Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.RegisterElectrolux.com
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI3
1.
SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐
be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐
de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐
ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute
i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i
o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog
propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐
ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐
nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da
se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po‐
stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže
uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite
bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐
nom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐
ća u kućanstvu i za upotrebe kao što su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ure‐
dima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i drugih
vrsta smještaja,
– za prenoćišta,
– za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za
pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐
zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐
stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐
žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni
kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač može se pregrijati i prouz‐
ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je
predviđen).
www.electrolux.com
4
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
1.3 Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzava‐
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
1.4 Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
• Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer
to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
ravnom sunčevom svjetlu.
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐
bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
dijelove uređaja.
ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj
Frost Free)
ti nakon što ste je otopili.
skladu s uputama proizvođača zaleđene hra‐
ne.
što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgo‐
varajuće upute.
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti
do eksplozije i oštećenja uređaja.
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐
vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste po‐
stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda
bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli
dodirivanje toplih dijelova (kompresor, konde‐
nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora
ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je
predviđen priključak na vodu)
1.6 Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisi‐
ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐
vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
1.7 Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od lokalnih
vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
1.5 Postavljanje
Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim
odlomcima.
2. OPIS PROIZVODA
26481110
1
3975
HRVATSKI5
13
Ladica CrispFresh
1
Ladica Freshbox
2
Staklene police
3
Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenje
4
zraka)
Kontrola vlage
5
Stalak za boce
6
Upravljačka ploča
7
Polica za maslac
8
Police vrata
9
Pola police
10
Polica za boce
11
Košara zamrzivača
12
Nazivna pločica
13
12
www.electrolux.com
6
3. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
6
5
Zaslon
1
Regulator temperature
2
Tipka plus
Regulator temperature
3
Tipka minus
Tipka Mode
4
Tipka DrinksChill i tipka ON/OFF
5
Tipka za odjeljak zamrzivača
6
Tipka za odjeljak hladnjaka
7
Moguće je promijeniti prethodno definirani zvuk
tipki na glasniju razinu tako da zajedno pritisnete
tipku Mode i tipku minus na nekoliko sekundi.
Promjena je reverzibilna.
3.1 Zaslon
AC
B
N
M
L
K
J
A)
Funkcija 'Demo'
B)
Kontrolna žaruljica temperature hladnjaka
C)
Funkcija godišnjeg odmora
D)
Eco Mode funkcija hladnjaka
E)
Funkcija dodatnog ovlaživanja
F)
Funkcija kupovine
G)
Funkcija Drinks Chill
H)
Vremensko sušenje
I)
Kontrolna žaruljica temperature zamrzivača
J)
Funkcija Fast Freeze
K)
Eco Mode funkcija zamrzivača
L)
27
3
4
Indikator alarma
M)
Funkcija roditeljske zaštite
N)
Način rada s isključenim zamrzivačem
Nakon odabira odjeljka hladnjaka ili
zamrzivača započinje animacija
Nakon odabira temperature animacija
nekoliko minuta trepti.
3.2 Uključivanje
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Utaknite utikač u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
2.
Ako je zaslon isključen, pritisnite tipku ON/
OFF.
3.
Ako se na zaslonu pojavi DEMO, uređaj je u
demonstracijskom načinu rada. Pogledajte
članak "Rješavanje problema".
4.
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte "Regulacija temperature".
3.3 Isključivanje
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Držite pritisnutom tipku ON/OFF uređaja 3
sekunde.
2.
D
E
F
G
H
I
Zaslon se isključuje.
3.
Za isključivanje uređaja iz napajanja od‐
spojite utikač iz utičnice.
3.4 Isključivanje hladnjaka
Za isključivanje hladnjaka:
1.
Pritisnite tipku odjeljka hladnjaka na
nekoliko sekundi.
2.
Prikazuje se indikator OFF hladnjaka.
3.5 Uključivanje hladnjaka
Za uključivanje hladnjaka:
1.
