Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
www.electrolux.com
4
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
pour cet appareil.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
FRANÇAIS5
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
www.electrolux.com
6
• La décoloration de l'émail est sans effet
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
12
3
12
5
4
3
11
2
1
10
9
8
Programmateur électronique
1
Bac à eau
2
Prise pour la sonde à viande
3
Gril
4
Éclairage du four
5
Ventilateur
6
Support de gradin amovible
7
7
4
5
6
FRANÇAIS7
Tuyau de vidange
8
Vanne de vidange de l'eau
9
Plaque signalétique
10
Position des grilles
11
Tuyau d'arrivée de la vapeur
12
3.1 Accessoires pour four
• Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
•
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure.
1.
Appuyez sur ou pour régler la
valeur.
2.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1.
2.
3.
4.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
www.electrolux.com
8
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
110
2438 956 7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
Touche
sensitive
FonctionCommentaire
Marche/ArrêtPour allumer et éteindre l'appareil.
11
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée . Pour
accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou
2
deux fois lorsque l'appareil est allumé.
Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque l'appareil est
éteint.
Touche AccueilPour remonter d'un niveau dans le me-
3
nu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Sélection de la
température
4
Pour régler la température ou afficher la
température actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
5
6
7
Programme
préféré
Touche HautPour se déplacer vers le haut dans le
Touche BasPour se déplacer vers le bas dans le
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
menu.
menu.
FRANÇAIS9
Numéro
Touche
sensitive
FonctionCommentaire
Heure et fonctions supplémentaires
8
9
10
11
Affichage
—
A
MinuteurPermet de régler le Minuteur .
OKPour confirmer la sélection ou le régla-
AffichageAffiche les réglages actuels de l'appa-
BC
DE
Autres indicateurs de l'affichage
SymboleFonction
MinuteurCette fonction est activée.
HeureL'affichage indique l'heure.
DuréeL'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire.
FinL'affichage indique la fin de la durée de cuisson.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis-
son. Appuyez simultanément sur
réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
Indicateur de Pré-
chauffage rapide
Cuisson par le
poids
L'affichage indique la température à l'intérieur de
l'appareil.
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement ou
que le poids peut être modifié.
Maintien au chaudCette fonction est activée.
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la
mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les réglages
de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement).
ge.
reil.
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Fonctions Durée et Fin
et pour
www.electrolux.com
10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
bole
Sous-menus pour : Réglages de base
Sym-
bole
Élément de menuUtilisation
Modes de cuissonContient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson
automatiques.
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
CatalyseNettoyage catalytique.
Réglages de baseContient la liste des autres réglages.
Programmes spé-
ciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menuDescription
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
SET + GO
activer les fonctions en même temps que le
mode de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez acti-
Chaleur et tenir
ver cette fonction en activant le mode de cuisson.
Prolongement de la
cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contrasteAjuste le contraste de l'affichage par paliers.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
Affichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
FRANÇAIS11
Sym-
bole
Sous-menuDescription
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des touches sen-
Tonalité touches
sitives. Il est impossible de désactiver la tonalité
de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Nettoyage conseilléVous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
MaintenanceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usineRéinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur trois niveaux si-
Chaleur tournante+Vapeur
Sole pulséePour cuire une pizza, une quiche ou une tarte
multanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec
la Convection naturelle .
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer la durée de cuisson et
préserver les vitamines et nutriments des aliments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction et réglez la température entre 130 °C et
230 °C.
à la vapeur.
Convection naturellePour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson basse tempé-
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
rature
SolePour la cuisson de gâteaux à fond croustillant
et pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire
des pâtisseries dans des moules sur un seul
niveau.
ser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord
la durée de cuisson.
Plats surgelésPour les plats préparés tels que frites, pota-
toes, nems, etc.
GrilPour griller des aliments peu épais au centre
de la grille et pour griller du pain.
Gril fortPour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités et pour griller du pain.
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Réhydratation vapeurPour réchauffer des aliments déjà cuits direc-
tement sur une assiette.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
PainPour cuire du pain à la vapeur.
GratinerPour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/PainPour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-platsPour préchauffer une assiette avant de ser-
vir.
StérilisationPour conserver des légumes, par ex. divers
condiments, dans des verrines et du liquide.
DéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en ron-
Maintien au chaudPour maintenir au chaud des plats déjà
DécongélationPour décongeler des aliments surgelés.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
delles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
cuits.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une ou deux fois sur
pour accéder directement au menu Modes de cuisson (lorsque
l'appareil est allumé).
FRANÇAIS13
6.6 Voyant « Réservoir vide »
Lorsque le réservoir est vide et qu'il doit
être rempli, Niveau d'eau bas s'affiche et
un signal sonore retentit.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.5 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se
trouve dans le bandeau de commande.
1.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2.
Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 55 à
60 minutes d'utilisation.
Utilisez exclusivement de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez
pas d'autres liquides. Ne versez
pas de liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
3.
Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
4.
Allumez l'appareil.
5.
Préparez les aliments dans des récipients adaptés.
6.
Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7.
Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin .
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson
à la vapeur.
AVERTISSEMENT
Attendez au moins 60 minutes
après chaque utilisation de la
fonction de cuisson à la vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
6.7 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque Réservoir d'eau plein s'affiche,
vous pouvez utiliser la cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau dans
le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent
d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.8 Vidange du réservoir d'eau
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider le réservoir
d'eau.
1.
Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le même sachet que le mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur
l'une des extrémités du tuyau de vidange.
A
B
C
2.
Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient. Placezle plus bas que la vanne de vidange
(A).
3.
Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
www.electrolux.com
14
4.
5.
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
6.10 Indicateur de Préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche
des. L'indicateur de chauffe se met alors
à clignoter.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau.
Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'eau de vidange
pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.
Il peut rester un peu d'eau dans le
réservoir lorsque le message Niveau d'eau bas s'affiche. Attendez
que l'eau cesse de s'écouler de la
vanne de vidange de l'eau.
enfoncée pendant 3 secon-
6.12 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner). Pour bénéficier de
cette fonction, la durée de cuisson
doit être supérieure à 30 minutes ou
vous devez utiliser les fonctions de
l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage pendant la cuisson.
• Lorsque vous utilisez la fonction Cha-
leur tournante humide, l'éclairage
s'éteint au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous ap-
puyez sur la touche
condes.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
et maintenez-la
pendant 3 se-
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Sym-
bole
FonctionDescription
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
Minuteur
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez
fonction. Appuyez sur
nutes, puis sur OK pour démarrer.
pour activer la
ou pour régler les mi-
FRANÇAIS15
Sym-
bole
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée et le
symbole associé.
3.
Appuyez sur ou pour régler la
durée requise. Presser OK pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
FonctionDescription
Durée
Fin
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée
l'appareil désactive les résistances
au bout de 90 % de la durée définie. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée de cuisson programmée (de 3 à 20 minutes).
•
Avec les fonctions Durée
et Fin , vous devez
d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous
pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil
s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
multanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à
viande (si disponible), les fonc-
tions Durée
fonctionnent pas.
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
et Fin ,
et Fin si-
et Fin ne
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu
Règlages de base .
• Conditions d'activation de la
fonction :
– La température réglée est
d'au moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à
80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud fonctionne
pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.
7.3 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
www.electrolux.com
16
2.
Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou sur
pour l'annuler).
4.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confir-
mer.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement la
durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour indiquer
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur
fier le poids. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
ou pour modi-
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lorsque
la viande atteint la température définie,
l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four.
• La température à cœur.
1.
2.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
Allumez l'appareil.
3.
Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4.
Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la température à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
6.
Assurez-vous que la sonde à viande
reste bien insérée dans la viande et
FRANÇAIS17
que la fiche est bien branchée dans la
prise de la sonde à viande durant la
cuisson.
7.
Si nécessaire, vous pouvez régler une
nouvelle température à cœur durant
la cuisson. Pour cela, appuyez sur
.
8.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'ap-
pareil.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous débranchez les deux extrémités de
la sonde à viande.
9.2 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni
avec l'appareil. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre
revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
• Récipient en verre (A)
•Couvercle (B)
www.electrolux.com
18
• Tube de l'injecteur (C)
• Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
• Grille en acier (E)
C
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
L'injecteur et le tube de l'injecteur. « C »
est le tube de l'injecteur pour la cuisson à
la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe.
