásobníku na vodu neustále tlačte.
Vyčkejte, dokud voda z vypouštěcího ventilu nepřestane vytékat.
5. Když voda přestane vytékat, vytáhněte spojku z ventilu.
Vypuštěnou vodu nepoužívejte pro opětovné naplnění zásobníku.

6. FUNKCE HODIN

6.1 Analogový časovač

Časovač nabízí tyto funkce:
• Denní čas
• Minutka + Konec pečení.
A. Okénko B. Otočný ovladač C. Ovladač nastavení
ČESKY 11

Nastavení denního času

Denní čas nastavíte stisknutím a otočením ovladače nastavení proti směru hodinových ručiček (ve směru šipky), dokud nejsou ručičky hodin v požadované poloze. Ovladačem nastavení neotáčejte po směru hodinových ručiček. Poté, co nastavíte čas, nechte ovladač nastavení vrátit do původní polohy, nebo jej opatrně otočte zpět.
Normální nastavení Otočte ovladačem nastavení proti směru
hodinových ručiček, dokud se v okénku neukáže
ovládáte manuálně. Funkce Minutka + Konec pečení je vypnutá.
. V této poloze spotřebič

Minutka + Konec pečení

Slouží k nastavení času automatického vypnutí funkce trouby. Maximální čas, který lze nastavit, je 180 minut.

7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Použijte pouze u jídel, která nepotřebují během přípravy míchat nebo sledovat.
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Otočte ovladačem nastavení proti
směru hodinových ručiček, dokud se v okénku otočného ovladače neobjeví požadovaný čas vypnutí (v
minutách). Spustí se odpočet. V okamžiku uplynutí dané doby zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne.
Zvukovou signalizaci lze vypnout. Otočte ovladačem nastavení proti směru hodinových ručiček, dokud
se v okénku neukáže . V této poloze se po vypnutí spotřebiče nebude ozývat žádný zvukový signál.
Chcete-li zrušit funkci Minutka + Konec pečení, otočte ovladačem nastavení proti směru hodinových ručiček, dokud se v
okénku neukáže
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů.
.

7.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Hluboký pekáč / plech:
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
°C
°C
www.electrolux.com12
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.

7.2 Teleskopické výsuvy

Instalační pokyny pro teleskopické výsuvy si uschovejte pro budoucí použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu zcela vytáhněte.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče.

7.3 Příslušenství pro vaření v páře

Příslušenství soupravy pro vaření v páře se nedodává spolu se spotřebičem. Pro více informací se obraťte na svého místního prodejce.
Dietní zapékací mísa pro funkce vaření v páře
Zapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, který se pokládá na dno zapékací mísy.
Skleněná mísa (A)
2. Na teleskopické výsuvy položte
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte do spotřebiče.
C
D
ČESKY 13
Víko (B)
Tryska a hadice
„C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je tryska pro přímé vaření v páře.
Hadice (C)
Ocelový rošt (E)
• Horkou zapékací mísu nepokládejte na chladné či mokré povrchy.
• Do horké zapékací mísy nedávejte studené tekutiny.
Tryska pro přímé vaření v páře (D)
• Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou desku.
• Zapékací mísu nemyjte pomocí drátěnek, škrabek či čisticích prášků.
C
www.electrolux.com14
7.4 Vaření v páře v dietní
zapékací míse
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy a zakryjte jej víkem.
1. Zasuňte hadici do speciálního otvoru ve víku dietní zapékací mísy.
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby.
4. Nastavte troubu na funkci vaření v páře.

7.5 Přímé vaření v páře

Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy. Přidejte trochu vody.
POZOR!
Nepoužívejte víko mísy.
VAROVÁNÍ!
Při používání trysky za chodu trouby buďte opatrní. Když je trouba horká, vždy pro manipulaci s tryskou používejte chňapky. Když nepoužíváte parní funkci, vyndejte vždy trysku z trouby.
Použitá hadice je speciálně navržená pro přípravu jídel a neobsahuje nebezpečné látky.
1. Zasuňte trysku (D) do hadice (C). Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry.
2. Vložte zapékací mísu na druhou úroveň roštu odspodu.
3. Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry.
2. Vložte zapékací mísu na první nebo druhou úroveň roštu odspodu.
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby.
3. Nastavte troubu na funkci vaření v páře.
Pokud připravujete kuře, kachnu, krůtu, kůzlečí, velkou rybu nebo podobné jídlo, zasuňte trysku (D) přímo do duté části masa. Ujistěte se, že nejsou otvory ucpané.

8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

ČESKY 15
Další informace o vaření v páře najdete v tabulkách pro vaření v páře v rámci kapitoly „Tipy a rady“.

8.1 Chladící ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladící ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladící ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.

9. TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

9.1 Všeobecné informace

• Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
• Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet

8.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.

9.2 Pečení moučníků

• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.
www.electrolux.com16

9.3 Pečení masa a ryb

• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře
zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

9.4 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.

9.5 Tabulka pro pečení

Koláče
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Šlehané recepty
Křehké tě‐ sto
Tvarohový koláč s podmá‐ slím
Jablečný dort (ja‐ blečný ko‐
1)
láč)
Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu
Marmelá‐ dový dort
Piškotový koláč
170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 V koláčové
170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V koláčové
170 1 165 2 60 - 80 V koláčové
170 2 160 2 (vlevo a
170 2 165 2 (vlevo a
170 2 160 2 50 - 60 V koláčové
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
80 - 100 Ve dvou
vpravo)
30 - 40 V koláčové
vpravo)
ky
formě
formě
formě o průměru 26 cm
koláčových formách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roštu
na pečení
formě o průměru 26 cm
formě o průměru 26 cm
ČESKY 17
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
formě o průměru 20 cm
na chleba
na pečení
Vánoční dort / bo‐ hatý ovoc‐
1)
ný dort
Švestkový
1)
koláč
Malé ko‐ láčky - na
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
160 2 150 2 90 - 120 V koláčové
175 1 160 2 50 - 60 Ve formě
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na plechu
jedné úrovni
Malé ko‐ láčky - na
- - 140 - 150 2 a 4 25 - 35 Na plechu na pečení
dvou úrovních
Malé ko‐ láčky - na
- - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu na pečení
třech úrovních
Sušenky / proužky
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Na plechu
na pečení
těsta - na jedné úrovni
Sušenky / proužky
- - 140 - 150 2 a 4 35 - 40 Na plechu na pečení
těsta - na dvou úrovních
Sušenky / proužky
- - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu na pečení
těsta - na třech úrovních
Pusinky ­na jedné
120 3 120 3 80 - 100 Na plechu
na pečení
úrovni
Pusinky ­na dvou
úrovních
Žemle
- - 120 2 a 4 80 - 100 Na plechu
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na plechu
1)
na pečení
na pečení
www.electrolux.com18
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
na pečení
Banánky ­na jedné
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
190 3 170 3 25 - 35 Na plechu
úrovni
Banánky ­na dvou
- - 170 2 a 4 35 - 45 Na plechu na pečení
úrovních
Ploché koláče s náplní
180 2 170 2 45 - 70 V koláčové
formě o průměru 20 cm
Bohatý ovocný koláč
160 1 150 2 110 - 120 V koláčové
formě o průměru 24 cm
Piškotový dort
170 1 160 2 (vlevo a
vpravo)
50 - 60 V koláčové
formě o průměru 20 cm
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Chléb a pizza
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
500 g je‐ den kus
na chleba
ků na ple‐ chu na pe‐
Bílý
1)
chléb
Žitný chléb
Bagety/ kaiserky
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 kusy,
190 1 180 1 30 - 45 Ve formě
190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 - 8 rohlí‐
1)
čení
Pizza
na pečení
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na plechu
1)
nebo v hlubokém pekáči / plechu
ČESKY 19
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Čajové ko‐ láčky
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
200 3 190 3 10 - 20 Na plechu
1)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
na pečení
Koláče s náplní
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
ky
Těstovino‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
200 2 180 2 40 - 50 Ve formě
vý nákyp
Zelenino‐
200 2 175 2 45 - 60 Ve formě
vý nákyp
Lotrinský
180 1 180 1 50 - 60 Ve formě
slaný ko‐
1)
láč
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě
Lasagne
Zapečené
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě
cannello‐
1)
ni
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
Anglický rostbíf, ne‐ propečený
210 2 200 2 50 - 60 Na tvaro‐
vaném ro‐ štu
www.electrolux.com20
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Teplota (°C)
Anglický rostbíf, středně propečený
Anglický rostbíf, dobře pro‐ pečený
Vepřové plecko
Vepřové nožičky
Jehněčí 190 2 175 2 110 - 130 Kýta
Kuře 220 2 200 2 70 - 85 Celé
Krůta 180 2 160 2 210 - 240 Celá
Kachna 175 2 220 2 120 - 150 Celá
Husa 175 2 160 1 150 - 200 Celá
Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐
Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐
Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Celý
210 2 200 2 60 - 70 Na tvaro‐
210 2 200 2 70 - 75 Na tvaro‐
180 2 170 2 120 - 150 S kůží
180 2 160 2 100 - 120 2 kousky
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky
vaném ro‐ štu
vaném ro‐ štu
vaný
vaný
Ryby
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐
Pstruh / pražma
Tuňák / lo‐ sos
Teplota (°C)
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetů
Poloha roštu
Teplota (°C)
Poloha roštu
ky