Pritisnite tipku odjeljka hladnjaka.
Isključuje se indikator OFF hladnjaka.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte "Regulacija temperature".
HRVATSKI7
3.6 Regulacija temperature
Odaberite odjeljak zamrzivača ili hladnjaka.
Pritisnite tipku temperature za postavljanje
temperature.
Postavite zadanu temperaturu:
• +4°C za hladnjak
• -18°C za zamrzivač
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
temperaturu.
Postavljena temperatura postići će se unutar 24
sata.
Nakon nestanka napajanja postavljena
temperatura ostaje memorirana.
3.7 Način rada Dodatno ovlaživanje
Ako trebate povećati vlažnost unutar hladnjaka,
savjetujemo da aktivirate funkciju dodatnog
ovlaživanja.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajući simbol.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode kako biste odabrali
neku drugu funkciju ili pritišćite tipku Mode
sve dok se više ne vidi niti jedna od poseb‐
nih ikona.
3.8 EcoMode za odjeljak hladnjaka i
zamrzivača
Za optimalno spremanje namirnica odaberite
EcoMode.
Za uključivanje funkcije:
1.
Odaberite odjeljak hladnjaka/zamrzivača.
2.
Pritišćite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajući simbol.
Indikator temperature prikazuje postavljenu
temperaturu:
– za hladnjak: +4°C
– za zamrzivač: - 18°C
Za isključivanje funkcije:
1.
Odaberite odjeljak hladnjaka/zamrzivača.
2.
Pritisnite tipku Mode kako biste odabrali
neku drugu funkciju ili pritišćite tipku Mode
sve dok se više ne vidi niti jedna od poseb‐
nih ikona
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature.
3.9 ShoppingMode
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirni‐
ca, na primjer, nakon obavljene kupovine,
predlažemo vam aktiviranje funkcije Shopping‐
Mode radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi
izbjegli zagrijavanje namirnica već prisutnih u
hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajući simbol.
Funkcija ShoppingMode se isključuje automatski
nakon otprilike 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
Pritisnite tipku Mode kako biste odabrali
neku drugu funkciju ili pritišćite tipku Mode
sve dok se više ne vidi niti jedna od poseb‐
nih ikona
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
3.10 HolidayMode
Ova funkcija omogućuje vam držanje hladnjaka
zatvorenim i praznim tijekom duljeg perioda praz‐
nika, a da ne dođe do stvaranja neugodnih miri‐
sa.
Kada je funkcija praznika uključena,
odjeljak hladnjaka mora biti prazan.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajući simbol.
Indikator temperature hladnjaka prikazuje
postavljenu temperaturu.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode kako biste odabrali
neku drugu funkciju ili pritišćite tipku Mode
sve dok se više ne vidi niti jedna od poseb‐
nih ikona
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
3.11 DrinksChill način rada
Funkcija DrinksChill koristi se za postavljanje
zvučnog alarma na željeno vrijeme, korisna je
primjerice kada se po receptu mješavina treba
hladiti za određeno vremensko razdoblje ili kao
podsjetnik kada je potrebno izvaditi boce iz
zamrzivača koje su stavljene radi bržeg hlađenja.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku DrinkChill .
www.electrolux.com
8
2.
3.
Na kraju odbrojavanja treperi indikator
DrinksChill i oglašava se zvučni alarm:
1.
2.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem tre‐
nutku tijekom odbrojavanja:
1.
2.
Vrijeme je moguće promijeniti tijekom od‐
brojavanja i po završetku pritiskom na tipku re‐
gulatora za niže temperature i tipku regulatora za
više temperature.
3.12 FastFreeze način rada
Za uključivanje funkcije:
1.
2.
Funkcija se automatski isključuje nakon 52 sata.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
2.
3.13 Funkcija sigurnosne blokade za
djecu
Za blokiranje bilo kojeg mogućeg rada putem
tipki odaberite funkciju sigurnosne blokade za
djecu.
