Electrolux EMT38419OX User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Page 3
2222 WWW.ELECTROLUX.COM
WWW.ELECTROLUX.COM
WWW.ELECTROLUX.COMWWW.ELECTROLUX.COM
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по установке .................................................................................................. 3
Меры безопасности ............................................................................................................ 4
Описание микроволновой печи ......................................................................................... 9
базовые настройки ........................................................................................................... 12
базовые РЕЖИМЫ ........................................................................................................... 14
Во время работы печи... ................................................................................................... 20
Размораживание .................................................................................................................... 21
Приготовление с помощью микроволн oven ................................................................... 22
Приготовление на гриле ................................................................................................... 25
Зажаривание и приготовление выпечки в микроволновой печи ................................... 28
Подходящая посуда ......................................................................................................... 31
Очистка и обслуживание микроволновой печи .............................................................. 34
Что делать, если микроволновая печь не работает? .................................................... 36
Технические данные ......................................................................................................... 37
Защита окружающей среды ............................................................................................. 37
Монтаж .............................................................................................................................. 39
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в мир Electrolux!
На нашем веб
На нашем веб----сайте Вы сможете:
На нашем вебНа нашем веб
сайте Вы сможете:
сайте Вы сможете:сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolu
www.electrolux.com
www.electroluwww.electrolu
x.com
x.comx.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com
www.electrolux.com////productregistration
www.electrolux.comwww.electrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com
www.electrolux.com////shop
www.electrolux.comwww.electrolux.com
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации. Информация по охране окружающей среды.
Право на изменения сохраняется.
productregistration
productregistrationproductregistration
shop
shopshop
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
соприкасается с предме
соприкасается с предметами,
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Проверьте, соответствует ли
Проверьте, соответствует ли
Проверьте, соответствует ли Проверьте, соответствует ли напряжение в сети
напряжение в сети
напряжение в сетинапряжение в сети
подключается аппарат, значению, указанному в табличке данных прибора. Откройте дверцу микроволновой печи,
выньте все принадлежности
выньте все принадлежности
выньте все принадлежностивыньте все принадлежности
устраните упаковочные материалы. Не снимайте с потолка камеры печи
слюдяную защитную пластину
слюдяную защитную пластину
слюдяную защитную пластинуслюдяную защитную пластину
предохраняет магнетрон от попадания на него брызг жира и пищи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Фронтальная поверхность микроволновой печи может быть покрыта
пленкой
пленкой
пленкойпленкой
использованием аккуратно снимите пленку, начав с внутренней стороны.
Убедитесь, что печь не имеет
Убедитесь, что печь не имеет
Убедитесь, что печь не имеет Убедитесь, что печь не имеет повреждений
повреждений
поврежденийповреждений
дверца не перекошена и плотно закрывается, на внутренней стороне дверцы и передних торцевых поверхностях отсутствуют вмятины. В случае обнаружения повреждений обратитесь в авторизованный сервисный центр.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕЧЬЮ
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕЧЬЮ
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕЧЬЮНЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕЧЬЮ
вы обнаружили, что вилка или присоединительный кабель повреждены, если печь не функционирует нормально, если она была повреждена или ее уронили. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Установите печь на ровную устойчивую поверхность. Не размещайте печь вблизи источников тепла, радио- и телеприемников.
Во время установки убедитесь, что
Во время установки убедитесь, что
Во время установки убедитесь, что Во время установки убедитесь, что вблизи присоединительного кабеля
вблизи присоединительного кабеля
вблизи присоединительного кабеля вблизи присоединительного кабеля нет источников влаги, он не
нет источников влаги, он не
нет источников влаги, он не нет источников влаги, он не пролегает под печью и не
пролегает под печью и не
пролегает под печью и не пролегает под печью и не
, к которой
!
! !
защитной
защитной
защитной защитной
. Перед первым
. Убедитесь, что
! Она
, если
соприкасается с предмесоприкасается с предме имеющими острые края. Высокие
имеющими острые края. Высокие
имеющими острые края. Высокие имеющими острые края. Высокие температуры могут повредить
температуры могут повредить
температуры могут повредить температуры могут повредить кабель.
кабель.
кабель.кабель. Предупреждение! После установки
Предупреждение! После установки
Предупреждение! После установки Предупреждение! После установки убедитесь, что обеспечен
убедитесь, что обеспечен
убедитесь, что обеспечен убедитесь, что обеспечен свободный доступ к розетке, в
свободный доступ к розетке, в
свободный доступ к розетке, в свободный доступ к розетке, в которую включена печь
которую включена печь....
которую включена печькоторую включена печь
и
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ
Ваша микроволновая печь оборудована присоединительным кабелем и вилкой для однофазного подключения.
Установку печи стационарно
Установку печи стационарно
Установку печи стационарноУстановку печи стационарно
производить специалист. В этом случае духовка подключается к электросети через автоматический всеполюсный выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
Производитель и продавец не несут
Производитель и продавец не несут
Производитель и продавец не несут Производитель и продавец не несут ответственности
ответственности
ответственностиответственности
людям, животным или имуществу ущерб, вызванный несоблюдением условий установки прибора.
Печь работает только
Печь работает только
Печь работает толькоПечь работает только
правильно закрытой дверце. После первого использования очистите камеру печи и принадлежности в соответствии с указаниями, приведенными в разделе «Очистка и обслуживание микроволновой печи». Установите в центре камеры печи привод поворотного стола поставьте роликовую подставку поворотного стола тарелку поворотного стола убедитесь, что центр тарелки точно зафиксирован на приводе. Всегда при использовании печи все составные части поворотного стола должны быть правильно установлены внутри камеры.
PУССКИЙ
PУССКИЙ 3333
PУССКИЙPУССКИЙ
тами,
тами, тами,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
за причиненный
при
(1)
(1)
(1)(1)
(2)
(2)
и сверху
(2)(2)
должен
,
(3)
(3)
,
(3)(3)
Page 5
4444
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
Поворотный стол вращается как по, так и против часовой стрелки.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение!Предупреждение!
Никогда не оставляйте печь без присмотра, особенно при использовании бумаги, пластмассы или других горючих материалов. Эти материалы могут обуглиться и воспламениться. РИСК ВОЗГОРАНИЯ!
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение! Предупреждение!
В случае обнаружения любого дыма выключите печь или отсоедините ее, держите дверку закрытой, чтобы любое пламя могло погаснуть.
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение! Предупреждение!
Не разогревайте чистый спирт или алкогольные напитки. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение! Предупреждение!
Жидкости и другие пищевые продукты не должны нагреваться в воздухонепроницаемой посуде, поскольку они могут взорваться.
ППППррррееееддддууууппппрррреееежжжжддддееееннннииииееее!!!!
Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями, или с отсутствием опыта и знаний, если только они не используют устройство под контролем или следуя указаниям, касающимся использования прибора, лица, ответственного за их безопасность.
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение!Предупреждение!
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение!Предупреждение!
Если печь имеет комбинированный режим (СВЧ с другими средствами обогрева), дети не должны допускаться к использованию печи без сопровождения взрослых из-за высокой температуры.
Предупреждение!
Предупреждение!
Предупреждение!Предупреждение!
Page 6
Печь нельзя использовать,
После нагревания
После нагревания После нагревания
После нагревания
бутылочек или сосудов с
бутылочек или сосудов с бутылочек или сосудов с
бутылочек или сосудов с
питанием для младенцев в
питанием для младенцев впитанием для младенцев в
питанием для младенцев в
избежание ожогов
избежание ожогов избежание ожогов
избежание ожогов
перемешайте или
перемешайте или перемешайте или
перемешайте или
встряхните их содержимое и
встряхните их содержимое и встряхните их содержимое и
встряхните их содержимое и
проверьте температуру
проверьте температуру проверьте температуру
проверьте температуру
перед тем, как давать
перед тем, как давать перед тем, как давать
перед тем, как давать
детям. ОПАСНОСТЬ
детям. ОПАСНОСТЬ детям. ОПАСНОСТЬ
детям. ОПАСНОСТЬ
ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА!
ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА!ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА!
ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГА!
Во избежание перегрева
или подгорания пищи очень
важно не устанавливать
большое время или
большую мощность при
ве малого количества
ве малого количества ве малого количества
ве малого количества
. Например, булочки
можно сжечь за 3 минуты,
если мощность слишком
Для приготовления тостов,
используйте только
функцию гриля и постоянно
смотрите за печью. При
использовании
комбинированной функции
при приготовлении тоста
хлеб воспламенится за
очень короткое время.
Убедитесь, чтобы силовые
кабели других
электрических приборов
никогда не контактируют с
горячей дверью или печью.
Изоляция кабеля может
расплавиться.
короткого замыкания!
короткого замыкания!короткого замыкания!
короткого замыкания!
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ
ЕВЕ ЖИДКОСТЕЙ!
ЕВЕ ЖИДКОСТЕЙ!ЕВЕ ЖИДКОСТЕЙ!
ЕВЕ ЖИДКОСТЕЙ!
Если вы резко достанете из
микроволновой печи сосуд с
жидкостью (вода, кофе, чай,
молоко), близкой к
температуре закипания, она
если:
Дверь не закрыта надлежащим образом;
Повреждены дверные петли;
Повреждены поверхности контакта между дверью и передней поверхностью печи;
Повреждено стекло двери;
Внутри печи возникают частые электрические разряды, хотя внутри нет металлических предметов.
Печь
может быть
может быть
может быть может быть
использована снова только
использована снова только
использована снова только использована снова только
после того, как она будет отремонтирована специалистом из службы технической помощи.
Устройство нагревается во время использования. Следует проявлять осторожность, чтобы избежать контакта с нагревательными элементами внутри печи.
