Electrolux EOA 5651 BOX User Manual

EOA5651BO
.......................................................... .......................................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐ гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐ суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы.
www.electrolux.com
4
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐ ный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐ чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна произво‐ диться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении. Обязательно используйте защитные пер‐ чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐ пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, по‐ ражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐ мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐ го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐ ра, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора.
РУССКИЙ 5
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. При использовании ингредиен‐ тов, содержащих алкоголь, может образ‐ овываться воздушно-спиртовая смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐ риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐ бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты. – Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐ изводительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
www.electrolux.com
6
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐ бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2 3 5
5
4
3
14
2
1
13
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духового шкафа
641
7 8 9
10 11
12
2
Световой индикатор/символ включения
3
Электронный программатор
4
Ручка регулировки температуры
5
Световой индикатор/символ/индикатор
6
температуры Гнездо для термосенсора для мяса
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Задний нагревательный элемент
11
Нижний нагрев
12
Съемная направляющая для противня
13
Положение противней
14
3.1 Аксессуары
РУССКИЙ 7
Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля Для выпекания и жарки или в качестве про‐ тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все принад‐ лежности.
• Перед первым использованием прибор не‐ обходимо очистить.
www.electrolux.com
8
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего времени
При первом подключении к сети на дисплее на несколько секунд высветятся все его сим‐ волы. В течение последующих нескольких се‐ кунд на дисплее будет отображаться версия встроенного программного обеспечения. После того, как информация о версии про‐ граммного обеспечения исчезнет, на дисплее
отобразятся символ "«12» будет мигать.
1.
Чтобы установить текущий час, нажмите на
или на .
2.
Нажмите на для подтверждения (тре‐ буется только для первой установки. Впо‐ следствии новое заданное время суток будет автоматически сохранено через 5 секунд).
На дисплее отображается новленное значение часов. "Мигает «00».
(«час») и «12:00».
и уста‐
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3.
Для установки минут нажмите на или на
.
4.
Нажмите на для подтверждения (тре‐ буется только для первой установки. Впо‐ следствии новое заданное время суток будет автоматически сохранено через 5 секунд).
На дисплее температуры/времени отоб‐ разится новое текущее время.
Изменение времени суток
Изменить текущее время суток можно только если духовой шкаф выключен.
Нажмите на вол
новое текущее время воспользуйтесь проце‐ дурой, описанной в разделе «Установка теку‐ щего времени».
. Установленное время и сим‐
на дисплее начнут. Чтобы установить
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Для использования прибора нажмите на ручку управления. Ручка выйдет из утопленного по‐ ложения.
3.
Для выключения прибора, поверните руч‐ ку выбора режима духового шкафа в по‐ ложение «Выкл» («0») .
5.1 Включение и выключение прибора
1.
Для выбора режима воспользуйтесь руч‐ кой выбора режимов духового шкафа.
2.
Поворотом ручки термостата задайте нужную
/ температуру.
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Быстрый нагрев Сокращение времени нагрева.
Символ кнопки, индикатор или лампа (зависит от модели — см. описание изделия):
• Индикатор включается при нагреве духового шкафа.
• Лампа включается во время рабо‐ ты прибора.
• Символ показывает, чем упра‐ вляет кнопка: конфорками, режи‐ мами духового шкафа или темпе‐ ратурой.
Режим духового шкафа Применение
Горячий воздух Одновременное выпекание на трех уровнях духо‐
вого шкафа и подсушивание продуктов. Установи‐ те температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для ре‐ жима «Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка. Установите температу‐ ру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + нижний нагрев».
Верхний + нижний на‐
грев
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐ фа.
Нижний нагрев Выпекание тортов с хрустящей нижней корочкой и
консервирование продуктов.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
РУССКИЙ 9
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества тон‐
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
Каталитическая очистка Обеспечение оптимальных условий для само‐
5.3 Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет умень‐ шить время нагрева.
1.
Задайте режим быстрого нагрева. См. Таблицу «Режимы духового шкафа».
2.
Поворотом ручки термостата / за‐ дайте нужную температуру.
и тостов.
ких кусков продуктов, а также приготовление то‐ стов.
уровне; запекание до румяной корочки, а также подрумянивание.
очистки каталитического покрытия духового шка‐ фа.
3.
При достижении заданной температуры прибор выдает звуковой сигнал.
