ELECTROLUX EOB33200X User Manual [es]

manual de instrucciones
instruções de utilizaçao
ES
PT
horno electrico
forno electrico
EOB33200
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Indice
Para el Usuario
Descripción del aparato .................................................................................................. 5
Mandos del aparato ........................................................................................................ 6
Programador electrónico ................................................................................................ 8
Cuando se instala el horno por primera vez .................................................................. 13
Como usar el horno ....................................................................................................... 14
Tablas de cocción ......................................................................................................... 18
Limpieza y mantenimiento ............................................................................................ 20
¿Que hacer cuando algo no funciona? .......................................................................... 26
Asistencia técnica, recambios y garantía...................................................................... 32
Garantía/Servicio postventa.......................................................................... ....................... 33
Garantìa europea........................................................................................ ........................... 34
Para el Instalador
Datos técnicos .............................................................................................................. 27
Encastrado .................................................................................................................... 28
Conexión eléctrica ......................................................................................................... 30
Guía para leer las instrucciónes
Instrucciones de seguridad
Instrucciones detalladas
)
Consejos y sugerencias
Información medio ambiental
Este aparato es conforme a las siguientes directivas CEE:
- 2006/95 (directiva de baja tensión);
- 2004/108 (directiva de compatibilidad electromagnética);
y subsecuentes modificaciones.
electrolux 3
Español
Para su seguridad
Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato. Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Instalación
• Los trabajos requeridos para la
instalación de este aparato deben ser
realizados por un instalador competen-
te o autorizado y de acuerdo con las
normas y regulaciones vigentes.
• Es peligroso alterar las características
o modificar el producto en cualquier for-
ma.
• Si tiene que enchufar una herramienta
eléctrica cerca del horno, asegúrese de
que los cables no toquen el horno y que
estén suficientemente alejados de los
elementos de calor.
• Una vez retirados todos los embalajes
compruebe que el aparato no esté
dañado y el cable eléctrico en perfectas
condiciones. En caso contrario contacte
con su proveedor antes de proceder con
la instalacion.
• El fabricante declina toda
responsabilidad en el caso de no seguir
las normas en vigor.
Seguridad para las personas
• Este aparato ha sido diseñado para ser
manejado por personas adultas o
jovencitas bajo supervisión. No debe
permitir que los niños pequeños manejen
los controles o jueguen con él.
• Algunas partes del aparato se calientan
durante el funcionamiento. Mantenga a
los niños alejados hasta que esté com-
pletamente frío.
• Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni otras personas cuya capacidad física, sensorial o mental, o su falta de experiencia y conocimientos, les impidan utilizarlo de forma segura sin supervisión o sin las instrucciones de una persona responsable que les permitan utilizarlo sin riesgos.
Durante el funcionamiento
• Algunas partes del aparto se calientan durante el funcionamiento y permanece caliente durante bastante tiempo después de la parada del horno. Debe
procurar no tocar los algunos elementos calientes del interior del aparato.
• Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.
Al abrir la puerta del horno, durante
la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.
• Compruebe siempre que todos los mandos estén en posición "0" aunque el aparato no este funcionando.
• En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.
• No deje recipientes con alimientos, p. ej.
4 electrolux
grasa o aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían dañar el horno en caso de que sea accidentalmente encendido.
Limpieza y mantenimiento
• Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red.
• No utilice abrasivos ásperos ni estropajos metálicos para limpiar el cristal de la puerta, ya que podrían dañar la superficie y provocar la ruptura del cristal.
• Por raziones de higiene y seguridad mantenga el aparato siempre limpio. La formación de grasas resecadas u otros restos de alimendos pueden causar fuego.
• No usar nunca para la limpieza maquinas a vapor.
Asistencia técnica
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico Electrolux. Insista siempre en el empleo de recambios originales.