Предупреждение: доступные части могут нагреваться во время использования. Детей младшего возраста не следует подпускать к устройству.
Для чистки стеклянной дверцы духовки не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или острыми металлическими скребками, так как они могут поцарапать поверхность и привести к растрескиванию стекла.
нагре
нагре
нагренагре пищи
пищи
пищипищи
высокая.
ПРИ НАГР
ПРИ НАГР
ПРИ НАГРПРИ НАГР
PУССКИЙ
PУССКИЙ 5555
PУССКИЙPУССКИЙ
Опасность
Опасность
Опасность Опасность
о
о
о о
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!ОСТОРОЖНО!
Page 7
6666
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
может забурлить и выплеснуться вам на руки. ОПАСНОСТЬ ТРАВМ И ОЖОГОВ! Для предотвращения подобных ситуаций в сосуд с жидкостью кладите ложку или стеклянную палочку.
Ложка не должна
Ложка не должна
Ложка не должна Ложка не должна
контактировать со стенками
контактировать со стенками
контактировать со стенками контактировать со стенками камеры
камеры минимальное
камеры камеры расстояние 3 см.
расстояние 3 см.
расстояние 3 см.расстояние 3 см. Данное
Данное изделие
ДанноеДанное предназначено
предназначено только
предназначенопредназначено бытового
бытового использования
бытовогобытового Используйте микроволновую
Используйте микроволновую
Используйте микроволновую Используйте микроволновую печь только для
печь только для
печь только для печь только для приготовления п
приготовления пищи.
приготовления пприготовления п Во избежание возникновения
Во избежание возникновения
Во избежание возникновения Во избежание возникновения опасных ситуаций и
опасных ситуаций и
опасных ситуаций и опасных ситуаций и повреждения печи, следуйте
повреждения печи, следуйте
повреждения печи, следуйте повреждения печи, следуйте нашим рекомендациям:
нашим рекомендациям:
нашим рекомендациям:нашим рекомендациям:
Не включайте печь без
минимальное
минимальное минимальное
изделие
изделиеизделие
только для
толькотолько
использования!!!!
использованияиспользования
ищи.
ищи.ищи.
для
длядля
установленных на месте
основания
основания, кольца
основанияоснования поворотного стола
поворотного стола
поворотного столаповоротного стола
Никогда не включайте
Никогда не включайте
Никогда не включайте Никогда не включайте микроволновую печь, когда
микроволновую печь, когда
микроволновую печь, когда микроволновую печь, когда она пустая.
она пустая.
она пустая.она пустая.
кольца и тарелки
кольца кольца
тарелки
тарелки тарелки
.
Если внутри нет пищи, может произойти электрическая перегрузка и печь может быть повреждена. РИСК ПОВРЕЖДЕНИЯ!
Для пробного
Для пробного
Для пробного Для пробного программирования печи
программирования печи
программирования печипрограммирования печи
положите стакан воды внутрь печи. Вода будет поглощать микроволны, и печь не будут повреждена.
Не закрывайте и не загораживайте
вентиляционные отверстия
вентиляционные отверстия
вентиляционные отверстиявентиляционные отверстия
Используйте только
которая подходит
которая подходит
которая подходит которая подходит
посуду,
посуду,
посуду, посуду,
для
.
микроволновых печей. Перед использованием посуды и контейнеров в
микроволновой печи, убедитесь, что они подходят (см. раздел по типам посуды).
Никогда не удаляйте
Никогда не удаляйте
Никогда не удаляйте Никогда не удаляйте слюдяно
слюдяное покрытие с
слюдянослюдяно верхней внутренней
верхней внутренней
верхней внутренней верхней внутренней поверхности
поверхности
поверхностиповерхности
е покрытие с
е покрытие с е покрытие с
! Это покрытие предотвращает повреждение СВЧ- генератора жиром и кусочками пищи.
Не храните какие-либо
горючие предметы
горючие предметы
горючие предметыгорючие предметы
внутри печи, так как они могут воспламениться, если печь будет включена.
Не используйте печь в качестве
Яйца в скорлупе и крутые
Яйца в скорлупе и крутые
Яйца в скорлупе и крутые Яйца в скорлупе и крутые яйца
яйца
яйцаяйца
места буфета
места буфета
места буфетаместа буфета
не следует
.
разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться.
Не используйте печь для
жарки
жарки
жаркижарки
, так как контролировать температуру масла, которое нагревается микроволнами, невозможно.
Во из
Во избежание ожогов
бежание ожогов
Во изВо из
бежание ожоговбежание ожогов
, всегда используйте печные перчатки при обращении с посудой и контейнерами и контакте с печью.
Не облокачивайтесь и не
Не облокачивайтесь и не
Не облокачивайтесь и не Не облокачивайтесь и не сидите на открытой дверце
сидите на открытой дверце
сидите на открытой дверце сидите на открытой дверце печи.
печи.
Это может
печи.печи.
повредить печь, особенно в
области петель. Дверца выдерживает максимальный вес 8 кг.
Поворотный стол и гриль
Поворотный стол и гриль
Поворотный стол и гриль Поворотный стол и гриль выдерживают
выдерживают
выдерживают выдерживают максимальную нагрузку 8 кг.
максимальную нагрузку 8 кг.
максимальную нагрузку 8 кг. максимальную нагрузку 8 кг.
Чтобы избежать повреждения печи, не превышайте эту нагрузку.
Page 8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Очистка::::
Регулярно очищайте микроволновую печь. Удаляйте осевшие на стенках камеры остатки пищи (см. раздел «Очистка и обслуживание микроволновой печи»). Если вы не следите за чистотой печи, ее поверхности будут портиться,
сокращению срока службы
сокращению срока службы
сокращению срока службы сокращению срока службы прибора, а также может
прибора, а также может
прибора, а также может прибора, а также может стать причиной
стать причиной
стать причиной стать причиной возникновения опасной
возникновения опасной
возникновения опасной возникновения опасной ситуации
ситуации
ситуацииситуации
Внутренняя сторона дверцы и соприкасающиеся с ней передние торцевые поверхности должны всегда содержаться в чистоте так вы обеспечите безупречную работу печи.
При очистке печи следуйте указаниям, приведенным в разделе «Очистка и
что приведет к
что приведет к
что приведет к что приведет к
.
PУССКИЙ
PУССКИЙ 7777
PУССКИЙPУССКИЙ
обслуживание микроволновой печи».
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: МИКРОВО
МИКРОВОЛНЫ!
МИКРОВОМИКРОВО Не снимайте крышку!
Не снимайте крышку!
Не снимайте крышку! Не снимайте крышку!
ЛНЫ!
ЛНЫ! ЛНЫ!
Ремонт:
Проведение сервисных работ неквалифицированными и неавторизованными производителем лицами опасно.
В случае повреждения сетевого шнура он должен быть заменен производителем, мастером авторизованного сервисного центра или квалифицированным специалистом для предотвращения опасных ситуаций. Для выполнения данных работ необходим специальный инструмент.
Работы по ремонту и техническому обслуживанию аппарата должны проводиться только специалистом авторизованного сервисного центра.
ПРЕИМУЩЕСТВА МИКРОВОЛН
В традиционных духовках тепло, излучаемое электрическим нагревательным элементом или газовой горелкой, снаружи постепенно проникает внутрь продуктов. За счет этого большее количество энергии расходуется на нагрев воздуха, частей духовки и посуды. В микроволновой печи тепло генерируется в самих продуктах и распространяется изнутри к внешней поверхности. Тепло не расходуется на нагрев воздуха, внутренних стенок печи и посуды (если она подходит для использования в микроволновой печи), то есть нагревается только пища.
Микроволновые печи имеют следующие
Микроволновые печи имеют следующие
Микроволновые печи имеют следующие Микроволновые печи имеют следующие преимущества:
преимущества:
преимущества:преимущества:
Сокращается время приготовления: в среднем можно сэкономить до 75% времени по сравнению с традиционными духовками.
Очень быстрое размораживание продуктов позволяет уменьшить опасность размножения бактерий.
Экономия энергии.
Сохранение пищевой ценности продуктов за счет сокращения времени приготовления.
Простота в очистке.
Как работает микроволновая печь
Как работает микроволновая печь
Как работает микроволновая печьКак работает микроволновая печь
Page 9
8888
размораживание, нагрев или приготовление
в микроволновой печи
чем в традиционной духовке;
витамины, минералы и питательные
вещества остаются в пище;
сохраняется естественный цвет, вкус и
Микроволны проникают сквозь фарфор,
стекло, картон и пластик, но не проникают
сквозь металл. Поэтому не используйте
металлическую посуду или посуду с
металлическими деталями в микроволновой
отражаются
о проникают сквозь стекло и фарфор...
... и поглощаются продуктами
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
В микроволновой печи установлен высоковольтный прибор магнетрон, преобразующий электрическую энергию в микроволновую. Порожденные магнетроном микроволны направляются в камеру печи волноводом и равномерно распределяются металлической крыльчаткой (диссектором) или с помощью поворотного стола. Внутри камеры печи микроволны, отражаясь от металлических стенок, распространяются во всех направлениях и равномерно проникают в продукты.
Почему продукты нагреваются?
Почему продукты нагреваются?
Почему продукты нагреваются?Почему продукты нагреваются?
Большинство продуктов содержит воду, а молекулы воды под воздействием микроволн начинают вибрировать. В результате трения молекул друг о друга возникает тепло, которое повышает температуру продуктов, позволяет их размораживать, готовить, поддерживать в горячем состоянии. Поскольку нагрев происходит внутри продуктов:
их можно готовить без воды и жиров или с их небольшим количеством;
аромат продуктов.
печи.
Микроволны
... н
происходит быстрее,
металлом...
