ELECTROLUX EOA6841AOX User Manual

EOA6841
................................................ .............................................
FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re­froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique­ment par un professionnel qualifié.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
www.electrolux.com
4
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces­soires ou des plats allant au four.
pareil.
l'alimentation électrique.
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
pour cet appareil.
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sécu­rité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
FRANÇAIS 5
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Con­tactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'ali­mentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des par­ties sous tension et isolées doit être fi­xée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonc­tionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appa­reil. Si vous utilisez des ingrédients con­tenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'appa­reil.
www.electrolux.com
6
• La décoloration de l'émail est sans effet
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau­sent des taches qui peuvent être per­manentes.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
• Si vous utilisez un spray pour four, sui­vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de domma­ges matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. De la vapeur pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage maté­riel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, met­tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se bri­ser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
3
12
5
4
3
11
2
1
10
9
8
Programmateur électronique
1
Bac à eau
2
Prise pour la sonde à viande
3
Gril
4
Éclairage du four
5
Ventilateur
6
Support de gradin amovible
7
7
4
5
6
FRANÇAIS 7
Tuyau de vidange
8
Vanne de vidange de l'eau
9
Plaque signalétique
10
Position des grilles
11
Tuyau d'arrivée de la vapeur
12
3.1 Accessoires pour four
Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
• Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les sup­ports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique ou après une coupure de cou­rant, vous devez régler la langue, le con­traste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure.
1.
Appuyez sur ou pour régler la valeur.
2.
4.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû­ler les résidus de graisse.
1.
2.
3.
4.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phé­nomène est normal. Vérifiez que la ventila­tion environnante est suffisante.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes.
Sélectionnez la fonction et la tem­pérature maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
www.electrolux.com
8
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 10
2 43 8 95 6 7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
11
Modes de cuis­son ou Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . Pour accéder à la fonction souhaitée, ap­puyez sur la touche sensitive une ou
2
deux fois lorsque l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me-
3
nu. Pour afficher le menu principal, ap­puyez sur cette touche pendant 3 se­condes.
Sélection de la température
4
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Pré­chauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes.
5
6
7
Programme préféré
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
menu.
menu.
FRANÇAIS 9
Numéro
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
Heure et fonc­tions supplé­mentaires
8
9
10
11
Affichage
A
Minuteur Permet de régler le Minuteur .
OK Pour confirmer la sélection ou le régla-
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appa-
B C
DE
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur Cette fonction est activée. Heure L'affichage indique l'heure. Durée L'affichage indique la durée de cuisson néces-
saire. Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuisson. Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuis-
son. Appuyez simultanément sur
réinitialiser la durée. Indicateur de
chauffe Indicateur de Pré-
chauffage rapide Cuisson par le
poids
L'affichage indique la température à l'intérieur de
l'appareil.
Cette fonction est activée. Cette fonction dimi-
nue le temps de chauffe.
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement ou
que le poids peut être modifié. Maintien au chaud Cette fonction est activée.
Pour régler d'autres fonctions. Lors­qu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour ré­gler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Chaleur et tenir , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains mo­dèles uniquement).
ge.
reil.
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Fonctions Durée et Fin
et pour
www.electrolux.com
10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
bole
Sous-menus pour : Réglages de base
Sym-
bole
Élément de menu Utilisation
Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Catalyse Nettoyage catalytique.
Réglages de base Contient la liste des autres réglages. Programmes spé-
ciaux
Contient une liste de modes de cuisson supplé­mentaires.
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affi­che lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
SET + GO
activer les fonctions en même temps que le mode de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez acti-
Chaleur et tenir
ver cette fonction en activant le mode de cuis­son.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
2.
Appuyez sur ou pour sélec­tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche
.
Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
FRANÇAIS 11
Sym-
bole
Sous-menu Description
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des touches sen-
Tonalité touches
sitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de nettoya­ge.
Nettoyage conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux si-
Chaleur tournante+Va­peur
Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte
multanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé­ratures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle .
Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des ali­ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc­tion et réglez la température entre 130 °C et 230 °C.
à la vapeur.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson basse tempé-
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
rature
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant
et pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante hu­mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuis­son d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
www.electrolux.com
12
Mode de cuisson Utilisation
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimi-
ser la consommation d'énergie durant la cuis­son. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson.
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, pota-
toes, nems, etc.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre
de la grille et pour griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits direc-
tement sur une assiette.
Sous-menu pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain à la vapeur.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de ser-
vir.
Stérilisation Pour conserver des légumes, par ex. divers
condiments, dans des verrines et du liquide.
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
6.4 Activation d'un mode de cuisson
1.
Allumez l'appareil.
delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des to­mates, des courgettes ou des champi­gnons.
cuits.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis­son . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une ou deux fois sur pour accéder directement au me­nu Modes de cuisson (lorsque l'appareil est allumé).
FRANÇAIS 13
6.6 Voyant « Réservoir vide »
Lorsque le réservoir est vide et qu'il doit être rempli, Niveau d'eau bas s'affiche et un signal sonore retentit. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur ».
