Electrolux EMT38409AX User Manual [cz]

Page 1
EMT 38409 CS
PL Mikrofalowa
Mikrovinná
Uživatelská příručka Instrukcja obsługi
2 35
Page 2
OBSAH
POKYNY K INSTALACI ........................................................................................................ 3
BEZPEČNOST PŘI MIKROVLNNÉM OHŘEVU .................................................................. 4
VÝHODY MIKROVLN ........................................................................................................... 6
POPIS TROUBY .................................................................................................................. 7
ZÁKLADNÍ OVLÁDACÍ PRVKY ............................................................................................ 9
SPECIÁLNÍ FUNKCE ......................................................................................................... 16
KDYŽ JE TROUBA V PROVOZU... .................................................................................... 20
ROZMRAZOVÁNÍ............................................................................................................... 21
VAŘENÍ S MIKROVLNNOU TROUBOU ............................................................................ 22
PŘÍPRAVA POKRMŮ S GRILEM ...................................................................................... 25
PEČENÍ .............................................................................................................................. 27
JAKÝ TYP NÁDOBÍ MŮŽETE POUŽÍVAT ......................................................................... 29
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY .......................................................................................... 31
CO MÁM DĚLAT, KDYŽ TROUBA NEPRACUJE? ............................................................ 33
TECHNICKÉ ÚDAJE .......................................................................................................... 34
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ............................................................................... 34
INSTALACE ....................................................................................................................... 73
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí.
Změny vyhrazeny.
Page 3
POKYNY K INSTALACI
PŘED INSTALACÍ
Zkontrolujte, že napětí uvedené na typovém štítku je stejné, jako napětí v zásuvce, kterou budete používat. Otevřete dvířka trouby, vyjměte všechno příslušenství a odstraňte obalové materiály. Neodstraňujte slídový kryt na stropě vnitřku trouby! Tento kryt zabraňuje tomu, aby tuk a kousky pokrmů nepoškodily generátor mikrovln.
VÝSTRAHA!
Povrch předního panelu trouby může být obalen ochranným filmem. Před prvním použitím trouby pečlivě odstraňte tento film, začněte od vnitřku. Zkontrolujte, zda trouba není žádným způsobem poškozena. Ujistěte se, že dvířka trouby se správně zavírají a že vnitřek dvířek a přední panel trouby není poškozen. Pokud naleznete jakékoli poškození, obraťte se na
odborný servis. NEPOUŽÍVEJTE TROUBU, jestliže je poškozen síťový přívod nebo síťová vidlice, pokud trouba správně nefunguje, nebo pokud byla poškozená či upadla. Obraťte se na
odborný servis. Položte troubu na rovný stabilní povrch. Troubu neumisťujte do blízkosti zdrojů tepla, rozhlasového přijímače či televizoru. Při instalaci se ujistěte, že síťový přívod nepřichází do styku s jakoukoli vlhkostí a že za troubou nejsou žádné předměty s ostrými hranami. Vysoké teploty mohou kabel poškodit.
Výstraha: po instalaci trouby musí být přístup k vidlici síťového přívodu.
ČEŠTINA 3
PO INSTALACI
Tato trouba je vybavena síťovým přívodem a vidlicí pro připojení do klasické jednofázové zásuvky. Pokud má být tato trouba instalována jako pevně vestavěný spotřebič a připojena kabelem, musí tuto instalaci provést odborný technik. V takovém případě musí být v přívodním vedení instalován vypínač (jistič) všech pólů sítě, přičemž vzdálenost kontaktů v rozpojeném stavu musí být minimálně 3 mm.
UPOZORNĚNÍ: TROUBA MUSÍ
BÝT UZEMNĚNA. Výrobce a prodejce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakákoli poškození, způsobená lidmi, zvířaty nebo nedodržením těchto pokynů k instalaci. Trouba funguje pouze tehdy, když jsou její dvířka správně zavřena. Při prvním použití očistěte vnitřek trouby a příslušenství, přičemž dbejte pokynů v odstavci ištění a údržba trouby". Nasaďte čep otočného talíře (1) do středového otvoru ve dně trouby, nahoru položte kruhový nosič (2) a otočný talíř (3), přičemž se ujistěte, že zapadly do svých drážek. Při každém použití mikrovlnné trouby musí být otočný talíř a další příslušenství uvnitř trouby správně nasazené. Otočný talíř se může otáčet oběma směry.
Při instalaci se řiďte
samostatnými přiloženými
pokyny.
Page 4
4 ČEŠTINA
BEZPEČNOST PŘI MIKROVLNNÉM OHŘEVU
POZOR!