• El símbolo su empaque indica que este producto no
se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
en el producto o en
Información medio ambiental
• Después de la instalación del aparato, deshágase de los materiales del embalaje respetando el medio ambiente.
• Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizable por medio de cortar su cable de alimentación desmonte cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño quede atrapado en su in­terior.
Descripción del aparato
electrolux 5
Piloto encendido general
Placa de Identificación
Mando del
termostato
Programador
electrónico
Mando del
horno
Piloto termostato
Panel de Mandos
Elemento Grill Bombilla Horno
Ventilador Horno
6 electrolux
Mandos del aparato
Mandos de pulsar y tirar
Los mandos de este horno son del tipo de pulsar/tirar. Cuando el horno no está funcionando puede hundir los mandos por completo (Fig. 1).
Mando control horno
En la figura 2 puede ver los símbolos y su significado en el mando de control del horno.
0
Horno apagado
Resistencias superior e inferior
Cocción por convención
Grill simple
Grill doble
Pizza
Resistencias inferior
Fig. 1
Fig. 2
Puede seleccionar cualquier función girando el mando hacia el símbolo correspondiente.
Mando control termostato
Gire el mando en sentido de las manecillas de un reloj para seleccionar la temperatura de cocción. Puede seleccionar de 50°C hasta 250°C (Fig. 3).
Piloto temperatura horno
Una vez seleccionada la temperatura se encenderá el piloto y permanecerá encendido hasta que el horno haya alcanzado la temperatura seleccionada; después se apargará y se volverá a encender junto con el termostato para indicar como se mantiene la temperatura.
Fig. 3
Piloto indicador de encendido general
Indica la conexión de cualquier elemento de calentamiento.
Piloto indicador de encendido general
Indica la conexión de cualquier elemento de calentamiento.
El termostato de seguridad
Este horno está provisto de un termostato de seguridad. En caso de un mal funcionamiento del termostato principal y para evitar un sobrecalentamiento, este di­spositivo cortarà la entrada de corriente. Si ocurriera eso, llame a su Servicio Técnico Electrolux. Bajo ninguna circunstancia debe intentar arreglar Vd. mismo el aparato.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración funciona mientras se cocina. El aire se expulsa a través de orificios de ventilación situados entre la puerta del horno y el panel de control.
El ventilador de refrigeración puede seguir en funcionamiento incluso después de apagar el horno con el fin de enfriar los mandos. Esto ocurre con frecuencia.
electrolux 7
8 electrolux
Programador electrónico
1. Pulsador para seleccionar una función
4
2. Pulsador “ ” (decreciente)
3. Pulsador “ ” (creciente)
5 6
7
4. Visor display
8
5. Piloto indicador de “tiempo de cocción”
6. Piloto indicador de “hora de finalización
de cocción”
123
Fig. 4
El hornos solo funcionará si se la hora actual ha sido ajustada.
Además, se podrá se podrá utilizar el horno sin seleccionar un programa.
Ajuste de la hora
Al conectar el horno a la red eléctrica o después de un corte del suministro eléctrico, parpadeará el piloto indicador de ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1. Pulse el botón “
2. Después de ajustar la hora espere 5
segundos: el piloto de ajuste de la hora
se apagará y el visor del display indicará la hora fijada. El aparato estará ahora listo para utilizar.
Para volver a ajustar la hora:
1. Pulse repetidas veces el botón hasta
seleccionar la función de “ajuste de la hora”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear. Seguidamente siga el procedimiento descrito anteriormente. La
.
” o “ ”.
7. Piloto indicador de función “minutero”
8. Piloto indicador de ajuste de la hora
actual
hora se podrá ajustar siempre y cuando no se haya seleccionado una de las funciones de cocción automáticas (tales como tiempo de cocción o hora finalización de cocción).
En el caso de fallo de corriente, todos los ajustes (hora ,programas o programa en curso) serán desconectados. Cuando la corriente es reestablecida los numeros en el display parpadean y el cuentaminutos tiene que ser reseteado.