C
D
Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice
spécial du couvercle du plat de cuisson
diététique. Placez le plat de cuisson sur le
2e niveau en partant du bas. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le
tuyau d'arrivée de la vapeur. (reportezvous au chapitre « Description de l'appareil »).
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. Réglez le four sur la
fonction de cuisson à la vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans
le tuyau d'arrivée de la vapeur.
N'utilisez pas le couvercle du plat.
FRANÇAIS19
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonction-
Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du chevreau
ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D)
directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous.
Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le
2e niveau en partant du bas. Assurezvous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. Réglez le four sur la fonction
de cuisson à la vapeur.
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives.
nement. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque
le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas
la fonction vapeur.
www.electrolux.com
20
Ne posez pas de plat de cuisson chaud
sur une surface froide ou mouillée.
Ne versez pas de liquides froids dans le
plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
N'utilisez pas le plat de cuisson sur une
table de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec
des produits ou poudres abrasifs, ni avec
une éponge métallique.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
favoris tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SAUVEGARDER
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
Appuyez sur
ou pour modifier
la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur OK pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, ap-
puyez sur
ou et appuyez sur
OK pour remplacer un programme existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du
programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
à l'option Programme préféré .
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
FRANÇAIS21
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée et le symbole en
forme de clé s'affiche.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur . Un message s'affiche.
2.
Appuyez sur puis sur OK pour
confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée et le symbole en
forme de clé s'affiche.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de
nouveau simultanément sur
et jus-
qu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez le mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4.
Réglez l'heure.
www.electrolux.com
22
5.
6.
Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive quel-
conque (à l'exception de
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
). Le mode
Informations utiles :
Température du
Heure de fin de
four
250 °C - tempé-
rature maximale
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à viande.
cuisson
3,0 h
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Règlages
de base .
10.5 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
Heure de fin de
four
30 °C - 115 °C12,5 h
120 °C - 195 °C8,5 h
200 °C - 245 °C5,5 h
11. CONSEILS UTILES
• Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ou-
cuisson
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10.7 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
vrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation,
faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
FRANÇAIS23
11.1 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
• La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
11.2 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
11.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
11.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
Convection na-
turelle
TYPE DE
PLAT
Positions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Pâtes à gâ-
21703 (2 et 4)16045 - 60Dans un mou-
teaux
Pâte sablée21703 (2 et 4)16020 - 30Dans un mou-
Gâteau au
1170216580 - 100Dans un mou-
fromage
Tarte aux
21702 (gauche
pommes
Strudel3175215060 - 80Sur un plateau
Tarte à la
21702 (gauche
confiture
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
16080 - 100Dans deux
et droit)
16530 - 40Dans un mou-
et droit)
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
le à gâteau
le à gâteau
le à gâteau de
26 cm
moules à gâ-
teau de 20 cm
sur une grille
métallique
1)
de cuisson
le à gâteau de
26 cm
www.electrolux.com
24
TYPE DE
PLAT
Génoise/Gâteau Savoie
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
Gâteau aux
prunes
Petits gâteaux - sur
un seul niveau
Petits gâteaux - sur
deux niveaux
Petits gâteaux - sur
trois niveaux
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur un seul
niveau
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur deux niveaux
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur trois niveaux
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes.
TYPE DE
PLAT
Pizza (pâte fine)1200 - 22015 - 25
Pizza (bien gar-
nie)
Mini pizza1200 - 22015 - 20
Gâteau aux
pommes
Position
de la grille
Temp. [°C]
1200 - 22020 - 30
1150 - 17050 - 70
Durée de cuis-
son [min]
Notes
Sur un plateau
de cuisson
Sur un plateau
de cuisson
Sur un plateau
de cuisson
Dans un moule à
gâteau de 20 cm
www.electrolux.com
36
TYPE DE
PLAT
Tarte1170 - 19035 - 50
Tarte à l'oignon2200 – 22020 – 30
Position
de la grille
Temp. [°C]
Durée de cuis-
son [min]
Dans un moule à
gâteau de 26 cm
Sur un plateau
de cuisson
RÉHYDRATATION VAPEUR
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes.