Nikdy nenechávejte troubu bez dozoru, zvláště když používáte papír, umělou hmotu nebo jiné hořlavé materiály. Tyto materiály se mohou začít pálit a hořet. NEBEZPEČÍ OHNĚ!
POZOR!
Pokud zpozorujete kouř nebo oheň, nechejte dvířka zavřená, aby se plameny udusily. Vypněte troubu a vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky, nebo vypněte jistič.
POZOR!
V mikrovlnné troubě nezahřívejte čistý líh nebo alkoholické nápoje. NEBEZPEČÍ OHNĚ!
POZOR!
Neohřívejte tekutiny ani jiné potraviny v uzavřených nádobách, jelikož mohou snadno explodovat.
POZOR!
Děti smí používat troubu bez dozoru dospělých pouze tehdy, pokud byly důkladně seznámeny s tím, jak troubu bezpečně používat a uvědomují si nebezpečí, plynoucí z nesprávného používání trouby.
POZOR!
Jestliže má trouba kombinovaný režim (mikrovlny s ostatními prostředky ohřevu), děti by neměly troubu používat bez dohledu dospělých, protože může být dosahováno vysokých teplot.
POZOR!
Trouba se nesmí používat v případě, že:
dvířka jsou nesprávně zavřená; panty dvířek jsou poškozené;
povrch trouby, na který dvířka
dosedají, nebo přední panel trouby je poškozený;
sklo dvířek je poškozené; často vzniká v troubě elektrický
oblouk, i když uvnitř nejsou žádné kovové předměty. Trouba se smí opět používat až po odborné opravě v autorizovaném servisním středisku.
VÝSTRAHA!
Nikdy nezahřívejte dětskou stravu
nebo nápoje v kojeneckých lahvích, uzavřených víčkem nebo dudlíkem. Po ohřátí potravu dobře zamíchejte, aby se teplo rozšířilo rovnoměrně.
Před podávání dětem zkontrolujte teplotu potravy. NEBEZPEČÍ SPÁLENÍ!
Abyste zabránili přehřátí pokrmu
nebo spálení, je velmi důležité nevolit příliš dlouhou dobu ohřevu nebo úroveň výkonu, zvláště při ohřívání malého množství potravin. Například rohlík se může spálit za méně než 3 minuty, pokud je zvolený výkon příliš vysoký.
Pro opékání a toastování použijte
pouze funkci grilu a troubu po celou
dobu sledujte. Pokud při toastování chleba použijete kombinovanou funkci, chléb může za velmi krátkou dobu shořet.
Dbejte na to, aby se horkých dvířek
trouby nikdy nedotýkaly síťové kabely od jiných elektrických zařízení. Izolace kabelu se tím může poškodit. Nebezpečí zkratu!
DÁVEJTE POZOR PŘI OHŘEVU
TEKUTIN!
Page 5
ČEŠTINA 5
Když se tekutiny (voda, káva, čaj, mléko apod.) dostanou v troubě do bodu varu a rychle je vyjmete ven, může vroucí tekutina vystříknout. NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ A OPAŘENÍ! Abyste této situaci při ohřevu tekutin předešli, vložte do nádoby s tekutinou před vyjmutím lžičku nebo skleněnou tyčinku.
Tato trouba je určena výhradně pro použití v domácnosti!
Používejte tuto troubu pouze pro přípravu jídel. Řiďte se následujícími pokyny, abyste předešli poškození trouby nebo jiným nebezpečným situacím:
Nezapínejte troubu bez vloženého
čepu otočného talíře, kruhového nosiče a příslušného talíře.
Nikdy nezapínejte troubu, když je
prázdná. Pokud není dovnitř vložen žádný pokrm, může dojít k přetížení spotřebiče, jeho přehřátí a poškození. NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ!
Při testování naprogramování
trouby vložte do trouby sklenici
vody. Voda absorbuje mikrovlny a nedojde k poškození trouby.
Nezakrývejte a neucpávejte
ventilační otvory.
Používejte pouze nádobí vhodné
do mikrovlnné trouby. Před použitím jakéhokoli nádobí zkontrolujte, zda je vhodné pro
mikrovlny (viz kapitolu o typech nádobí).
Nikdy nesnímejte slídový kryt
stropu vnitřního prostoru trouby! Tento kryt zabraňuje tukům a částečkám pokrmů poškodit generátor mikrovln.
Uvnitř trouby nenechávejte žádné
hořlavé předměty, jelikož by se mohly při zapnutí trouby vznítit.