Pojavljuje se indikator DrinksChill.
Tajmer pokazuje postavljenu vrijednost (30
minuta).
Pritisnite tipku regulatora za niže temperatu‐
re i tipku regulatora za više temperature
kako biste promijenili postavljenu vrijednost
Tajmera s 1 na 90 minuta.
Tajmer počinje treperiti (min).
Izvadite pića koja se nalaze u pretincu
zamrzivača.
Pritisnite tipku DrinkChill za isključivanje
zvuka i završetak rada funkcije.
Pritisnite tipku DrinkChill.
Isključuje se indikator DrinksChill.
Odaberite odjeljak zamrzivača.
Pritišćite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajući simbol.
Odaberite odjeljak zamrzivača.
Pritisnite tipku Mode kako biste odabrali
neku drugu funkciju ili pritišćite tipku Mode
sve dok se više ne vidi niti jedna od poseb‐
nih ikona
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature zamrzivača.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajući simbol.
2.
Prikazuje se indikator sigurnosne blokade
za djecu.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode kako biste odabrali
neku drugu funkciju ili pritišćite tipku Mode
sve dok se više ne vidi niti jedna od poseb‐
nih ikona.
3.14 Alarm za visoku temperaturu
Porast temperature u pretincu zamrzivača (na
primjer uslijed prekida dovoda struje) naznačen
je:
• bljeskanjem alarma i indikatora temperature
zamrzivača
• oglašavanjem zvučnog signala.
Za ponovno postavljanje alarma:
1.
Pritisnite bilo koju tipku.
2.
Zvučni alarm se isključuje.
3.
Kontrolna žaruljica temperature zamrzivača
prikazuje najvišu postignutu temperaturu za
nekoliko sekundi. Potom ponovno prikazuje
postavljenu temperaturu.
4.
Indikator alarma nastavlja bljeskati sve dok
se ne obnove normalni uvjeti.
Kada se alarm vratio, indikator alarma se
isključuje.
3.15 Alarm otvorenih vrata
Ako vrata ostanu otvorena nekoliko minuta
oglasit će se zvučni alarm. Alarm za otvorena
vrata prikazuje se na sljedeći način:
• treperenjem indikatora alarma
• oglašavanjem zvučnog signala
Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave
normalni uvjeti (zatvorena vrata).
Za trajanja alarma, zvučni signal možete ugasiti
pritiskom na bilo koju tipku.
4. SVAKODNEVNA UPORABA
HRVATSKI9
4.1 Spremanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon duljeg raz‐
doblja nekorištenja, prije stavljanja proizvoda u
pretinac, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata.
Košare zamrzivača osiguravaju da brzo i jedno‐
stavno pronađete pakiranu hranu koju želite. Ako
su spremljene velike količine namirnica, uklonite
sve ladice osim ladice za donju košaru koja mora
biti na mjestu kako bi omogućila dobru cirkulaciju
zraka. Hrana se može stavljati na sve police koje
su najmanje 15 mm udaljene od vrata.
U slučaju neželjenog odmrzavanja,
primjerice uslijed prekida dovoda
električne energije ili ako je napajanje
prekinuto dulje od vremena prikazanog
u tablici tehničkih karakteristika pod
"vrijeme porasta", odmrznute namirnice
trebate ubrzo konzumirati ili odmah
skuhati i zatim ponovno zamrznuti
(nakon što se ohlade).
4.2 Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača prikladan je za dugotrajno
zamrzavanje svježih namirnica i dugotrajno ču‐
vanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica uključite
funkciju brzog zamrzavanja najmanje 24 sata
prije stavljanja namirnica u zamrzivač.
Svježe namirnice koje treba zamrznuti stavite u
donji odjeljak.
Maksimalna količina namirnica koje se mogu
zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj
pločici, naljepnici koji se nalazi u unutrašnjosti
hladnjaka.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog
perioda nemojte dodavati druge namirnice za
zamrzavanje.