6.5 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de com­mande.
1.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le bac à eau.
2.
Versez 900 ml d'eau dans le bac à eau.
Cette quantité assure environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (démi­néralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
3.
Replacez le bac à eau dans sa posi­tion initiale.
4.
Allumez l'appareil.
5.
Préparez les aliments dans des réci­pients adaptés.
6.
Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température.
7.
Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin .
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
8.
Éteignez l'appareil. Faites complètement sécher l'appareil
en laissant la porte ouverte.
9.
Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur.
AVERTISSEMENT
Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidan­ge de l'eau.
6.7 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque Réservoir d'eau plein s'affiche, vous pouvez utiliser la cuisson à la va­peur. Un signal sonore retentit lorsque le réser­voir est plein.
Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sé­curité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
6.8 Vidange du réservoir d'eau
Assurez-vous que l'appareil a re­froidi avant de vider le réservoir d'eau.
1.
Préparez le tuyau de vidange (C) four­ni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vi­dange.
A B
C
2.
Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez­le plus bas que la vanne de vidange (A).
3.
Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidan­ge (A).
www.electrolux.com
14
4.
5.
6.9 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis­son, la barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
6.10 Indicateur de Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf­fe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche des. L'indicateur de chauffe se met alors à clignoter.
6.11 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réser­voir d'eau.
Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réser­voir d'eau.
Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le message Ni­veau d'eau bas s'affiche. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
enfoncée pendant 3 secon-
6.12 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac­téristiques qui vous permet­tent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quoti­dien :
Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan­ces sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main­tenir au chaud les aliments. La tem­pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage pendant la cuisson.
• Lorsque vous utilisez la fonction Cha-
leur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. L'éclairage se rallume lorsque vous ap-
puyez sur la touche condes.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
et maintenez-la
pendant 3 se-
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Sym-
bole
Fonction Description
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
Minuteur
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lors­que l'appareil est éteint. Utilisez fonction. Appuyez sur
nutes, puis sur OK pour démarrer.
pour activer la
ou pour régler les mi-
FRANÇAIS 15
Sym-
bole
Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole associé.
3.
Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour con­firmer.
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affi­che.
4.
Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Fonction Description
Durée
Fin
Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée
l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % de la durée défi­nie. L'appareil utilise la chaleur ré­siduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin de la durée de cuis­son programmée (de 3 à 20 minu­tes).
Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez
d'abord définir le mode de cuis­son et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonc­tion de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonc­tions Durée
multanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'étei­gne automatiquement à un mo­ment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les fonc-
tions Durée fonctionnent pas.
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min).
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
et Fin ,
et Fin si-
et Fin ne
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pen­dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désacti­ver cette fonction dans le menu Règlages de base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est
d'au moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure à 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal so­nore retentit. La fonction Maintien au chaud fonctionne pendant 30 minutes. La fonction Maintien au chaud reste acti­vée si vous modifiez les modes de cuis­son.
7.3 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson
avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
www.electrolux.com
16
2.
Le message Prolongement de la cuis­son s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou sur
pour l'annuler).
4.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confir-
mer.
8.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les re­cettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis­tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis­sons traditionnelles , l'appareil uti­lise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier.
8.2 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est né­cessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour indiquer
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur fier le poids. Lorsque la durée program­mée s'est écoulée, un signal sonore re­tentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche.
ou pour modi-
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température définie, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux températures :
• La température du four.
• La température à cœur.
1.
2.
N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des piè­ces de rechange d'origine.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
Allumez l'appareil.
3.
Branchez la fiche de la sonde à vian­de dans la prise située à l'avant de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'af­fiche.
4.
Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la tempé­rature à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né­cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi­mative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6.
Assurez-vous que la sonde à viande reste bien insérée dans la viande et
FRANÇAIS 17
que la fiche est bien branchée dans la
prise de la sonde à viande durant la
cuisson.
7.
Si nécessaire, vous pouvez régler une
nouvelle température à cœur durant
la cuisson. Pour cela, appuyez sur
.
8.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'ap-
pareil.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous dé­branchez les deux extrémités de la sonde à viande.
9.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la cuis­son à la vapeur n'est pas fourni avec l'appareil. Pour plus d'infor­mations, veuillez contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur.
• Récipient en verre (A)
•Couvercle (B)
www.electrolux.com
18
• Tube de l'injecteur (C)
• Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D)
• Grille en acier (E)
C
Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une gril­le en acier à placer au fond du plat de cuisson.
L'injecteur et le tube de l'injecteur. « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuis­son à la vapeur directe.
C
D
Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. Insérez l'au­tre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. (reportez­vous au chapitre « Description de l'appa­reil »). Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser tou­cher la voûte du four. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'in­jecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
N'utilisez pas le couvercle du plat.
FRANÇAIS 19
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'in­jecteur tandis que le four est en fonction-
Pour cuire des aliments tels que du pou­let, du canard, de la dinde, du chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la vian­de. Veillez à ne pas boucher les trous.
Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez­vous de ne pas écraser le tube de l'injec­teur et de ne pas le laisser toucher la voû­te du four. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ».