Page 10
ОПИСАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Переключатель
режимов
Регулятор
выбора
температуры
Дисплей
Кнопки
настройки
Панель управления
Держатель вращения
Окно дверцы
Кольцо вращения
Боковые держатели
Вращающаяся тарелка
Закрывающие устройства
Прямоугольный стеклянный поднос
Выход горячего воздуха
Прямоугольная решетка
4444
2222
3333
1111
10
1010
10
5555
9999
4444
8888
3333
7777
2222
6666
1111
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
9999
10
9
8
7
6
3
4
1
5
2
1
2
3
4
Page 11
10
Микроволны
МикроволныМикроволны
Микроволны
мощность
мощностьмощность
мощность
Медленное размораживание нежных
разогретом сост
оянии
.
Приготовление с небольшим
подогревание детского питания.
Приготовление овощей и блюд
.
порций продуктов
.
Выпекание пирогов и запекание блюд
,
посыпанных сыром
.
горячий
воздух
Микроволны
Мясо и рыба на гриле.
Птица на гриле
.
Картофель
глубокой заморозки
,
раз
мораживание и запекание
.
10
PУССКИЙ
PУССКИЙ
1010
PУССКИЙPУССКИЙ
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ
Символ
Символ
СимволСимвол
Функция
Функция
ФункцияФункция
Продукты
Продукты
ПродуктыПродукты
Микроволны
200
400
600 Разогрев и приготовление пищи.
продуктов; поддержание пищи в
нагревом; приготовление риса. Быстрое размораживание,
Тщательное приготовление и разогрев
800
пищи. Разогрев и приготовление небольших
1000 Быстрый разогрев жидкостей.
Гриль --- Приготовление с грилем.
200 Подрумянивание продуктов.
Микроволны
+ гриль
400 Поджаривание птицы и мяса.
600
+
горячий
воздух
--- Запекание и выпекание.
Быстрое запекание мяса, рыбы и
600
птицы. Выпекание кексов и пирогов.
Гриль +
вентилятор
---
Page 12
ДИСПЛЕЙ
Индикатор блокировки от детей Индикатор часов Индикатор авторазмораживания Индикатор времени работы
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
11
11
1111
Кнопка «Минус» Кнопка «Плюс» Кнопка «Старт» Кнопка «Стоп» Кнопка «ОК»
Page 13
12
12
PУССКИЙ
PУССКИЙ
1212
PУССКИЙPУССКИЙ
БАЗОВЫЕ НАСТРОЙКИ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Когда микроволновая печь впервые подключается к электропитанию, или когда возобновляется подача электропитания после сбоя в сети, дисплей часов мигает и показывает, что отображается неправильное время. Перед тем, как использовать микроволновую печь, настройте часы способом, описанным ниже, начиная с пункта 3.
Чтобы настроть часы:
1
2
3
1. Нажмите и удерживайте кнопк у «Плюс», пока не начнет мига ть
Индикатор
Индикатор часов
ИндикаторИндикатор
2. Нажмите
часов
часовчасов
кнопку
кнопку ««««ОК
кнопкукнопку
ОК»»»»....
ОКОК
.
3. Нажмите кнопки «Минус» и «П люс», чтобы установить прави льное время асы).
4. Нажмите
кнопку
кнопку ««««ОК
кнопкукнопку
ОК»»»»
ОКОК
, чтобы п
одтвердить заданную величин
4
у. После этого начнут мигать ц ифры, обозначающие минуты.
5. Нажмите кнопки «Минус» и «П люс», чтобы установить прави льное время (минуты).
6. Чтобы закончить, нажмите ещ е раз
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
Старт»»»»
СтартСтарт
.
Page 14
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
13
13
1313
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Работу микроволновой печи можно заблокировать (например, от использования детьми)
1
2
3
1. Чтобы заблокировать печь, нажмите и удерживайте кнопку «Стоп» в течение 3-х секунд. При нажатии на дисплее появится символ блокировки (Индикатор
4
блокировки от детей), и печь перестанет работать.
2. Чтобы отменить режим
блокировки, еще раз нажмите и удерживайте кнопку «Стоп» в течение 3-х секунд.
Page 15
14
14
PУССКИЙ
PУССКИЙ
1414
PУССКИЙPУССКИЙ
БАЗОВЫЕ РЕЖИМЫ
МИКРОВОЛНЫ
Используйте
Используйте этот
ИспользуйтеИспользуйте
я, риса, рыбы и мяса
этот
режим для приготовления и подогрева овощей, картофел
этотэтот
1
.
.
. .
2
3
1. Поверните
мов
мов
в положение, соответствую
мовмов
щее режиму «Микроволны».
2. Начнет мигать
ни
ни работы
работы
нини
работыработы
3. Используя кнопки «Минус» и «Пл юс», установите нужное время р аботы.
Переключатель
Переключатель режи
ПереключательПереключатель
Индикатор
Индикатор време
ИндикаторИндикатор
режи
режирежи
време
времевреме
.
4
4. Для подтверждения нажмите кно пку «ОК».
5. Используя Переключатель мощн ости, выберите нужную мощност ь микроволн.
6. Нажмите
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
Старт».
СтартСтарт
».
Печь н
».».
ачнет работать.
Page 16
ГРИЛЬ
Используйте
Используйте этот
ИспользуйтеИспользуйте
1
этот режим
этотэтот
режим
для быстрого подрумянивания блюда.
режимрежим
2
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
15
3
15
1515
1. Поверните Переключатель режи мов в положение, соответствую щее режиму «Гриль».
2. Начнет мигать
ни
ни работы
работы ииии Дисплей
нини
работыработы
Индикатор
Индикатор време
ИндикаторИндикатор
Дисплей
ДисплейДисплей
.
време
времевреме
МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ
Используйте
Используйте этот
ИспользуйтеИспользуйте
офеля и поджаривания.
1. Поверните Переключатель ре жимов в положение, соответс твующее режиму «Микроволн ы + Гриль».
2.
Начнет мигать
мени
мени работы
менимени
удет мигать на дисплее.
3. Используя кнопки «Минус» и «Плюс», установите нужное в ремя работы.
1
работы
работыработы
этот режим
режим
этотэтот
для приготовления лазаньи, птицы, жареного карт
режимрежим
Индикатор
Индикатор вре
ИндикаторИндикатор
. Время работы б
вре
вревре
4
3. Используя кнопки «Минус» и «Пл юс» установите нужное время ра боты.
4. Нажмите
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
Старт».
СтартСтарт
».
Печь н
».».
ачнет работать.
2
4
3
Для подтверждения нажмите
4. кнопку «ОК».
5. Используя кнопки «Минус» и «Плюс», установите нужную м ощность микроволн.
6.
Для подтверждения нажмите кнопку «ОК».
7. Нажмите ь начнет работать.
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
Старт».
СтартСтарт
».
».».
Печ
Page 17
16
16 PУССКИЙ
PУССКИЙ
1616
PУССКИЙPУССКИЙ
ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ
1
2
3
1. Используйте
Используйте этот
ИспользуйтеИспользуйте
этот режим
режим
этотэтот
режимрежим
для
выпекания.
2. Поверните Переключатель ре жимов в положение, соответс твующее режиму «Горячий во здух».
3. Начнет мигать
мени
мени работы
работы и Дисплей
менимени
работыработы
Индикатор
Индикатор вре
ИндикаторИндикатор
Дисплей
ДисплейДисплей
вре
вревре
.
4
4. Используя кнопки «Минус» и «Плюс», установите нужное в ремя работы.
5. Для подтверждения нажмите кнопку «ОК».
6. Выберите нужную температур у в печи, используя переключ атель термостата.
7. Нажмите ь начнет работать.
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
Старт».
СтартСтарт
».
».».
Печ
Page 18
МИКРОВОЛНЫ + ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ
Используйте
Используйте этот
ИспользуйтеИспользуйте
1
этот режим
режим
этотэтот
режимрежим
для быстрого выпекания.
2
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
17
3
17
1717
4
1. Поверните
жимов
жимов
жимовжимов
твующее режиму «Микроволн ы + Горячий воздух».
2. Начнет мигать
мени
мени работы
менимени щности
щности.
щностищности
гать время работы.
3. Используя кнопки «Минус» и «Плюс», установите нужное в ремя работы.
Переключатель
Переключатель ре
ПереключательПереключатель
в положение, соответс
Индикатор
Индикатор вре
работы и Индикатор
работыработы
.
. .
ИндикаторИндикатор
Индикатор мо
ИндикаторИндикатор
На дисплее будет ми
ре
рере
вре
вревре мо
момо
5. Начнет мигать
вня
вня мощности
мощности
внявня
мощностимощности
Индикатор
Индикатор уро
ИндикаторИндикатор
.
6. Используя кнопки «Минус» и «Плюс», установите нужную м ощность микроволн.
7. Нажмите кнопку «ОК».
8. Выберите нужную температур у в печи, используя
аааатель
тель термостата
термостата....
тельтель
9. Нажмите
термостататермостата
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
ь начнет работать.
4. Нажмите кнопку «ОК».
Примечание: когда будет достигнута установленная температура, Индикатор термостата погаснет.
Переключ
Переключ
ПереключПереключ
Старт».
СтартСтарт
».
».».
уро
уроуро
Печ
Page 19
18
18 PУССКИЙ
PУССКИЙ
1818
PУССКИЙPУССКИЙ
ГРИЛЬ + ВЕНТИЛЯТОР
1
2
3
4
Используйте
Используйте этот
ИспользуйтеИспользуйте
номерного выпекания и подрумя нивания.
1. Поверните
жимов
жимов
жимовжимов
твующее режиму «Гриль + Ве нтилятор».