Nepoužívejte troubu jako spižírnu. Celá vejce ve skořápce a celá
vařená vejce nesmí být v mikrovlnné troubě ohřívána, protože by mohla explodovat.
Nepoužívejte troubu pro smažení,
protože při ohřívání mikrovlnami není možné kontrolovat teplotu
oleje.
Abyste předešli popálení, vždy při
manipulaci s nádobím a troubou používejte ochranné rukavice.
Neopírejte se ani si nesedejte na
dvířka trouby. Trouba by se tím mohla poškodit, zvláště panty. Dvířka unesou maximálně 8 kg.
Otočný talíř a mřížky unese
maximální zátěž 8 kg. Nepřekračujte tuto zátěž, mohlo by to troubu poškodit.
POZOR!
ČIŠTĚNÍ:
Mikrovlnnou troubu musíte čistit pravidelně. Všechny zbytky pokrmů je třeba odstranit (viz kapitolu Čištění
trouby). Pokud nebudete
mikrovlnnou troubu udržovat v čistotě, může se její povrch poškozovat a může se zkrátit životnost trouby a dokonce docházet k nebezpečným situacím. Povrchy, kde přiléhají dvířka (přední panel vnitřku trouby a vnitřní část dvířek) musí být udržována v perfektní čistotě, aby byla zajištěna správná činnost trouby. Řiďte se prosím pokyny v kapitole “Čištění trouby a údržba”.
VÝSTRAHA – MIKROVLNY!
OPRAVY:
Vnější ochranný plášť trouby nesmí být sejmut. Jakékoli opravářské nebo údržbové práce smí provádět pouze kvalifikovaný technik autorizovaného servisu, jinak hrozí nebezpečí poškození či úrazu. Jestliže je poškozen síťový kabel, smí být vyměněn pouze výrobcem autorizovaným technikem,
kvalifikovaným k této činnosti, aby nemohlo dojít k potenciálně
Page 6
6 ČEŠTINA
nebezpečným situacím. Navíc je pro tuto práci nutné speciální nářadí.
VÝHODY MIKROVLN
U běžných trub je teplo vyzařováno elektrickými topnými články nebo plynovými hořáky a proniká pomalu z vnějšku do vnitřku potraviny. Následkem toho je velké množství energie vyplýtváno, protože se ohřívá i vzduch, díly trouby a nádoba s pokrmem. V mikrovlnné troubě se teplo vytváří v pokrmu samotném a šíří se z vnitřku směrem ven. Žádné teplo se neztrácí ohřevem vzduchu, stěn trouby nebo nádobí (pokud je použito nádobí vhodné do mikrovlnné trouby). Jinými slovy, zahřívá se pouze pokrm.
Mikrovlnné trouby mají následující výhody:
Kratší dobu vaření; obecně platí, že
tato doba je až o 3/4 kratší, než doba potřebná při běžném vaření.
Ultra rychlé rozmrazování pokrmů,
čímž se snižuje nebezpečí bakteriálního znečištění.
Úspora energie. Uchování nutričních hodnot potravin
díky kratší době přípravy.
Snadné čištění.
Jak mikrovlnná trouba pracuje
V mikrovlnné troubě je vysokonapěťový prvek, zvaný magnetron, který přeměňuje elektrickou energii v mikrovlnnou energii. Tyto elektromagnetické vlny jsou vedeny vlnovodem do vnitřku trouby. Rovnoměrného působení těchto elektromagnetických vln se dosahuje umístěním pokrmů na otočný talíř nebo pomocí distribučního elementu. Uvnitř trouby se mikrovlny šíří všemi směry a odrážejí se od kovových stěn trouby, rovnoměrně pronikají potravinami.
Proč se potraviny zahřívají
Opravy a údržbu, speciálně dílů pod proudem, smí provádět pouze technik autorizovaný výrobcem.
Většina potravin obsahuje vodu a molekuly vody vibrují, když na ně působí mikrovlny. Toto tření mezi molekulami produkuje teplo, které zvyšuje teplotu pokrmu, rozmrazuje je, vaří je, nebo je udržuje horké. Jelikož teplota vzrůstá uvnitř pokrmu:
Potraviny se mohou vařit s malým
nebo žádným množstvím tuku/oleje;
Rozmrazování, ohřívání nebo vaření je
v mikrovlnné troubě rychlejší, než v běžné;
Vitaminy, minerály a živiny jsou
zachovány;
Přirozená barva a vůně potravin
zůstávají nezměněny. Mikrovlny procházejí porcelánem, sklem, papírem a umělou hmotou, ale neprocházejí skrz kov. Proto se nesmí kovové nádoby nebo nádoby s kovovými částmi v mikrovlnné troubě používat. Microwaves pass through china, glass, cardboard or plastic but do not go through metal. For this reason, metal containers or ones with metal parts must not be used in a microwave oven.
