Electrolux EN3486MOX User manual

EN3486MOX
IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 2 PT Combinado Manual de instruções 16 RU Холодильник-морозильник Инструкция по эксплуатации 30 ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 46
www.electrolux.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. USO DELL'APPARECCHIATURA......................................................................6
4. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 8
5. PULIZIA E CURA..............................................................................................10
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................11
7. INSTALLAZIONE..............................................................................................14
8. DATI TECNICI.................................................................................................. 15
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
ITALIANO 3

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
www.electrolux.com4
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione
di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
• Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
• Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
• Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
• La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
• Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
• Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
ITALIANO 5
• Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
• Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
• Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
• Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
• Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.

2.4 Luce interna

• Il tipo di lampadina utilizzata per questa apparecchiatura non può essere utilizzato per l'illuminazione domestica

2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
• Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
• Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale, tuttavia il gas è infiammabile.

2.5 Pulizia e cura

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
• Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
1
2
39
4
7
5
6
8
B
A
C
www.electrolux.com6
causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
• La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.

3. USO DELL'APPARECCHIATURA

3.1 Pannello comandi

1. Tasto selezione vano e tasto
2. Display
3. Tasto temperatura più calda
4. Spia FastFreeze
5. Spia ExtraHumidity
6. Spia ShoppingMode
7. Tasto ExtraHumidity
8. Tasto Modalità
9. Tasto temperatura più fresca
ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto temperatura più calda e il tasto
Display
A. Spia vano B. funzione EcoMode
temperatura più fresca per 3 secondi. La modifica è reversibile.
C. Spia della temperatura del vano
ITALIANO 7

3.2 ON/OFF

Collegare l'apparecchiatura all'alimentazione.
L'apparecchiatura si accende automaticamente una volta collegata alla rete elettrica.
1. Spegnere l'apparecchiatura
premendo il tasto ON/OFF per 3 secondi.
2. Accendere l'apparecchiatura
premendo il tasto ON/OFF.

3.3 Regolazione della temperatura

1. Selezionare il vano frigorifero o
congelatore premendo il tasto di selezione vano.
2. Premere il tasto di temperatura più
calda o fresca per impostare la temperatura desiderata. Impostazioni temperatura predefinite:
• +4°C per il vano frigorifero;
• -18°C per il vano congelatore.
L'indicatore della temperatura mostra la temperatura impostata.
Una volta impostata la temperatura massima o minima, l'ulteriore pressione del tasto non modifica l'impostazione della temperatura. Viene emesso un segnale acustico.

3.4 Modalità attiva

La modalità attiva permette di modificare qualsiasi impostazione dell'apparecchiatura.
Per attivare questa modalità, aprire la porta o tenere premuto un tasto qualsiasi per un secondo fino a quando non viene emesso un segnale acustico. Le icone si illuminano.
La modalità attiva si spegne automaticamente dopo 30 secondi.

3.5 Funzioni per una temperatura ideale: ShoppingMode e FastFreeze

Le funzioni per ottenere la temperatura ideale riducono rapidamente la temperatura nel vano desiderato per una migliore conservazione dei cibi. Si consiglia di attivare la funzione ShoppingMode per rinfrescare i prodotti più rapidamente in modo da evitare il surriscaldamento degli alimenti già all'interno del frigorifero e, la funzione FastFreeze per una rapida riduzione della temperatura all'interno del congelatore per permettere un congelamento più rapido dei cibi freschi.
Queste funzioni si arrestano automaticamente:
• la funzione ShoppingMode dopo 6 ore;
• la funzione FastFreeze dopo 52 ore.
Se almeno una delle funzioni per ottenere una temperatura ideale è attiva, la spia della temperatura è spenta fin quando è attiva la funzione.
1. Per attivare la funzione
ShoppingMode premere una volta il tasto modalità.
Appare la spia ShoppingMode.
2. Per attivare contemporaneamente la
funzione ShoppingMode e FastFreeze premere due volte il tasto
modalità. Appaiono le spie ShoppingMode e FastFreeze.
3. Per attivare la funzione FastFreeze
premere tre volte il tasto modalità. Appare la spia FastFreeze.
4. Per disattivare le funzioni premere il
tasto modalità finché le spie
FastFreeze e/o ShoppingMode non
si spengono.
www.electrolux.com8

3.6 EcoMode

La funzione EcoMode si attiva se la temperatura impostata per il vano selezionato è la seguente:
• 4°C per il vano frigorifero;
• -18°C per il vano congelatore La spia EcoMode appare quando la
funzione è attiva.
Queste impostazioni garantiscono il minimo consumo di energia e l'adeguata conservazione delle proprietà organolettiche dei cibi.

3.7 modalità ExtraHumidity

Nel caso in cui sia necessario aumentare l'umidità all'interno del frigorifero, consigliamo di attivare la funzione ExtraHumidity.
1. Per attivare la funzione premere il
tasto ExtraHumidity.
La spia ExtraHumidity si accende.
2. Per disattivare la funzione premere il
tasto ExtraHumidity finché la spia ExtraHumidity non si spegne.

3.8 Modalità DEMO

La modalità DEMO permette di mettere in funzione il pannello senza attivare l'apparecchiatura.
• Per attivare la modalità, premere 9
volte Tasto modalità, finché dE non compare sul display.
• Per disattivare la modalità, premere Tasto modalità per circa 10 secondi. L'apparecchiatura torna nella modalità normale.

3.9 Allarme di alta temperatura

L'eventuale aumento della temperatura all'interno del vano congelatore (ad esempio in seguito a un'interruzione della corrente elettrica o all'apertura della porta) viene indicato nei seguenti modi:
• tasto di selezione vano e spia vano lampeggianti;
• segnale acustico.
Per disattivare l'allarme premere un tasto qualsiasi. Il segnale acustico si spegne. Le spie dell'allarme continuano a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali.

3.10 Allarme porta aperta

Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme porta aperta sono indicate da:
• tasto di selezione vano e spia vano lampeggianti;
• segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.

4. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

4.1 Potenza iniziale

ATTENZIONE!
Prima di inserire la spia nella presa ed accendere l'apparecchiatura per la prima volta, lasciarla in posizione verticale per almeno 4 ore. In questo modo l'olio tornerà al compressore. In caso contrario il compressore o i componenti elettronici potrebbero riportare dei danni.
ITALIANO 9
Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo.
Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "FunzioneFastFreeze").
In questa condizione la temperatura del vano frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto.

4.2 Conservazione dei surgelati

Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore attivando la funzione FastFreeze prima di introdurre gli alimenti. I cassetti del congelatore consentono di individuare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Se occorre conservare grandi quantità di cibo, si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del cassetto inferiore, la cui presenza è necessaria per assicurare la buona circolazione dell'aria. Su tutti i ripiani è possibile posizionare alimenti fino a una sporgenza massima di 15 mm dalla porta.

4.3 Congelamento di alimenti freschi

Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare piccole quantità di alimenti freschi non è necessario modificare l'impostazione corrente.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Riporre i cibi da congelare nello scomparto superiore.
La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un’etichetta presente sulle pareti interne dell’apparecchiatura.

4.4 Conservazione degli alimenti nello scomparto frigorifero.

Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell’aria.
Tenere gli alimenti sui ripiani a una distanza non inferiore a 20 mm dalla parete posteriore e 15 mm dalla porta.

4.5 Modulo FreshZone

Il cassetto all'interno del modulo è particolarmente adatto per la conservazione di alimenti freschi quali pesce, carne e frutti di mare, poiché la temperatura è inferiore rispetto al resto del frigorifero.
www.electrolux.com10
ATTENZIONE!
Prima di inserire o rimuovere il modulo FreshZone dell'apparecchiatura, estrarre il cassetto SpacePlus e la copertura in vetro.
Il modulo FreshZone è munito di guide. Al momento della rimozione dello stesso dal vano frigorifero, tirare il modulo verso di voi e rimuovere il cestello inclinando la parte anteriore verso il basso.

5. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Pulizia dell'interno

Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.

4.6 FREESTORE

Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata.

5.2 Pulizia periodica

ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante.
ATTENZIONE!
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide il vano più freddo dallo scomparto , può essere estratto unicamente a scopo di pulizia. Per rimuovere il ripiano, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
Per garantire una funzionalità completa dello scomparto FreshZone, il ripiano inferiore e le piastre di copertura devono essere ricollocati nella loro posizione originale dopo la pulizia.
Le piastre di copertura al di sopra dei cassetti nel vano possono essere estratte per la pulizia.
ITALIANO 11

5.3 Scongelamento

L'apparecchiatura è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti. L'assenza di brina è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola ad azionamento automatico. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.

5.4 Periodi di non utilizzo

Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori sgradevoli.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Cosa fare se...

Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è rumo‐ rosa.
L'allarme acustico o visivo è attivo.
L'apparecchio non è ap‐ poggiato in modo corretto.
L'apparecchiatura è stata accesa da poco e la tem‐ peratura è ancora troppo alta.
La temperatura all'interno del forno è troppo alta.
Controllare se l'apparecchia‐ tura è appoggiata in modo stabile.
Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Al‐ larme di alta temperatura".
Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Al‐ larme di alta temperatura".
www.electrolux.com12
Problema Causa possibile Soluzione
Compare un simbolo qua‐ drato invece dei numeri
Problema al sensore della
temperatura. sul Display della Tempe‐ ratura.
La lampadina non si ac‐ cende.
La lampadina non si ac‐
La lampadina è in modali‐
tà stand-by.
La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi‐ cende.
Il compressore rimane sempre in funzione.
La temperatura impostata
non è corretta.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Gli alimenti introdotti nel‐
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
La funzione FastFreeze è
attiva.
La funzione ShoppingMo‐
de è attiva.
Il compressore non si av‐ via immediatamente dopo
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore. avere premuto il ta‐ stoFastFreeze, oppure do‐ po avere cambiato la tem‐ peratura.
Il compressore non si av‐ via immediatamente dopo
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore. avere premuto il ta‐ stoShoppingMode, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
Scorre dell'acqua all'inter‐ no del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vicino (il sistema refrigerante conti‐ nuerà a mantenere gli ali‐ menti freddi, ma non sarà possibile regolare la tempe‐ ratura).
Chiudere e riaprire la porta.
stenza Autorizzato più vici‐ no.
Fare riferimento al capitolo "Funzionamento"/"Pannello di controllo".
Attendere alcune ore e ricon‐ trollare la temperatura.
Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati.
Lasciar raffreddare gli ali‐ menti a temperatura ambien‐ te prima di introdurli.
Fare riferimento a "Funzio‐ neFastFreeze ".
Fare riferimento a "Funzio‐ neShoppingMode ".
Il compressore si avvia dopo un certo intervallo.
Il compressore si avvia dopo un certo intervallo.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Problema Causa possibile Soluzione
Presenza di acqua sul pa‐ vimento.
Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nel‐ l'apposito collettore.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione
Evitare di disporre gli alimen‐ ti direttamente contro la pa‐ rete posteriore.
Collegare lo scarico dell'ac‐ qua di sbrinamento alla baci‐
nella di evaporazione. posta sopra il compresso‐ re.
Impossibile impostare la temperatura.
La FastFreeze o Shop‐ pingMode funzione è atti‐ va.
Disattivare manualmente la
funzione FastFreeze o Shop‐
pingMode oppure aspettare
a impostare la temperatura
finché la funzione si disattiva
automaticamente. Far riferi‐
mento alla "FastFreeze o
ShoppingMode funzione".
DEMO compare sul di‐ splay.
L'apparecchiatura è in modalità demo.
Mantenere premuto Tasto
modalità per circa 10 secon‐
di finché non viene emesso
segnale sonoro prolungato e
il display si spegne per qual‐
che istante.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempe‐ ratura non è impostato correttamente.
La temperatura degli ali‐ menti è troppo alta.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea‐
Introdurre gli alimenti un po‐
co alla volta. mente.
I pannelli laterali dell'ap‐ parecchiatura sono caldi.
La funzione FastFreeze è attiva.
La funzione ShoppingMo‐ de è attiva.
Si tratta di uno stato nor‐ male causato dal funzio‐ namento dello scambiato‐ re di calore.
Fare riferimento a "Funzio‐
neFastFreeze ".
Fare riferimento a "Funzio‐
neShoppingMode ".
Verificare che ci siano alme‐
no 30 mm di spazio fra ogni
lato dell'apparecchiatura e il
mobilio nelle vicinanze quan‐
do la temperatura ambiente
supera i 38°C.
C'è troppa acqua conden‐ sata sulla parete posterio‐
La porta è stata aperta con eccessiva frequenza.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
re del frigorifero.
ITALIANO 13
www.electrolux.com14
Problema Causa possibile Soluzione
La porta non è stata chiu‐ sa completamente.
Il cibo conservato non è stato avvolto nell'apposito materiale.
La porta non si apre facil‐ mente.
Hai cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa.
Controllare che la porta sia chiusa completamente.
Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all'interno dell'appa‐ recchiatura.
Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta.
Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.

6.2 Sostituzione della lampadina

L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.

7. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Luogo d'installazione

Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello:
Classe climati‐ ca
SN Da +10°C a + 32°C
N Da +16°C a + 32°C
ST Da +16°C a + 38°C
T Da +16°C a + 43°C
Temperatura ambiente
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato.

7.2 Collegamento elettrico

• Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
• Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

7.3 Installazione e sostituzione del filtro TASTEGUARD

Alla consegna, il filtro è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni. Il filtro deve essere posizionato all'interno del cassetto prima dell'accensione dell'apparecchiatura.
1. Aprire il cassetto.
2. Togliere il filtro dalla confezione di
plastica.
3. Inserire il filtro nel cassetto.
4. Chiudere il cassetto.

8. DATI TECNICI

ITALIANO 15
Per garantire il massimo rendimento, sostituire il filtro dell'aria al carbone una volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore di zona.
Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e come tale non è coperto da garanzia.

7.4 Installazione dell'apparecchiatura e possibilità di invertire la porta

Fare riferimento alle istruzioni dedicate all'installazione (requisiti di ventilazione, livellamento) e alla possibilità di invertire la porta.
Altezza 1840 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 642 mm
Tempo di risalita 17 ore
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.electrolux.com16

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 17
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 18
3. FUNCIONAMENTO.......................................................................................... 20
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................22
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 24
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................25
7. INSTALAÇÃO................................................................................................... 28
8. DADOS TÉCNICOS......................................................................................... 28
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre óptimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique­se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
PORTUGUÊS 17

1.2 Segurança geral

Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação
do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
www.electrolux.com18
Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio
artificial para acelerar o processo de descongelação
além daqueles recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro
do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção.
• Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
• Aguarde pelo menos 4 horas antes de
• Não instale o aparelho perto de
• A parte posterior do aparelho deve
• Não instale o aparelho em locais com
• Não instale este aparelho em locais
• Quando deslocar o aparelho, eleve-o
ligar o aparelho à fonte de alimentação. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
radiadores, fogões, fornos ou placas.
ficar virada para uma parede.
luz solar directa.
demasiado húmidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves.
na parte da frente para evitar riscar o chão.
Loading...
+ 42 hidden pages