Le tube de l'injecteur est spéciale­ment conçu pour la cuisson d'ali­ments et ne contient pas de sub­stances nocives.
nement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'in­jecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur.
www.electrolux.com
20
Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée.
Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponi­bles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 program­mes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SAUVEGARDER s'affiche. Presser OK pour confirmer.
4.
La première position mémoire libre s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote.
Appuyez sur
ou pour modifier
la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla­cer le curseur vers la droite ou la gau­che. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur OK pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position mémoire libre, ap-
puyez sur
ou et appuyez sur OK pour remplacer un programme exi­stant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un pro­gramme dans le menu Entrer nom du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro­gramme préféré. Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
à l'option Programme préféré .
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage.
FRANÇAIS 21
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'af­fiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose d'une fonc­tion de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche.
Désactivation de la fonction Touches Verrouil. :
1.
Appuyez sur . Un message s'affi­che.
2.
Appuyez sur puis sur OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'évi­ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonc­tion de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de nouveau simultanément sur
et jus-
qu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de ré­gler un mode de cuisson (ou un program­me) et de l'utiliser ultérieurement en ap­puyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez le mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4.
Réglez l'heure.
www.electrolux.com
22
5.
6.
Pour démarrer la fonction SET + GO , ap­puyez sur une touche sensitive quel-
conque (à l'exception de de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal so­nore retentit.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
). Le mode
Informations utiles :
Température du
Heure de fin de
four
250 °C - tempé-
rature maximale
L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'ex­ception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à vian­de.
cuisson
3,0 h
• Lorsque le mode de cuisson est en cours, la fonction Touches Verrouil. est activée.
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base .
10.5 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du
Heure de fin de
four
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h
11. CONSEILS UTILES
• Le four dispose de cinq niveaux de gra­dins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spé­cial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergéti­que sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veil­lez à reculer un peu lorsque vous ou-
cuisson
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatique­ment en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10.7 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermos­tat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatique­ment en fonctionnement lorsque la tem­pérature baisse.
vrez la porte de l'appareil en fonction­nement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque utilisa­tion de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire direc­tement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
FRANÇAIS 23
11.1 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuis­son en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
• La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
11.2 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la re­poser pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se conden­se, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en con­tient plus.
11.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re­cettes et les quantités lorsque vous utili­serez l'appareil.
11.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
Convection na-
turelle
TYPE DE
PLAT
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Pâtes à gâ-
2 170 3 (2 et 4) 160 45 - 60 Dans un mou-
teaux Pâte sablée 2 170 3 (2 et 4) 160 20 - 30 Dans un mou-
Gâteau au
1 170 2 165 80 - 100 Dans un mou-