2. Начнет мигать
мени
мени работы
менимени
этот режим
режим
режимрежим
для рав
этотэтот
Переключатель
Переключатель ре
ПереключательПереключатель
в положение, соответс
Индикатор
Индикатор вре
работы и Дисплей
работыработы
ИндикаторИндикатор
Дисплей
ДисплейДисплей
.
ре
рере
вре
вревре
3. Используя кнопки «Минус» и «Плюс», установите нужное в ремя работы.
4. Для подтверждения нажмите кнопку «ОК».
5. Нажмите ь начнет работать.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Этот
Этот режим
режим используется
ЭтотЭтот
используется для
режимрежим
используетсяиспользуется
ы, рыбы, овощей и хлеба.
1
для
автоматического размораживания мяса, птиц
длядля
2
кнопку
кнопку ««««Старт
кнопкукнопку
Старт».
СтартСтарт
3
».
».».
Печ
4
Page 20
кнопку
кнопкукнопку
кнопку
введите
продукта
подтверждения
»»»»
кнопку
кнопкукнопку
кнопку
работать
Поворачива
издает
надпись
продолжить
размораживания
размораживание
Время
ВремяВремя
Время
((((
мин
минмин
мин
))))
F 01
Мясо
100
2000
2 43
F 02
Птица
100
2500
2 58
F 03
Рыба
100
2000
2 40
F 04
Фрукты
100
500 2 13
F 05
Хлеб
100
800 2 19
РАЗМОРАЖИВАНИЮ
PУССКИЙ
Время
ВремяВремя
Время
ожидания
ожиданияожидания
ожидания
((((
мин
минмин
мин
))))
20 30
20 30
20 30
10 20
10 20
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
19
19
1919
1. Поверните
жимов
жимов
жимовжимов
вующее режиму «Микроволны »
....
2. На дисплее загорится
ор
ор времени
времени работы
орор
временивремени
3. Нажмите кнопку «Минус» или «Плюс», чтобы выбрать режим «Автоматическое разморажив ание», после чего замигает
4. Нажмите лее загорится тип продукта «F 01».
Переключатель
Переключатель ре
ПереключательПереключатель
в положение, соответст
Индикат
Индикат
работы
работыработы
ИндикатИндикат
.
кнопку
кнопку ««««ОК
кнопкукнопку
ОК»»»»
ОКОК
. На дисп
ре
рере
6. Нажмите ет символ
7. Используя Плюс», нного
8. Для
нопку
нопку ««««ОК
нопкунопку
9. Нажмите начнет
10. печь ее мигает бы у «Старт».
5. Используя кнопки «Минус» и « Плюс», выберите нужный тип продукта из «F 01» «F 05».
В следующей таблице приводятся программы для ием веса продукта, а также времени на еспечивает равномерное прогревание продукта).
Программа
Программа Продукт
ПрограммаПрограмма
Продукт Вес
ПродуктПродукт
Вес ((((гггг))))
ВесВес
««««ОК
ОК»»»»
. Замига
«
ОКОК
gggg
».
кнопки «Минус» и «
вес замороже
в граммах.
ОК
ОКОК
.
нажмите
««««Старт
Старт».
СтартСтарт
».
Печь
».».
кккк
.
йте продукт, когда
сигнал, а на диспл
. Что
, нажмите кнопк
с указан
и ожидание (что об
ВАЖНО
ВАЖНО:
ВАЖНОВАЖНО
:
СМ. РАЗДЕЛ «ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
: :
»
Page 21
20
20 PУССКИЙ
PУССКИЙ
2020
PУССКИЙPУССКИЙ
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПЕЧИ...
ПАУЗА
В
В обоих
обоих случаях
В В
1. Немедленно прекращается
2. Нагревательный элемент гриля
3. Таймер останавливается, на
Теперь
Теперь вы
ТеперьТеперь
1. Перевернуть или подвигать
2. Изменить параметры
3. Отменить приготовление,
4. Чтобы возобновить процесс
ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ
Параметры приготовления (продолжительность, вес, мощность…) можно изменить в процессе приготовления или во время паузы, выполнив следующее:
случаях::::
обоихобоих
случаяхслучаях
излучение микроволн.
перестает работать, но
горячим
горячим. Опасность ожога!
горячимгорячим
дисплее
дисплее
дисплеедисплее
оставшееся до конца приготовления.
продукты, чтобы обеспечить их равномерное приготовление.
приготовления
прикоснувшись к
приготовления, закройте дверцу печи и прикоснитесь к
Опасность ожога!
Опасность ожога!Опасность ожога!
высвечивается время,
вы можете
можете:
вывы
можетеможете
Стоп
Стоп
СтопСтоп
остается
остается
остаетсяостается
.
Старт
Старт
СтартСтарт
.
С помощью сенсоров « измените продолжительность приготовления. Новое установленное значение начинает действовать сразу.
1. Чтобы изменить мощность, прикоснитесь к сенсору
мощности
мощности
мощностимощности
соответствующий индикатор начнут мигать. Измените мощность с помощью сенсоров «
----
» и « повторным прикосновением к сенсору
2. Раздастся короткий звуковой сигнал, и на дисплее высветится текущее время.
. Дисплей и
++++
» и подтвердите ввод
Выбор мощности
Выбор мощности
Выбор мощностиВыбор мощности
----
» и «
ОТМЕНА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Если вы хотите отменить приготовление, прикоснитесь и в течение 3 секунд удерживайте сенсор
Стоп
Стоп
СтопСтоп
.
ОКОНЧАНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
После окончания приготовления раздастся три коротких звуковых сигнала, и на дисплее высветится слово
End
End
.
EndEnd
Звуковые сигналы повторяются каждые 30 секунд, пока вы не откроете дверцу печи или не прикоснетесь к
Стоп
Стоп
СтопСтоп
..
++++
»
Выбор
Выбор
Выбор Выбор
.
Page 22
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Время
Время Время
Время
мин
минмин
мин
Время
Время Время
Время
мин
минмин
мин
Порционное
100 2-3 5-10 Перевернуть 1 раз
200 4-5 5-10 Перевернуть 1 раз
500 10-12 10-15 Перев
ернуть 2 раза
1000
21-23 20-30
Перевернуть 2 раза
1500
32-34 20-30
Перевернуть 2 раза
2000
43-45 25-35
Перевернуть 3 раза
Гуляш
500 8-10 10-15 Перевернуть 2 раза
1000
17-19 20-30
Перевернуть 3 раза
Фарш
100 2-4 10-15 Перевернуть 1 раз
500 10-14 20-30 Перевернуть 2 раза
Сосиски
200 4-6 10-15 Перевернуть 1 раз
500 9-12 15-20 Перевернуть 2 раза
Порционная
птица
Перевернуть 1 раз
Цыпленок
1000
20-24 20-30
Перевернуть 2 раза
Жирная
курица
Перевернуть 3 раза
Филе р
ыбы 200 4-5 5-10 Перевернуть 1 раз
Форель
250 5-6 5-10 Перевернуть 1 раз
Креветки
100 2-3 5-10 Перевернуть 1 раз
500 8-11 15-20 Перевернуть 2 раза
Фрукты
200 4-5 5-10 Перевернуть 1 раз
300 8-9 5-10 Перевернуть 1 раз
500 11-14 10-20 Перевернуть 2 р
аза
Хлеб
200 4-5 5-10 Перевернуть 1 раз
500 10-12 10-15 Перевернуть 1 раз
800 15-17 10-20 Перевернуть 2 раза
Сливочное
масло
Сливочный
сыр
Сливки
250 7-8 10-15
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
21
21
2121
В таблице ниже приведено время размораживания и последующей выдержки (для равномерного
Продукт
Продукт Вес, г
ПродуктПродукт
Вес, г
Вес, гВес, г
размораживания
размораживания
размораживания размораживания
мясо, телятина, говядина, свинина
250 5-6 5-10
2500 38-42 25-35
оттаивания) в зависимости от типа и веса продуктов, а также даны рекомендации
выдержки,
выдержки,
выдержки, выдержки,
Рекомендации
Рекомендации
РекомендацииРекомендации
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ
1. При размораживании
2.
250 8-10 10-15
250 6-8 10-15
используйте посуду, пригодную для микроволновых печей (фарфор, стекло, подходящий пластик). Режим «Размораживание по весу» и соответствующие таблицы относятся к
размораживанию сырых продуктов.
3. Время размораживания зависит от количества и размера продуктов. Постоянно следите за процессом. Равномерно распределите продукт в емкости.
4. По возможности равномерно распределите продукт внутри
Page 23
22
22 PУССКИЙ
PУССКИЙ
2222
PУССКИЙPУССКИЙ
печи. Толстую часть рыбы и ножки курицы расположите ближе к краям емкости. Наиболее нежные участки продукта можно защитить, накрыв их кусочками алюминиевой фольги. Важно: следите, чтобы фольга не соприкасалась с внутренними поверхностями печи, в противном случае может возникнуть электрический дуговой разряд.
5. Крупные куски в процессе размораживания переверните несколько раз.
6. Распределяйте продукт как можно равномернее: тонкие и узкие куски оттаивают быстрее, чем толстые и широкие.
7. Жирные продукты, такие как сливочное масло, сливочный сыр и сливки, предпочтительнее размораживать не до конца. Если им дать постоять при комнатной температуре, они будут готовы к употреблению через несколько минут. Если в сильно замороженных сливках после оттаивания вы обнаружили кусочки льда, перед подачей перемешайте сливки.
8. Птицу кладите на перевернутую тарелку, чтобы легче стекал сок.
9. Заверните хлеб в полотенце, чтобы он не пересушился.
10. Переворачивайте продукты, когда печь оповещает вас коротким звуковым сигналом и на дисплее высвечивается .
11. Выньте замороженные продукты из упаковки и убедитесь, что не осталось никаких металлических предметов (например, скрепок). Емкости с продуктами из морозильника, подходящие для приготовления в микроволновой печи, поставьте в печь и снимите крышку. В любом другом случае перекладывайте продукты в емкости, пригодные для микроволновых печей.