Mikrovlny jsou odráženy kovem...
... ale procházejí skrz sklo a porcelán...
... a jsou absorbovány pokrmem.
Page 7
POPIS TROUBY
1
5
2
3
4
6
7
9
8
10
Kontrolní panel
Otočný stůl podpora
Sklo dvířka
Otočný stůl kroužek
Boční podpora
Otočný stůl deska
Úlovky
Obdélníkový skleněný talíř
Horkovzdušná výkon
Obdélníkový racku
Potvrzovacího tlačítka
Tlačítko Storno/ Bezpečnost zablokovat
Tlačítka Start /Rychl start
Světlo teploty
Tlačítek volby parametrů
Funkce světla
Tlačítek plus a minus
Světla hodin/doby Tlačítek volby funkcí
Světla výkonu / hmotnosti
ČEŠTINA 7
Page 8
8 ČEŠTINA
Symbol
Funkce
Mikrovlnný výstupní výkon
Potravina
Mikrovlny
200
Pomalé rozmrazování choulostivých potravin; udržování teplého pokrmu
400
Vaření při nízké teplotě; vaření rýže Rychlé rozmrazování, ohřev dětské
stravy
600
Ohřev a vaření potravin
800
Vaření zeleniny a pokrmů Vařte a ohřívejte opatrně, zvláště při přípravě malých porcí
1000
Rychlý ohřev tekutin
Mikrovlny
+ gril
---
Zapékání pokrmů
Gril
200
Grilování drůbeže a masa
400
Příprava zapečeného masa a
pokrmů posypaných sýrem
600
Grilování potravin
Gril + horký
vzduch
---
Grilování masa a ryb
Horký vzduch
600
Grilování drůbeže
Mikrovlny +
Horký vzduch
---
Brambory – hlubokozmrazené,
rozmrazování a pečení
Pečení
Rychlé pečení masa, ryb a drůbeže. Pečení koláčů
POPIS FUNKCÍ
Page 9
ZÁKLADNÍ OVLÁDACÍ PRVKY
NASTAVENÍ HODIN
Displej hodin bude blikat, což znamená, že zobrazený čas není správný. Chcete-li nastavit hodiny, postupujte následovně:
ČEŠTINA 9
1. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte symbol hodin (není nutné při prvním zapnutí mikrovlnné trouby nebo po výpadku proudu). “3”.
2. Pomocí tlačítek plus a minus
nastavte hodiny 4.
3. Nastavení potvrďte potvrzovacím
tlačítkem. “1.
4. Pomocí tlačítek plus a minus
nastavte minuty. 4.
5. Nastavení potvrďte potvrzovacím
tlačítkem. “1”.
SKRYTÍ A ZOBRAZENÍ HODIN
Pokud vás zobrazení hodin ruší, můžete je následujícím způsobem skrýt:
1. Stiskněte a podržte potvrzovací
tlačítko po dobu “1 3 sekund. Hodiny budou skryté, ale tečky
mezi hodinami a minutami budou jednou za sekundu blikat.
2. Chcete-li hodiny znovu zobrazit,
zopakujte popsaný postup.
Page 10
10 ČEŠTINA
BEZPEČNOSTNÍ BLOKOVÁNÍ
Fungování trouby lze zablokovat (například aby ji nepoužívaly děti). Postupujte následovně:
1. Chcete-li troubu zablokovat,
stiskněte “6” na 3 sekundy tlačítko Storno. Uslyšíte zvukový signál a na displeji hodin se zobrazí slovo „SAFE“. Trouba je v tomto stavu zablokovaná a nelze ji použít.
ZASTAVENÍ OTÁČENÍ TALÍŘE
1. Pokud chcete zastavit otáčení
talíře, stiskněte “1 na 3 sekundy potvrzovací “6 tlačítko a tlačítko Storno. Na displeji se zobrazí nápis PLATE OFF.
2. Chcete-li troubu odblokovat,
stiskněte znovu “6 na 3 sekundy tlačítko Storno. Uslyšíte zvukový signál a na displeji hodin se opět zobrazí čas.
2. Chcete-li znovu spustit otáčení
talíře, zopakujte výše uvedený
postup.