Nakon 24 sata, kada se postupak zamrzavanja
završi, isključite funkciju brzog zamrzavanja
(pogledajte "Funkcija brzog zamrzavanja").
4.3 Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili
na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je
na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju,
kuhanje će duže trajati.
4.4 DYNAMICAIR
Odjeljak hladnjaka opremljen je uređajem koji
omogućuje brzo hlađenje namirnica i ujednače‐
niju temperaturu u odjeljku.
Ovaj se uređaj sam uključuje kada je to potreb‐
no, primjerice za brzo obnavljanje temperature
nakon otvaranja vrata ili kad je temperatura
okoline visoka.
Omogućuje vam ručno uključivanje uređaja po
potrebi (pogledajte poglavlje "Funkcija DYNAMI‐
CAIR ").
Uređaj DYNAMICAIR se zaustavlja
kada se vrata otvore i ponovno zapo‐
činje s radom odmah nakon zatvaranja
vrata.
4.5 Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
4.6 Stalak za boce
Postavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno postavljenu policu.
Ako police postavite vodoravno, u njih stavite
samo zatvorene boce.
Ovaj držač za boce može se nagnuti kako bi se
spremile i otvorene boce. Za to povucite police
prema gore kako biste ih mogli okrenuti i postavi‐
ti na sljedeću razinu.
www.electrolux.com
10
4.7 Namještanje polica na vratima
Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina
police na vratima mogu se postaviti na različite
visine.
Za takvo postavljanje postupite kako slijedi:
Postupno povucite policu u smjeru strelica dok
se ne oslobodi, a zatim je ponovo postavite
prema vlastitim potrebama.
4.9 Kontrola vlage
Prilikom spremanja povrća i voća u hladnjak do‐
bro ih je spremiti u ladicu. Hladnjak osigurava
održavanje niske temperature čime se usporava
starenje. U normalnim uvjetima, kada ladica za
povrće nije do vrha napunjena i sadrži miješano
voće i povrće, kontrola vlage trebala bi se nalaziti
u položaju visokog udjela vlage koji je prikazan
velikom kapljicom. To znači da je gornja rešetka
zatvorena kako bi se visoki udio vlage zadržao
unutar ladice. To bi trebala biti standardna po‐
stavka. Ponekad, kada je ladica puna, postoji
opasnost da se namirnice ne hlade dovoljno
učinkovito, stoga je dobro rješenje otvoriti otvore
na rešetki prema malim kapljicama. Povrće se
hladi isparavanjem vode, a kada su otvori zatvo‐
reni postoji opasnost od stvaranja kapi i
nakupljanja vode u unutrašnjosti. Proizvodi koji
mogu stvoriti veliku količinu vode su salate,
gljive, brokule i mrkve. U slučajevima da se u
mješavini nalaze jabuke i voće, bilo bi dobro ot‐
vore držati malo otvorenima ako postoji opasnost
od nakupljanja etilena u unutrašnjosti. Etilen je
hormon rasta kojeg otpušta neko voće i povrće a
koji može naškoditi nekim i usporiti propadanje
ostalog voća i povrća.
Nemojte pomicati veliku donju policu za
vrata kako biste osigurali pravilnu
cirkulaciju zraka.
4.8 Freshzone ladica
Ladica FreshZone je ladica prikladna je za
odlaganje svježe hrane kao što je riba, meso i
morski plodovi jer je temperatura na ovom
mjestu niža od temperature u ostalim dijelovima
hladnjaka.
4.10 Ladica CrispFresh
Ladica je prikladna za spremanje voća i povrća.
4.11 Vađenje košarica za
zamrzavanje iz zamrzivača
Košare za zamrzavanje imaju graničnik koji
sprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.
Prilikom vađenja iz zamrzivača povucite košaru
prema sebi i nakon dostizanja krajnje točke, izva‐
dite prednju stranu prema gore.