12. Жидкость, образующуюся при оттаивании продуктов, особенно от птицы, выливайте. Ни в коем случае не допускайте попадания этой жидкости на другие продукты.
13. Не забывайте, что после завершения размораживания необходимо дать продукту свободно постоять до полного оттаивания.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН
Перед использованием емкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед приготовлением с использованием микроволн внимательно прочтите раздел «Меры безопасности».
1. Следуйте приведенным ниже рекомендациям при приготовлении с использованием микроволн:
2.
При приготовлении или подогреве
кожицу
кожицу
кожицукожицу
проткните кожуру или
проткните кожуру или
проткните кожуру или проткните кожуру или
продуктов (таких как, яблоки, помидоры, картофель, сосиски…), чтобы они не лопнули. Крупные куски разрежьте на мелкие.
3. проверьте, подходит ли она для использования в микроволновой печи (см. раздел «Подходящая посуда»).
4. При приготовлении продуктов с небольшим содержанием влаги (например,
хлеба
хлеба
хлебахлеба
размораживание
размораживание
размораживание размораживание
, кукуруза для попкорна…) ее испарение происходит очень быстро. Микроволновая печь начинает работать как пустая. В этом случае продукты могут подгореть, а печь и емкость могут повредиться. Поэтому точно устанавливайте продолжительность
Page 24
приготовления и постоянно
Количество
КоличествоКоличество
Количество
жидкости,мл
жидкости,млжидкости,мл
жидкости,мл
Вр
ВрВр
Вр
емя
емяемя
емя
, мин.
, мин., мин.
, мин.
следите за процессом.
5. Запрещается нагревать большое количество масла (
фритюр
фритюр
фритюрфритюр
) в
микроволновой печи.
6. Выньте
готовые блюда
готовые блюда
готовые блюдаготовые блюда
из упаковки, так как она не всегда подходит для использования в микроволновой печи. Далее следуйте указаниям производителя блюда.
7. Если вы одновременно
Если вы одновременно
Если вы одновременно Если вы одновременно используете несколько емкостей
используете несколько емкостей
используете несколько емкостейиспользуете несколько емкостей
например, чашки, расставьте их на поворотном столе равномерно.
8. Не закрывайте пластиковые упаковки металлическими скрепками. Вместо них пользуйтесь пластиковыми. Проткните упаковку в нескольких местах для обеспечения выхода пара.
9. Подогревая или готовя продукты, убедитесь, что их температура
достигла не менее 70°С
достигла не менее 70°С
достигла не менее 70°Сдостигла не менее 70°С
10. Во время приготовления
.
пар
пар
парпар
может конденсироваться на дверце печи и начать капать. Это нормальное явление, более характерное для помещений с низкой температурой и при этом не влияющее на безопасность функционирования печи. После окончания приготовления протрите образовавшийся на дверце конденсат.
11. При подогреве жидкостей пользуйтесь сосудами с широким горлышком для обеспечения свободного выхода пара.
12. Готовьте блюда в соответствии с инструкцией и учитывайте рекомендуемые в таблице время и уровень мощности.
Таблица и
Таблица и рекомендации
Таблица и Таблица и
рекомендации Приготовление овощей
рекомендациирекомендации
Приготовление овощей
Приготовление овощейПриготовление овощей
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙ PУССКИЙ
13. Параметры приготовления блюд указаны ориентировочно и зависят от состояния продуктов, их температуры, влажности и типа. Учитывая изначальные свойства продуктов, уменьшайте или увеличивайте продолжительность приготовления и уровень мощности.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С
,
ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН...
Чем больше продуктов вы хотите приготовить, тем больше времени вам понадобиться. Помните:
Чем ниже температура продукта, тем больше времени потребуется на приготовление.
Продукты с большим содержанием влаги нагреваются быстрее.
Для получения успешного результата равномерно распределяйте продукты на поворотномстоле.
Уложив плотные куски ближе к краю, а тонкие ближе к центру, вы можете готовить несколько видов продуктов одновременно.
Вы можете открыть дверцу во время приготовления пищи, и печь автоматически выключится.
Процесс приготовления возобновится, как только вы закроете дверцу и прикоснетесь к сенсору
Блюда, готовящиеся накрытыми,
Старт.
требуют меньше времени для приготовления и лучше сохраняют свои питательные свойства. Крышки должны быть прозрачными для микроволнового излучения и иметь небольшие отверстия для выхода пара.
23
23
2323
Продукт
Продукт
ПродуктПродукт
Количество,
Количество,
Количество,Количество,
гггг
добавленной
добавленной
добавленнойдобавленной
Мощность
Мощность
МощностьМощность
,Вт
,Вт
,Вт,Вт
Время
Время
ВремяВремя
,мин.
,мин.
,мин.,мин.
выдержки
выдержки
выдержкивыдержки
Рекомендации
Рекомендации
РекомендацииРекомендации
Page 25
24
Нарезать
раз.
Нарезать
раз
Очистить и
раз.
Нарезать
раз.
Готовить под
раз.
Готовить под
раз.
24 PУССКИЙ
PУССКИЙ
2424
PУССКИЙPУССКИЙ
Цветная капуста Брокколи Грибы
Горошек с морковкой Замороженная морковь
500 300 250
300
250
100
50 25
100
25
800 800 800
800
800
9-11
6-8 6-8
7-9
8-10
2-3 2-3 2-3
2-3
2-3
Картофель 250 25 800 5-7 2-3
Перец Порей
250 250
25 50
800 800
5-7 5-7
2-3 2-3
тонкими ломтиками. Готовить под крышкой. Перевернуть 1
крупными или тонкими ломтиками. Готовить под крышкой. Перемешать 1
нарезать на кусочки одинакового размера. Готовить под крышкой. Перевернуть 1
крупными или тонкими ломтиками. Готовить под крышкой. Перевернуть 1
Замороженная брюссельская капуста
Квашеная капуста
300 50 800 6-8 2-3
250 25 800 8-10 2-3
крышкой. Перевернуть 1
крышкой. Перемешать 1
Page 26
Таблица и
Уровень
УровеньУровень
Уровень
ти
тити
ти
Время
ВремяВремя
Время
мин.
мин.мин.
мин.
Готовить под крышкой.
времени.
Готовить под крышкой.
фольгой от перегрева.
Таблица и рекомендации
Таблица и Таблица и
Продукт
Продукт
ПродуктПродукт
рекомендации Приготовление рыбы
рекомендациирекомендации
Количество
Количество
КоличествоКоличество
,
, ((((гггг))))
, ,
Мощность,
Мощность,
Мощность,Мощность,
Приготовление рыбы
Приготовление рыбыПриготовление рыбы
Время,
Время,
Вт
Вт
ВтВт
мощнос
мощнос
мощносмощнос
Время,Время,
мин.
мин.
мин.мин.
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙ PУССКИЙ
выдержки,
выдержки,
выдержки,выдержки,
25
25
2525
Филе рыбы
Рыба целиком
500 600 10-12 3
800
800 400
ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ
Для улучшения результата при приготовлении на гриле металлическую используйте решетку, поставляемую в комплекте с печью. Установите решетку так, чтобы она не касалась металлических поверхностей камеры печи, в противном случае существует опасность электрического дугового разряда и повреждения печи.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ!
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ!
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ!ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ!
1. Во время первого использования микроволновой печи может появиться запах и дым от масла, используемого в процессе производства печи.
2. При приготовлении на гриле дверца печи сильно нагревается.
Не разрешайте детям подходить
Не разрешайте детям подходить
Не разрешайте детям подходить Не разрешайте детям подходить близко к печи.
близко к печи.
близко к печи.близко к печи.
3. Во время работы гриля стенки камеры и решетка сильно
Перевернуть по прошествии половины
Перевернуть по
2-3 7-9
прошествии половины
2-3
времени. По желанию можно обернуть тонкие части
нагреваются. Используйте кухонные перчатки.
4. Если гриль включен продолжительное время, нагревательный элемент может отключаться защитным термостатом.
5. Важно!
Важно!
Если вы собираетесь
Важно!Важно!
готовить в емкости, в том числе на гриле, проверьте, подходит ли эта емкость для использования в микроволновой печи (см. раздел «Подходящая посуда»).
6. Во время приготовления на гриле брызги жира могут попадать на нагревательный элемент и сгорать. Это не является неисправностью и не влияет на функционирование микроволновой печи.
7. После окончания приготовления тщательно очистите внутренние поверхности и аксессуары от остатков пищи для предупреждения их пригорания.
Page 27
26
Время,
Время, Время,
Время,
мин.
мин.мин.
мин.
Рыба
Слегка натереть сливочным
приправами.
.
Мясо
По прошествии половины
перевернуть
.
Замороженный
бифштекс
Натереть растительным
перевернуть.
Осталь
ное
Наблюдать за приготовлением.
Перевернуть
Горячие
сандвичи
2 шт 5-10 Наблюдать за приготовлением.
26 PУССКИЙ
PУССКИЙ
2626
PУССКИЙPУССКИЙ
Таблица
Таблица и рекомендации
ТаблицаТаблица
и рекомендации Гриль
и рекомендации и рекомендации
Продукт
Продукт Количество
ПродуктПродукт
Количество
КоличествоКоличество
Гриль
ГрильГриль
Рекомендации
Рекомендации
РекомендацииРекомендации
Морской окунь Сардины/морской петух
800
6-8 шт.