Page 11
ČEŠTINA 11
MIKROVLNY
Tuto funkci použijte k vaření a ohřívání zeleniny, brambor, rýže, ryb a masa.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Mikrovlny 5
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte výkon. Symbol výkonu a displej začnou blikat 3”. Pokud výkon nezměníte, bude mikrovlnná trouba fungovat
s výchozím výkonem 800 W.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
výkon. 4.
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” výkon potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu 3”. Symbol doby a displej začnou
blikat.
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu 4.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2” .
POZNÁMKA: Když je zvolen výkon 1000 W, je doba omezena na maximálně 15 minut.
MIKROVLNNÁ TROUBA – RYCHLÝ START
Tuto funkci použijte k rychlému ohřívání potravin s vysokým obsahem vody, jako je voda, káva, čaj nebo řídká polévka.
1. Stiskněte tlačítko Start 2.
Mikrovlnná trouba bude pracovat 30 sekund na plný výkon.
2. Pokud chcete dobu ohřívání
prodloužit, stiskněte znovu tlačítko Start 2 Každým stisknutím tohoto
tlačítka se doba provozu prodlouží o 30 sekund.
POZNÁMKA: Když je zvolen výkon 1000 W, je doba omezena
na maximálně 15 minut.
Page 12
12 ČEŠTINA
GRIL
Tuto funkci použijte k rychlému zapečení horní strany jídla.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Gril 5
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu “3”. Symbol doby a displej začnou
blikat.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu 4.
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
5. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
MIKROVLNY + GRIL
Tuto funkci použijte k vaření lasagní, drůbeže, pečených brambor a opékaných jídel.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Mikrovlny + Gril 5.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte výkon “3”. Symbol výkonu a displej začnou blikat. Pokud výkon nezměníte, bude mikrovlnná trouba fungovat
s výchozím výkonem 600 W.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
výkon 4
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” výkon potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu “3”. Symbol doby a displej začnou
blikat.
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu 4.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
Page 13
HORKÝ VZDUCH
Tuto funkci použijte k pečení a opékání.
ČEŠTINA 13
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Horký vzduch “5”.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte teplotu “3”. Symbol teploty a displej začnou
blikat. Pokud teplotu nezměníte, bude trouba fungovat s výchozí teplotou 160 C.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
teplotu 4.
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” teplotu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
MIKROVLNY + HORKÝ VZDUCH
Tuto funkci použijte k pečení a opékání.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Horký vzduch +
mikrovlny 5.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte teplotu “3”. Symbol teploty a displej začnou blikat. Pokud teplotu nezměníte, bude trouba fungovat s výchozí teplotou 160°C.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
teplotu 4.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu “3”. Symbol doby a displej začnou
blikat.
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu 4.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka 1
dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
1 teplotu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte výkon “3 Symbol výkonu a displej začnou blikat. Pokud výkon nezměníte, bude mikrovlnná trouba fungovat s výchozím výkonem 600 W.
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+nastavte
výkon “4”.
Page 14
14 ČEŠTINA
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka1”
výkon potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu “3”. Symbol doby a displej začnou
blikat.
9. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu “4”.
10. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
11. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
GRIL SVENTILÁTOREM
Tuto funkci použijte pro křupavé pečené maso, ryby, drůbež nebo hranolky.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Gril s ventilátorem “5”.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte teplotu “3”. Symbol teploty a displej začnou
blikat. Pokud teplotu nezměníte, bude trouba fungovat s výchozí teplotou 160 C.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
teplotu 4.
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” teplotu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu “3”.
Symbol doby a displej začnou blikat.
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu “4”.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
Page 15
ČEŠTINA 15
Program
Potravina
Hmotnost (g)
Čas (min.)
Doba odstání (min.)
Pr 01
Maso
100 – 2000
2 – 43
20 – 30
Pr 02
Drůbež
100 – 2500
2 – 58
20 – 30
Pr 03
Ryby
100 – 2000
2 – 40
20 – 30
Pr 04
Ovoce
100 – 500
2 – 13
10 – 20
Pr 05
Chléb
100 – 800
2 – 19
10 – 20
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI (AUTOMATICKÉ)
Tuto funkci použijte k rychlému rozmrazení masa, drůbeže, ryb, ovoce a chleba.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Rozmrazování
podle hmotnosti 5.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte program 3. Displej a symboly doby a hodin začnou blikat.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
program 4 (viz tabulka níže).
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” program potvrďte. Displej a symboly přestanou blikat..