После выдачи звукового сигнала бы‐ стрый нагрев не выключается. Дан‐ ная функция должна быть выключена вручную.
4.
Задайте режим духового шкафа.
www.electrolux.com
10
5.4 Дисплей
A B C
EFG
D
5.5 Кнопки
Кнопка Функция Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
A)
Таймер
B)
Индикация нагрева и остаточного тепла
C)
Резервуар для воды (только в ряде моде‐ лей)
D)
Термощуп для мяса (только в ряде моде‐ лей)
E)
Электронная Блок. Двери (только в ряде моделей)
F)
Часы / минуты
G)
Функции часов
,
5.6 Индикация нагрева / остаточного тепла
При включении функции духового шкафа на дисплее
одна за другой высвечиваются
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
СИМ‐
ВОЛ
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Функция не
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток. См.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
МИНУС, ПЛЮС Установка текущего времени.
ТАЙМЕР Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удер‐
живайте эту кнопку дольше 3 секунд для включения или выключения лампы осве‐ щения духового шкафа.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового шкафа
или термощупа для мяса (если он имеет‐ ся). Используется только во время рабо‐ ты духового шкафа.
полоски. Полоски отражают повышение или понижение температуры духового шкафа.
влияет на работу духового шкафа. Таймер можно вклю‐ чить в любое время, даже если прибор выключен.
раздел «Установка текущего времени». Задание продолжительности работы прибора. Перед ус‐
тановкой данной функции задайте режим духового шка‐ фа.
РУССКИЙ 11
СИМ‐
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ВОЛ
ОКОНЧАНИЕ Установка времени окончания работы прибора. Перед
установкой данной функции задайте режим духового шкафа. При одновременном использовании функций «Продолжительность» и «Окончание» (время отсрочки пуска) можно задать время для автоматического вклю‐ чения и выключения прибора.
Для изменения функции часов на‐ жмите на кнопку
раз.
Нажмите на кнопку для подтвер‐ ждения выбора функции часов или подождите 5 секунд, и настройка бу‐ дет подтверждена автоматически.
нужное число
6.1 Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ или ОКОНЧАНИЯ
1.
Многократным нажатием на , добей‐ тесь отображения на дисплее
.
На дисплее замигает символ .
2.
Чтобы установить минуты, нажмите на
или на .
3.
Для подтверждения выбора нажмите на
.
4.
Чтобы установить часы, нажмите на или на .
5.
Для подтверждения выбора нажмите на
. По истечении установленного вре‐ мени в течении двух минут будет звучать звуковой сигнал. На дисплее при этом бу‐
дет мигать символ ние текущего времени. Духовой шкаф прекратит работу.
6.
Для выключения звукового сигнала на‐ жмите на любую кнопку или откройте дверцу духового шкафа.
Если во время установки часов для функции ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку , прибор пе‐
рейдет в режим установки функции ОКОНЧАНИЕ
или и показа‐
.
или
или
6.2 Установка ТАЙМЕРА
1.
Нажмите на . На дисплее замигают
2.
Для установки таймера воспользуйтесь кнопками
ображается в минутах и секундах. Если заданный промежуток времени превы‐ шает 60 минут, на дисплее высвечивает‐
ся символ водит вычисление времени в часах и ми‐ нутах.
3.
Таймер автоматически начинает отсчет через пять секунд.
4.
По истечении установленного времени в течении двух минут выдается звуковой сигнал. "На дисплее мигают «00:00» и «
». Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
или . Сначала время от‐
. При этом прибор произ‐
По истечении 90% заданного време‐ ни выдается звуковой сигнал. Для выключения звукового сигнала на‐ жмите на любую кнопку.
Если задать функцию «ТАЙМЕР» при заданных функциях «ПРОДОЛЖИ‐ ТЕЛЬНОСТЬ» или «ОКОНЧАНИЕ»,
на дисплее отобразится символ
и «00».
.
6.3 Таймер отсчета времени с начала приготовления
Таймер прямого отсчета с начала приготов‐ ления предназначен для контроля за продол‐ жительностью времени работы духового шка‐ фа. Он включается как только духовой шкаф начинает нагреваться. Для сброса отсчета времени с начала приготовления нажмите и удерживайте кнопки
и .
Таймер прямого отчета нельзя ис‐ пользовать одновременно с функция‐ ми «Продолжительность» или «Окон‐ чание».
Loading...
+ 25 hidden pages