18-24 15-20
Сосиски 6-8 шт 22-26
рубленый
3 шт 18-20
Постные ребрышки (толщиной около
400 25-30
3 см)
Тосты 4 шт -3
Включите гриль за 2 минуты до начала приготовления. Используйте металлическую решетку, если нет других указаний. Установите решетку на емкость для сбора капающего сока и жира. Время, приведенное в таблице, ориентировочное и зависит от состояния и количества продуктов, а также от желаемого результата. Мясо и рыба получатся вкуснее, если их перед приготовлением натереть растительным маслом, специями и травами и оставить на несколько часов мариноваться. Блюда солить после приготовления. Сосиски не лопнут, если по
маслом. По прошествии половины времени перевернуть и посыпать
времени наколоть и
По прошествии половины времени наколоть.
маслом. По прошествии половины времени полить собравшимся жиром и
прошествии половины времени их наколоть вилкой. По прошествии половины времени проверьте, как идет процесс приготовления, и по необходимости переверните продукты или полейте маслом или жиром. Гриль особенно хорош для поджаривания тонких ломтиков мяса и рыбы. Тонкие кусочки во время приготовления достаточно перевернуть один раз, более толстые несколько раз. Если вы готовите рыбу, сверните ее кольцом, положив хвост в рот, и в таком виде положите рыбу на металлическую решетку..
Page 28
Таблица и
Время
ВремяВремя
Время
мин.
мин.мин.
мин.
Паста под
сыром
низкая
емкость
Картофель
под сыром
низкая
емкость
Лазанья
низкая
емкость
Поджаренный
сыр
2 свежих
приготовления
на гриле)
Цыпленок
низкая и
емкость
Cheese topped
onion soup
2 чашки
x 200
суповые
чашки
Таблица и рекомендации
Таблица и Таблица и
рекомендации Микроволны + гриль
рекомендациирекомендации
Микроволны + гриль
Микроволны + грильМикроволны + гриль
Режим «Микроволны + гриль» идеален для быстрого приготовления и одновременного подрумянивания верха блюд. Поэтому в данном режиме можно также готовить на гриле или
Количество,
Количество,
Продукт
Продукт
ПродуктПродукт
Количество,Количество,
((((гггг))))
Посуда
Посуда
ПосудаПосуда
PУССКИЙ
PУССКИЙ
PУССКИЙPУССКИЙ
27
27
2727
запекать блюда под сыром (гратинировать). Гриль и микроволны работают одновременно. Микроволны готовят, а гриль зарумянивает продукты.
Мощность,
Мощность,
Мощность,Мощность,
Вт
Вт
ВтВт
Время,
Время,
Время,Время,
мин.
мин.
мин.мин.
выдержки
выдержки,,,,
выдержкивыдержки
500
800
около. 800
сливочный
около. 500
низкая емкость
куриных бедра (для
200 каждое
около. 1000
г
низкая емкость
широкая
Перед использованием посуды, убедитесь, что она подходит для микроволн. Используйте посуду и емкости, пригодные для микроволновых печей. Посуда, используемая в комбинированном режиме, одновременно должна допускать ее использование для гриля и являться прозрачной для микроволн и (см. раздел «Подходящая посуда»). Помните, что параметры приготовления блюд указаны ориентировочно и зависят от состояния продуктов, их
400 12-17 3-5
600 20-22 3-5
600 15-20 3-5
400 18-20 3-5
400 10-15 3-5
400 35-40 3-5
400 2-4 3-5
температуры, влажности и типа. Если блюдо не достаточно подрумянилось, поставьте его под гриль еще на 5-10 минут. Соблюдайте время выдержки и не забывайте переворачивать мясо. Для приготовления пользуйтесь тарелкой поворотного стола, если нет других указаний. Указанные в таблице значения действительны для холодной перед началом приготовления печи (нет необходимости предварительно разогревать печь).
Page 29
28
Врем
ВремВрем
Врем
яяяя
мин.
мин.мин.
мин.
Жаркое из
говядины
Свиное
свинины
Цыпленок
(целиком)
Половина
цыпленка
Жаркое из
филе
Говядина
поясничная
часть
28 PУССКИЙ
PУССКИЙ
2828
PУССКИЙPУССКИЙ
ЗАЖАРИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЫПЕЧКИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ТАБЛИЦЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА И ВЫПЕЧКИ
Микроволны
Микроволны
МикроволныМикроволны
Количество,
Продукт
Продукт
ПродуктПродукт
филе / Отбивная на или без кости Жаркое из
Количество,
Количество,Количество,
гггг
1000-1500 400 200 30-40 20
800-1000 200 180-190 50-60 20
1000/1200 400 200 30-40 10
500-1000 400 200 25-35 10
Мощность,
Мощность,
Мощность,Мощность,
Вт
Вт
ВтВт
Температура,
Температура,
Температура,Температура,
ºC
ºC
ºCºC
Время,
Время,
Время,Время,
мин.
мин.
мин.мин.
выдержки,
выдержки,
выдержки,выдержки,
телячьего
1500/2000 200 180 60-65 20
1500-1800 200 200 80-90 20
Page 30
Микроволны
Время
ВремяВремя
Время
мин.
мин.мин.
мин.
Поворотны
й
форма
Ø
28 см
Поворотный
форма
Ø
28 см
Поворотный
форма
Ø
28 см
Поворотный
форма
Ø
28 см
Поворотный
форма
Ø
26 см
Микроволны / Выпечка
МикроволныМикроволны
Выпечка
Выпечка
ВыпечкаВыпечка
/ Выпечка
/ Выпечка/ Выпечка
Мощность,
Мощность,
Мощность,Мощность,
Вт
Вт
ВтВт
Температура,
Температура,
Температура,Температура,
ºC
ºC
ºCºC
Время,
Время,
Время,Время,
мин.
мин.
мин.мин.
выдержки,
выдержки,
выдержки,выдержки,
PУССКИЙ
PУССКИЙ 29
PУССКИЙ PУССКИЙ
Рекомендации
Рекомендации
РекомендацииРекомендации
29
2929
Шоколадно- вишневый
200 200 30 5-10
пирог
Чизкейк с фруктами
Яблочный пирог
400 180 40-45 5-10
200 185 40-45 5-10
Пирог со сметаной и
400 180 40-50 5-10
фруктами
Чизкейк с посыпкой
Рекомендации по зажариванию и
Рекомендации по зажариванию и
Рекомендации по зажариванию и Рекомендации по зажариванию и приготовлению выпечки
приготовлению выпечки
приготовлению выпечкиприготовлению выпечки
200 170 30-35 5-10
Куски мяса переворачивайте по прошествии половины времени. После того как мясо пожарилось, дайте ему постоять 20 минут в выключенной и закрытой печи. Это поможет сокам равномерно распределиться. Необходимая температура и время для зажаривания зависят от типа и количества приготавливаемого мяса. Если вес мяса, которое вы собираетесь готовить, не указан в
стол, маленькая решетка, разъемная
стол, маленькая решетка, разъемная
стол, маленькая решетка, разъемная
стол, маленькая решетка, разъемная
стол, маленькая решетка, разъемная
таблице, выберите установку, следующую за необходимым вам значением, и увеличьте продолжительность приготовления.
Советы по использованию посуды
Советы по использованию посуды
Советы по использованию посудыСоветы по использованию посуды
Убедитесь, что посуда, в которой вы собираетесь готовить, подходит микроволновой печи по размерам. Вынимая из печи горячую стеклянную посуду, ставьте ее на сухое кухонное полотенце на мокрой или холодной поверхности посуда может лопнуть. Для извлечения посуды из печи пользуйтесь кухонными перчатками.
Page 31
30
Температу
ТемператуТемперату
Температу
ра
рара
ра
Время,
Время, Время,
Время,
мин.
мин.мин.
мин.
Разъемная
форма
Разъемная
Ø 28 см
Разъемная
форма
Пикантная
картофелем
Разъемная
Ø 26 см
Бисквитный
рулет с джемом
Стеклянная
форма
Вишневый
пирог
Стеклянная
форма
30 PУССКИЙ
PУССКИЙ
3030
PУССКИЙPУССКИЙ
Таблицы и рекомендации
Таблицы и рекомендации Выпекание при конвекции
Таблицы и рекомендации Таблицы и рекомендации
Блюдо
Блюдо Посуда
БлюдоБлюдо
Посуда Уровень
ПосудаПосуда
Выпекание при конвекции
Выпекание при конвекцииВыпекание при конвекции
Уровень
УровеньУровень
Торт из грецких орехов
Фруктовый пирог
Рождественский пирог
выпечка, например, пицца с
Бисквит
металлическая
металлическая
форма
металлическая
Круглая
стеклянная
форма
металлическая
форма
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОСУДЫ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
Самая распространенная посуда для выпечки черные металлические формы. Если вы собираетесь готовить с помощью микроволн, пользуйтесь стеклянной, керамической или пластиковой посудой для выпечки, которая должна выдерживать температуру до 250°С. Однако в таких формах блюда меньше подрумяниваются.
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ВЫПЕЧКИ
В зависимости от количества и типа выпечки меняется температура и продолжительность приготовления. Сначала попробуйте готовить с меньшим временем и на более низких температурах, затем по
Поворотны
й стол
Поворотны
й стол
Поворотны
й стол
Поворотны
й стол
Поворотны
й стол
1 110 35/45
1 170/180 35/45
необходимости увеличивайте значения. При низких температурах изделие равномернее пропекается. Форму с выпечкой ставьте на середину поворотного стола.
170/180 30/35
150/160 35/45
170/190 30/45
160/180 50/70
160/170 40/45
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ВЫПЕЧКИ
Как проверить,
Как проверить, готова
Как проверить, Как проверить,
За 10 минут до окончания приготовления проткните выпечку деревянной палочкой в самом высоком месте. Если тесто не остается на палочке, изделие готово.
Выпечка
Выпечка слишком
Выпечка Выпечка
В следующий раз установите более низкую температуру, а
готова ли выпечка?