V tabulce níže jsou uvedeny programy funkce rozmrazování podle hmotnosti, včetně rozmezí hmotnosti a doby
Důležitá poznámka: viz „Obecné pokyny k rozmrazování“.“
5. Pomocí tlačítek pro výběr
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
rozmrazování a odstání (aby byla zajištěna rovnoměrná teplota pokrmu).
parametrů vyberte hmotnost “3”. Symbol hmotnosti a displej začnou
blikat.
hmotnost 4.
“1” hmotnost potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
proces vaření “2”.
Page 16
16 ČEŠTINA
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU (RUČNÍ)
Tuto funkci použijte k rychlému rozmrazení masa, drůbeže, ryb, ovoce a chleba.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte funkci Rozmrazování podle času “5”.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte dobu “3”. Symbol doby a displej začnou
blikat.
SPECIÁLNÍ FUNKCE
SPECIÁLNÍ FUNKCE F1: OHŘÍVÁNÍ JÍDLA
Tuto funkci použijte k ohřívání různých typů potravin.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte Speciální funkci F1 “5.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte program “3. Displej a symboly doby a hodin začnou blikat.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
program (viz tabulka níže). 4
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
1” program potvrďte. Displej a
symboly přestanou blikat.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
dobu “4”.
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” dobu potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
5. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte hmotnost “3”. Symbol hmotnosti a displej začnou
blikat.
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
hmotnost 4.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” hmotnost potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
Page 17
ČEŠTINA 17
Program
Potravina
Hmotnost
(g)
Čas
(min.)
Doba odstání
(min.)
F1 A
Polévka
200 –
1500
3 – 15
Otočte 1–2x, nechte zakryté, 1–2 min
F1 B
Předem připravené
husté jídlo
200 –
1500
3 – 20
Otočte 1–2x, nechte zakryté, 1–2 min
F1 C
Předem připravené
jídlo, např. guláš
200 –
1500
3 – 18
Otočte 1–2x, nechte zakryté, 1–2 min
F1 D
Zelenina
200 –
1500
2,6 – 14
Otočte 1–2x, nechte zakryté, 1–2 min
V tabulce níže jsou uvedeny programy Speciální funkce F1, včetně rozmezí hmotnosti a doby rozmrazování a
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY:
1. Vždy používejte nádobí určené do mikrovlnné trouby a víčko nebo kryt, abyste předešli ztrátě tekutin.
2. Jídlo při ohřívání několikrát promíchejte, zvlášť když trouba zapípá a na displeji bliká nápis:
3. Čas potřebný k ohřátí jídla bude záviset na jeho počáteční teplotě. Ohřátí jídla vyndaného přímo z lednice bude trvat déle než u jídla, které má pokojovou teplotu. Pokud teplota pokrmu neodpovídá požadavkům,
odstání (aby byla zajištěna rovnoměrná teplota pokrmu).
příště při ohřívání jídla zvolte větší nebo menší hmotnost.
4. Po ohřátí jídlo promíchejte nebo protřeste nádobu a nechte jídlo nějakou dobu stát, aby se vyrovnala teplota v celém pokrmu.
VAROVÁNÍ!
Po ohřívání může být nádoba velmi horká. I když mikrovlny většinu nádob neohřívají, může dojít k ohřátí následkem přenosu tepla z potraviny.
SPECIÁLNÍ FUNKCE F2: VAŘENÍ
Tuto funkci použijte k vaření čerstvého jídla.
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
2. Pomocí tlačítek pro výběr
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
nastavte Speciální funkci F2 “5”.
parametrů vyberte program “3”.
Displej a symboly doby a hodin začnou blikat.
program 4 (viz tabulka níže).
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” program potvrďte. Displej a symboly přestanou blikat.
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte hmotnost “3”. Symbol hmotnosti a displej začnou
blikat.
Page 18
18 ČEŠTINA
Program
Potravina
Hmotnost
(g)
Čas
(min.)
Poznámka
F2 A
Brambory
200 – 1000
4 – 17
Otočte 1–2x, nechte zakryté
F2 B
Zelenina
200 – 1000
4 – 15
Otočte 1–2x, nechte zakryté
F2 C
Rýže
200 – 500
13 – 20
Jeden díl rýže, dva díly vody, nechte zakryté
F2 D
Ryby
200 – 1000
4 – 13
Nechte zakryté
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
hmotnost weight with the Plus and Minus keys 4.
V tabulce níže jsou uvedeny programy Speciální funkce F2, včetně rozmezí hmotnosti a doby rozmrazování a
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
Vždy používejte nádobí určené
do mikrovlnné trouby a víčko nebo kryt, abyste předešli ztrátě tekutin.
Jídlo při ohřívání několikrát
promíchejte, zvlášť když trouba zapípá a na displeji bliká nápis:
VAROVÁNÍ!
