EOA5220FOR EOA5220FOV
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI |
---|
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA |
14. OCHRONA SRODOWISKA 33 |
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub wymiany w krajach europejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Przekrój przewodu zależy od łącznej mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można również zapoznać się z tabelą:
Moc całkowita (W) |
Przekrój przewodu
(mm²) |
---|---|
maksymalnie 1380 | 3x0.75 |
maksymalnie 2300 | 3x1 |
maksymalnie 3680 | 3x1.5 |
Przewód uziemiający (zielono-żółty) musi być o 2 cm dłuższy od brązowego przewodu fazowego i niebieskiego neutralnego
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
urządzenia.
cieżkie!
opakowaniu.
detergentów.
podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
Zagrożenie odniesieniem obrażeń.
pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i odłączyć
Upewnić sie, że urządzenie jest zimne.
Występuje zagrożenie pęknięciem szyb
uszkodzone. Należy skontaktować sie z
należy zachować ostrożność. Drzwi są
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchn
miekka szmatka. Stosować wyłacznie
Stosując aerozol do piekarników, należy
bezpieczeństwa umieszczonych na jego
Nie czyścić emalii katalitycznej przy użyciu
przestrzegać wskazówek dotyczacych
oboietne detergenty. Nie używać
szorowania, rozpuszczalników ani
produktów ściernych myjek do
metalowych przedmiotów.
2 5 Oświetlenie wewnetrzne
Zagrożenie porażeniem pradem.
Informacja dotycząca oświetlenia w
sprzedawanych osobno jako części
(temperatura, drgania, wilgotność) w
przeznaczone do sygnalizacii stanu
działania urządzenia. Nie są one
urzadzeniach domowych lub sa
zamienne: Zastosowane elementy
urządzeniu i elementów oświetleniowych
oświetleniowe sa przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizvcznych
urządzenia, należy regularnie ją czyścić. Urządzenie należy czyścić wilgotną
Natychmiast wymienić szyby drzwi, gdy są
wtyczke zasilania od gniazda sieciowego.
zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub
przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
Przed pierwszym użyciem urządzenia i kontaktem z żywnościa należy wstępnie rozgrzać puste urządzenie. Urządzenie może emitować nieprzyjemny zapach i dym.
Przewietrzyć pomieszczenie podczas wstępnego nagrzewania.
5. Wyłączyć urządzenie i odczekać, aż
ostygnie
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Oświetlenie piekarnika Do właczania oświetlenia.
Termoobieg wilgotny Funkcia ta pozwala oszczedzać energie podczas pieczenia. Podczas korzystania z tei funkcii temperatura wewnątrz urządzenia może różnić sie od ustawionej temperatury. Może nastąpić zmniejszenie mocy ratury. Może nastąpić zminejszenie mocy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale "Codzienne użytkowanie", Uwacji dotyczące funkcji: Termoobieg wil-
goury. Górna/dolna grzałka / Kataliza oraz do suszenia żvwności. / Umożliwia uruchomienie funkcji czyszczenia katalitycznego. Więcej informacji na temat czyszczenia katalitycznego można znaleźć w rozdziale Konserwacia i czyszczenie Grzałka dolna
Do pieczenia miesa i ciast. Ustawić temperaturę niższą niż do pieczenia tradycyj-nego, ponieważ wentylator równomiernie rozprowadza ciepło wewnątrz piekarnika.
traw, które trzeba bardziej nagrzewać od dołu. Ustawić temperature 230°C.
Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń w zakresie efektywności energetycznej i ekoprojektu (zgodnie z EU 65/2014 i EU 66/2014). Testy zgodnie z norma: IEC/EN 60350-1.
Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną.
Wskazówki dotyczące pieczenia podano w rozdziale "Wskazówki i porady", Termoobieg wilgothy. Ogólne zalecenia dotyczace oszczedzania energii podano w rozdziale
"Efektywność energetyczna", Wskazówki oszczędzania energii.