fromage
Tarte aux
2 170 2 (gauche
pommes
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Sur un plateau
Tarte à la
2 170 2 (gauche
confiture
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
160 80 - 100 Dans deux
et droit)
165 30 - 40 Dans un mou-
et droit)
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
le à gâteau
le à gâteau
le à gâteau de
26 cm
moules à gâ-
teau de 20 cm
sur une grille
métallique
1)
de cuisson
le à gâteau de
26 cm
www.electrolux.com
24
TYPE DE
PLAT
Génoise/Gâ­teau Savoie
Gâteau de Noël/Cake aux fruits
Gâteau aux prunes
Petits gâ­teaux - sur un seul ni­veau
Petits gâ­teaux - sur deux ni­veaux
Petits gâ­teaux - sur trois niveaux
Biscuits/Gâ­teaux secs/ Tresses feuilletées ­sur un seul niveau
Biscuits/Gâ­teaux secs/ Tresses feuilletées ­sur deux ni­veaux
Biscuits/Gâ­teaux secs/ Tresses feuilletées ­sur trois ni­veaux
Meringues ­sur un seul niveau
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
2 170 2 150 40 - 50 Dans un mou-
le à gâteau de
26 cm
2 160 2 150 90 - 120 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
1 175 2 160 50 - 60 Dans un mou-
le à pain
3 170 3 150 -
160
- - 2 et 4 140 ­150
- - 1, 3 et 5 140 ­150
3 140 3 140 -
150
- - 2 et 4 140 ­150
- - 1, 3 et 5 140 ­150
20 - 30 Sur un plateau
de cuisson
25 - 35 Sur un plateau
de cuisson
30 - 45 Sur un plateau
de cuisson
25 - 45 Sur un plateau
de cuisson
35 - 40 Sur un plateau
de cuisson
35 - 45 Sur un plateau
de cuisson
3 120 3 120 80 - 100 Sur un plateau
de cuisson
1)
1)
1)
1)
1)
FRANÇAIS 25
TYPE DE
PLAT
Meringues ­sur deux ni­veaux
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
- - 2 et 4 120 80 - 100 Sur un plateau
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
de cuisson
Petits pains 3 190 3 190 12 - 20 Sur un plateau
de cuisson
Éclairs - sur un seul ni-
3 190 3 170 25 - 35 Sur un plateau
de cuisson
veau Éclairs - sur
deux ni-
- - 2 et 4 170 35 - 45 Sur un plateau
de cuisson
veaux Tourtes 2 180 2 170 45 - 70 Dans un mou-
le à gâteau de
20 cm
Cake aux fruits
1 160 2 150 110 -
120
Dans un mou-
le à gâteau de
24 cm
Gâteau à étages
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
1 170 2 160 30 - 50 Dans un mou-
le à gâteau de
1)
20 cm
1)
1)
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Posi-
tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
Pain blanc 1 190 1 190 60 - 70 1 à 2 pièces,
500 g par piè-
1)
ce
Pain de sei­gle
1 190 1 180 30 - 45 Dans un mou-
le à pain
Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25 - 40 6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson
1)
www.electrolux.com
26
Convection na-
turelle
TYPE DE
PLAT
Posi-
tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Pizza 1 230 -
Chaleur tournan-
Positions
des gril-
250
te
Temp
les
. [°C]
1 230 -
250
Durée
de cuis-
son
Remarques
[min]
10 - 20 Sur un plateau
de cuisson ou
un plat à rô-
1)
tir
Scones 3 200 3 190 10 - 20 Sur un plateau
de cuisson
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Gratin de pâtes
Gratin aux légumes
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
2 200 2 180 40 - 50 Dans un mou-
2 200 2 175 45 - 60 Dans un mou-
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
le
le
Quiches 1 180 1 180 50 - 60 Dans un mou-
1)
le
Lasagnes 2 180 -
190
Cannelloni 2 180 -
190
1)
Préchauffez pendant 10 minutes.
2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40 Dans un mou-
1)
le
25 - 40 Dans un mou-
1)
le
1)
VIANDE
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
Bœuf 2 200 2 190 50 - 70 Sur une grille
métallique
Porc 2 180 2 180 90 - 120 Sur une grille
métallique
FRANÇAIS 27
TYPE DE
PLAT
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
Veau 2 190 2 175 90 - 120 Sur une grille
métallique
Rôti de boeuf, sai-
2 210 2 200 50 - 60 Sur une grille
métallique
gnant Rôti de
boeuf, cuit à
2 210 2 200 60 - 70 Sur une grille
métallique
point Rôti de
boeuf, bien
2 210 2 200 70 - 75 Sur une grille
métallique
cuit Épaule de
porc Jarret de
porc Agneau 2 190 2 175 110 -
2 180 2 170 120 -
150
2 180 2 160 100 -
120
Avec couenne
2 morceaux
Gigot
130 Poulet 2 220 2 200 70 - 85 Entier Dinde 2 180 2 160 210 -
Entière
240 Canard 2 175 2 220 120 -
Entier
150 Oie 2 175 1 160 150 -
Entière
200 Lapin 2 190 2 175 60 - 80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150 -
En morceaux
200 Faisan 2 190 2 175 90 - 120 Entier
POISSON
TYPE DE
PLAT
Truite/daura­de
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 poissons
www.electrolux.com
28
TYPE DE
PLAT
Thon/sau-
Convection na-
turelle
Posi­tions
des gril-