Po ohřívání může být nádoba velmi horká. I když mikrovlny většinu nádob neohřívají, může dojít k ohřátí následkem přenosu tepla z potraviny.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” hmotnost potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
odstání (aby byla zajištěna rovnoměrná teplota pokrmu).
Pokyny k přípravě:
Kusy ryb – Přidejte 1 až 3 polévkové
lžíce vody nebo citronové šťávy.
Rýže Přidejte vodu odpovídající
dvoj- až trojnásobku množství rýže.
Neloupané brambory Použijte
brambory stejné velikosti. Omyjte je
a slupku několikrát propíchněte.
Nepřidávejte vodu.
Loupané brambory a čerstvá
zelenina – Rozkrájejte na stejně
velké kousky. Přidejte jednu
polévkovou lžíci vody na každých
100 g zeleniny a podle chuti osolte..
Page 19
SPECIÁLNÍ FUNKCE F3: ROZMRAZOVÁNÍ A OPÉKÁNÍ
Program
Potravina
Hmotno st (kg)
Čas
(min.)
Poznámka
F3 A
Pizza
300 – 550
3 – 9
Předehřejte pekáč
F3 B
Hluboce zmrazené
potraviny
400 –1000
8 – 14
Otočte 2x, nechte
zakryté
F3 C
Jídla z brambor,
zmrazená
200 – 450
10 – 12
Otočte 1x
Tuto funkci použijte k vaření a opékání různých typů potravin.
ČEŠTINA 19
1. Pomocí tlačítek pro výběr funkcí
nastavte Speciální funkci F3 “5.
2. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte program “3. Displej a symboly doby a hodin začnou blikat.
3. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
program 4 (viz tabulka níže).
4. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
key 1 program potvrďte. Displej a
symboly přestanou blikat.
V tabulce níže jsou uvedeny programy Speciální funkce F3, včetně rozmezí hmotnosti a doby rozmrazování a
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
Vždy používejte nádobí
určené do mikrovlnné trouby a víčko nebo kryt, abyste předešli ztrátě tekutin.
Jídlo při ohřívání několikrát
promíchejte, zvlášť když trouba zapípá a na displeji bliká nápis:
VAROVÁNÍ!
After heating, the container Po ohřívání může být nádoba velmi horká. I když mikrovlny
5. Pomocí tlačítek pro výběr
parametrů vyberte hmotnost “3”. Symbol hmotnosti a displej začnou
blikat..
6. Pomocí tlačítek „-“ a „+“ nastavte
hmotnost 4.
7. Stisknutím potvrzovacího tlačítka
“1” hmotnost potvrďte. Displej a symbol přestanou blikat.
8. Stisknutím tlačítka Start spusťte
proces vaření “2”.
odstání (aby byla zajištěna rovnoměrná teplota pokrmu).
většinu nádob neohřívají, může dojít k ohřátí následkem přenosu tepla z potraviny.
Pokyny k přípravě:
1.Mražená pizza – Použijte předpřipravenou zmrazenou pizzu a pizzové závitky.
2.Hluboce zmrazené potraviny – Použijte lasagne, cannelloni, krevetový koktejl, vše zmrazené. Nechte zakryté.
3.Jídla z brambor, zmrazená – Hranolky, bramborové krokety a smažené brambory musí být vhodné k přípravě v troubě.
Page 20
20 ČEŠTINA
KDYŽ JE TROUBA V PROVOZU...
PŘERUŠENÍ PROGRAMU VAŘENÍ
Proces vaření můžete kdykoli zastavit jedním stisknutím tlačítka Stop, nebo otevřením dvířek trouby.
V obou případech:
1. Emise mikrovln se okamžitě
zastaví.
2. Gril se vypne, ale stále je velmi
horký. Nebezpečí popálení!
3. Časovač se zastaví a displej ukáže
zbývající dobu provozu.
Pokud chcete, můžete nyní:
1. Otočit nebo zamíchat pokrm, aby
se prohříval stejnoměrně.
2. Změnit parametry přípravy pokrmu.
3. ka Stop.
4. Chcete-li proces vaření obnovit,
zavřete dvířka a stiskněte tlačítko
Start.
ZMĚNA PARAMETRŮ
Provozní parametry (čas, hmotnost, výkon atd.) lze změnit, když je trouba v provozu, nebo po přerušení procesu vaření, a to následujícím způsobem:
1. Abyste změnili čas, stiskněte
tlačítko “-“ a “+”. Nově nastavený čas je okamžitě platný.