ли выпечка?
готоваготова
ли выпечка?ли выпечка?
слишком темная
слишкомслишком
темная
темнаятемная
Page 32
продолжительность выпекания увеличьте.
Выпечка
Выпечка слишком
Выпечка Выпечка
После завершения приготовления с помощью деревянной палочки проделайте в выпечке небольшие отверстия. Сбрызните изделие фруктовым соком или алкогольным напитком. В следующий раз увеличьте температуру приблизительно на 10°С, а продолжительность выпекания сократите.
Выпечка при переворачивании не
Выпечка при переворачивании не
Выпечка при переворачивании не Выпечка при переворачивании не отстает
отстает от формы
отстаетотстает
Оставьте готовую выпечку постоять 5-10 минут, и она свободнее выйдет из формы. Если изделие все же не отстает, осторожно проведите ножом вокруг формы по краям.
слишком сухая
слишкомслишком
от формы
от формыот формы
сухая
сухаясухая
ПОДХОДЯЩАЯ ПОСУДА
РЕЖИМ «МИКРОВОЛНЫ
При использовании микроволн помните, что они отражаются металлическими поверхностями, а стекло, фарфор, глина, пластик и бумага пропускают микроволны По этой причине
печи нельзя использовать
печи нельзя использовать
печи нельзя использовать печи нельзя использовать металлические сковороды и посуду
металлические сковороды и посуду
металлические сковороды и посуду металлические сковороды и посуду или емкости с металлическими
или емкости с металлическими
или емкости с металлическими или емкости с металлическими де
деталями и украшением
талями и украшением
деде
талями и украшениемталями и украшением
Декорированная или содержащая
Декорированная или содержащая
Декорированная или содержащая Декорированная или содержащая металлы
металлы
металлыметаллы
посуда (например, свинцовый хрусталь) не подходит для использования в микроволновой печи.
Идеальными
Идеальными
Идеальными Идеальными
микроволновой печи являются стекло, устойчивые к высоким температурам фарфор, глина и пластик. Очень тонкое и хрупкое стекло лучше использовать для непродолжительного приготовления (например, подогрева). Горячая пища отдает тепло посуде, поэтому посуда тоже может сильно
стеклянная и глиняная
в микроволновой
в микроволновой
в микроволновой в микроволновой
.
материалами для
PУССКИЙ
PУССКИЙ 31
PУССКИЙ PУССКИЙ
31
3131
СОВЕТ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
При приготовлении более чем одного изделия рекомендуется их выпекать одно за другим, пока печь еще не остыла. Это позволит сократить продолжительность приготовления второго и последующих блюд. Предпочтительнее использовать темные формы для выпечки крашеные или эмалированные черные, так как они лучше поглощают тепло.Если изделие требует длительного выпекания, выключите печь за 10 минут до окончания приготовления и используйте остаточное тепло для завершения процесса выпечки.
нагреваться. Поэтому всегда пользуйтесь
Как проверить посуду, которую вы
Как проверить посуду, которую вы
Как проверить посуду, которую вы Как проверить посуду, которую вы хотите ис
хотите использовать в
хотите исхотите ис микроволновой печи
микроволновой печи
микроволновой печимикроволновой печи
Поставьте в печь емкость, которую вы хотите использовать, и установите время 20 секунд и максимальную мощность. Если по истечении данного времени емкость осталась холодной или только слегка нагрелась, она подходит для микроволн. Если емкость сильно нагрелась или вызвала искрение, такая посуда для микроволновой печи не пригодна.
кух
кухонными рукавицами!
онными рукавицами!
кухкух
онными рукавицами!онными рукавицами!
пользовать в
пользовать в пользовать в
РЕЖИМ ГРИЛЯ И КОНВЕКЦИИ
Для приготовления на гриле посуда должна выдерживать температуру не менее 300°С. Пластиковая посуда для использования на гриле не подходит.
РЕЖИМ «МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ»
Page 33
32
32 PУССКИЙ
PУССКИЙ
3232
PУССКИЙPУССКИЙ
Для режима «Микроволны + гриль» посуда должна одновременно соответствовать требованиям по использованию посуды для микроволн и гриля.
АЛЮМИНИЕВЫЕ ЕМКОСТИ И ФОЛЬГА
Готовые блюда в алюминиевых емкостях или фольге можно ставить в микроволновую печь, принимая во внимание приведенные ниже условия: Следуйте рекомендациям производителя, указанным на упаковке. Алюминиевые емкости не должны превышать 3 см в высоту и касаться стенок камеры печи (минимальное расстояние 3 см). Необходимо снять алюминиевую крышку, если она есть. Ставьте алюминиевую емкость непосредственно на поворотный стол. При использовании металлической решетки ставьте емкость на фарфоровую тарелку. Запрещается ставить алюминиевые емкости прямо на металлическую решетку! Время приготовления увеличивается, так как микроволны проникают в продукты только с верхней стороны. Если вы
сомневаетесь, лучше пользуйтесь подходящей для микроволновой печи посудой. Алюминиевая фольга используется для отражения микроволн во время процесса размораживания. Края или выступающие части нежных продуктов, таких как птица или фарш, оберните фольгой для защиты от перегрева.
КРЫШКИ
Рекомендуем вам использовать стеклянные или пластиковые крышки или пищевую пленку по следующим причинам:
Помогает избежать излишнего испарения влаги (прежде всего, при длительном приготовлении);
Сокращается время приготовления;
Продукты не пересушиваются;
Сохраняется аромат продуктов. Крышки должны иметь отверстия, предотвращающие возникновение излишнего давления пара. Пластиковые пакеты необходимо открывать. Баночки и бутылочки с детским питанием и подобные емкости разогревайте без крышек, в противном случае емкости могут лопнуть.
Page 34
PУССКИЙ
Микроволны
МикроволныМикроволны
Микроволны
Размораживание
РазмораживаниеРазмораживание
Размораживание
/подогрев
/подогрев/подогрев
/подогрев
Стекло и фарфор 1)
Стекло и фарфор 1)Стекло и фарфор 1)
Стекло и фарфор 1)
машине
Глазурованный
Глазурованный Глазурованный
Глазурованный
фарфор
Фарфор, каменная
Фарфор, каменная Фарфор, каменная
Фарфор, каменная
металлом
Глиняная посуда 2)
Глиняная посуда 2)Глиняная посуда 2)
Глиняная посуда 2)
Неглазурованная
нет
нет
нет
нет
Пластиковая посуда
Пластиковая посуда Пластиковая посуда
Пластиковая посуда
250°C
Пластиковые пленки
Пластиковые пленки Пластиковые пленки
Пластиковые пленки
Целлофан
ББББ
умага, картон,
умага, картон, умага, картон,
умага, картон,
пергамент 4
пергамент 4пергамент 4
пергамент 4
Металл
МеталлМеталл
Металл
решетка)
PУССКИЙ 33
PУССКИЙ PУССКИЙ
33
3333
ПОДХОДЯЩАЯ ПОСУДА
В таблице ниже представлены типы посуды, пригодной для использования в микроволновой печи.
Режим
Посуда
Посуда
ПосудаПосуда
Для использования в домашнем хозяйстве, неогнеупорные, пригодные для мытья в посудомоечной
фарфор
фарфор
фарфорфарфор
Огнеупорное стекло и
Режим
РежимРежим
Микроволны +
Микроволны +
Микроволны +Микроволны +
гриль
гриль
грильгриль
Приготовление
Приготовление
ПриготовлениеПриготовление
Гриль
Гриль
ГрильГриль
да да нет нет
да да да да
посуда 2
посуда 2
посуда 2посуда 2
))))
Неглазурованная и глазурованная без декорирования
Глазурованная
2)
2)
2)2)
Термоустойчивая до 100°C Термоустойчивая до
3)
3)
3)3)
Пищевая пленка
))))
Алюминиевая фольга Алюминиевая упаковка 5) Оборудование (металлическая
да да нет нет
да
да
да
нет
да
да
нет
да
нет
да
нет
нет
нет
нет нет
нет
нет
нет
нет нет
да нет нет нет
да
нет нет
нет
да
нет
да
да да
нет
да да
Page 35
34
34 PУССКИЙ
PУССКИЙ
3434
PУССКИЙPУССКИЙ
1. Посуда без золотых и серебряных ободков; свинцовый хрусталь не пригоден.
2. Учитывайте рекомендации производителя!
3. Не закрывайте упаковки металлическими скрепками. Проделывайте отверстия в упаковке. Пользуйтесь пластиковой пленкой
только, чтобы накрывать продукты.
4. Не используйте бумажные тарелки!
5. Только низкие емкости без крышек. Не допускайте соприкосновения алюминия со стенками камеры микроволновой печи.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Очистка, практически, единственное мероприятие необходимое для обслуживания микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Регулярно очищайте печь. Удаляйте осевшие на стенках камеры остатки пищи. Если вы не следите за чистотой печи, ее поверхности будут портиться, сокращению срока службы прибора, а также может стать причиной возникновения опасной ситуации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед очисткой печь необходимо отсоединить от питания. Извлеките вилку присоединительного кабеля из розетки или выключите автоматический выключатель питания. Не пользуйтесь агрессивными или абразивными чистящими средствами, металлическими мочалками, которые могут поцарапать поверхности печи, или острыми предметами, так как они могут оставить пятна или повреждения на поверхностях печи. Не пользуйтесь приборами, чистящими под высоким давлением, и приборами для очистки паром.
что
что
что что
приведет
к
к
к к
ПЕРЕДНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Обычно достаточно протирать печь влажной тряпкой. Если печь сильно загрязнена, добавьте в воду несколько капель средства для ручного мытья посуды. После очистки с использованием моющего средства протрите печь сухой тряпкой.