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący może nadal pracować do momentu ostygnięcia urządzenia.
Nieprawidłowe działanie piekarnika lub uszkodzone podzespoły mogą spowodować
Ustawianie aktualnej godziny
Nacisnąć i obrócić pokrętło sterujące przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ustawić czas.
niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie.
Umożliwić powrót pokrętła sterującego do pierwotnego położenia lub ostrożnie je wyciągnąć.
Nie obracać pokrętła ustawień w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Ustawianie czasu wyłączenia. Maksymalny czas, jaki można ustawić, to 180 min.
Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i urządzenie wyłączy się. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy obrócić pokrętło ustawień, aż w okienku
ustawień zegara pojawi się 🖄.
Aby wyłączyć tę funkcję, należy obrócić pokrętło ustawień przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara, aż w okienku ustawień zegara pojawi sie Щ.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Niewielki występ na górze zwiększa bezpieczeństwo i stanowi zabezpieczenie przed przechyleniem. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się z niego naczyń.
Ruszt
Temperatury i czasy gotowania podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisów oraz jakości i ilości użytych składników.
Urządzenie może piec lub opiekać inaczej niż poprzednie urządzenie. W poniższych wskazówkach podano zalecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla określonych rodzajów potraw.
Poziomy półek liczone są od dna piekarnika.
Jeśli brakuje ustawień dla specjalnego przepisu należy znaleźć ustawienia dla podobnej potrawy.
Wsuń ruszt między prowadnice wspornika i upewnij się, że nóżki są skierowane w dół. Upewnić się, że ruszt dotyka tyłu wnętrza piekarnika.
Wsuń blachę do pieczenia między prowadnice wspornika.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii podano w rozdziale "Efektywność energetyczna".
Symbole użyte w tabelach:
Ø≡ | Rodzaj potrawy |
---|---|
Funkcja pieczenia |
°C Temperatura
Akcesoria
Poziom umieszczania potraw
Należy używać używać foremek do ciasta i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni.
Blacha do pizzy – ciemna, matowa, średnica 28cm
Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.
E
E E |
°C | ٢ | ||
---|---|---|---|---|
Słodkie bułki, 12 szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
175 | 3 | 40 - 50 |
Bułki, 9 szt . |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 2 | 35 - 45 |
Pizza, mrożona, 0.35
kg |
ruszt | 180 | 2 | 45 - 55 |
Rolada szwajcarska |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
170 | 2 | 30 - 40 |
Brownie |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
170 | 2 | 45 - 50 |
Suflet, 6 szt. | ceramiczne kokilki na ruszcie | 190 | 3 | 45 - 55 |
Biszkoptowy spód tar-
ty |
forma do tarty na ruszcie | 180 | 2 | 35 - 45 |
Biszkopt królowej
Wiktorii |
naczynie do pieczenia na
ruszcie |
170 | 2 | 35 - 50 |
Gotowana ryba, 0,3
kg |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 2 | 35 - 45 |
Cała ryba, 0,2 kg |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 3 | 25 - 35 |
Filet z ryby, 0,3 kg |
blacha do pieczenia pizzy na
ruszcie |
170 | 3 | 30 - 40 |
Mięso z wody, 0,25
kg |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 3 | 35 - 45 |
Szaszłyk, 0,5 kg |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 3 | 40 - 50 |
Ciastka, 16 szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
150 | 2 | 30 - 45 |
Makaroniki, 20 szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 2 | 45 - 55 |
)
Service Service |
°C | ٢ | ||
---|---|---|---|---|
Babeczki, 12 szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
170 | 2 | 30 - 40 |
Ciasto pikantne, 16
szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
170 | 2 | 35 - 45 |
Kruche ciasteczka, 20
szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
150 | 2 | 40 - 50 |
Tartletki, 8 szt. |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
170 | 2 | 30 - 40 |
Warzywa, z wody, 0,4
kg |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 2 | 35 - 45 |
Omlet wegetariański |
blacha do pieczenia pizzy na
ruszcie |
180 | 3 | 35 - 45 |
Warzywa śródziem-
nomorskie, 0,7 kg |
blacha do pieczenia ciasta lub
głęboka blacha |
180 | 4 | 35 - 45 |
Testy zgodnie z normą IEC 60350-1.