Temp
. [°C]
les
2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filets
Chaleur tournan-
te
Positions
des gril-
les
Temp
. [°C]
Durée
de cuis-
son
[min]
Remarques
mon
11.5 Gril
Avant la cuisson, faites préchauf­fer votre four vide pendant 10 mi­nutes.
Quantité Gril Durée de cuisson
TYPE DE
PLAT
Mor-
ceaux
[g] Position
de la
Temp.
[°C]
grille
Filet de bœuf 4 800 4 max. 12-15 12-14 Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10-12 6-8 Saucisses 8 - 4 max. 12-15 10-12 Côtelettes de
4 600 4 max. 12-16 12-14
porc Volaille (coupé
2 1000 4 max. 30-35 25-30
en deux) Brochettes 4 - 4 max. 10-15 10-12 Escalope de
4 400 4 max. 12-15 12-14
poulet Steak haché 6 600 4 max. 20-30 ­Filets de pois-
4 400 4 max. 12-14 10-12
son Sandwiches
4-6 - 4 max. 5-7 -
toastés Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
[min]
1re face 2e face
11.6 Turbo Gril
Bœuf
TYPE DE PLAT Quantité
Rôti ou filet de bœuf saignant
Rôti ou filet de bœuf à point
par cm
d'épaisseur
par cm
d'épaisseur
Position de
la grille
1
1
Températu-
re [°C]
190-200
180-190
1)
1)
Durée [min]
5-6
6-8
FRANÇAIS 29
TYPE DE PLAT Quantité
Rôti ou filet de bœuf bien cuit
1)
Préchauffez le four
par cm
d'épaisseur
Position de
la grille
1
Températu-
re [°C]
170-180
1)
Durée [min]
8-10
Porc
TYPE DE PLAT Quantité
Épaule, collier, jambon à l'os
1-1,5 kg 1 160-180 90-120
Position de
la grille
Températu-
re [°C]
Durée [min]
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170-180 60-90 Pâté à la viande 750 g-1 kg 1 160-170 50-60 Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg 1 150-170 90-120
Veau
TYPE DE
PLAT
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Rôti de veau 1 kg 1 160-180 90-120 Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160-180 120-150
Agneau
TYPE DE
PLAT
Gigot
Quantité Position de
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
1-1,5 kg 1 150-170 100-120 d'agneau, rôti d'agneau
Selle d'agneau 1-1,5 kg 1 160-180 40-60
Volaille
TYPE DE
PLAT
Morceaux de volaille
Poulet, moitié 400-500 g
Quantité Position de
la grille
200-250 g
1 200-220 30-50
chacun
1 190-210 35-50
Température
[°C]
Durée [min]
chacun
Poulet, poular-
1-1,5 kg 1 190-210 50-70 de
Canard 1,5-2 kg 1 180-200 80-100 Oie 3,5-5 kg 1 160-180 120-180 Dinde 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150 Dinde 4-6 kg 1 140-160 150-240
www.electrolux.com
30
Poisson (à l'étuvée)
Poisson entier > 1kg
Chaleur tournante humide
Gratin de pâtes 2 180 - 200 45 - 60 Lasagnes 2 180 - 200 45 - 60 Gratin de pommes de ter-
re Sucrés plats/préparations 2 180 - 200 45 - 60 Kouglof ou brioche 1 160 - 170 50 - 70 Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50 Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec) Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
TYPE DE
Quantité Position de
PLAT
1-1,5 kg 1 210-220 40-60
Type d'aliment Positions
des grilles
la grille
Température
[°C]
Durée [min]
Température (°C) Durée (min)
2 190 - 210 55 - 80
3 160 - 170 20 - 40
2 160 - 170 20 - 40
11.7 Décongélation
TYPE DE
PLAT
[g]
décongé-
lation
[min]
Volaille 1000 100-140 20-30
Viande 1000 100-140 20-30
Viande 500 90-120 20-30
Truite 150 25-35 10-15 ­Fraises 300 30-40 10-20 ­Beurre 250 30-40 10-15 -
Crème 2 x 200 80-100 10-15
Durée de
Durée de dé-
congélation
supplémentai-
re [min]
Notes
Placez le poulet sur
une sous-tasse retour-
née, posée sur une grande assiette Re-
tournez à la moitié du
temps.
Retournez à la moitié
du temps.
Retournez à la moitié
du temps.
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n'est pas complè-
tement décongelée.
FRANÇAIS 31
TYPE DE
PLAT
[g]
Durée de décongé-
lation
[min]
Durée de dé-
congélation
supplémentai-
re [min]
Notes
Gâteau 1400 60 60 -
11.8 Stérilisation
Baies
CONSERVE
Fraises, myrtilles, framboises, gro­seilles à maque­reau mûres
Fruits à noyau
CONSERVE
Poires, coings, prunes
Durée de cuis-
Température
[°C]
son jusqu'à ce que la prépara­tion commence
à frémir (min)
160 – 170 35 – 45
Durée de cuis-
Température
[°C]
son jusqu'à ce que la prépara­tion commence
à frémir (min)
160 – 170 35 – 45 10 – 15
Durée de cuis-
son supplémen-
taire à 100 °C
Durée de cuis-
son supplémen-
taire à 100 °C
(min)
(min)
Légumes
CONSERVE
Carottes
Durée de cuis-
Température
[°C]
son jusqu'à ce que la prépara­tion commence
à frémir (min)
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Durée de cuis-
son supplémen-
taire à 100 °C
(min)
Concombres 160 – 170 50 – 60 – Bouquet croquant
de légumes Chou-rave, petits
pois, asperges
1)
Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four.