2
1
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
HRVATSKI11
Pri vraćanju na mjesto malo podignite prednju
stranu košarice kako biste je umetnuli u zamrzi‐
vač. Kada prijeđete krajnje točke gurnite košarice
natrag u njihov položaj.
5.1 Zvukovi pri normalnom radu
• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spi‐
rale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i
pjenušanje. To je normalno.
• Kada je kompresor uključen, rashladno sred‐
stvo cirkulira po uređaju i iz njega se može ču‐
ti zujanje ili pulsiranje. To je normalno.
• Širenje zbog topline može izazvati iznenadni
zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja
opasnost. To je normalno.
5.2 Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator
temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što
stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste omogućili au‐
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
5.3 Savjeti za zamrzavanje svježe
hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito
ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
5.4 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vreći‐
ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po‐
vrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih pokriti i
mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐
ti u specijalnu ladicu/ladice. Sok limuna, kada do‐
đe u kontakt s plastičnim dijelovima hladnjaka,
može prouzročiti promjenu njihove boje. Zbog to‐
ga se preporučuje da se citrusi drže u odvojenim
spremnicima.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne‐
propusne spremnike ili umotati u aluminijsku
foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od
zraka što je više moguće.
Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u drža‐
ču boca na vratima.
www.electrolux.com
12
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
5.5 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hra‐
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na
nazivnoj pločici;
dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
namirnice vrhunske kvalitete;
porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno
otapanje samo željene količine;
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
na dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirni‐
ca;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon
vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzroči‐
ti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja do‐
bro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
5.6 Savjeti za čuvanje zamrznutih
namirnica
Košare zamrzivača osiguravaju da brzo i jedno‐
stavno pronađete pakiranu hranu koju želite. Ako
trebate spremiti velike količine namirnica, ukloni‐
te ladice osim one za donju košaru koja mora biti
na mjestu kako bi omogućila dobru cirkulaciju
zraka.
Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐
državajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐
bacite u zamrzivač u što kraćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo
kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
6.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐
na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐
đaj.
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije
bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐
ni tehničar.
6.2 Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i
neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti‐
te kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
• dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čiš‐
ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s
voskom jer bi mogli oštetiti površinu i
ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će
postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućišta uređaja samo toplom vodom s malo
tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj
na električnu mrežu.
6.3 Odmrzavanje hladnjaka
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca
hladnjaka svaki put kada se motor kompresora
zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena
voda se ispušta kroz ispusni otvor u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko mot‐
ora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje
otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Koristite isporučeno posebno sredstvo za čiš‐
ćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za
ispuštanje.
HRVATSKI13
6.4 Odmrzavanje zamrzivača
S druge strane, odjeljak zamrzivača ovog
modela je vrste "no frost". To znači da nema
nakupina inja tijekom rada, ni na unutrašnjim
stjenkama niti na hrani.
Inje se ne nakuplja zahvaljujući stalnom kruženju
hladnog zraka u unutrašnjosti koji dovodi au‐
tomatski kontroliran ventilator.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
POZOR
Prije rješavanja problema utikač isključi‐
te iz električne mreže.
Samo kvalificirani električar ili ovlašteni
serviser smije rješavati probleme koji ni‐
su navedeni u ovom priručniku.
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj je bučan.Uređaj ne stoji pravilno.Provjerite stoji li uređaj stabilno
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
Vrata su prečesto otvarana.Ne ostavljajte vrata otvorena
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐
nog sredstva).
(sve četiri nožice trebaju biti na
podu).
Podesite na višu temperaturu.
vrata".
dulje no što je potrebno.
www.electrolux.com
14
ProblemMogući uzrokRješenje
Temperatura namirnica je pre‐
Sobna temperatura je previ‐
Uključena je funkcija brzog
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Voda teče u hladnjak.Izlaz za vodu je začepljen.Očistite izlaz za vodu.