TYPE DE PLAT
Position de la
grille
Temp. [°C]
Durée de cuis-
son [min]
Ragoûts/Gratins213015 - 25
Pâtes avec sauce213010 - 15
Garnitures (par ex. riz,
pommes de terre, pâ-
213010 - 15
tes)
Assiettes anglaises213010 - 15
Viande213010 - 15
Légumes213010 - 15
PAIN
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes.
TYPE DE
PLAT
[g]
Position
de la grille
Temp. [°C]
Pain blanc10002180 - 19045 - 60
Petits pains5002 (2 et 4)190 - 21020 - 30
Pain de sei-
gle
10002180 - 20050 - 70
Focaccia—2190 - 21020 - 25
Durée de
cuisson
[min]
1 à 2 pièces,
6 à 8 petits
pains sur un
1 à 2 pièces,
teau de cuis-
Notes
Notes
500 g par
pièce
plateau de
cuisson
500 g par
pièce
Sur un pla-
son
11.12 Tableau de la sonde à viande
TYPE DE PLATTempérature à cœur [°C]
Rôti de veau75 - 80
Jarret de veau85 - 90
Rôti de bœuf, saignant45 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point60 - 65
Rôti de bœuf, bien cuit70 - 75
Épaule de porc80 - 82
Jarret de porc75 - 80
Agneau70 - 75
Volaille98
Lièvre70 - 75
Truite/daurade65 - 70
Thon/saumon65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS37
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides
susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commande du four
en observant ces mêmes recommandations.
12.1 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité
de la porte est posé sur l'encadrement
de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte
est endommagé. Contactez le service
après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
www.electrolux.com
38
12.2 Supports de grille
amovibles et panneaux
catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille et les panneaux catalytiques.
Retrait des glissières latérales
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les parois du four et peuvent tomber lors du retrait des
supports de grille.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
1.
Écartez l'avant de la glissière de la
paroi latérale.
Maintenez l'arrière des supports et le
panneau catalytique en place de l'autre main.
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la
paroi latérale et retirez-la.
1
2
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des supports de grille doivent être orientées vers l'avant !
12.3 Nettoyage catalytique
Les parois avec revêtement catalytique
sont autonettoyantes. Elles absorbent la
graisse projetée sur les parois lorsque
l'appareil fonctionne.
1.
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
2.
Activez la fonction Catalyse dans le
menu principal.
3.
Presser OK pour confirmer.
L'affichage indique l'heure et la durée
de la procédure de nettoyage (1 heure). Vous ne pouvez pas modifier la
durée, mais vous pouvez utiliser la
fonction Fin pour retarder le démarrage du nettoyage.
4.
Un signal sonore retentit lorsque la
durée s'est écoulée. L'appareil
s'éteint.
5.
Appuyez sur une touche sensitive ou
ouvrez la porte du four pour arrêter
l'alarme.
6.
Essuyez le fond de l'appareil avec
une éponge douce humide.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de sprays pour
four, de produits abrasifs, de savon ni d'autres produits de nettoyage pour nettoyer la surface
catalytique. Vous risqueriez d'endommager la surface catalytique.
AVERTISSEMENT
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque vous le nettoyez
à température élevée. Les surfaces du four deviennent très chaudes et représentent un risque de
brûlures.
12.4 Voûte du four
Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer
plus facilement la voûte du four.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de retirer
le gril. Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
1.
Retirez la vis maintenant le gril. La
première fois, utilisez un tournevis.
FRANÇAIS39
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le gril est correctement installé et qu'il ne tombe pas.
12.5 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Il existe un
risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que
des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
1.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4.
Remettez en place le diffuseur en verre.
2.
Tirez doucement le gril vers le bas.
3.
Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez sécher.
4.
Installez le gril selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
12.6 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT
Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus
de nettoyage.
Durant le processus de nettoyage,
de l'eau peut s'égoutter du tuyau
d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite
sur le gradin situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du
four.
www.electrolux.com
40
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le four.
Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la
vapeur.
1.
2.
3.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
60 - 120 mg/l6 - 123 - 7
120 - 180 mg/
12.7 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre panneaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four ainsi que les panneaux de
verre intérieurs afin de les nettoyer.