160 – 170 50 – 60 5 – 10
160 – 170 50 – 60 15 – 20
11.9 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
www.electrolux.com
32
LÉGUMES
Haricots 3 1/4 60 - 70 6 - 8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5 - 6 Légumes pour
potage Champignons 3 1/4 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3
FRUITS
Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Pommes, la-
melles Poires 3 1/4 60 - 70 6 - 9
11.10 Chaleur tournante + Vapeur
TYPE DE
PLAT
TYPE DE
PLAT
Positions des grilles
1 niveau 2 niveaux
Température
[°C]
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Positions des grilles
1 niveau 2 niveaux
Température
[°C]
3 1/4 60 - 70 6 - 8
Durée [heu-
res]
Durée [heu-
res]
GÂTEAUX ET PÂTISSERIES
Durée
TYPE DE PLAT
Positions
des grilles
Temp. [°C]
de cuis-
son
Remarques
[min]
Gâteau aux pommes
2 160 60 - 80 Dans un moule à gâ-
teau de 20 cm
1)
Tartes 2 175 30 - 40 Dans un moule à gâ-
teau de 26 cm
Cake aux fruits 2 160 80 - 90 Dans un moule à gâ-
teau de 26 cm
Génoise 2 160 35 - 45 Dans un moule à gâ-
teau de 26 cm
Panettone 2 150 - 160 70 - 100 Dans un moule à gâ-
1)
Gâteau aux pru­nes
2 160 40 - 50
teau de 20 cm
Dans un moule à pain
Petits gâteaux 3 (2 et 4) 150 - 160 25 - 30 Sur un plateau de cuis-
son
1)
FRANÇAIS 33
Durée
TYPE DE PLAT
Positions
des grilles
Temp. [°C]
de cuis-
son
Remarques
[min]
Biscuits/Gâ­teaux secs
Petits pains su­crés
3 (2 et 4) 150 20 - 35 Sur un plateau de cuis-
son
2 180 - 200 12 - 20 Sur un plateau de cuis-
1)
son
Brioches 3 (2 et 4) 180 15 - 20 Sur un plateau de cuis-
1)
son
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE PLAT
Position
de la grille
Temp.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Notes
Légumes farcis 1 170 - 180 30 - 40 Dans un moule Lasagnes 2 170 - 180 40 - 50 Dans un moule Gratin de pom-
1 (2 et 4) 160 - 170 50 - 60 Dans un moule
mes de terre
VIANDE
TYPE DE
PLAT
[g]
Posi-
tions
des gril-
les
Temp.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Rôti de porc 1000 2 180 90 - 110 Sur une grille
métallique
Veau 1000 2 180 90 - 110 Sur une grille
métallique Rôti de bœuf 1000 saignant 2 210 45 - 50 Sur une grille
métallique à point 2 200 55 - 65 Sur une grille
métallique bien cuit 2 190 65 - 75 Sur une grille
métallique Agneau 1000 2 175 110 - 130 Gigot Poulet 1000 2 200 55 - 65 Entier Dinde 4000 2 170 180 - 240 Entière Canard 2000 - 2500 2 170 -
120 - 150 Entier
180
www.electrolux.com
34
TYPE DE
PLAT
[g]
tions
des gril-
Temp.
[°C]
les
Oie 3000 1 160 -
Posi-
Durée de
cuisson
Remarques
[min]
150 - 200 Entière
170
Lapin 2 170 -
60 - 90 En morceaux
180
POISSON
TYPE DE
PLAT
[g]
Position
de la gril-
le
Temp.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Notes
Truite 1500 2 180 25 - 35 3 - 4 poissons Thon 1200 2 175 35 - 50 4 - 6 filets Colin 2 200 20 - 30
11.11 Cuisson dans un plat de cuisson diététique avec la fonction Chaleur tournante + Vapeur
LÉGUMES
TYPE DE PLAT
Bouquets de bro-
Position de la
grille
Température [ °C]
2 130 20 - 25
coli Aubergines 2 130 15 - 20 Bouquets de
2 130 25 - 30
chou-fleur Tomates 2 130 15 Asperges blan-
2 130 25 - 35
ches Asperges vertes 2 130 35 - 45 Courgettes en la-
2 130 20 - 25
melles Carottes 2 130 35 - 40 Fenouil 2 130 30 - 35 Chou-rave 2 130 25 - 30 Poivrons coupés
2 130 20 - 25
en lamelles Rondelles de céle-
2 130 30 - 35
ri
Durée de cuisson
[min]
FRANÇAIS 35
VIANDE
TYPE DE PLAT
Position de la
grille
Température [ °C]
Durée de cuisson
[min]
Jambon cuit 2 130 55 - 65 Blanc de poulet
2 130 25 - 35
poché Kasseler (filet mi-
2 130 80 - 100 gnon de porc fu­mé)
POISSON
TYPE DE PLAT
Position de la
grille
Température [ °C]
Durée de cuisson
[min]
Truite 2 130 25 - 30 Filet de saumon 2 130 25 - 30
GARNITURES
TYPE DE PLAT
Position de la
grille
Température [ °C]
Durée de cuisson
[min]
Riz 2 130 35 - 40 Pommes de terre
2 130 50 - 60 en robe des champs, taille moyenne
Pommes de terre
2 130 35 - 45 vapeur en quar­tiers
Polenta 2 130 40 - 45
SOLE PULSÉE
Avant la cuisson, faites préchauf­fer votre four vide pendant 10 mi­nutes.
TYPE DE
PLAT
Pizza (pâte fine) 1 200 - 220 15 - 25
Pizza (bien gar-
nie)
Mini pizza 1 200 - 220 15 - 20
Gâteau aux
pommes
Position
de la grille
Temp. [°C]
1 200 - 220 20 - 30
1 150 - 170 50 - 70
Durée de cuis-
son [min]
Notes
Sur un plateau
de cuisson
Sur un plateau
de cuisson
Sur un plateau
de cuisson
Dans un moule à gâteau de 20 cm
www.electrolux.com
36
TYPE DE
PLAT
Tarte 1 170 - 190 35 - 50
Tarte à l'oignon 2 200 – 220 20 – 30
Position
de la grille
Temp. [°C]
Durée de cuis-
son [min]
Dans un moule à gâteau de 26 cm
Sur un plateau
de cuisson
RÉHYDRATATION VAPEUR
Avant la cuisson, faites préchauf­fer votre four vide pendant 10 mi­nutes.
