Electrolux EOA 5351 AAX User Manual

EOA5351AA
.......................................................... .......................................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.electrolux.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux! На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опы‐ том или знаниями только при условии нахождения под прис‐ мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐ тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐ гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐ сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐ мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐ ние не должно производиться детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐ гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐ суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐ цы.
www.electrolux.com
4
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐ цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐ зультате чего стекло может лопнуть.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐ ный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐ чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐ тивня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производит‐ ся в обратном порядке.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна произво‐ диться только квалифицированным персоналом.
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении. Обязательно используйте защитные пер‐ чатки.
• При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐ жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐ триком.
• Прибор необходимо заземлить.
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐ тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо ис‐ пользовать установленную надлежащим образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐ жденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐ можно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электро‐ питания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐ гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устрой‐ ства для изоляции: предохранительные ав‐ томатические выключатели, плавкие пред‐ охранители (резьбовые плавкие предохра‐ нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐ маты защиты от тока утечки и замыкатели.
• Прибор должен быть подключен к электро‐ сети через устройство для изоляции, по‐ зволяющее отсоединять от сети все контак‐ ты. Устройство для изоляции должно обес‐ печивать зазор между разомкнутыми кон‐ тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, по‐ ражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых по‐ мещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐ го прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после ка‐ ждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего возду‐ ха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу при‐ бора.
РУССКИЙ 5
• Не используйте прибор в качестве столеш‐ ницы или подставки для каких-либо пред‐ метов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая двер‐ цу прибора. Использование ингредиентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐ щества или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.
– Не кладите непосредственно на дно при‐ бора алюминиевую фольгу.
– Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты. – Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на про‐ изводительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гаран‐ тийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов мо‐ гут вызывать появление пятен, удалить ко‐ торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
www.electrolux.com
6
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес!
• Во избежание повреждения покрытия при‐ бора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐ ки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐ зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электро‐ питание прибора.
• Используйте только лампы той же специ‐ фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2 3 5
5
4
3
14
2
1
13
Панель управления
1
Ручка выбора режимов духового шкафа
641
7 8 9
10 11
12
2
Световой индикатор/символ включения
3
Электронный программатор
4
Ручка регулировки температуры
5
Световой индикатор/символ/индикатор
6
температуры Гнездо для термосенсора для мяса
7
Нагревательный элемент
8
Лампа освещения
9
Вентилятор
10
Задний нагревательный элемент
11
Нижний нагрев
12
Съемная направляющая для противня
13
Положение противней
14
3.1 Аксессуары
РУССКИЙ 7
Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля Для выпекания и жарки или в качестве про‐ тивня для сбора жира.
Термощуп для мяса Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
4.1 Первая чистка
• Извлеките из духового шкафа все принад‐ лежности.
• Перед первым использованием прибор не‐ обходимо очистить.
www.electrolux.com
8
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего времени
Духовка будет работать только после установки времени.
При включении прибора в сеть или в случае сбоя электропитания автоматически начинает мигать индикатор текущего времени. В таком случае начните с шага №2.
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.
Чтобы изменить текущее время, нажи‐ майте одновременно на кнопки «+» и «-», пока не замигает индикация времени.
2.
С помощью кнопок «+» и «-» установите время.
3.
Примерно через 5 секунд мигание пре‐ кратится, и на дисплее отобразится уста‐ новленное время суток.
Текущее время нельзя изменить при включенной функции таймера.
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
Для использования прибора нажмите на ручку управления. Ручка выйдет из утопленного по‐ ложения.
5.1 Включение и выключение прибора
1.
Для выбора режима духового шкафа ус‐ тановите ручку выбора режима на нуж‐ ный режим.
2.
Поворотом ручки регулировки температу‐ ры задайте нужную температуру.
3.
Для выключения прибора переведите пе‐ реключатель режимов духового шкафа и ручку регулировки температуры в поло‐ жение «Выкл».
Символ кнопки, индикатор или лампа (зависит от модели — см. описание изделия):
• Индикатор включается при нагреве
• Лампа включается во время рабо‐
• Символ показывает, чем упра‐
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Подсветка Включение лампы освещения духового шкафа без ис‐
Горячий воздух Одновременное выпекание максимум на трех уровн‐
Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа продук‐
пользования каких-либо режимов приготовления.
ях духового шкафа. При использовании этого режима уменьшите температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже температуры, которую Вы выбрали бы при в режиме «Верхний + нижний нагрев». Также исполь‐ зуется для подсушивания продуктов.
тов с более поджаристой и хрустящей основой. При использовании этого режима уменьшите температуру духового шкафа на 20°C – 40°C ниже температуры, которую Вы выбрали бы при в режиме «Верхний + нижний нагрев».
духового шкафа.
ты прибора.
вляет кнопка – конфорками, режи‐ мами духового шкафа или темпе‐ ратурой.
РУССКИЙ 9
Режим духового шкафа Применение
Верхний + нижний нагрев Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа.
Нижний нагрев Выпекание тортов с хрустящей нижней корочкой и
консервирование продуктов.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Малый гриль Приготовление плоских продуктов в центре гриля,
приготовление тостов.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества тонких
кусков продуктов, а также приготовление тостов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном уров‐
не. Запекание до румяной корочки и обжаривание.
5.3 Электронный программатор
1 2 3 4
56
Индикатор функции «Таймер»
1
Дисплей времени
2
Индикатор режима установки текущего
3
времени Гнездо для термощупа для мяса
4
Кнопка «+»
5
Кнопка «-»
6
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
6.1 Таймер
Эта функция не влияет на работу прибора.
Установка таймера:
1.
Нажмите на «+» или «-».
2.
При помощи кнопок «+» и «-» задайте нужное время (максимальный диапазон – 2 часа 30 минут).
3.
Через 5 секунд начнется обратный от‐ счет времени.
4.
По истечении заданного времени прозву‐ чит звуковой сигнал. Для отключения сиг‐ нала нажмите на любую кнопку.
www.electrolux.com
10
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
7.1 Термощуп для мяса
Термощуп для мяса предназначен для изме‐ рения температуры внутри мяса.
Следует задать два значения температуры:
• Температуру духового шкафа. См. таблицу «Жарка».
• Температуру внутри продукта. См. таблицу «Термощуп для мяса».
Используйте только термощуп для мяса, поставляемый вместе с прибо‐ ром или заказывайте его только там, где продаются оригинальные запас‐ ные части.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при извлечении из гнезда наконечника и штекера термо‐ щупа для мяса. Термощуп для мяса сильно нагревается. Существует опасность получения ожогов.
1.
Вставьте штекер термощупа для мяса в гнездо спереди прибора. Индикатор
термощупа для мяса замигает.
2.
Вставьте кончик термощупа для мяса в центр куска мяса.
3.
С помощью «+» или «-» установите нуж‐ ную температуру внутри продукта. Допу‐ стимый диапазон составляет от 30°C до 99°C. См. рекомендуемые значения в та‐ блице.
4.
Выберите режим и задайте температуру духового шкафа.
5.
При достижении заданной температуры внутри продукта в течение двух минут звучит звуковой сигнал. Для выключения звукового сигнала нажмите на любую кнопку.
6.
Выключите прибор.
7.
Извлеките штекер термощупа для мяса
из его гнезда. Выньте мясо из прибора. Если мясо недостаточно готово, повторите описанные выше шаги и установите более высокую температуру внутри продукта.
Loading...
+ 22 hidden pages