9.6 Gril

Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na tři minuty předehřejte.
ČESKY 21
Jídlo Množství Teplota
(°C)
Hovězí
Ks (g) 1. strana 2. strana
4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Čas (min) Poloha
roštu
svíčková
Hovězí bif‐
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
tek
Klobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Vepřové
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
kotlety
Kuře (roz‐
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4 krojené na polovinu)
Kebaby 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Kuřecí
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4 prsa
Hambur‐
6 600 max. 20 - 30 - 4 gery
Rybí filé 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Toasty 4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Topinky 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4

9.7 Turbo gril

Hovězí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Rostbíf nebo ho‐ vězí filet, neprope‐
1)
čený
Rostbíf nebo ho‐ vězí filet, středně
propečený
1)
Hovězí pečeně ne‐ bo filet, dobře pro‐
1)
pečený
1)
Předehřejte troubu.
na cm tloušťky 190 - 200 5 - 6 1 nebo 2
na cm tloušťky 180 - 190 6 - 8 1 nebo 2
na cm tloušťky 170 - 180 8 - 10 1 nebo 2
www.electrolux.com22
Vepřové
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plec, krkovice, ký‐
1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2
ta v celku
Kotlety, žebírka 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 nebo 2
Sekaná 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 nebo 2
Vepřové koleno
0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 nebo 2
(předvařené)
Telecí
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Telecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2
Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2
Jehněčí
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Jehněčí kýta,
1 - 1,5 150 - 170 100 - 120 1 nebo 2
jehněčí pečeně
Jehněčí hřbet 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 nebo 2
Drůbež
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kusy drůbeže 0,2 - 0,25 kaž‐dý200 - 220 30 - 50 1 nebo 2
Půlka kuřete 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 nebo 2
Kuře, brojler 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1 nebo 2
Kachna 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 nebo 2
Husa 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 nebo 2
Krůta 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2
Krůta 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 nebo 2
Ryby (dušené)
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Celá ryba 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 nebo 2

9.8 Rozmrazování

ČESKY 23
Jídlo Množství
(g)
Kuře 1000 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐
Maso 1000 100 - 140 20 - 30 V polovině doby obrať‐
Maso 500 90 - 120 20 - 30 V polovině doby obrať‐
Pstruh 150 25 - 35 10 - 15 -
Jahody 300 30 - 40 10 - 20 -
Máslo 250 30 - 40 10 - 15 -
Smetana 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Smetanu lze snadno
Zdobený dort 1400 60 60 -

9.9 Sušení - Pravý horký vzduch

• Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem na pečení.
Doba roz‐ mrazování (min)
Další čas roz‐ mrazování (min)
• Lepších výsledků dosáhnete, když troubu v polovině doby sušení zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji na jednu noc vychladnout před dokončením sušení.
Poznámky
ný talířek ve velkém talíři. V polovině doby obraťte.
te.
te.
ušlehat, i když jsou v ní ne zcela rozmražené kousky.
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Fazole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Papriky 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Zelenina do po‐ lévky
Houby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
www.electrolux.com24
Ovoce
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

9.10 Horký vzduch + Pára

Koláče a cukroví
Jídlo Teplota
(°C)
160 60 - 80 2 V koláčové formě o prů‐
Jablečný dort
1)
Ovocné koláčky 175 30 - 40 2 V koláčové formě o prů‐
Ovocný koláč 160 80 - 90 2 V koláčové formě o prů‐
Piškotový koláč 160 35 - 45 2 V koláčové formě o prů‐
Panettone
1)
Švestkový ko‐
1)
láč
150 - 160 70 - 100 2 V koláčové formě o prů‐
160 40 - 50 2 Ve formě na chleba
Malé moučníky 150 - 160 25 - 30 3 (2 a 4) Na plechu na pečení
Sušenky 150 20 - 35 3 (2 a 4) Na plechu na pečení
180 - 200 12 - 20 2 Na plechu na pečení
Sladké pečivo
Briošky
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
1)
1)
180 15 - 20 3 (2 a 4) Na plechu na pečení
Chléb a pizza
Jídlo Množství
(g)
1000 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 kusy,
Bílý chléb
Pečivo
1)
500 190 - 210 20 - 30 2 (2 a 4) 6 - 8 rohlíků
1)
Čas (min) Poloha
Poznámky
roštu
měru 20 cm
měru 26 cm
měru 26 cm
měru 26 cm
měru 20 cm
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Poznámky
500 g každý
na plechu na pečení
ČESKY 25
Jídlo Množství
(g)
1)
Pizza
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
- 200 - 220 20 - 30 2 Na plechu
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Poznámky
na pečení
Koláče s náplní
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Poznámky
štu
Plněná zelenina 170 - 180 30 - 40 1 Ve formě
Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Ve formě
Zapečené bram‐
160 - 170 50 - 60 1 (2 a 4) Ve formě
bory
Maso
Jídlo Množství (g) Teplota
(°C)
Čas (min)
Poloha ro‐ štu
Poznámky
Vepřová peče‐ně1 000 180 90 - 110 2 Na tvarovaném
roštu
Telecí 1 000 180 90 - 110 2 Na tvarovaném
roštu
Hovězí pečeně
- nepropečená
Hovězí pečeně
- středně pro‐
1 000 210 45 - 50 2 Na tvarovaném
roštu
1 000 200 55 - 65 2 Na tvarovaném
roštu
pečená
Hovězí pečeně
- propečená
1 000 190 65 - 75 2 Na tvarovaném
roštu
Jehněčí 1 000 175 110 - 130 2 Kýta
Kuře 1 000 200 55 - 65 2 Celé
Krůta 4 000 170 180 - 240 2 Celá
Kachna 2 000 - 2 500 170 - 180 120 - 150 2 Celá
Husa 3 000 160 - 170 150 - 200 1 Celá
Králík - 170 - 180 60 - 90 2 Naporcovaný
Ryby
Jídlo Množ‐
ství (g)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Poznámky
Pstruh 1 500 180 25 - 35 2 3 - 4 ryby
www.electrolux.com26
Jídlo Množ‐
ství (g)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha ro‐
štu
Poznámky
Tuňák 1 200 175 35 - 50 2 4 - 6 filetů
Hejk - 200 20 - 30 2 -
Ohřev v páře
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Poznámky
štu
Dušená/zapéka‐
1)
ná jídla
Těstoviny s omáčkou
1)
Přílohy (např. rý‐
140 15 - 25 2 Ohřejte na talíři
140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři
140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři
že, brambory, tě‐
1)
stoviny)
Jídla na jeden
1)
talíř
1)
Maso
Zelenina
1)
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři
140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři
140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři

9.11 Vaření v dietní zapékací míse

Použijte funkci Horký vzduch + Pára.
Zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Brokolice, růžičky 150 20 - 25 2
Lilek 150 15 - 20 2
Květák, růžičky 150 25 - 30 2
Rajčata 150 15 2
Bílý chřest 150 35 - 45 2
Zelený chřest 150 25 - 35 2
Cukety, plátky 150 20 - 25 2
Mrkev 150 35 - 40 2
Fenykl 150 30 - 35 2
ČESKY 27
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kedluben 150 25 - 30 2
Paprika, proužky 150 20 - 25 2
Celer, plátky 150 30 - 35 2
Maso
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Vařená šunka 150 55 - 65 2
Pošírovaná kuřecí prsa
Uzené maso (vepřová kýta)
Ryby
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pstruh 150 25 - 30 2
Losos, filety 150 25 - 30 2
Přílohy
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Rýže 150 35 - 40 2
Neloupané brambo‐ ry, střední
Vařené brambory, čtvrtky
Polenta 150 40 - 45 2
150 25 - 35 2
150 80 - 100 2
150 50 - 60 2
150 35 - 45 2

10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Poznámky k čištění

• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků
jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
2
1
www.electrolux.com28
10.2 Spotřebiče z nerezové
oceli nebo hliníku
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.