Remplissez le réservoir avec 900 ml
d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique. Mettez à l'arrêt le four et attendez 60 minutes environ.
Mettez en fonctionnement le four et
réglez la fonction Chaleur tournante +
Vapeur . Réglez la température à
230 °C. Mettez à l'arrêt le four au
bout de 25 minutes et laissez-le refroidir pendant 15 minutes.
Allumez le four et réglez la fonction
Chaleur tournante + Vapeur . Réglez
la température entre 130 et 230 °C.
Mettez à l'arrêt le four au bout de
10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir (reportez-vous au chapitre « Vidange du
réservoir d'eau »).
(Organisation Mondiale de la Santé)
Dépôt de
calcium
Dureté de
l'eau
(degrés fran-
çais)
Dureté de
l'eau
(degrés alle-
mands)
0 - 60 mg/l0 - 60 - 3
l
plus de
180 mg/l
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil sans les
panneaux de verre.
12 - 188 - 10
plus de 18plus de 10Très dure
4.
Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5.
Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement,
n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires.
Types d'eau
Eau douce à faible teneur en calcai-
•
re : elle est recommandée par le fabricant car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires.
• Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser
à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou
d'un adoucisseur d'eau.
Eau dure à haute teneur en calcai-
•
re : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement de l'appareil, mais elle augmente la fréquence
des procédures de nettoyage.
Classifica-
tion de l'eau
Douce ou
claire
Moyennement
dure
Dure ou cal-
caire
Fréquence
de détartra-
ge
75 cycles -
2,5 mois
50 cycles -
2 mois
40 cycles -
1,5 mois
30 cycles -
1 mois
Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celleci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1.
Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la porte.
2.
Poussez le composant de serrage
jusqu'à ce qu'il se retire.
3.
D'une main, maintenez le composant
que vous venez de pousser. De l'autre main, servez-vous d'un tournevis
pour soulever et faire pivoter le levier
de la charnière droite.
FRANÇAIS41
4.
Identifiez la charnière à gauche de la
porte.
www.electrolux.com
42
5.
Soulevez et faites tourner le levier sur
la charnière gauche.
6.
Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
7.
Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
8.
Débloquez le système de verrouillage
afin de retirer les panneaux de verre.
9.
Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
90°
10.
Soulevez les panneaux de verre avec
précaution (étape 1), puis retirez-les
un à un (étape 2). Commencez par le
panneau supérieur.
11.
Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre.
2
1
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
FRANÇAIS43
ABC
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
four. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A, B et C) dans le bon ordre. Le premier
panneau (A) est décoré d'un motif ornemental. La zone imprimée doit faire face à
l'intérieur de la porte. Après l'installation,
vérifiez que la surface du panneau de verre (A) où se trouve la zone imprimée est
lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau
supérieur dans son logement.
www.electrolux.com
44
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ProblèmeCause probableSolution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil ne chauffe pas.
Il y a de l'eau à l'intérieur de l'appareil.
La cuisson à la vapeur ne fonctionne
pas.
La cuisson à la vapeur ne fonctionne
pas.
Il faut plus de 3 minutes pour vider le
réservoir d'eau ou
de l'eau s'écoule
par l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur.
De la vapeur et de la
condensation se forment sur les aliments et dans l'appareil.
L'affichage indique
« F111 ».
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'appareil est éteint.Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
La sécurité enfants est activée.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécurité enfants ».
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien agréé.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
Éteignez l'appareil et essuyez l'eau avec un chiffon
ou une éponge.
Le réservoir d'eau est vide.Remplissez le réservoir
d'eau.
Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur. Éliminez le calcaire.
Il y a des dépôts calcaires
dans l'appareil.
Vérifiez le réservoir d'eau
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du réservoir
d'eau ».
Vous avez laissé le plat trop
longtemps dans l'appareil.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats
dans l'appareil plus de 15 à
20 minutes.
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
enfoncée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
FRANÇAIS45
ProblèmeCause probableSolution
L'affichage indique
« Démo ». L'appareil
ne chauffe pas. Le
ventilateur ne fonctionne pas.
Le mode démo est activé.
1.
Éteignez l'appareil.
2.
Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
3.
Maintenez enfoncées
les touches
jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et que
la lettre « d » disparais-
se.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité de l'appareil.
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :