EN3454MFW
DA |
Køle-/fryseskab |
Brugsanvisning |
2 |
FI |
Jääpakastin |
Käyttöohje |
13 |
IT |
Frigo-Congelatore |
Istruzioni per l’uso |
25 |
NO |
Kombiskap |
Bruksanvisning |
37 |
SV |
Kyl-frys |
Bruksanvisning |
48 |
2www.electrolux.com
1. |
OPLYSNINGER OM SIKKERHED..................................................................... |
3 |
2. |
SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................ |
4 |
3. |
KONTROLPANEL............................................................................................... |
6 |
4. |
DAGLIG BRUG................................................................................................... |
7 |
5. |
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING........................................................... |
8 |
6. |
FEJLFINDING..................................................................................................... |
9 |
7. |
INSTALLATION................................................................................................ |
11 |
8. |
TEKNISKE DATA............................................................................................. |
12 |
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
•Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
•Børn må ikke lege med apparatet.
•Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden opsyn.
•Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
•Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
–Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer
–Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen
•Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
•Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
•Undgå at beskadige kølekredsløbet.
•Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
4www.electrolux.com
•Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
•Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
•Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
•Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
•Fjern al emballagen og transportboltene.
•Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
•Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
•Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
•Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
•Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
•Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
•Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
•Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
•Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
•Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
•Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
•Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
•Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
•Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
•Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
•Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
•Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen.
•Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
•Apparatets specifikationer må ikke ændres.
•Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
•Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
•Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
•Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
•Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
•Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
•Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
•Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
•Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen, hvis dine hænder er våde eller fugtige.
DANSK 5
•Indfrys ikke madvarer, der har været optøet.
•Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren.
ADVARSEL!
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
•Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
•Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
•Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
•Tag stikket ud af kontakten.
•Klip elledningen af, og kassér den.
•Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
•Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
•Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
•Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
6www.electrolux.com
Temperaturskala
EcoMode-ikon
FastFreeze-ikon
1 |
8° |
|
5° |
2 |
|
|
2° |
3 |
|
4 |
|
Temperatur-tast
1.Sæt stikket til apparatet i stikkontakten.
2.Tænd for apparatet ved at røre ved temperaturtasten, til alle kontrollamper lyser.
Efter ca. 3 sekunder falmer kontrollamperne, og temperaturen indstilles til standardindstillingen (EcoMode). Det er kun temperaturtasten og kontrollampen ved siden af EcoMode-ikonet, der lyser.
1.Sluk for apparatet ved at trykke på temperaturtasten i 3 sekunder.
Alle kontrollamper slukkes.
2.Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elforsyningen.
Tryk på temperaturtasten for at justere temperaturen. Hver gang der trykkes på tasten, flytter den indstillede temperatur sig 1 position, og den tilsvarende
kontrollampe lyser. Tryk gentagne gange på temperaturtasten, indtil den ønskede temperatur er valgt. Indstillingen vil blive fast.
Valget er trinvist, fra +2 °C til +8 °C.
Koldeste indstilling: +2 °C. Varmeste indstilling: +8 °C Den mest velegnede indstilling: EcoMode (+3 til +4 °C).
Vælg indstillingen, mens du husker på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
•rumtemperaturen
•hvor ofte døren åbnes
•mængden af mad
•hvor apparatet står.
Efter 30 sekunder uden interaktion med apparatet skifter displayet til dvaletilstand. Det er kun kontrollampen, der svarer til den aktuelt indstillede temperatur, som lyser svagt. Alle andre kontrollamper slukkes. Tryk på temperaturtasten for at deaktivere denne tilstand.
I denne tilstand er temperaturen indstillet til mellem +3 og +4 °C.
Dette er den bedste temperatur for at sikre en god fødevareopbevaring med et minimalt energiforbrug.
Aktivér EcoMode ved at trykke på temperaturtasten gentagne gange, indtil LED-lampen, ved siden af EcoModeikonet, lyser.
Hvis du har brug for at sætte en stor mængde varm mad i køleskabet (f.eks. efter du har handlet) eller hurtigt reducere temperaturen i fryseren for at nedfryse frisk mad hurtigt, anbefales det at aktivere FastFreeze-funktionen for korrekt opbevaring af mad.
For at aktivere denne funktion skal du trykke gentagne gange på temperaturtasten, indtil kontrollampen ved siden af FastFreeze-ikonet lyser. Kontrollampen for +2 °C lyser også.
Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid.
Inden indfrysning af friske madvarer startes FastFreeze-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet.
Anbring de madvarer, der skal fryses, i det nederste rum.
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på mærkepladen, der er anbragt indvendigt i apparatet.
Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal indfryses.
DANSK 7
Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Når funktionen deaktiveres, gendannes den forrige temperaturindstilling.
Du kan deaktivere denne funktion når som helst ved at trykke på temperaturtasten og vælge en ny temperaturindstilling.
Denne funktion svarer både til køleskabet og fryseren.
Hvis døren har stået åben i ca. 5 minutter, tændes lampen for åben dør. Temperaturlampen og kontrollampen for den aktuelt indstillede temperatur blinker.
Du kan slukke for denne lampe ved at lukke døren eller ved at trykke på temperaturtasten.
Når indfrysningen er slut, vendes der tilbage til den ønskede temperatur (se "FastFreeze-funktionen").
I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Når apparatet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer med funktionen FastFreeze slået til, inden der lægges madvarer ind.
Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, og maden lægges på glashylderne for at opnå det bedste resultat.
8www.electrolux.com
Hvis madvarerne optøs ved et uheld, f.eks. som følge af strømsvigt, og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter indfryse dem igen (efter afkøling).
FREESTORE-funktionen køler maden hurtigere ned og holder en mere ensartet
temperatur i skabet. Det anbefales at slå FREESTORE-funktionen til, når den omgivende temperatur kommer op over 25°C.
Aktivér FREESTORE-enheden ved at trykke på knappen på den.
Den grønne lampe lyser.
Når du slukker for apparatet, skal du huske at slukke for blæseren ved at trykke på knappen igen.
Den grønne lampe slukkes.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
FORSIGTIG!
Brug ikke vaskemidler, skurepulver, chlor eller oliebaserede rengøringsmidler, da de beskadiger finishets overflade.
FORSIGTIG!
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.
FORSIGTIG!
Undgå at beskadige kølesystemet.
FORSIGTIG!
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
1.Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
2.Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
3.Skyl og tør grundigt af.
4.Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Dit apparat er rimfrit. Det betyder, at der ikke dannes rim, når det er tændt, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.
|
|
|
DANSK |
9 |
5.4 Pause i brug |
|
2. Tag al maden ud. |
|
|
|
|
3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. |
|
|
Tag følgende forholdsregler, når |
4. Lad døren/dørene stå åben for at |
|
||
apparatet ikke skal bruges i længere tid: |
forebygge ubehagelig lugt. |
|
||
1. Tag stikket ud af stikkontakten. |
|
|
|
|
6. FEJLFINDING |
|
|
|
|
ADVARSEL! |
|
|
|
|
Se kapitlerne om sikkerhed. |
|
|
|
|
6.1 Hvis noget går galt... |
|
|
|
|
Problemer |
Mulige årsager |
|
Løsning |
|
Apparatet støjer. |
Apparatet står ikke stabilt. |
Kontrollér, om apparatet står |
|
|
|
|
|
stabilt. |
|
Lydsignalet eller den visu |
Der er tændt for apparatet |
Se "Alarm for åben låge" el |
|
|
elle alarm er slået til. |
for nylig, eller temperatu |
ler "Alarm for høj tempera |
|
|
|
ren er stadig for høj. |
tur". |
|
|
|
Temperaturen i apparatet |
Se "Alarm for åben låge" el |
|
|
|
er for høj. |
|
ler "Alarm for høj tempera |
|
|
|
|
tur". |
|
Pæren lyser ikke. |
Pæren er i standby. |
Luk lågen, og åbn den. |
|
|
Pæren lyser ikke. |
Pæren er defekt. |
Kontakt det nærmeste auto |
|
|
|
|
|
riserede servicecenter. |
|
Kompressoren kører hele |
Temperaturen er indstillet |
Se kapitlet "Betjening"/"Be |
|
|
tiden. |
forkert. |
|
tjeningspanel". |
|
|
Der blev lagt for store |
Vent nogle få timer, og kon |
|
|
|
mængder madvarer i på |
trollér så temperaturen igen. |
|
|
|
samme tid. |
|
|
|
|
Der er for høj stuetempe |
Se klimaklassediagrammet |
|
|
|
ratur. |
|
på typepladen. |
|
|
Madvarerne var for var |
Lad madvarerne komme ned |
|
|
|
me, da de blev lagt i ap |
på stuetemperatur, før de |
|
|
|
paratet. |
|
lægges i. |
|
|
FastFreeze-funktionen er |
Se "FastFreeze-funktion". |
|
|
|
slået til. |
|
|
|
Kompressoren starter ikke |
Det er normalt og skyldes |
Kompressoren starter efter |
|
|
straks, når der er trykket |
ikke fejl. |
|
noget tid. |
|
på FastFreeze-knappen, |
|
|
|
|
eller når temperaturen er |
|
|
|
|
ændret. |
|
|
|
|
Der løber vand inde i køle |
Vandafløbet er tilstoppet. |
Rens vandafløbet. |
|
|
skabet. |
|
|
|
|
10 www.electrolux.com
Problemer |
Mulige årsager |
Løsning |
|
|
|
|
Madvarer forhindrer, at |
Sørg for, at madvarerne ikke |
|
vandet løber ned i vand |
rører ved bagpladen. |
|
beholderen. |
|
|
|
|
Der løber vand ud på gul |
Smeltevandsafløbet er ik |
Tilslut smeltevandsafløbet til |
vet. |
ke tilsluttet fordampnings |
fordampningsbakken. |
|
bakken over kompresso |
|
|
ren. |
|
Temperaturen kan ikke |
FastFreezeeller Shop |
indstilles. |
pingMode-funktionen er |
|
slået til. |
Sluk for FastFreeze eller ShoppingMode manuelt, el ler vent, indtil funktionen nul stilles automatisk, for at ind stille temperaturen. Se under "FastFreezeeller Shopping Mode-funktionen".
Temperaturen i apparatet |
Temperaturen er ikke ind |
Vælg en højere/lavere tem |
er for lav/høj. |
stillet korrekt. |
peratur. |
|
|
|
|
Madvarernes temperatur |
Lad madvarerne køle ned til |
|
er for høj. |
stuetemperatur, før de sæt |
|
|
tes i skabet. |
|
|
|
|
Der blev opbevaret for |
Læg færre madvarer i ad |
|
store mængder mad på |
gangen. |
|
samme tid. |
|
|
FastFreeze-funktionen er |
Se "FastFreeze-funktion". |
|
slået til. |
|
|
|
|
Apparatets sidepaneler er |
Dette er en normal til |
Sørg for, at der er et mellem |
varme. |
stand, der forårsages af |
rum på mindst 30 mm mel |
|
varmevekslerens drift. |
lem hver side af apparatet |
|
|
og det omgivende møbel, |
|
|
når den omgivende tempera |
|
|
tur overskrider 38 °C. |
|
|
|
Der er for meget konden |
Lågen blev åbnet for hyp |
Åbn kun lågen, når det er |
seret vand på køleskabets |
pigt. |
nødvendigt. |
bageste væg. |
|
|
|
|
|
|
Lågen blev ikke lukket |
Sørg for, at lågen er helt luk |
|
helt. |
ket. |
|
|
|
|
Opbevaret mad blev ikke |
Pak mad ind i velegnet em |
|
pakket ind. |
ballage, inden det opbevares |
|
|
i apparatet. |
|
|
|
Lågen åbner ikke nemt. |
Du forsøgte at åbne lågen |
Vent nogle få sekunder mel |
|
igen, lige efter den blev |
lem lukning og genåbning af |
|
lukket. |
lågen. |
|
|
|
Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter.
DANSK 11
Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter.
Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
Klima Omgivelsestemperatur klasse
SN |
+10°C til +32°C |
N+16°C til +32°C
ST |
+16°C til +38°C |
T+16°C til +43°C
Det skal være muligt at koble apparatet fra elinstallationen. Efter installationen skal stikket derfor være let at komme til.
Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring skabets bagside. Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 100 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. En eller flere justerbare fødder på bunden af skabet sikrer, at apparatet står lige.
<![if ! IE]> <![endif]>100 MM |
<![if ! IE]> <![endif]>MIN |
|
A |
B |
|
<![if ! IE]> <![endif]>MM |
|
|
FORSIGTIG!
Med henblik på at sikre korrekt funktion i omgivende temperaturer over 38 ºC anbefales det at have et mellemrum på 30 mm mellem apparatets sider og evt. omgivende møbler.
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant.
12 www.electrolux.com
på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på
stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht.
Stærkstrømsreglementet. Spørg en
autoriseret installatør til råds.
• Producenten fralægger sig ethvert
ansvar, hvis de nævnte
sikkerhedsregler ikke overholdes.
• Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver.
•Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
•Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket
Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du ønsker at ændre dørens åbningsretning. En tekniker herfra vil vende døren mod betaling.
Højde |
1850 mm |
Bredde |
595 mm |
Dybde |
642 mm |
Temperaturstigningstid |
18 t |
|
|
Spænding |
230 - 240 V |
Hyppighed |
50 Hz |
|
|
De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket.
9. MILJØHENSYN
Genbrug venligst alle materialer markeret sammen med det generelle
med symbolet . Bortskaf al emballage |
husholdningsaffald. Bortskaf alle |
|
elektriske varer gennem kommunale |
||
korrekt og hjælp med at beskytte miljøet |
||
indsamlinger, eller hos kommunen, eller |
||
og fremtidige generationer. Bortskaf ikke |
||
på kommercielle genbrugscentre. |
||
elektrisk udstyr mærket med -symbolet |
||
|
|
SUOMI |
13 |
SISÄLTÖ |
|
|
1. |
TURVALLISUUSTIEDOT................................................................................. |
14 |
2. |
TURVALLISUUSOHJEET................................................................................ |
15 |
3. |
KÄYTTÖPANEELI............................................................................................ |
17 |
4. |
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ.................................................................................. |
18 |
5. |
HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... |
19 |
6. |
VIANMÄÄRITYS............................................................................................... |
20 |
7. |
ASENNUS........................................................................................................ |
22 |
8. |
TEKNISET TIEDOT.......................................................................................... |
23 |
SINUN PARHAAKSESI
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxiin.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.electrolux.com/webselfservice
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registerelectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
ASIAKASPALVELU JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme. Malli, tuotenumero, sarjanumero. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet
Yleisohjeet ja vinkit Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
14 www.electrolux.com
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.
•Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
•Älä anna lasten leikkiä laitteella.
•Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
•Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti.
•Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
–maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
–hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt.
•Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
•Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
SUOMI 15
•Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
•Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
•Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen.
•Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
•Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
•Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
•Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit.
•Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
•Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
•Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
•Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen ympärillä.
•Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin.
•Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunin tai keittotasojen lähelle.
•Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden.
•Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon.
•Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin, autotalliin tai viinikellariin.
•Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
VAROITUS!
Tulipaloja sähköiskuvaara.
•Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
•Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
•Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
•Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
•Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tai sähköasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
•Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
•Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
•Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
16www.electrolux.com
2.3Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
•Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
•Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön.
•Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
•Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta.
•Älä anna kuumien esineiden koskea laitteen muoviosia.
•Älä aseta virvoitusjuomia pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
•Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä laitteessa.
•Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
•Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne ovat kuumia.
•Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, jos kätesi ovat märät tai kosteat.
•Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elintarvikkeita.
•Noudata pakasteiden pakkauksessa olevia säilytysohjeita.
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen.
•Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
•Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
•Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
VAROITUS!
Henkilövahinkotai tukehtumisvaara.
•Irrota pistoke pistorasiasta.
•Leikkaa johto irti ja hävitä se.
•Poista ovi, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
•Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsonikerrokselle haitallisia aineita.
•Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta.
•Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
SUOMI 17
Lämpötila-asteikko
EcoMode -symboli
FastFreeze -symboli
1 |
8° |
|
5° |
2 |
|
|
2° |
3 |
|
4 |
|
Lämpötilapainike
1.Kytke laite sähköverkkoon.
2.Kytke laite toimintaan koskettamalla lämpötilapainiketta, kunnes kaikki LED-merkkivalot syttyvät.
Noin kolmen sekunnin kuluttua LED-merkkivalot himmenevät ja lämpötilan oletusasetus palautuu (EcoMode). Ainoastaan lämpötilapainike ja EcoMode-symbolin vieressä oleva LED-merkkivalo palavat.
1.Sammuta laite painamalla lämpötilapainiketta 3 sekunnin ajan.
Kaikki LED-merkkivalot sammuvat.
2.Kytke laite irti verkkovirrasta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta.
Säädä lämpötilaa painamalla lämpötilapainiketta. Jokaisella painikkeen painalluksella lämpötila-asetus siirtyy yhden sijan verran ja vastaava LEDmerkkivalo syttyy. Paina lämpötilapainiketta toistuvasti, kunnes vaadittu lämpötila tulee näkyviin. Asetus on pysyvä.
Arvo muuttuu asteittain +2 °C:sta +8 °C:seen. Alhaisin asetus: +2 °C. Korkein asetus: +8 °C Sopivin asetus: EcoMode (+3 - +4 °C).
Valitse asetus ottamalla huomioon, että sisälämpötilaan vaikuttavat seuraavat seikat:
•huoneen lämpötila
•oven avaustiheys
•säilytettävien elintarvikkeiden määrä
•laitteen sijainti.
Jos laitetta ei käytetä 30 sekuntiin, näyttö siirtyy unitilaan. Ainoastaan asetetun
18 www.electrolux.com
lämpötila-asetuksen LED-merkkivalossa palaa himmeä valo. Mikään muu LEDmerkkivalo ei pala. Kytke tämä tila toimintaan painamalla lämpötilapainiketta.
Tässä tilassa lämpötila on asetettu arvoon +3 - +4 °C.
Tämä on paras lämpötila elintarvikkeiden oikeaoppista säilytystä ja minimaalista energiankulutusta varten.
Kytke EcoMode toimintaan painamalla lämpötilapainiketta toistuvasti, kunnes LED-merkkivalo syttyy EcoMode symbolin viereen.
Jos haluat laittaa jääkaappiin suuria määriä lämpimiä elintarvikkeita (esimerkiksi ruokakaupassa käynnin jälkeen) tai laskea pakastimen lämpötilaa nopeasti tuoreiden elintarvikkeiden nopeaa pakastusta varten, on suositeltavaa aktivoida FastFreezetoiminto elintarvikkeiden oikeaoppista säilytystä varten.
Kytke tämä toiminto toimintaan painamalla lämpötilapainiketta toistuvasti, kunnes LED-merkkivalo
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi FastFreeze-toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pakastinosastoon.
Aseta pakastettava tuore ruoka alalokeroa.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enimmäismäärä on
syttyy FastFreeze-tilan symbolin viereen. Myös lämpötilan +2°C LED-merkkivalo syttyy.
Toiminto kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 52 tunnin kuluttua. Kun toiminto kytkeytyy pois toiminnasta, edellinen lämpötila-asetus palautuu.
Toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta minä hetkenä tahansa painamalla lämpötilapainiketta ja valitsemalla uuden lämpötila-asetuksen.
Tämä toiminto vastaa jääkaappija pakastinosastoa.
Jos ovi on jätetty auki noin 5 minuurin ajaksi, Ovi auki -merkkivalo syttyy. Nykyisen lämpötila-asetuksen lämpötilapainike ja LED-merkkivalo vilkkuvat.
Merkkivalo voidaan sammuttaa sulkemalla ovi tai painamalla lämpötilapainiketta.
merkitty arvokilpeen, joka sijaitsee laitteen sisäpuolella.
Pakastusprosessi kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Kun pakastuminen on päättynyt, palauta lämpötila normaaliin säilytyslämpötilaan (katso kohta "FastFreeze-toiminto").
Tässä tilassa jääkaappiosaston lämpötila voi laskea alle 0 °C. Aseta lämpötilan säädin tällöin suuremman lämpötilaasetuksen kohdalle.