Namirnice sprječavaju protok
Voda curi po podu.Voda koja se topi ne otječe
Stvara se previše inja i
leda.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
Regulator temperature možda
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Temperatura namirnica je pre‐
U uređaj ste odjednom stavili
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Temperatura u zamrzivaču
je previsoka.
Uređaj ne radi.Uređaj je isključen.Uključite uređaj.
Električni utikač nije ispravno
Uređaj nema napajanja. Nema
Svjetlo ne radi.Svjetlo je u stanju pripravnosti.Zatvorite i otvorite vrata.
visoka.
vite da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Snizite temperaturu u prostoriji.
soka.
Pogledajte poglavlje "Funkcija
Prije spremanja, namirnice osta‐
zamrzavanja.
Tijekom procesa automatskog
brzog zamrzavanja"
To je normalno.
odmrzavanja, na stražnjoj se
stjenci odmrzava inje.
Provjerite da proizvodi ne dodi‐
vode u sakupljač vode.
ruju stražnju stjenku.
Postavite otvor za otopljenu vo‐
kroz otvor u pliticu za ispara‐
du u pliticu za isparavanje.
vanje iznad kompresora.
Namirnice nisu ispravno
Bolje umotajte namirnice.
umotane.
vrata".
Postavite višu temperaturu.
nije ispravno postavljen.
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Prije spremanja, namirnice osta‐
visoka.
vite da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Stavljajte manje namirnica isto‐
mnogo namirnica.
Nema cirkulacije hladnog zraka
u uređaju.
Namirnice su postavljene
preblizu jedne do drugih.
vremeno.
Provjerite kruži li hladan zrak
unutar uređaja.
Spremite namirnice tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Ispravno utaknite utikač u utični‐
utaknut u utičnicu mrežnog na‐
cu mrežnog napajanja.
pajanja.
Priključite drugi električni uređaj
napona u utičnici električne
mreže.
na utičnicu mrežnog napajanja.
Obratite se kvalificiranom
električaru.
ProblemMogući uzrokRješenje
Na zaslonu se pojavljuje
"dEMo".
Uređaj je u demonstracijskom
načinu rada.
Pritisnite i približno 10 sek držite
tipku Mode dok ne začujete dugi
zvučni signal i isključi se zaslon,
a nedugo za tim: uređaj zapo‐
činje s normalnim radom.
Oglašava se zvučni alarm.
Zaslon je crveno
Vrata nisu pravilno zatvorena.Pogledajte poglavlje "Alarm ot‐
vorenih vrata".
osvijetljen.
Gornji ili donji kvadratić
prikazan je na zaslonu
temperature.
Došlo je do pogreške u
mjerenju temperature.
Obratite se servisnom predstav‐
niku (rashladni sustav će nasta‐
viti održavati namirnice hladnim,
no neće biti moguće podeša‐
vanje temperature).
Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate nazovite
najbliži ovlašteni servis.
7.1 Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka trajanja.
Samo je servisnom centru dopušteno zamijeniti
uređaj za osvjetljenje. Obratite se svom servis‐
nom centru.
7.2 Zatvaranje vrata
1.
Očistite brtve na vratima.
2.
Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte
"Postavljanje".
3.
Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Obratite se servisnom
centru.
HRVATSKI15
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pozorno pročitajte "Informacije o sigur‐
nosti" za siguran i ispravan rad uređaja
prije postavljanja uređaja.
8.1 Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempera‐
tura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naz‐
ivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
8.2 Položaj
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐
dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.
Temperatura okoline
Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg
dijela kućišta uređaja. Za osiguranje najboljeg ra‐
da, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
kućišta uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. Međutim, u savršenim se
uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih
zidnih elemenata. Točno niveliranje osigurava se
pomoću jedne ili više podesivih nožica na pod‐
nožju kućišta uređaja.
www.electrolux.com
16
100 mm
min
A
20 mm
UPOZORENJE
Mora biti omogućeno iskopčavanje ure‐
đaja iz električne mreže: utikač zato
mora biti lako dostupan nakon po‐
stavljanja.