))} | Ξ | °C | ٠ | ||
---|---|---|---|---|---|
Ciastka, 20 sztuk na bla-
sze |
Górna/dolna grzałka |
Blacha do
pieczenia ciasta |
3 | 170 | 20 - 35 |
Ciastka, 20 sztuk na bla-
sze |
Termoobieg |
Blacha do
pieczenia ciasta |
3 | 150 - 160 | 20 - 35 |
Ciastka, 20 sztuk na bla-
sze |
Termoobieg |
Blacha do
pieczenia ciasta |
2i4 | 150 - 160 | 20 - 35 |
Szarlotka, 2 foremki Ø20
cm |
Górna/dolna grzałka | Ruszt | 2 | 180 | 70 - 90 |
Szarlotka, 2 foremki Ø20
cm |
Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 70 - 90 |
Beztłuszczowy biszkopt,
foremka do ciasta Ø 26 cm 1) |
Górna/dolna grzałka | Ruszt | 2 | 170 | 40 - 50 |
Beztłuszczowy biszkopt,
foremka do ciasta Ø 26 cm 1) |
Termoobieg | Ruszt | 2 | 160 | 40 - 50 |
Beztłuszczowy biszkopt,
foremka do ciasta Ø 26 cm 1) |
Termoobieg | Ruszt | 2 i 4 | 160 | 40 - 60 |
)
Sector Sector |
))} š | °C | |||
---|---|---|---|---|---|
Bułka maślana | Termoobieg |
Blacha do
pieczenia ciasta |
3 | 140 - 150 | 20 - 40 |
Bułka maślana | Termoobieg |
Blacha do
pieczenia ciasta |
2 i 4 | 140 - 150 | 25 - 45 |
Bułka maślana | Górna/dolna grzałka |
Blacha do
pieczenia ciasta |
3 | 140 - 150 | 25 - 45 |
Tosty 1) | Grill | Ruszt | 4 | maks. | 1 - 5 |
1) Nagrzewać wstępnie urządzenie przez 10 minut.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Wyjąć wsporniki, aby wyczyścić piekarnik.
4. Zamontować wsporniki postępując w odwrotnej kolejności.
Kołki ustalające na prowadnicach teleskopowych muszą być skierowane do przodu.
Osłona wentylatora jest pokryta emalią katalityczną. Pochłania ona tłuszcz gromadzący się na ściankach podczas pracy urządzenia. Aby poprawić skuteczność procesu samoczyszczenia, należy regularnie nagrzewać puste urządzenie.
Plamy lub odbarwienia powłoki katalitycznej nie mają wpływu na działanie funkcji czyszczenia.
W drzwiach piekarnika są dwie szyby. Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Przed
przystąpieniem do demontażu szyb należy zapoznać się z instrukcją "Zdejmowanie i zakładanie drzwi".
Nie używać urządzenia bez szyb.
Całkowicie otworzyć drzwi i chwycić oba zawiasy.
2. Podnieść i pociągnąć zatrzaski, aż słyszalne będzie kliknięcie.
Przymknąć drzwi piekarnika, ustawiając je w pierwszej pozycji otworzenia. Następnie unosząc i pociągając drzwi do siebie, wyjąć je z mocowania.
8. Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Ostrożnie osuszyć szyby. Nie należy myć szyb w zmywarce.
9. Po wyczyszczeniu zamontować szybę i drzwi piekarnika.
Jeśli drzwi są zainstalowane prawidłowo, podczas zamykania zatrzasków słychać kliknięcie.
Strefa pokryta sitodrukiem musi być zwrócona w kierunku wewnętrznej strony drzwi. Należy sprawdzić, czy po zamontowaniu powierzchnia obramowania szyby w miejscach nadruku nie jest szorstka w dotyku.
Zamontować prawidłowo listwę drzwi (powinno było słyszalne kliknięcie).
Upewnij się, że wewnętrzna szyba A jest prawidłowo zamontowana w gniazdach.
10.5 Wymiana żarówki
Żarówka może być gorąca.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
W przypadkach nieuwzględnionych w tabeli należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Problem |
Przyczyna i rozwią
zanie |
---|---|
Urządzenie nie nagrzewa się. |
Zadziałał bezpiecznik.
Sprawdzić, czy bezpiecz- nik jest przyczyną usterki. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktować się z wy- kwalifikowanym elektry- kiem. |
Problem |
Przyczyna i rozwią-
zanie |
---|---|
Uszczelka drzwi jest usz-
kodzona. |
Nie używać urządzenia.
Skontaktować się z auto- ryzowanym centrum ser- wisowym. |
Nie jest ustawiona funk-
cja Zakończenie piecze- nia. |
Ustawić: Zakończenie
pieczenia. Patrz "Funkcje zegara". |
Oświetlenie nie działa. |
Żarówka oświetlenia jest
przepalona. Wymienić oś- wietlenie. Patrz "Konser- wacja i czyszczenie", Wy- miana żarówki. |
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy
POLSKI 31
Należy zawsze trzymać lampę halogenową ściereczką, aby zapobiec spaleniu się pozostałości tłuszczu na lampie.
skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane niezbedne dla serwisu znajduja się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na przedniej ramie urządzenia. Jest widoczna po otwarciu drzwi. Nie usuwać tabliczki znamionowej z urzadzenia.
Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych:
Model (MOD.) :
Napięcie | 220-240 V |
---|---|
Częstotliwość | 50-60 Hz |
13.1 Karta informacyjna produktu oraz informacje o produkcie zgodnie z przepisami UE dotyczącymi etykiet efektywności energetycznej i ekoprojektu
Nazwa dostawcy | Electrolux |
---|---|
Dane identyfikacyjne modelu |
EOA5220FOR 949496972
EOA5220FOV 949496971 |
Wskaźnik efektywności energetycznej | 95.3 |
Klasa sprawności energetycznej | A |
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb konwencjonal-
ny |
0.95 kWh/cykl |
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji | 0.81 kWh/cykl |
Liczba komór | 1 |
Źródła ciepła | Elektryczność |
Pojemność | 72 | |
Rodzaj piekarnika | Piekarnik do zabudowy |
Maria | EOA5220FOR 27.9 kg |
Masa | EOA5220FOV 27.9 kg |
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego -- Część 1: Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajności.
Zużycie energii w trybie wyłączenia | 0.3 W | |
Maksymalny czas potrzebny na automatyczne przejście urządzenia do odpowiedniego trybu niskie-
go poboru mocy |
||
13.3 Wskazówki dotyczące
oszczędzania energii |
Pieczenie z termoobiegiem
Jeśli to możliwe, w celu oszczędza |
ania energi |
Poniższe wskazówki pokazują, jak | nalezy korzystac z funkcji termoob | iegu. |
oszczędzać energię podczaś korzystania z urządzenia. Upewnić sie, że drzwi urządzenia są
upewnic się, że drzwi urządzenia są zamknięte podczas jego pracy. Nie otwierać zbyt często drzwi podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń oraz ciemnych, nieodblaskowych foremek do ciasta i pojemników zwiększa oszczędność energii.
Nie należy wstępnie nagrzewać urządzenia przed gotowaniem, o ile nie jest to wyraźnie zalecane.
Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem.
Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę urządzenia do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz urządzenia potrawy będą się nadal piec.
Używać ciepła resztkowego do podtrzymywania temperatury lub podgrzewania innych potraw.
Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy.
Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.
Materiały oznaczone symbolem poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem 4 razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.