TYPE DE PLAT
Position de la
grille
Temp. [°C]
Durée de cuis-
son [min]
Ragoûts/Gratins 2 130 15 - 25
Pâtes avec sauce 2 130 10 - 15
Garnitures (par ex. riz, pommes de terre, pâ-
2 130 10 - 15
tes)
Assiettes anglaises 2 130 10 - 15
Viande 2 130 10 - 15
Légumes 2 130 10 - 15
PAIN
Avant la cuisson, faites préchauf­fer votre four vide pendant 10 mi­nutes.
TYPE DE
PLAT
[g]
Position
de la grille
Temp. [°C]
Pain blanc 1000 2 180 - 190 45 - 60
Petits pains 500 2 (2 et 4) 190 - 210 20 - 30
Pain de sei-
gle
1000 2 180 - 200 50 - 70
Focaccia 2 190 - 210 20 - 25
Durée de
cuisson
[min]
1 à 2 pièces,
6 à 8 petits
pains sur un
1 à 2 pièces,
teau de cuis-
Notes
Notes
500 g par
pièce
plateau de
cuisson
500 g par
pièce
Sur un pla-
son
11.12 Tableau de la sonde à viande
TYPE DE PLAT Température à cœur [°C]
Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Rôti de bœuf, saignant 45 - 50 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 65 Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75 Épaule de porc 80 - 82 Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Volaille 98 Lièvre 70 - 75 Truite/daurade 65 - 70 Thon/saumon 65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS 37
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après cha­que utilisation. Les salissures s'élimi­nent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, net­toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-ad­hérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé­truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Sé­chez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abra­sifs ou corrosifs, d'éponges mé­talliques ou de substances acides susceptibles d'endommager le re­vêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recom­mandations.
12.1 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étan­chéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'ap­pareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Contactez le service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
www.electrolux.com
38
12.2 Supports de grille
amovibles et panneaux catalytiques
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille et les panneaux catalytiques.
Retrait des glissières latérales
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous reti­rez les supports de grille. Les pan­neaux catalytiques ne sont pas fi­xés sur les parois du four et peu­vent tomber lors du retrait des supports de grille.
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure !
1.
Écartez l'avant de la glissière de la paroi latérale.
Maintenez l'arrière des supports et le panneau catalytique en place de l'au­tre main.
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la.
1
2
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la mê­me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des sup­ports de grille doivent être orien­tées vers l'avant !
12.3 Nettoyage catalytique
Les parois avec revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent la graisse projetée sur les parois lorsque l'appareil fonctionne.
1.
Retirez tous les accessoires de l'ap­pareil.
2.
Activez la fonction Catalyse dans le menu principal.
3.
Presser OK pour confirmer. L'affichage indique l'heure et la durée
de la procédure de nettoyage (1 heu­re). Vous ne pouvez pas modifier la durée, mais vous pouvez utiliser la fonction Fin pour retarder le démarra­ge du nettoyage.
4.
Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée. L'appareil s'éteint.
5.
Appuyez sur une touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter l'alarme.
6.
Essuyez le fond de l'appareil avec une éponge douce humide.
Lorsque le four atteint la tempéra­ture réglée, la porte se verrouille.
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais de sprays pour four, de produits abrasifs, de sa­von ni d'autres produits de net­toyage pour nettoyer la surface catalytique. Vous risqueriez d'en­dommager la surface catalytique.
AVERTISSEMENT
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque vous le nettoyez à température élevée. Les surfa­ces du four deviennent très chau­des et représentent un risque de brûlures.
12.4 Voûte du four
Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer plus facilement la voûte du four.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de retirer le gril. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure !
1.
Retirez la vis maintenant le gril. La première fois, utilisez un tournevis.
FRANÇAIS 39
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le gril est cor­rectement installé et qu'il ne tom­be pas.
12.5 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous chan­gez l'éclairage du four. Il existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre. Prenez toujours l'ampoule halogè­ne avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'am­poule ne prennent feu.
1.
Tournez le diffuseur en verre vers la gauche pour le retirer.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver­re.
2.
Tirez doucement le gril vers le bas.
3.
Pour ce faire, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède et un produit nettoyant, puis laissez sécher.
4.
Installez le gril selon la même procé­dure, mais dans l'ordre inverse.
12.6 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT
Ne versez pas d'eau dans le ré­servoir d'eau durant le processus de nettoyage.
Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la ca­vité du four. Placez une lèchefrite sur le gradin situé juste en des­sous du tuyau d'arrivée de la va­peur pour éviter que l'eau ne cou­le jusqu'au fond de la cavité du four.
www.electrolux.com
40
Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les élé­ments du four produisant de la vapeur. Vi­dez le réservoir après chaque cuisson à la vapeur.
1.
2.
3.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7
120 - 180 mg/
12.7 Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre pan­neaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer.
Remplissez le réservoir avec 900 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Met­tez à l'arrêt le four et attendez 60 mi­nutes environ.
Mettez en fonctionnement le four et réglez la fonction Chaleur tournante + Vapeur . Réglez la température à 230 °C. Mettez à l'arrêt le four au bout de 25 minutes et laissez-le re­froidir pendant 15 minutes.