10.3 Čištění dveřního těsnění

• Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-li těsnění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte všeobecnými informacemi ohledně čištění spotřebiče.

10.4 Vyjmutí drážek na rošty a

Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty.
1. Odtáhněte přední část drážek na
rošty od stěny trouby.
2. Odtáhněte zadní konec drážek na
rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven.
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Zarážky na teleskopických výsuvách musí směřovat dopředu.

10.5 Čištění zásobníku na vodu

VAROVÁNÍ!
Během procesu čištění nenalévejte vodu do zásobníku.
Během procesu čištění může trochu vody odkapávat ze vstupu páry do vnitřku trouby. Položte odkapávací plech na úroveň přímo pod vstupem páry, abyste zabránili odkapávání vody na dno vnitřku trouby.
Po určité době se ve vaší troubě může usazovat vodní kámen. Zabráníte tomu čištěním těch částí trouby, které vytvářejí páru. Po každém vaření v páře vylijte vodu ze zásobníku.
Druhy vody
Měkká voda s nízkým obsahem vodního kamene - výrobce ji
doporučuje, protože snižuje počet cyklů čištění.
Voda z kohoutku - můžete ji používat, má-li vaše domácí zásobování vodou čističku nebo demineralizační filtr.
Tvrdá voda s vysokým obsahem vodního kamene - nemá žádný vliv na výkon spotřebiče, ale zvyšuje počet cyklů čištění.
ČESKY 29
TABULKA OBSAHU VÁPNÍKU UVÁDĚNÁ W.H.O. (Světovou zdravotnickou organizací)
Ukládání váp‐ níku
0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Neminerální
60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Středně tvrdá 50 cyklů - 2
120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Tvrdá nebo vá‐
více než 180 mg/l
Tvrdost vody Klasifikace
(Francouzské stupně)
více než 18 více než 10 Velmi tvrdá 30 cyklů - 1
(Německé stupně)
vody
nebo měkká
penatá
Spusťte od‐ vápnění kaž‐ dých
75 cyklů - 2,5 měsíce
měsíce
40 cyklů - 1,5 měsíce
měsíc
1. Zásobník na vodu naplňte 850 ml vody a 50 ml kyseliny citronové (pěti čajovými lžičkami). Vypněte troubu a počkejte přibližně 60 minut.
2. Zapněte troubu a nastavte funkci Horký vzduch + Pára. Nastavte teplotu 230 °C. Po 25 minutách troubu vypněte a nechte ji 15 minut vychladnout.
3. Zapněte troubu a nastavte funkci Horký vzduch + Pára. Nastavte teplotu na 130 až 230 °C a po 10 minutách troubu vypněte.
Nechte ji vychladnout a pokračujte ve vyprazdňování zásobníku na vodu. Viz „Vyprázdnění zásobníku na vodu“.
4. Zásobník na vodu vypláchněte a zbývající usazený vodní kámen v troubě vyčistěte pomocí hadru.
5. Rukou vyčistěte vypouštěcí hadici v roztoku teplé vody s mycím prostředkem. Z důvodu možného poškození nepoužívejte kyseliny, spreje nebo podobné čisticí prostředky.

10.6 Čištění dvířek trouby

Dvířka trouby jsou osazena třemi skleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat.
Jestliže se pokusíte vytáhnout skleněné panely předtím, než odstraníte dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít.
POZOR!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
1. Dvířka zcela otevřete a zaměřte se na dveřní závěs na pravé straně dvířek.
2. Zatlačte na zajišťovací prvek, dokud nezapadne zpátky.
3. Jednou rukou držte zatlačený prvek. Pomocí šroubováku druhou rukou nadzdvihněte a otočte páčku pravého závěsu dvířek.
1
2
B
www.electrolux.com30
4. Zaměřte se na dveřní závěs na levé
straně dvířek.
vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění.
7. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku.
8. Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
5. Zvedněte a otočte páčku na levém závěsu.
9. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji.
10. Uchopte skleněné panely dvířek za horní okraj a opatrně je postupně vytáhněte ven. Začněte od vrchního panelu. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků.
11. Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě
6. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka
osušte.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka
A B
A
B
trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A a B) nasadili zpět ve správném pořadí.První panel (A) má ozdobný rám. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu skleněného panelu (A) není na potisku skla na dotek drsný.
Ujistěte se, že jste prostřední skleněný panel usadili do správné polohy.
ČESKY 31

10.7 Výměna žárovky

Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké.
POZOR!
Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.

Zadní žárovka

1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

11.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Programátor funkce Minut‐
ka + Konec pečení není nastavený.
Nastavte programátor funkce Minutka + Konec pečení. Viz kapitola „Funk‐ ce hodin“.
www.electrolux.com32
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Uvnitř trouby je voda. Nalili jste do zásobníku
Kontrolka plného zásobní‐ ku nesvítí.
Kontrolka prázdného zá‐ sobníku svítí.
Vaření v páře nefunguje. Vodní kámen ucpal otvor. Zkontrolujte otvor vstupu
Vaření v páře nefunguje. V zásobníku není žádná
Vyprázdnění zásobníku na vodu trvá déle než tři minu‐ ty nebo z otvoru vstupu pá‐ ry na zásobníku uniká vo‐ da.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
příliš mnoho vody.
V zásobníku není dost vo‐ dy.
V zásobníku není žádná voda.
voda.
V troubě je usazený vodní kámen.
závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Po dokončení přípravy ne‐ nechávejte jídla v troubě déle než 15 - 20 minut.
Vypněte troubu a vodu od‐ sajte pomocí hadříku nebo houbičky.
Doplňte do zásobníku vo‐ du, dokud se kontrolka ne‐ rozsvítí. Pokud začne uvnitř trouby vytékat voda a kontrolka je stále zhas‐ nutá, obraťte se na kvalifi‐ kovaného servisního tech‐ nika.
Naplňte zásobník. Pokud kontrolka stále svítí, obrať‐ te se na kvalifikovaného servisního technika.
páry. Odstraňte vodní ká‐ men.
Naplňte zásobník vodou.
Vyčistěte zásobník na vo‐ du. Viz „Čištění zásobníku na vodu“.

11.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
595 +/-1
3
5
558
21548
min. 550
20
589
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
595 +/-1
A
B
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

12. INSTALACE

ČESKY 33

12.1 Vestavba

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.2 Připevnění spotřebiče ke
skříňce

12.3 Elektrická instalace

Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.

12.4 Kabel

Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Můžete rovněž nahlédnout do tabulky:
Celkový výkon (W)
max. 1 380 3 x 0.75
Průřez kabelu (mm²)
www.electrolux.com34
Celkový výkon (W)
max. 2 300 3 x 1
Průřez kabelu (mm²)

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU
65-66/2014
Název dodavatele Electrolux
Označení modelu
Index energetické účinnosti 105,9
Třída energetické účinnosti A
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐ tenzivní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů 1
Tepelný zdroj Elektrická energie
Objem 72 l
Typ trouby Vestavná trouba
Hmotnost
Celkový výkon (W)
max. 3 680 3 x 1.5
Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
EOB6220AOR EOB6220AOV
0,93 kWh/cyklus
0,90 kWh/cyklus
EOB6220AOR 35.4 kg
EOB6220AOV 35.4 kg
Průřez kabelu (mm²)
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce.

13.2 Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a
během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, nepředehřívejte troubu, než do ní vložíte jídlo.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
ČESKY 35
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.electrolux.com36

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................37
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 38
3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 41
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM................................................................................41
5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 42
6. ČASOVÉ FUNKCIE.......................................................................................... 44
7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA..................................................................... 45
8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................49
9. TIPY A RADY................................................................................................... 49
10. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................61
11. RIEŠENIE PROBLÉMOV............................................................................... 65
12. INŠTALÁCIA...................................................................................................67
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.......................................................................... 68
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití si tak môžete byť istí, že dosiahnete vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registerelectrolux.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre váš spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely. Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny Všeobecné informácie a tipy Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb

Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
SLOVENSKY 37

1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny

Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa
počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
www.electrolux.com38
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob
na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne
prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli
poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite
prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec
smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii
zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.1 Inštalácia

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
• Spotrebič neťahajte za rukoväť.
• Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku.
• Uistite sa, že zariadenia a nábytok, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
• Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
• Spotrebič je vybavený elektrickým chladiacim systémom. Musí sa používať s napájaním z elektrickej siete.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
• Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
• Spotrebič musí byť uzemnený.
• Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
• Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie prívodné káble.
• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
• Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka horúce.
• Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný.
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače.
• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.

2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu.
• Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
SLOVENSKY 39
• Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
• Po každom použití spotrebič vypnite.
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu.
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou.
• Na otvorené dvierka netlačte.
• Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odkladací povrch.
• Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prísad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom.
• Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so spotrebičom nesmú dostať iskry ani otvorený plameň.
• Horľavé produkty alebo predmety, ktoré obsahujú horľavé látky, nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu:
– nádoby na pečenie ani iné
predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča,
– priamo na dno dutiny spotrebiča
nedávajte alobal,
– do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
– po ukončení prípravy pokrmu v
rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny,
– pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
• Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
• Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé.
• Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti.
www.electrolux.com40
• Rúru používajte vždy so zatvorenými dvierkami.
• Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.

2.4 Parné pečenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo popálenín a poškodenia spotrebiča.
• Uvoľnená para môže spôsobiť popáleniny:
– Počas parného pečenia
neotvárajte dvierka spotrebiča.
– Po parnom pečení otvárajte
dvierka spotrebiča opatrne.

2.5 Ošetrovanie a čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
• Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko, že sklenené panely prasknú.
• Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
• Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
• Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na jeho obale.
• Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom.

2.6 Vnútorné osvetlenie

• Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania.
• Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami.

2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
• Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.

2.8 Servis

• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Používajte iba originálne náhradné súčiastky.

3. POPIS VÝROBKU

10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15

3.1 Celkový prehľad

Ovládací panel
1
Ovládač funkcií rúry
2
Ukazovateľ/symbol prevádzky
3
Analógový časovač
4
Ovládač teploty
5
Ukazovateľ / symbol teploty
6
Ukazovateľ nádržky na vodu
7
Zásuvka na vodu
8
Ohrevný článok
9
Osvetlenie
10
Ventilátor
11
Zasúvacie lišty, vyberateľné
12
Odtoková rúrka
13
Ventil na vypustenie vody
14
Úrovne v rúre
15
Prívod pary
16
SLOVENSKY 41

3.2 Príslušenstvo

Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy.
Plech na pečenie Na koláče a sušienky.

4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

4.1 Prvé čistenie

Zo spotrebiča vyberte vyberateľné zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si časť „Ošetrovanie a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič a príslušenstvo vyčistite.
Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť na pôvodné miesto.
Hlboký pekáč Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku.
Teleskopické lišty Pre rošty a plechy.

4.2 Prvé zohriatie rúry

Pred prvým použitím treba prázdny spotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšný tuk.
1. Nastavte funkciu
teplotu.
2. Spotrebič nechajte spustený jednu
hodinu.
3. Nastavte funkciu a nastavte
maximálnu teplotu.
4. Nechajte spotrebič v činnosti 15
minút.
5. Nastavte funkciu a nastavte
maximálnu teplotu.
a maximálnu
www.electrolux.com42
6. Nechajte spotrebič v činnosti 15
minút.
Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Spotrebič môže produkovať

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečte dostatočné vetranie v miestnosti.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

5.1 Zapnutie a vypnutie spotrebiča

V závislosti od modelu môže mať váš spotrebič žiarovky, symboly ovládačov alebo ukazovatele:
• Žiarovka sa rozsvieti, keď je spotrebič v prevádzke.
• Symbol zobrazuje, či otočný ovládač ovláda funkcie rúry alebo teplotu.
• Ukazovateľ sa rozsvieti, keď sa rúra zohrieva.

5.2 Funkcie rúry

Funkcia rúry Použitie
Poloha Vypnuté Spotrebič je vypnutý.
Osvetlenie Rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia.
1. Otočením otočného ovládača funkcií rúry nastavte príslušnú funkciu.
2. Otočením ovládača teploty nastavte teplotu.
3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte otočné ovládače funkcií rúry a teploty do polohy vypnutia.
Horný/dolný ohrev
Horný Ohrev Na zapečenie chleba, koláčov a pečiva. Na dopeče‐
Dolný Ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na
Rýchly Gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách
Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
nie jedál.
zaváranie.
a prípravu hrianok.
Funkcia rúry Použitie
Turbo Gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s ko‐
Teplovzdušné pečenie / Rozmrazovanie
Pizza Na pečenie pokrmu na jednej úrovni, pri ktorom
Horúca para Na prípravu jedál parou. Pomocou tejto funkcie
sťami na jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a zape‐ kanie.
Na pečenie až na troch úrovniach rúry súčasne a na sušenie potravín.Nastavte o 20 - 40 °C nižšiu teplo‐ tu ako pre Horný/Dolný ohrev. Túto funkciu môžete používať na rozmrazovanie mrazených potravín, ako napr. zeleniny a ovocia. Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín.
chcete dosiahnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrku naspodku. Nastavte o 20 - 40 °C nižšiu teplotu ako pre Horný/Dolný ohrev.
skrátite čas prípravy, aby sa v pokrmoch uchovali vi‐ tamíny a živiny. Zvoľte funkciu a nastavte teplotu v rozsahu 130 °C až 230 °C.
SLOVENSKY 43

5.3 Parné pečenie

1. Nastavte funkciu .
2. Zatlačením na kryt otvorte zásuvku
na vodu. Zásuvku na vodu naplňte vodou – vodu lejte, až kým sa nerozsvieti ukazovateľ plnej nádržky. Maximálny objem nádržky na vodu je 900 ml. Postačuje to približne na 55 až 60 minút varenia.
Ako kvapalinu používajte iba vodu. Nepoužívajte filtrovanú (demineralizovanú) ani destilovanú vodu. Nepoužívajte iné kvapaliny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani alkohol (grappu, whisky, koňak a pod.).
3. Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy.
4. Pokrm pripravujte v správnej varnej nádobe.
5. Nastavte teplotu v rozmedzí 130 °C až 230 °C. Pri pečení s parou pri teplote nad 230 °C nedosiahnete dobré výsledky.
VAROVANIE!
Po každom použití funkcie pečenia s parou počkajte minimálne 60 minút, aby ste zabránili úniku horúcej vody z výpustného ventilu na vodu.
Po dokončení pečenia s parou vyprázdnite nádržku na vodu.
UPOZORNENIE!
Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenia. Buďte opatrní, keď vyprázdňujete zásuvku na vodu.

5.4 Ukazovateľ Prázdna nádržka

Ukazovateľ signalizuje, že nádržka je prázdna a je potrebné ju naplniť.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Parné pečenie“.

5.5 Ukazovateľ plnej nádržky

Ukazovateľ signalizuje, že rúra je pripravená na parné pečenie.
B
C
A
www.electrolux.com44
Ak do nádržky nalejete príliš veľa vody, bezpečnostným kanálikom vytečie nadbytočná voda na dno rúry. Vodu poutierajte špongiou alebo handrou.

5.6 Vyprázdnenie nádržky na vodu

UPOZORNENIE!
Pred vyprázdňovaním nádržky na vodu musí byť spotrebič chladný.
1. Pripravte si odtokovú rúrku (C), ktorá sa nachádza v rovnakom balení ako návod na používanie. Nasaďte prípojku (B) na jeden koniec odtokovej rúrky.
2. Druhý koniec odtokovej rúrky (C) vložte do vhodnej nádoby. Umiestnite ho nižšie ako výpustný ventil (A).
3. Otvorte dvierka rúry a zasuňte prípojku (B) do výpustného ventilu (A).
4. Pri vypúšťaní nádržky na vodu opakovane pritláčajte prípojku.
Počkajte, kým voda neprestane tiecť z ventilu na vypustenie vody.
5. Keď prestane voda tiecť, odpojte prípojku od ventilu.
Na opätovné naplnenie nádržky na vodu nepoužívajte vypustenú vodu.

6. ČASOVÉ FUNKCIE

6.1 Analógový časovač

Tento časovač má tri funkcie:
• Presný čas
• Kuchynský časomer + Ukončenie prípravy jedla.
A B
C
A. Okno B. Číselník C. Ovládač nastavení
SLOVENSKY 45

Nastavenie denného času

Ak chcete nastaviť presný čas, stlačte ovládač nastavení a otáčajte ním proti smeru hodinových ručičiek (v smere naznačenom šípkou), kým nebudú ručičky hodín v požadovanej polohe. Ovládač nastavení neotáčajte v smere hodinových ručičiek. Po nastavení požadovaného času nechajte ovládač nastavení, aby sa vrátil do svojej pôvodnej polohy alebo ho opatrne povytiahnite.
Normálne nastavenie Ovládač nastavení otáčajte proti smeru
hodinových ručičiek, kým sa v okne nezobrazí
ovláda manuálne. Funkcia Kuchynský časomer + Koniec pečenia je vypnutá.
. V tejto polohe sa spotrebič

Kuchynský časomer + Ukončenie prípravy jedla

Slúži na nastavenie času automatického vypnutia funkcie rúry. Maximálny čas, ktorý môžete nastaviť, je 180 minút.
1. Nastavte funkciu rúry a teplotu.
2. Otáčajte ovládačom nastavení proti
Odpočítavanie sa spustí automaticky. Po uplynutí daného času zaznie zvukový signál. Spotrebič sa vypne.
Ak chcete zrušiť funkcie Kuchynský časomer + Ukončenie prípravy jedla, otáčajte ovládač nastavení proti smeru hodinových ručičiek, kým sa v okne
nezobrazí

7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Používajte ho iba pre pokrmy, ktoré počas varenia nie je potrebné miešať ani sledovať.
smeru hodinových ručičiek, kým sa v okienku nezobrazí požadovaný čas vypnutia (v minútach).
Zvukový signál môžete vypnúť. Ovládač nastavení otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, kým sa
v okne nezobrazí . V tejto polohe po vypnutí spotrebiča nezaznie akustický signál.
.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

7.1 Vkladanie príslušenstva

Drôtený rošt:
°C
°C
www.electrolux.com46
Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol.
Hlboký pekáč: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace
tyče zasúvacích líšt.

7.2 Teleskopické lišty

Pokyny na inštaláciu teleskopických líšt si odložte na budúce použitie.
Pomocou teleskopických líšt môžete ľahšie zasúvať a vyberať rošty.
UPOZORNENIE!
Teleskopické lišty neumývajte v umývačke riadu. Teleskopické lišty nemažte.
1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickú lištu.
Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace
lišty úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách nad ním a uistite sa, že nôžky smerujú nadol.
Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu.
2. Položte drôtený rošt na teleskopické lišty a opatrne ich zasuňte do spotrebiča.
Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte teleskopické lišty úplne do spotrebiča.
C
D
SLOVENSKY 47
7.3 Príslušenstvo na pečenie
parou
Príslušenstvo na pečenie parou nie je súčasťou dodávky spotrebiča. Ďalšie informácie vám poskytne váš miestny predajca.
Dietetický pekáč na funkcie pečenia parou
Pekáč sa skladá zo sklenej nádoby, veka s otvorom na vstrekovaciu trubicu (C) a oceľového roštu, ktorý je potrebné položiť na dno pekáča.
Sklenená nádoba (A)
Veko (B)
Vstrekovacia trubica (C)
Dýza na priame pečenie parou (D)
Oceľový rošt (E)
• Horúci pekáč neklaďte na studené ani vlhké povrchy.
Dýza a vstrekovacia trubica
• Do horúceho pekáča nelejte studené tekutiny.
„C“ označuje vstrekovaciu trubicu na pečenie parou, „D“ označuje dýzu určenú na priame pečenie parou.
C
www.electrolux.com48
• Pekáč nepoužívajte na horúcom varnom povrchu.
• Na čistenie pekáča nepoužívajte drsné čistiace prostriedky, škrabky ani prášky.
2.
Pekáč vložte do rúry na druhú úroveň odspodu.
3. Druhý koniec vstrekovacej trubice pripojte k prívodu pary.

7.4 Pečenie parou v dietetickom pekáči

Jedlo položte na oceľový rošt v pekáči a zakryte ho vekom.
1. Vstrekovaciu trubicu zasuňte do špeciálneho otvoru vo veku dietetického pekáča.
Dbajte na to, aby ste nepritlačili vstrekovaciu trubicu. Zároveň sa trubica nesmie dotýkať ohrevného článku v hornej časti rúry.
4. Nastavte rúru na funkciu pečenia parou.

7.5 Priame pečenie parou

Pokrm položte na oceľový rošt vo vnútri pekáča. Pridajte trochu vody.
UPOZORNENIE!
Nepoužívajte veko pekáča.
VAROVANIE!
Buďte opatrní pri používaní dýzy, keď je rúra zapnutá. Keď je rúra horúca, pri manipulácii s dýzou vždy používajte rukavice. Keď nepoužívate parnú funkciu, vždy vyberte dýzu z rúry.
Vstrekovacia trubica je špeciálne vyrobená na prípravu jedál a neobsahuje nebezpečné materiály.
1. Dýzu (D) pripojte k vstrekovacej trubici (C). Druhý koniec pripojte k prívodu pary.
SLOVENSKY 49
2. Umiestnite pekáč na prvú alebo
druhú úroveň odspodu. Dbajte na to, aby ste nepritlačili vstrekovaciu trubicu. Zároveň sa trubica nesmie dotýkať ohrevného článku v hornej časti rúry.
3. Nastavte rúru na funkciu pečenia
parou. Keď pečiete napríklad kurča, kačku,
morku, kozľacinu alebo veľkú rybu, vložte dýzu (D) priamo do dutej časti v mäse. Dbajte na to, aby sa otvory neupchali.
Viac informácií o pečení parou nájdete v tabuľkách pre pečenie parou v kapitole „Tipy a rady”.

8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

8.1 Chladiaci ventilátor

Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič neochladí.

9. TIPY A RADY

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

8.2 Bezpečnostný termostat

Nesprávna prevádzka spotrebiča alebo chybné súčasti môžu spôsobiť nebezpečné prehriatie. Aby sa tomu predišlo, rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý preruší dodávku energie. Po poklese teploty sa rúra opäť automaticky zapne.
Teploty a časy pečenia uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu, množstva a kvality použitých prísad.
www.electrolux.com50

9.1 Všeobecné informácie

• Spotrebič má päť úrovní na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča.
• Spotrebič je vybavený špeciálnym systémom, ktorý cirkuluje vzduch a neustále recykluje paru. Pomocou tohto systému môžete piecť v parnom prostredí a pripravovať pokrmy jemné vo vnútri a chrumkavé na povrchu. Skracuje čas varenia a znižuje spotrebu energie na minimum.
• V spotrebiči alebo na sklenených paneloch dvierok sa môže kondenzovať vlhkosť. Je to normálne. Pri otváraní dvierok počas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. V záujme zníženia kondenzácie nechajte spotrebič zapnutý 10 minút pred varením.
• Vlhkosť odstráňte po každom použití spotrebiča.
• Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani neprikrývajte časti rúry alebo jej príslušenstvo alobalom. Mohlo by to zmeniť výsledky pečenia a poškodiť smalt.

9.2 Pečenie koláčov

• Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia.
• Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň.

9.3 Pečenie mäsa a rýb

• Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé.
• Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava.
• Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite, ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí.

9.4 Čas pečenia

Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho konzistencie a objemu.
Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri používaní spotrebiča sami zistíte najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a množstvá, ktoré používate.

9.5 Tabuľka pečenia

Koláče
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
Šľahané cestá
Linecké cesto
Tvarohový koláč
Teplota (°C)
170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 Vo forme
170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 Vo forme
170 1 165 2 60 - 80 V 26 cm
Úroveň v rúre
vzdušné pečenie
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
Čas (min) Poznám‐
ky
na koláče
na koláče
forme na koláče
SLOVENSKY 51
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
vzdušné pečenie
Jablkový
1)
koláč
Teplota (°C)
170 2 160 2 (vľavo a
Úroveň v rúre
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
vpravo)
Čas (min) Poznám‐
ky
80 - 100 Vo dvoch
20 cm for‐ mách na koláče na drôtenom rošte
Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu
na pečenie
Torta s džemom
170 2 165 2 (vľavo a
vpravo)
30 - 40 V 26 cm
forme na koláče
Piškótový koláč
170 2 160 2 50 - 60 V 26 cm
forme na koláče
Vianočná štóla/ Biskupský
160 2 150 2 90 - 120 V 20 cm
forme na koláče
chlebí‐
1)
ček
Slivkový koláč
Drobné pečivo –
175 1 160 2 50 - 60 Vo forme
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na plechu
na chlieb
na pečenie jedna úro‐ veň
Drobné pečivo –
- - 140 - 150 2 a 4 25 - 35 Na plechu na pečenie
dve úrov‐ ne
Drobné pečivo –
- - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu na pečenie
tri úrovne
Sušienky/ ploché pe‐
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Na plechu
na pečenie
čivo – jed‐ na úroveň
Sušienky/ ploché pe‐
- - 140 - 150 2 a 4 35 - 40 Na plechu na pečenie
čivo – dve úrovne
www.electrolux.com52
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
vzdušné pečenie
Sušienky/
Teplota (°C)
- - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu
Úroveň v rúre
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
ploché pe‐ čivo – tri úrovne
Snehové
120 3 120 3 80 - 100 Na plechu pusinky – jedna úro‐ veň
Snehové
- - 120 2 a 4 80 - 100 Na plechu pusinky – dve úrov‐
1)
ne
Buchtič‐
1)
ky
Veterníky
190 3 190 3 12 - 20 Na plechu
190 3 170 3 25 - 35 Na plechu – jedna úroveň
Veterníky
- - 170 2 a 4 35 - 45 Na plechu – dve úrovne
Plochý ko‐
180 2 170 2 45 - 70 V 20 cm
láč
Biskupský
160 1 150 2 110 - 120 V 24 cm
chlebíček
Viktóriin koláč
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
170 1 160 2 (vľavo a
vpravo)
Čas (min) Poznám‐
ky
na pečenie
na pečenie
na pečenie
na pečenie
na pečenie
na pečenie
forme na koláče
forme na koláče
50 - 60 V 20 cm
forme na koláče
Chlieb a pizza
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
vzdušné pečenie
Biely chlieb
Ražný
Teplota (°C)
190 1 190 1 60 - 70 1 – 2 kusy,
1)
190 1 180 1 30 - 45 Vo forme
Úroveň v rúre
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
chlieb
190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 – 8 rož‐
1)
Rožky
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na plechu
1)
Pizza
Čajové pečivo
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
200 3 190 3 10 - 20 Na plechu
1)
Zapekané jedlá
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
vzdušné pečenie
Zapekané
Teplota (°C)
200 2 180 2 40 - 50 Vo forme
Úroveň v rúre
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
cestoviny
Zapekaná
200 2 175 2 45 - 60 Vo forme
zelenina
Slané ko‐
1)
láče
Lasag‐
1)
ne
Cannello‐
1)
ni
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
180 1 180 1 50 - 60 Vo forme
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vo forme
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vo forme
SLOVENSKY 53
Čas (min) Poznám‐
ky
hmotnosť jedného kusa 500 g
na chlieb
kov na plechu na pečenie
na peče‐ nie alebo v hlbokom pekáči
na peče‐ nie
Čas (min) Poznám‐
ky
www.electrolux.com54
Mäso
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
Čas (min) Poznám‐
vzdušné pečenie
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
Teplota (°C)
Úroveň v rúre
Hovädzie 200 2 190 2 50 - 70 Na drôte‐
Bravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐
Teľacie 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐
Krvavý an‐
210 2 200 2 50 - 60 Na drôte‐ glický roz‐ bif
Stredne
210 2 200 2 60 - 70 Na drôte‐ prepečený anglický rozbif
Prepečený
210 2 200 2 70 - 75 Na drôte‐ anglický rozbif
Bravčové
180 2 170 2 120 - 150 S kožou pliecko
Bravčové
180 2 160 2 100 - 120 2 kusy koleno
Jahňacie 190 2 175 2 110 - 130 Stehno
Kurča 220 2 200 2 70 - 85 Vcelku
Morka 180 2 160 2 210 - 240 Vcelku
Kačka 175 2 220 2 120 - 150 Vcelku
Hus 175 2 160 1 150 - 200 Vcelku
Králik 190 2 175 2 60 - 80 Porciova‐
Zajac 190 2 175 2 150 - 200 Porciova‐
Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Vcelku
ky
nom rošte
nom rošte
nom rošte
nom rošte
nom rošte
nom rošte
Ryba
Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐
Pstruh/ pražma morská
Tuniak/ losos
Teplota (°C)
190 2 175 2 40 - 55 3 – 4 ryby
190 2 175 2 35 - 60 4 – 6 filiet
Úroveň v rúre
vzdušné pečenie
Teplota (°C)
Úroveň v rúre

9.6 Grilovanie

Pred pečením prázdnu rúru predhrievajte asi 3 minúty.
SLOVENSKY 55
Čas (min) Poznám‐
ky
Pokrm Množstvo Teplota
Kusy (g) 1. strana 2. strana
Steaky z filiet
Hovädzie steaky
Klobásy 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Bravčové kotlety
Kurča (rozdelené na 2 časti)
Kebaby 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Kuracie prsia
Hambur‐ ger
Fileta z ry‐by4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Zapekané sendviče
Hrianky 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
6 600 max. 20 - 30 - 4
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
(°C)
Čas (min) Úroveň
v rúre
www.electrolux.com56

9.7 Turbo gril

Hovädzie mäso
Pokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Hovädzie pečené alebo fileta, nepre‐
1)
pečené
Hovädzie pečené alebo fileta, stred‐
ne prepečené
Hovädzie pečené alebo fileta, prepe‐
1)
čené
1)
Rúru predhrejte.
Bravčové mäso
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Pliecko, krkovička, stehno
Kotleta, rebierka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 alebo 2
Sekaná 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 alebo 2
Bravčové koleno (predvarené)
na cm hrúbky 190 - 200 5 - 6 1 alebo 2
na cm hrúbky 180 - 190 6 - 8 1 alebo 2
1)
na cm hrúbky 170 - 180 8 - 10 1 alebo 2
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 alebo 2
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 alebo 2
Teľacie mäso
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Pečená teľaci‐na1 160 - 180 90 - 120 1 alebo 2
Teľacie koleno 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 alebo 2
Jahňacie
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Jahňacie steh‐
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 alebo 2 no, pečené jah‐ ňacie
Jahňací chrbát 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 alebo 2
Hydina
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Časti hydiny 0,2 - 0,25 kaž‐dá200 - 220 30 - 50 1 alebo 2
SLOVENSKY 57
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Kurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2
Kurča, vykŕme‐né1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 alebo 2
Kačka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 alebo 2
Hus 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 alebo 2
Morka 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 alebo 2
Morka 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 alebo 2
Ryba (v pare)
Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Celá ryba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 alebo 2

9.8 Rozmrazovanie

Pokrm Množstvo
(g)
Kurča 1000 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na obrá‐
Mäso 1000 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice ča‐
Mäso 500 90 - 120 20 - 30 Po uplynutí polovice ča‐
Pstruh 150 25 - 35 10 - 15 -
Jahody 300 30 - 40 10 - 20 -
Maslo 250 30 - 40 10 - 15 -
Smotana 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Smotana sa dá výborne
Torta 1400 60 60 -

9.9 Sušenie - Teplovzdušné pečenie

• Plechy pokryte papierom odolným
voči tuku alebo papierom na pečenie.
• Aby ste dosiahli lepší výsledok, po
uplynutí polovice času sušenia rúru
Čas roz‐ mrazovania (min.)
Dodatočný čas rozmrazovania (v min.)
vypnite, otvorte dvierka, pokrm nechajte na jednu noc vychladnúť a až potom dokončite sušenie.
Poznámky
tený tanierik vložený do veľkého taniera. Po uplynutí polovice času obráťte.
su obráťte.
su obráťte.
vyšľahať, aj keď je čia‐ stočne zamrznutá.
www.electrolux.com58
Zelenina
Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre
1 úroveň 2 úrovne
Strukoviny 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Zelenina na
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 kvasenie
Huby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Bylinky 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Ovocie
Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre
1 úroveň 2 úrovne
Slivky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Marhule 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Jablkové plátky 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Hrušky 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4

9.10 Teplovzdušné pečenie + para

Koláče a pečivo
Pokrm Teplota
(°C)
160 60 - 80 2 V 20 cm forme na koláče
Jablkový koláč
1)
Tortičky 175 30 - 40 2 V 26 cm forme na koláče
Biskupský chlebí‐
160 80 - 90 2 V 26 cm forme na koláče
ček
Piškótový koláč 160 35 - 45 2 V 26 cm forme na koláče
Panettone
1)
Slivkový koláč
150 - 160 70 - 100 2 V 20 cm forme na koláče
160 40 - 50 2 Vo forme na chlieb
1)
Drobné pečivo 150 - 160 25 - 30 3 (2 a 4) Na plechu na pečenie
Sušienky 150 20 - 35 3 (2 a 4) Na plechu na pečenie
180 - 200 12 - 20 2 Na plechu na pečenie
Kysnuté koláče
Briošky
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
1)
1)
180 15 - 20 3 (2 a 4) Na plechu na pečenie
Čas (min) Úroveň
v rúre
Poznámky
SLOVENSKY 59
Chlieb a pizza
Pokrm Množstvo
(g)
Biely chlieb
Pečivo
1)
1000 180 - 190 45 - 60 2 1 – 2 kusy,
500 190 - 210 20 - 30 2 (2 a 4) 6 – 8 rožkov
1)
Teplota (°C) Čas (min) Úroveň
v rúre
Poznámky
každý 500 g
na plechu na pečenie
1)
Pizza
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
- 200 - 220 20 - 30 2 Na plechu na pečenie
Zapekané jedlá
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň
Poznámky
v rúre
Plnená zelenina 170 - 180 30 - 40 1 Vo forme
Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Vo forme
Zapečené zemia‐ky160 - 170 50 - 60 1 (2 a 4) Vo forme
Mäso
Pokrm Množstvo (g) Teplota
(°C)
Pečené brav‐
1000 180 90 - 110 2 Na drôtenom ro‐
čové
Čas (min)
Úroveň v rúre
Poznámky
šte
Teľacie 1000 180 90 - 110 2 Na drôtenom ro‐
šte
Hovädzie pe‐ čené - nepre‐
1000 210 45 - 50 2 Na drôtenom ro‐
šte
pečené
Hovädzie pe‐ čené - stredne
1000 200 55 - 65 2 Na drôtenom ro‐
šte
prepečené
Hovädzie pe‐ čené - prepe‐
1000 190 65 - 75 2 Na drôtenom ro‐
šte
čené
Jahňacie 1000 175 110 - 130 2 Stehno
Kurča 1000 200 55 - 65 2 Vcelku
Morka 4000 170 180 - 240 2 Vcelku
Kačka 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 Vcelku
Hus 3000 160 - 170 150 - 200 1 Vcelku
www.electrolux.com60
Pokrm Množstvo (g) Teplota
(°C)
Čas (min)
Úroveň v rúre
Poznámky
Králik - 170 - 180 60 - 90 2 Porciovaný
Ryby
Pokrm Množ‐
stvo
Teplota (°C)
Čas (min) Úroveň
v rúre
Poznámky
(g)
Pstruh 1500 180 25 - 35 2 3 – 4 ryby
Tuniak 1200 175 35 - 50 2 4 – 6 filiet
Morská šťuka - 200 20 - 30 2 -
Zohrievanie parou
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň
Poznámky
v rúre
Dusené/Zapeka‐ né jedlá
1)
Cestoviny s omáčkou
1)
Prílohy (napr. ry‐
140 15 - 25 2 Zohrievajte na tanieri
140 10 - 15 2 Zohrievajte na tanieri
140 10 - 15 2 Zohrievajte na tanieri
ža, zemiaky a ce‐
1)
stoviny)
140 10 - 15 2 Zohrievajte na tanieri
Jedlá na tanieri
1)
Mäso
Zelenina
1)
Rúru predhrievajte 10 minút.
1)
140 10 - 15 2 Zohrievajte na tanieri
1)
140 10 - 15 2 Zohrievajte na tanieri

9.11 Varenie v dietetickej nádobe na pečenie

Použite funkciu Teplovzdušné pečenie + para.
Zelenina
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Brokolica, ružičky 150 20 - 25 2
Baklažán 150 15 - 20 2
Karfiol, ružičky 150 25 - 30 2
Paradajky 150 15 2
SLOVENSKY 61
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Biela špargľa 150 35 - 45 2
Zelená špargľa 150 25 - 35 2
Cukina, plátky 150 20 - 25 2
Mrkva 150 35 - 40 2
Fenikel 150 30 - 35 2
Kaleráb 150 25 - 30 2
Paprika, prúžky 150 20 - 25 2
Zeler, plátky 150 30 - 35 2
Mäso
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Varená šunka 150 55 - 65 2
Pošírované kuracie prsia
Údené mäso (úde‐ né bravčové)
Ryby
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Pstruh 150 25 - 30 2
Lososová fileta 150 25 - 30 2
150 25 - 35 2
150 80 - 100 2
Prílohy
Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre
Ryža 150 35 - 40 2
Nešúpané zemiaky, stredné
Varené zemiaky, na 1/4
Polenta 150 40 - 45 2
150 50 - 60 2
150 35 - 45 2

10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

10.1 Poznámky k čisteniu

• Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
2
1
www.electrolux.com62
• Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok.
• Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči.
• Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie.
• Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú handričku namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
• Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom, nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrými predmetmi ani v umývačke riadu. Môže to spôsobiť poškodenie nepriľnavého povrchu.
10.2 Antikorové alebo hliníkové
spotrebiče
Dvierka rúry čistite iba vlhkou handričkou alebo špongiou. Vysušte ich mäkkou handričkou. Nikdy nepoužívajte oceľové drôtenky, kyseliny ani abrazívne materiály, ktoré by mohli poškodiť povrch rúry. S rovnakou obozretnosťou čistite aj ovládací panel rúry.

10.3 Čistenie tesnenia dvierok

• Tesnenie dvierok pravidelne kontrolujte. Tesnenie dvierok je uložené okolo rámu vnútorného priestoru rúry. Ak je tesnenie dvierok poškodené, spotrebič nepoužívajte. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
• Pokyny k čisteniu tesnenia dvierok nájdete vo všeobecných informáciách o čistení.

10.4 Vybratie zasúvacích líšt

Pri čistení rúry z nej vyberte zasúvacie lišty .
1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích
líšt od bočnej steny.
2. Zadnú časť líšt odtiahnite od bočnej steny a lišty vyberte.
Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Upevňovacie kolíky na teleskopických lištách musia smerovať dopredu.

10.5 Čistenie nádržky na vodu

VAROVANIE!
Počas čistenia nenalievajte vodu do nádržky na vodu.
V priebehu čistenia môže z prívodu pary kvapkať voda do vnútra rúry. Na rošt rúry priamo pod prívod pary položte nádobu na odkvapkávanie, aby ste zabránili kvapkaniu vody na dno rúry.
Po určitom čase sa môže v rúre nahromadiť vodný kameň. Predídete tomu tak, že budete čistiť tie časti rúry, v ktorých sa tvorí para. Nádržku na vodu vyprázdnite po každom pečení s parou.
Typy vody
Mäkká voda s nízkym obsahom
vápnika – výrobca odporúča túto
možnosť, pretože znižuje frekvenciu čistenia.
Voda z vodovodu – môžete ju
používať, ak je na prívodnom potrubí
SLOVENSKY 63
namontovaný špeciálny filter alebo zmäkčovač.
Tvrdá voda s vysokým obsahom
vápnika – neovplyvňuje výkon
TABUĽKA MNOŽSTVA VÁPNIKA STANOVENÁ ORGANIZÁCIOU WHO (Svetová zdravotnícka organizácia)
Usadeniny vápnika
0 – 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Veľmi mäkká 75 cyklov – 2,5
60 – 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Stredne tvrdá 50 cyklov – 2
120 – 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Tvrdá alebo vá‐
nad 180 mg/l vyše 18 vyše 10 Veľmi tvrdá 30 cyklov – 1
Tvrdosť vody Klasifikácia
(Francúzske stupne)
(Nemecké stupne)
spotrebiča, ale zvyšuje frekvenciu čistenia.
vody
penatá
Odvápnite raz za
mesiaca
mesiaca
40 cyklov – 1,5 mesiaca
mesiac
1. Do nádržky na vodu vlejte 850 ml vody a pridajte 50 ml (päť čajových lyžičiek) kyseliny citrónovej. Vypnite rúru a počkajte približne 60 minút.
2. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu Horúca para (Teplovzdušné pečenie + para). Nastavte teplotu 230 °C. Spotrebič vypnite po 25 minútach a nechajte ho na 15 minút vychladnúť.
3. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu Horúca para (Teplovzdušné pečenie + para). Nastavte teplotu v rozsahu 130 až 230 °C. Po 10 minútach spotrebič vypnite.
Nechajte ho vychladnúť a pokračuje vyprázdnením nádržky. Pozrite si časť „Vyprázdnenie nádržky na vodu”.
4. Vypláchnite nádržku na vodu a handričkou vyčistite zvyšky vodného kameňa v rúre.
5. Odtokovú rúrku umyte ručne teplou vodou so saponátom. Ak chcete predísť poškodeniu, nepoužívajte kyseliny, spreje ani podobné čistiace prostriedky.

10.6 Čistenie dvierok rúry

Dvierka rúry majú tri sklenené panely.Dvierka rúry a vnútorné sklenené panely môžete vybrať a vyčistiť ich.
Ak by ste sa pokúšali sklenené panely vybrať, kým sú dvierka namontované, mohli by sa dvierka zatvoriť.
UPOZORNENIE!
Spotrebič nepoužívajte bez sklenených panelov.
1. Úplne otvorte dvierka a nájdite záves na pravej strane dvierok.
2. Zatlačte na uťahovací prvok, kým sa nestiahne späť.
3. Jednou rukou podržte zatlačený prvok. Druhou rukou pomocou
1
2
B
www.electrolux.com64
skrutkovača nadvihnite a otočte príchytku pravého závesu.
Potom ich potiahnite vpred a vyberte z lôžka.
4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.
5. Nadvihnite príchytku na ľavom
závese a preklopte ju.
7. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch.
8. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte ho dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky.
9. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu.
10. Sklenené panely dverí uchopte za horné okraje a opatrne ich vytiahnite jeden za druhým. Začnite vrchným panelom. Uistite sa, že sklenený panel sa úplne vysunie z podpier.
11. Sklenené panely umyte vo vode so saponátom. Sklenené panely opatrne osušte.
6. Dvierka rúry privrite do polovice, aby zostali v prvej otvorenej polohe.
Po dokončení čistenia nainštalujte
A B
A
B
sklenené panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup.
Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A a B) namontovali späť v správnom poradí.Prvý panel (A) má dekoratívny rám. Povrch s potlačou musí smerovať do vnútra dvierok. Po montáži skontrolujte, či nie je povrch rámu skleného panela (A) na mieste potlače na dotyk drsný.
Uistite sa, že stredný sklenený panel je namontovaný správne.
SLOVENSKY 65

10.7 Výmena osvetlenia

Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce.
UPOZORNENIE!
Halogénovú žiarovku vždy držte cez tkaninu, aby ste predišli pripáleniu zvyškov mastnoty na žiarovke.
1. Spotrebič vypnite.
2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod.

Zadné svetlo

1. Sklenený kryt otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho.
2. Sklenený kryt vyčistite.
3. Nahraďte žiarovku inou vhodnou
žiarovkou odolnou teplotám do 300 °C.
4. Nasaďte sklenený kryt.

11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

11.1 Čo robiť, keď...

Problém Možné príčiny Riešenie
Rúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá. Rúru zapnite.
Rúra sa nezohrieva. Program Kuchynský časo‐
mer + Ukončenie prípravy jedla nie je nastavený.
Nastavte program Kuchyn‐ ský časomer + Ukončenie prípravy jedla. Pozrite si kapitolu „Časové funkcie“.
www.electrolux.com66
Problém Možné príčiny Riešenie
Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.
Vnútri rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda.
Vo vnútri rúry je voda. V nádržke na vodu je pri‐
Ukazovateľ „Plná nádržka“
nesvieti.
Ukazovateľ „Prázdna nád‐ ržka“ svieti.
Nefunguje pečenie v pare. Otvory na paru sa upchali
Nefunguje pečenie v pare. V nádržke na vodu nie je
Vyprázdnenie nádržky na vodu trvá dlhšie ako tri mi‐ núty alebo z otvoru prívodu pary vyteká voda.
Jedlo ste nechali v rúre prí‐ liš dlho.
veľa vody.
V nádržke je málo vody. Do nádržky nalievajte vo‐
V nádržke na vodu nie je voda.
vodným kameňom.
voda.
V rúre sa usadil vodný ka‐ meň.
poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opakova‐ ne, obráťte sa na kvalifiko‐ vaného elektrikára.
Po ukončení pečenia ne‐ nechávajte jedlá v rúre dlh‐ šie ako 15 – 20 minút.
Rúru vypnite a vytrite vodu handričkou alebo špon‐ giou.
du, až kým sa nerozsvieti ukazovateľ. Ak začne voda vytekať do rúry a ukazova‐ teľ stále nesvieti, požiadaj‐ te o pomoc kvalifikovaného servisného technika.
Naplňte nádržku. Ak uka‐ zovateľ naďalej svieti, po‐ žiadajte o pomoc kvalifiko‐ vaného servisného techni‐ ka.
Skontrolujte otvor prívodu pary. Odstráňte vodný ka‐ meň.
Naplňte nádržku na vodu.
Vyčistite nádržku na vodu. Pozrite si časť „Čistenie nádržky na vodu“.

11.2 Servisné údaje

Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom
štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča.
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
595 +/-1
3
5
558
21548
min. 550
20
589
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
595 +/-1
A
B
Model (MOD.) .........................................
Číslo výrobku (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................

12. INŠTALÁCIA

SLOVENSKY 67

12.1 Zabudovanie

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
12.2 Upevnenie spotrebiča k
linke

12.3 Elektrická inštalácia

Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách.
Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a káblom.

12.4 Kábel

Typy káblov použiteľných pre inštaláciu alebo výmenu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Prierez kábla určite podľa celkového výkonu uvedeného na typovom štítku. Môžete si tiež pozrieť údaje uvedené v tabuľke:
Celkový výkon (W)
maximálne 1 380 3 x 0.75
Prierez kábla (mm²)
www.electrolux.com68
Celkový výkon (W)
maximálne 2 300 3 x 1
Prierez kábla (mm²)

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

13.1 Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU
65-66/2014
Názov dodávateľa Electrolux
Model
Index energetickej účinnosti 105.9
Energetická trieda A
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tra‐ dičný režim
Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ventilátorom
Počet dutín 1
Zdroj tepla Elektrina
Objem 72 l
Typ rúry Zabudovateľná rúra
Hmotnosť
Celkový výkon (W)
maximálne 3 680 3 x 1.5
Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel) musí byť o 2 cm dlhší ako fázový a nulový kábel (modrý a hnedý kábel).
EOB6220AOR EOB6220AOV
0.93 kWh/cyklus
0.90 kWh/cyklus
EOB6220AOR 35.4 kg
EOB6220AOV 35.4 kg
Prierez kábla (mm²)
EN 60350-1 - Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť. Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily. Metódy merania výkonových parametrov.

13.2 Úspora energie

Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení.
Všeobecné rady
Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte.
Na vylepšenie úspory energie použite kovové riady.
Ak je to možné, rúru pred vložením jedla dovnútra nepredhrievajte.
Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm sa bude naďalej piecť vďaka zvyškovému teplu v rúre.
Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.
Pečenie s ventilátorom
Ak je to možné, použite pre úsporu energie funkcie pečenia s ventilátorom.
Udržiavanie teploty jedla
Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty.
14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SLOVENSKY 69
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte
do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
*
www.electrolux.com70
SLOVENSKY 71
www.electrolux.com/shop
867340145-B-502016
Loading...