Для очистки передней панели из
Для очистки передней панели из
Для очистки передней панели из Для очистки передней панели из алюминия
алюминия
алюминияалюминия
очистки стекол и мягкую тряпку, не оставляющую ворсинок. Протирайте движениями из стороны в сторону, не нажимая на поверхность.
используйте средство для
ВНУТРЕННИЕ ПОВЕРХНОСТИ
Поле каждого использования очищайте стенки камеры мягкой тряпкой: это самый простой способ устранить остатки пищи и брызги, осевшие на стенках во время приготовления. Для удаления трудновыводимых загрязнений пользуйтесь неагрессивными чистящими средствами. Не используйте спреи для очистки духовок и другие агрессивные и абразивные чистящие средства. Всегда содержите в полной чистоте дверцу и торцевые поверхности печи, так как таким образом вы обеспечите правильное открывание и закрывание дверцы Следите, чтобы вода не попадала в вентиляционные отверстия микроволновой печи.
Page 36
Регулярно вынимайте поворотный
вставьте
нагревательного
потолочной
на
закрепления
(2).
Всегда содержите чистой защитную
Всегда содержите чистой защитную Всегда содержите чистой защитную
Всегда содержите чистой защитную
ину (3),
ину (3), ину (3),
ину (3),
расположенную на потолке камеры
расположенную на потолке камеры расположенную на потолке камеры
расположенную на потолке камеры
печи. Остатки пищи на пластине
печи. Остатки пищи на пластине печи. Остатки пищи на пластине
печи. Остатки пищи на пластине
могут вызывать повреждение или
могут вызывать повреждение или могут вызывать повреждение или
могут вызывать повреждение или
Не используйте абразивные
чистящие средства или острые
Во избежание риска не снимайте
слюдяную пластину.
Крышка лампочки (4) находитс
потолке камеры печи и легко
снимается для очистки. Для этого
вам необходимо отвинтить крышку и
вымыть водой и средством для
ручного мытья посуды.
ОБОРУДОВАНИЕ
Очищайте оборудование после
каждого использования. При
сильных загрязнениях
принадлежности
а потом очистите щеткой и губкой.
Оборудование можно мыть в
посудомоечной машине.
Следите за постоянной чистотой
тарелки и привода поворотного
стола. Перед включением
микроволновой печи убедитесь, что
тарелка и привод установлены на
ину (3),
стол вместе с приводом и очищайте дно камеры, особенно при разлитии жидкости. Не включайте микроволновую печь без установленных на свое место поворотного стола и привода. Если поверхности камеры сильно загрязнены, поставьте на поворотный стол чашку с водой и включите печь на 2-3 минуты при максимальной мощности микроволн. Пар размягчит грязь, и ее можно будет протереть мягкой тряпкой.
ПОТОЛОК КАМЕРЫ ПЕЧИ
При сильнозагрязненном потолке камеры для облегчения очистки можно опустить нагревательный элемент гриля. Во избежание ожогов подождите, пока нагревательный элемент полностью остынет. Опустите гриль следующим образом:
1. Поверните держатель нагревательного элемента на 180º (1).
2. Аккуратно опустите гриль (2). Не применяйте силу, так как можете повредить печь.
3. После очистки потолка, установите нагревательный элемент (2) на место так же, как вы его опустили.
ВАЖНОЕ
ВАЖНОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ВАЖНОЕВАЖНОЕ
При поворачивании держатель нагревательного элемента гриля (1) может выпасть. Если это
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
произошло,
в отверстие поверните его для элемента гриля
слюдяную пласт
слюдяную пласт
слюдяную пластслюдяную пласт
искрение.
искрение.
искрение.искрение.
предметы.
!
! !
свои места.
PУССКИЙ
PУССКИЙ 35
PУССКИЙPУССКИЙ
держатель
элемента гриля (1)
панели и
180º в положение
нагревательного
я на
сначала замочите,
35
3535
Page 37
36
36 PУССКИЙ
PУССКИЙ
3636
PУССКИЙPУССКИЙ
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ?
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремонтные работы должны производиться только техническим специалистом. Ремонт, выполненный не авторизованным со стороны производителя лицом, опасен. В следующих случаях нет необходимости обращаться в сервисный центр, так как вы можете определить причину неисправности самостоятельно:
Дисплей не
Дисплей не работает
Дисплей не Дисплей не
Не скрыта ли индикация часов (см. раздел «Основные функции и режимы. Скрыть/показать часы»).
При прикосновении к сенсорам
При прикосновении к сенсорам
При прикосновении к сенсорам При прикосновении к сенсорам ничего не происходит! Проверьте:
ничего не происходит! Проверьте:
ничего не происходит! Проверьте:ничего не происходит! Проверьте:
Может, включена защитная блокировка («Основные функции и режимы. Защитная блокировка»).
Микроволновая печь не работает!
Микроволновая печь не работает!
Микроволновая печь не работает! Микроволновая печь не работает! Проверьте:
Проверьте:
Проверьте:Проверьте:
Правильно ли вставлена вилка в розетку.
Включена ли печь.
Плотно ли закрыта дверца. При закрывании дверцы должен раздастся щелчок.
Может, между дверцей и торцевой частью печи застрял предмет.
Во время работы печи слышны
Во время работы печи слышны
Во время работы печи слышны Во время работы печи слышны странные звуки! Проверьте:
странные звуки! Проверьте:
странные звуки! Проверьте:странные звуки! Проверьте:
Не происходит ли в печи искрение из-за металлических предметов (см. раздел «Подходящая посуда»).
Не касается ли посуда стенок камеры.
Не оставлены ли в печи столовые приборы или приборы для приготовления пищи.
Продукты не нагреваются или
Продукты не нагреваются или
Продукты не нагреваются или Продукты не нагреваются или нагреваются очень медленно
нагреваются очень медленно!
нагреваются очень медленнонагреваются очень медленно Проверьте
Проверьте::::
ПроверьтеПроверьте
работает!
работаетработает
! Проверьте
Проверьте::::
! !
ПроверьтеПроверьте
!
! !
Может, вы случайно использовали металлическую посуду.
Установили ли вы соответствующую продолжительность и мощность приготовления.
Может, вы положили в печь большее количество или более холодные продукты, чем обычно.
Продукты очень горячие,
Продукты очень горячие,
Продукты очень горячие, Продукты очень горячие, пересохли или подгор
пересохли или подгорели!
пересохли или подгорпересохли или подгор
Проверьте, правильно ли вы установили продолжительность и мощность приготовления.
Слышны звуки после завершения
Слышны звуки после завершения
Слышны звуки после завершения Слышны звуки после завершения процесса приготовления!
процесса приготовления!
процесса приготовления!процесса приготовления!
Это не является неисправностью. Охлаждающий вентилятор еще некоторое время продолжает работать. Когда температура достаточно снизится, вентилятор выключится автоматически.
Микроволновая печь включается,
Микроволновая печь включается,
Микроволновая печь включается, Микроволновая печь включается, но лампочка освещения не горит!
но лампочка освещения не горит!
но лампочка освещения не горит!но лампочка освещения не горит!
Если все функции печи работают нормально, значит, могла перегореть лампочка. Вы можете продолжать пользоваться печью.
ели!
ели!ели!
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
Для замены лампочки выполните следующее:
1. Отсоедините печь от питания. Извлеките вилку присоединительного кабеля из розетки или выключите автоматический выключатель питания.
2. Отвинтите и снимите крышку лампочки (1).
3.
Выньте галогеновую лампочку (2). Предупреждение! Лампочка может быть очень горячей.
4. Вставьте новую галогеновую лампочку Предупреждение! Не касайтесь пальцами поверхности
G 4/12 В / 10 Вт
G 4/12 В / 10 Вт
G 4/12 В / 10 ВтG 4/12 В / 10 Вт
.
Page 38
Привинтите крышк
Снова подсоедините
микроволновую печь к питанию.
Переменное напряжение
(см. табличку данных
Потребляемая мощность
Мощность гриля.
Мощнос
ть при конвекции
Мощность микроволн на выходе.
Частота микроволн
Габаритные размеры
×в×
г).
Размеры камеры печи
×в×
г)
Объем камеры печи
Вес
здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику,
помеченную символом
Доставьте изделие
предприятие по переработке
вторичного сырья
свое муниципальное
PУССКИЙ
1500
1600
Вт
1000
2450
5
95 ×
455 ×
542 мм
420 ×
210 ×
390 мм
32 л
3
5 кг
галогеновой лампочки, так как можете ее повредить. Следуйте инструкциям производителя лампочки.
PУССКИЙ 37
PУССКИЙPУССКИЙ
5.
6.
у на место
(1)
(1)
(1)(1)
37
3737
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом . следует сдавать на переработку.
Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и
ДАННЫЕ
3400
Вт\
МГц
)
Вт
Вт
Page 39
38
38 PУССКИЙ
PУССКИЙ
3838
PУССКИЙPУССКИЙ
Микроволновая печь Сделано в Португалии
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial number), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры номера – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 11012345 означает, что изделие произведено на десятой неделе 2011 года.
Напряжение 240В ~ 50 Гц
Page 40
МОНТАЖ
RU
RURU
RU
0
mín.460
560-568
520
558
446
mín.580
450
595
22
100
mín. 450
560-568
mín.550
558
4
4
6
455
450
5
9
5
2
2
mín.550
600
455
mín.5
PУССКИЙ
PУССКИЙ 39
PУССКИЙ PУССКИЙ
mín.4
22
39
3939
До упора продвиньте печь в нишу для встраивания и выровняйте по центру.
Откройте дверцу микроволновой печи и с помощью прилагаемых винтов привинтите печь к стенкам ниши. Винты вставляются в отверстия на передней стороне печи.
Page 41
Page 42
Loading...