B
8.3 Stražnji odstojnici
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s
dokumentacijom.
Kako biste postavili odstojnike, učinite sljedeće:
1.
Otpustite vijak.
2.
Umetnite odstojnik ispod vijka.
3.
Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4.
Ponovno zategnite vijke.
2
1
4
3
8.5 Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i
frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom
se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐
vama.
8.6 Promjena smjera otvaranja vrata
UPOZORENJE
Prije obavljanja bilo koje radnje, izvucite
utikač iz utičnice.
UPOZORENJE
Osigurajte da uređaj nije priključen na
izvor električne energije.
Savjetujemo da se provođenje ovih
radnji obavlja s drugom osobom koja će
pomoći čvrsto držati vrata uređaja
tijekom radnji.
8.4 Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja provjerite stoji li u
vodoravnom položaju. To se može postići
pomoću dvije podesive nožice na prednjem
donjem dijelu.
• Odvijačem uklonite poklopac gornje šarke (4).
• Otvorite vrata i skinite poklopac na kraju vrata
(1).
• Skinite gornje prednje poklopce s obje strane.
(2,6).
• Isključite priključak kabela zaslona (3).
HRVATSKI17
1
2
• Odvijte šarke i skinite vrata (4).
4
A
B
E
F
DC
Pomoću alata (A) skinite poklopac, odvijte osovi‐
nu donje šarke (B) i postavite je na suprotnu
stranu. Ponovno umetnite poklopac (A) na su‐
protnu stranu.
Ponovno postavite donja vrata na klin osovine
3
(B).
Skinite 2 plastična poklopca i ponovno ih postavi‐
te na suprotnu stranu.
Umetnite osovinu srednje šarke u lijevi otvor
donjih vrata.
Umetnite donja vrata na osovinu srednje šarke
(B).
A
5
• Odvijte srednju šarku (B). Skinite plastični od‐
stojnik (A)
• Skinite odstojnik (F) i prijeđite na drugu stranu
osovine šarke (E).
• Skinite vrata.
• Pomaknite lijevi pokrivni klin srednje šarke (C,
D) i prijeđite na drugu stranu.
• Postavite klin srednje šarke (E) u lijevi otvor
na donjim vratima.
B
C
• Izvucite kabel iz poklopca na kraju vrata i po‐
stavite ga u gornju šarku.
• Ponovno zavijte šarku (7).
www.electrolux.com
18
• Skinite poklopce (A). Skinite pokrivne čepove
7
(C).
• Odvijte ručke (B) i pričvrstite ih na suprotnoj
strani. Postavite gornju ručicu na donja vrata
te donju ručicu na gornja vrata
• Ponovno umetnite pokrivne čepove (C) na su‐
protnu stranu.
6
• Priključite kabel u utičnicu na prednjoj ploči.
(8)
• Skinite gornje prednje poklopce s obje strane
(5,9.)
• Postavite kabel zaslona, koji je trenutno
isključen, u držač kabela na poklopcu kraja
vrata, a zatim vratite poklopac kraja vrata (10)
10
9
8
C
B
C
B
Obavite završnu provjeru kako biste bili sigurni
da:
• su svi vijci zategnuti.
• magnetna brtva prianja na kućište.
• se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
UPOZORENJE
U slučaju da ne želite obaviti gore nave‐
dene radnje, kontaktirajte najbliži po‐
stprodajni servis. Serviser postpro‐
dajnog servisa na vaš će račun obaviti
promjenu smjera otvaranja vrata.
UPOZORENJE
Nakon zamjene strane otvaranja vrata
provjerite da su svi vijci ispravno priteg‐
nuti te da magnetna brtva prianja na
kućište.
Ako je temperatura okoline niska (npr.
zimi), brtva možda neće savršeno pri‐
anjati na kućište. U tom slučaju, pri‐
čekajte da se brtva prirodno prilagodi.
Polegnite uređaj stražnjom stranom
prema dolje.
A
A
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.