Allumez le four et réglez la fonction Chaleur tournante + Vapeur . Réglez la température entre 130 et 230 °C. Mettez à l'arrêt le four au bout de 10 minutes. Laissez-le refroidir et pro­cédez à la vidange du réservoir (re­portez-vous au chapitre « Vidange du réservoir d'eau »).
(Organisation Mondiale de la Santé)
Dépôt de
calcium
Dureté de
l'eau
(degrés fran-
çais)
Dureté de
l'eau
(degrés alle-
mands)
0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3
l
plus de
180 mg/l
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
12 - 18 8 - 10
plus de 18 plus de 10 Très dure
4.
Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon.
5.
Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneu­se. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants aci­des, de sprays ni de produits similai­res.
Types d'eau
Eau douce à faible teneur en calcai-
re : elle est recommandée par le fabri­cant car elle réduit le nombre de net­toyages nécessaires.
Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation do­mestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau.
Eau dure à haute teneur en calcai-
re : ce type d'eau n'entrave aucune­ment le bon fonctionnement de l'appa­reil, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage.
Classifica-
tion de l'eau
Douce ou
claire
Moyennement
dure
Dure ou cal-
caire
Fréquence
de détartra-
ge
75 cycles -
2,5 mois
50 cycles -
2 mois
40 cycles -
1,5 mois
30 cycles -
1 mois
Si vous tentez d'extraire les pan­neaux de verre sans avoir au pré­alable retiré la porte du four, celle­ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1.
Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la por­te.
2.
Poussez le composant de serrage jusqu'à ce qu'il se retire.
3.
D'une main, maintenez le composant que vous venez de pousser. De l'au­tre main, servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite.
FRANÇAIS 41
4.
Identifiez la charnière à gauche de la porte.
www.electrolux.com
42
5.
Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche.
6.
Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
7.
Déposez la porte sur une surface sta­ble recouverte d'un tissu doux.
8.
Débloquez le système de verrouillage afin de retirer les panneaux de verre.
9.
Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements.
90°
10.
Soulevez les panneaux de verre avec précaution (étape 1), puis retirez-les un à un (étape 2). Commencez par le panneau supérieur.
11.
Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soi­gneusement les panneaux de verre.
2
1
Remise en place de la porte et des panneaux de verre
FRANÇAIS 43
ABC
Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à replacer les panneaux de verre (A, B et C) dans le bon ordre. Le premier panneau (A) est décoré d'un motif orne­mental. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de ver­re (A) où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'au­tre côté).
Veillez à poser correctement le panneau supérieur dans son logement.
www.electrolux.com
44
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
L'appareil ne chauf­fe pas.
Il y a de l'eau à l'in­térieur de l'appareil.
La cuisson à la va­peur ne fonctionne pas.
La cuisson à la va­peur ne fonctionne pas.
Il faut plus de 3 mi­nutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arrivée de la va­peur.
De la vapeur et de la condensation se for­ment sur les ali­ments et dans l'ap­pareil.
L'affichage indique « F111 ».
L'éclairage ne fonc­tionne pas.
L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.
L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués.
La sécurité enfants est acti­vée.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à la section « Désactivation de la sécu­rité enfants ».
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien agréé.
Le réservoir d'eau est trop rempli.
Éteignez l'appareil et es­suyez l'eau avec un chiffon ou une éponge.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir
d'eau.
Des dépôts de calcaire obs­truent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Élimi­nez le calcaire.
Il y a des dépôts calcaires dans l'appareil.
Vérifiez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ».
Vous avez laissé le plat trop longtemps dans l'appareil.
Une fois la cuisson termi­née, ne laissez pas les plats dans l'appareil plus de 15 à 20 minutes.
La fiche de la Sonde à vian­de n'est pas correctement enfoncée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
FRANÇAIS 45
Problème Cause probable Solution
L'affichage indique « Démo ». L'appareil ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonc­tionne pas.
Le mode démo est activé.
1.
Éteignez l'appareil.
2.
Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que l'appareil s'allume ou s'éteigne.
3.
Maintenez enfoncées les touches jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que la lettre « d » disparais-
se.
Si vous ne trouvez pas de solution au pro­blème, veuillez contacter votre revendeur
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité de l'appareil. ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalé-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
et
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
14.1 Encastrement
558
573
min. 550
20
548
20
589
594
5
590
min. 560
www.electrolux.com
46
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
min. 550
20
600
min. 560
A
14.2 Installation électrique
AVERTISSEMENT
Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne res­pectez pas les précautions de sé­curité du chapitre « Consignes de sécurité ».
14.3 Câble
Types de câbles compatibles pour l'instal-
lation ou le remplacement : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale (sur la plaque signaléti-
que) et le tableau :
Puissance to-
tale
B
maximum 1 380 W
maximum 2 300 W
maximum 3 680 W
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neu-
tre (fils bleu et marron).
Section du câble
3 x 0,75 mm²
3 x 1 mm²
3 x 1,5 mm²
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les ordures
FRANÇAIS 47
www.electrolux.com/shop
397271102-A-192013
Loading...