Función “Tiempo de cocción”
Mediante esta función, el horno se desconectará automáticamente al finalizar un tiempo de cocción previamente programado. Introduzca los alimentos en el interior del horno, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción. Pulse el botón seleccionar la función de “tiempo de cocción”. El piloto correspondiente a esta función comenzará a parpadear. A continuación proceda del siguiente modo:
Para ajustar el tiempo de cocción:
1. Pulse el botón “ ” o “ ”.
2. Después de seleccionar el tiempo de
cocción, espere 5 segundos: el piloto de “tiempo de cocción” visor del display pasará a la hora actual.
3. Al concluir el tiempo de cocción, el horno se desconectará automáticamente y se oirá una señal acústica, mientras el pi­loto de esta función comienza a parpadear. Gire el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero. Para cancelar la señal acústica, pulse cualquier botón. NOTA: al realizar esta operación, el horno continuará funcionando, por lo tanto, no debe olvidar girar el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero al finalizar la cocción.
Para cancelar el tiempo de cocción:
1. Pulse repetidas veces el botón
seleccionar la función de “ajuste de la hora”. El piloto correspondiente comenzará a parpadear y en el display aparecerá el tiempo restante de cocción.
2. Pulse el botón “ indicado en el display sea “0:00”. Después de 5 segundos el piloto de la función se apagará y el visor del display pasará a mostrar la hora actual.
repetidas veces hasta
se iluminará y el
hasta
” hasta que tiempo
electrolux 9
10 electrolux
Función “Hora de finalización de cocción”
Mediante esta función, puede ajustar el horno para que se desconecte automáticamente al alcanzar la ”hora de finalización de la cocción” previamente programada. Introduzca el alimento en el interior del horno, seleccione una función de cocción y ajuste la temperatura de cocción. Pulse el botón seleccionar la función de “hora de finalización de cocción”. El piloto correspondiente a esta función comenzará a parpadear. A continuación proceda del siguiente modo:
Para ajustar la hora de finalización de cocción:
1. Pulse el botón “
2. Después de seleccionar el tiempo de
cocción, espere 5 segundos: el piloto de “hora de finalización de cocción” iluminará y el visor del display pasará a la hora actual.
3. Al alcanzar la hora de finalización de cocción, el horno se desconectará automáticamente y se oirá una señal acústica, mientras el piloto de esta función comienza a parpadear. Gire el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero. Para cancelar la señal acústica, pulse cualquier botón. NOTA: al realizar esta operación, el horno continuará funcionando, por lo tanto, no debe olvidar girar el mando del selector de funciones y del termostato a la posición cero al finalizar la cocción.
repetidas veces hasta
” o “ ”.
se
Para cancelar la función “hora de finalización de cocción”:
1. Pulse repetidas veces el botón
seleccionar la función de “hora de finalización de cocción”. El piloto correspondiente parpadear y en el display aparecerá la hora de finalización de cocción.
2. Pulse el botón “ display aparezca la hora actual. Sonará una señal acústica y el piloto de la función se apagará.
comenzará a
” hasta que en el
hasta
Combinación de la función “Tiempo de cocción” y “Hora de finalización de
cocción”
Se pueden utilizar simultáneamente las funciones “Tiempo de cocción” y “Hora de finalización de cocción” para que el horno se conecte y desconecte automáticamente a una hora programada.
1. Mediante la función “tiempo de cocción”
(llevando a cabo los ajustes indicados en el apartado correspondiente) programe el tiempo que debe durar la cocción. Seguidamente pulse el botón indicará el tiempo programado.
2. Mediante la función “hora de finalización de cocción” ajustes indicados en el apartado correspondiente) programe la hora en la que debe finalizar la cocción. Los pilotos correspondientes a ambas funciones se iluminarán y en el visor aparecerá la hora actual. El horno se conectará y desconectará de acuerdo a los ajustes programados.
(llevando a cabo los
: el visor
electrolux 11
12 electrolux
Función “Minutero”
El avisador acústico del minutero sonará al finalizar el periodo de tiempo ajustado, pero EL HORNO PERMANECERÁ ENCENDIDO, si es que está encendido.
Para utilizar el minutero:
1. Pulse repetidamente el botón
seleccionar la función “minutero”. El piloto correspondiente parpadear.
2. Pulse el botón “ el tiempo (máximo 2 horas, 30 minutos).
3. Después de completar los ajuste, espere 5 segundos: el piloto de la función “minutero”
se iluminara.
4. Al finalizar el periodo de tiempo programado el piloto de la esta función comenzará a parpadear y sonará la señal acústica. Para cancelar la señal acústica pulse cualquiera de los botones de programador.
Para cancelar la función minutero:
comenzará a
” or “ ” para seleccionar
para
1. Pulse repetidamente el botón seleccionar la función “minutero”. El piloto correspondiente parpadear, y en el visor del display aparecerá el tiempo restante.
2. Pulse el botón “ aparezca “0:00”. Despues de 5 segundos el piloto de la función se apagará y en display aparecerá la hora actual.
comenzará a
” hasta que el display
para
Cuando se instala el horno por primera vez
Quite todos los materiales del embalaje, dentro y fuera el horno, antes de utilizarlo.
El horno solamente funciona si se programa la hora del día.
Una vez instalado el horno:
1) fije el mando del termostato en
)
Durante este ciclo el horno puede emitir un olor desagradable. Esto es totalmente normal y es causado por residuos de fabricación. Una vez terminada esta operación, deje enfriar el horno y limpie la cavidad del horno con un paño suave mojado en agua con jabón templada.
250°C.
2) Fije el mando de funciones del horno en la posición de cocción convencional (
3) Déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos.
4) Renueva el aire de la habitación (p. ej. abra una ventana).
).
electrolux 13
Antes de preparar el primier alimen­to, lave cuidadosamente la rejilla y la grasera.
Para abrir la puerta, coja la manilla siempre en la parte central.
14 electrolux
Como usar el horno
Mantenga siempre la puerta del
horno cerrada durante la cocción.
• Utilice siempre manoplas de horno cuando maneja alimentos en el horno.
• Las temperaturas dentro el horno pueden alcanzar 250°C. Compruebe que las bandejas, recipientes de horno etc. sean resistentes al calor.
• Este horno posee un especial sistema de cocción que genera la circulación natural del aire y la recuperación conti­nua de los vapores de cocción. Esto permite cocinar en un ambiente siempre húmedo y mantener los alimentos blan­dos por dentro y crujientes por fuera. Además, los tiempos de cocción y el consumo de energía son mínimos. Du­rante la cocción se puede generar vapor, que se expulsa al abrir la puerta. Este fenómeno es completamente natural.
Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ésta, ir con cuidado con el flujo de aire caliente que sale del horno.
• No coloque sartenes, bandejas de pastelería o papel de aluminio directamente sobre la base del horno. De esta manera podría producir un sobrecalentamiento local que afectaría el buen funcionamiento del horno y podría dañar el esmalte y arruinar la cocción. Poner siempre los recipientes, la lamina de aluminio bajo la parrilla en el lado contrario a la inserción de las guías del horno.
• Controle cuidadosamente la cocción con grasas o aceites ya que estos tipos de alimentos podrían llegar a prender fuego durante un sobrecalentamiento. Debido a la misma razón, tenga cuidado al introducir o retirar alimentos del horno
de no dejar caer grasa o aceite sobre la base del horno. Si eso ocurriera, limpie cuidadosamente el horno, para evitar olores desegradables y humo.
Poner atención al introducir y extraer la parrilla y la bandeja del horno para no dañar las partes esmaltadas del horno.
El calentamiento de alimentos produce vapor igual que en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal del horno se condensa y se producean gotas de agua. Para reducir la condensación, precalentar el horno (acerca de 10 minutos) antes de cualquier cocción. Recomendamos limpiar estas gotas de condensación después de cada cocción.
Guías telescópicas
El horno tiene cuatro niveles para las parrillas. Los niveles se cuentan desde la posición más baja como se indica en la figura. Coloque sobre las guías la parrilla o bandeja y seguidamente empújela suavemente hasta introducirla en el interior del horno.
electrolux 15
Carriles telescópicos reemplazables
Coloque el carril lateral con guía telescópica usando el sistema de bloqueo en el nivel elegido como se muestra en las figuras.
Los “topes” de los extremos de la guía DEBEN quedar hacia arriba.
Los carriles telescópicos se pueden adquirir por separado.
Los carriles telescópicos se pueden
instalar en todos los niveles para facilitar las operaciones de introducción y extracción de las bandejas.
- Saque completamente los soportes telescópicos de la derecha y la izquierda, como se muestra en la figura.
- Coloque la bandeja o parrilla en los soportes telescópicos y luego empuje suavemente para introducirlos en el horno (consulte la figura).
No intente cerrar la puerta del horno si los soportes telescópicos no se han introducido por completo, ya que podría dañar el esmalte y el cristal de la puerta.
1
2
Tope
Como los soportes telescópicos y otros accesorios se calientan mucho, es preciso utilizar guantes, manoplas o algo similar.
Asegúrese que ambos carriles telescópicos son colocados paralelamente.
16 electrolux
Cocción tradicional
Gire el mando de selección de funciones hasta el símbolo correspondiente ( ) y
regule el mando del termostato a la tempe­ratura requerida. Esta función utilizará los elementos superiores e inferiores para proveer un nivel único de cocción.
: El calor procede solo de la parte inferior
del horno. Esta función de se puede emplear para finalizar la cocción de sus alimentos o para calentar la parte inferior de los alimentos. Ajuste la parrilla a los niveles más bajos .
Cocción al grill
Gire el mando de control de funciones del horno hasta el símbolo requerido ( por
el Grill Simple ­el mando del temostato en la temperatura
deseada.
por el Grill Doble) y fije
Cocción por convención
Gire el mando de control de funciones del
horno hasta el símbolo requerido ( el mando del temostato en la temperatura
deseada. El ventilador en el panel posterior hará circular el aire caliente en el horno. Si necesita cocinar más de un plato el mismo tiempo a convención, sitúe las rejillas en las posiciónes una y tres contadas desde abajo. Si está preparando un sólo plato a convención use la posición inferior, así obtendrá mejores resultados.
) y fije
Cocción pizza
Gire el mando de selección de funciones
hasta el símbolo correspondiente ( regule el mando del termostato a la
temperatura requerida. Seleccione una temperatura entre 50ºC y 250C°. La función pizza se obtiene cuando la resistencia inferior, el grill y el ventilador funcionan simultáneamente. Estafunción es adecuada para preparar pizzas y bollos. Para mejores resultados de cocción, dependiendo del espesor de la pizza, es aconsejable colocar la parrilla en el primer o segundo nivel desde la parte baja del horno.
) y
Consejos y indicaciónes
El calentamiento de alimentos produce vapor igual que en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el cristal del horno se condensa y se producean gotas de agua. Esto es del todo normal y NO supone un fallo del horno. Recomendamos limpiar estas gotas de condensación después de cada cocción.
Consejos e indicaciones sobre la cocción de pescado y carne
Puede colocar la carne en recipientes aptos para horno o directamente sobre la rejilla del horno. En este caso no olvide introducir la grasera con un poco de agua en el nivel 1 desde la base. De esta manera evitará la caída de grasa sobre la base del horno. Carne blanca, aves y pescado in general necesitan una temperatura de cocción me­dia (entre 150° C y 175° C). Para cocinar carne roja (ligeramente tostado en el exterior y poco hecho en el interior) se recomienda temperaturas más altas (entre 200° C y 250° C) y un tiempo corto.
Consejos e indicaciones para hornear
Los bizcochos necesitan generalmente temperaturas medias de cocción, entre 150° C y 200° C. Se recomienda un corto precalentamiento (aprox. 10 min.) para bizcochos y pastelería. Una vez haya comenzado la cocción, man­tenga la puerta del horno cerrada durante todo el tiempo y compruebe los resultados de cocción a través del cristal de la puerta del horno.
Consejos e indicaciones para el grill
Si desea preparar carne o pescado en el grill, úntelo con un poco de aceite y póngalo directamente sobre la rejilla. Durante la función grill el calor viene exclusivamente de la parte superior. Por eso debe adjustar el nivel de cocción de acuerdo con el grosor del alimento. No olvide poner la grasera con un poco de agua en su sitio, el nivel inferior.
electrolux 17
18 electrolux
Tablas de cocción
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.
Cocción tradicional y por convención
Cocción
tradicional
TIPO DE ALIMENTO
REPOSTERÍA
Con masa batida 2 170 2(1e3)* 160 45-60 Mantecados 2 170 2(1e3)* 160 20-30 Tarta de queso 1 175 2 165 60-80 Tarta de manzana 1 170 2 lef.+rig. 160 90-120 Strudel 2 180 2 160 60-80 Tarta de mermelada 2 190 2(1e3)* 180 40-45 Tarta de fruta 2 170 2 150 60-70 en molde de pan
Bizcocho 1 170 2(1e3)* 165 30-40 en molde Panetone 1 150 2 150 120-150 Bizcocho (Plum cake) 1 175 2 160 50-60 en molde de pan Tarta pequena 3 170 2(1e3)* 160 20-35 en bandeja Galletas 2 160 2(1e3)* 150 20-30 en bandeja Merengues 2 135 2(1e3)* 150 90-70 en bandeja Bollos 2 190 2 (1e3)* 180 12 ~ 20 en bandeja ‘ “ (Buns) / / 1 e 3 180 12~ 20 en bandeja ‘ “ (Brioches) 2 200 2 190 10~ 15 en bandeja Repostería (Bignè) 2 o 3 210 2 (1e3)* 170 25 ~ 35 en bandeja
PAN Y PIZZA
1000 Pan blanco 1 195 2 185 60-70 1-2 piezas
500 Pan de centeno 1 190 1 180 30-45 en molde de pan 500 Panecillos 2 200 2(1e3)* 175 25-40 6-8 panecillos 250 Pizza 2 200 2 200 20-30 en bandeja+10’P.H.
BUDÍN
Flan de huevo 2 200 2(1e3)* 175 40-50 Budín de verdura 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60 Quiche 1 210 2 190 30 ~ 40 en molde Lasana 2 200 2 200 25-35 Canelones 2 200 2 200 25-35
CARNES
1000 Vaca 2 190 2 175 50 ~ 70 en parrilla 1200 Cerdo 2 180 2 175 100 ~ 130 en parrilla 1000 Ternera 2 190 2 175 90 ~ 120 en parrilla 1500 Roast beef (poco hecho) 2 21 0 2 20 0 50 ~ 60 e n pa r rilla
“ (en su punto) 2 21 0 2 200 60 ~ 7 0 “
“ (muy hecho) 2 21 0 2 200 7 0 ~ 80 “ 2000 Codillo de cerdo 2 180 2 170 120 ~150 con corteza 1200 Cordero 2 190 2 175 110 ~ 130 pierna 1000 Pollo 2 190 2 200 70-85 entero 4000 Pavo 2 180 2 160 210-240 entero 1500 Pato 2 175 2 220 120-150 entero 1200 Cochinillo 2 180 2 160 100-120 entero 3000 Ganso 2 175 1 160 150-200 entero 1200 Conejo 2 190 2 175 60-80 en piezas 1500 Liebre 2 190 2 175 150-200 en piezas
800 Faisan 2 190 2 175 90-120 entero
- Pastel de carne 2 180 2 160 40 ~ 60 en molde de pan
PESCADO
1200
Trucha 2 190 2(1e3)* 175 40-55 3-4 truchas
1500 Bonito-Salmon 2 190 2(1e3)* 175 35-60 4-6 filetes
(*)En el caso de cocción con ventilador sobre varias parrillas, es preferible usar los niveles indicados entre paréntesis.
Nivel
4 3 2 1
Cocción por
convención
temp. °C
Nivel
4 3 2 1
Tempo de
Cocción
minutos
temp. °C
NOTES
en molde en molde en molde en molde en bandeja en molde
en molde
}
electrolux 19
Cocción con el grill - grill interior
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción.
TIPO DE ALIMENTO
Filetes de vacuno 4 800 3 250 12-15 12-14 Bistec 4 600 3 250 10-12 6-8 Pollo (en 2 piezas) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Pechugas de pollo 4 400 3 250 12-15 12-14 Costillas 4 6 0 0 3 250 12-16 12-14 Hamburguesa 6-9 60 0 3 250 12-15 8-10 Salchichas 8 3 250 12-15 10-12 Kebabs 4 3 250 10-15 10-12
Pescado
Filetes de lenguado 4 40 0 3 250 12-14 10-12 Sándwich 4-6 3 250 5-7 — Pan tostado 4-6 3 250 2-4 2-3
Cantidad
Piezas
Gramos
NIivel
temp.
4 3
°C
2 1
Tiempo de cocción
(en minutos)
Lado
superior
Lado
inferior
Cocción pizza
Tempo de
TIPO DE ALIMENTO
Nivel
temp.
4 3 2 1
°C
cocción
NOTAS
minutos
700 Pizza, grande 1 2 0 0 15 ~ 25 sobre la bandeja
50 0 Pizza, pequeña 1 200 10 ~ 20 en molde
o sobre parrilla
500 Bollos 1 2 0 0 15 ~ 25 en molde
Las temperaturas y los tiempos de cocción son valores orientativos que pueden variar en función de la composición de la masa, la cantidad y el molde.
20 electrolux
Limpieza y mantenimiento
• Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red y espere a que se enfríe el horno.
• Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue el producto a los elementos de calor o al sensor del termostato.
• No use jamás productos abrasivos, lana de acero o limpiadores con blanqueadores que podrían dañar el esmalte y el cristal de la puerta del horno.
La cavidad del horno
La cavidad esmaltada del horno se limpia mejor mientras esté todavía un poco caliente. Es aconsejable pasar un paño suave mojado en agua con jabón templada después de cada uso. Sin embargo, de cuando en cuando, una limpieza a fondo será necesaria con un adecuado limpiador de hornos. En caso de manchas especialmente resistentes puede usar productos aptos para acero inoxidable o un poco de vinagre templado.
Filtro de protección para el ventilador del horno
Para evitar que, cuando se cocina carne, excesivos vapores grasos lleguen al ventilador, es necesario emplear el filtro suministrado. Para introducir y sacar el filtro vease el dibujo. No emplear nunca el filtro cuando se cocinan otros tipos de alimentos.
Desconecte el aparato antes de quitar el ventilador del horno.
Al cocinar frutas algunas gotas de
ácidos calentados en exceso pueden salpicar al esmalte y producir manchas difíciles de quitar. Esto puede afectar el brillo del esmalte, pero no tendrá ninguna consecuencia sobre el funcionamiento del horno. Para evitar que tales manchas se incrusten debido a la cocción siguiente, limpie cuidadosamente la cavidad del horno siempre que cueza fruta.
Loading...
+ 44 hidden pages