2. Abyste změnili výkon, stiskněte
tlačítko volby výkonu.
3. Displej a odpovídající indikace
začnou blikat. Změňte tento údaj tisknutím tlačítek “-“ a “+” a potvrďte opětovným stisknutím tlačítka volby výkonu.
ZRUŠENÍ CYKLU VAŘENÍ
Chcete-li zrušit proces vaření, stiskněte tlačítko Stop na 3 sekundy. Pak uslyšíte pípnutí a na displeji se objeví čas.
KONEC CYKLU VAŘENÍ
Po ukončení cyklu vaření se ozvou tři pípnutí a na displeji se objeví slovo “End”. Tato pípnutí se opakují každých 30 sekund, dokud nejsou otevřena dvířka nebo nestisknete tlačítko Stop.
Page 21
ROZMRAZOVÁNÍ
Potravina
Hmotnost (g)
Doba
rozmrazování
(min)
Doba odstátí
(min)
Doporučení
Porce masa,
telecí, hovězí,
vepřové
100
2-3
5-10
Otočit jednou
200
4-5
5-10
Otočit jednou
500
10-12
10-15
Otočit dvakrát
1000
21-23
20-30
Otočit dvakrát
1500
32-34
20-30
Otočit dvakrát
2000
43-45
25-35
Otočit třikrát
Guláš
500
8-10
10-15
Zamíchat dvakrát
1000
17-19
20-30
Zamíchat třikrát
Mleté maso
100
2-4
10-15
Otočit jednou
500
10-14
20-30
Otočit dvakrát
Párky
200
4-6
10-15
Otočit jednou
500
9-12
15-20
Otočit dvakrát
Drůbež (porce)
250
5-6
5-10
Otočit jednou
Kuře
1000
20-24
20-30
Otočit dvakrát
Poulard
2500
38-42
25-35
Otočit třikrát
Rybí filet
200
4-5
5-10
Otočit jednou
Pstruh
250
5-6
5-10
Otočit jednou
Krevety
100
2-3
5-10
Otočit jednou
500
8-11
15-20
Otočit dvakrát
Ovoce
200
4-5
5-10
Otočit jednou
300
8-9
5-10
Otočit jednou
500
11-14
10-20
Otočit dvakrát
Chléb
200
4-5
5-10
Otočit jednou
500
10-12
10-15
Otočit jednou
800
15-17
10-20
Otočit dvakrát
Máslo
250
8-10
10-15
Krémový sýr
250
6-8
10-15
Krémy
250
7-8
10-15
V tabulce níže jsou uvedeny doby rozmrazování a odstátí (aby byla zajištěna rovnoměrná teplota pokrmu) pro různé typy a hmotnosti potravin, plus doporučení.
ČEŠTINA 21
Page 22
22 ČEŠTINA
OBECNÉ POKYNY K ROZMRAZOVÁNÍ
1. Při rozmrazování používejte pouze
nádobí, vhodné do mikrovlnné trouby (porcelán, sklo, vhodná umělá hmota).
2. Funkce rozmrazování podle
hmotnosti a tabulky se vztahují k rozmrazování syrových potravin.
3. Doba rozmrazování závisí na
množství a tloušťce potravin. Proto na to myslete při zmrazování potravin. Rozložte pokrm v nádobě rovnoměrně.
4. Rozložte pokrm v troubě co možná
nejlépe. Nejsilnější části ryby nebo kuřecích stehýnek dejte k vnějšímu okraji. Nejchoulostivější a nejtenčí části můžete chránit kouskem hliníkové fólie.
DŮLEŽITÉ:
Hliníková fólie se nesmí dotýkat vnitřních stěn trouby, mohlo by dojít k jiskření.
5. Silnější porce je třeba několikrát
otočit.
6. Rozložte zmrazené potraviny co
možná nejrovnoměrněji, protože úzké a tenké porce se rozmrazí rychleji, než silnější a větší části.
7. Tučné potraviny, jako máslo, sýry,
smetana a krémy se nedoporučuje úplně rozmrazovat. Ponecháte-li je
při pokojové teplotě, budou za několik málo minut vhodné pro podávání. U hlubokozmrazených krémů, pokud v nich najdete kousky ledu, je vhodné je před podáváním zamíchat.
8. Drůbež položte na otočený talíř,
aby mohla šťáva z masa snadněji odtékat.
9. Chléb je vhodné zabalit do
ubrousku, aby příliš nevyschnul.
10. Otočte pokrm, kdykoli trouba pípne
a na displeji bude blikat slovo: .
11. Vyjměte zmrazený pokrm z obalu a
nezapomeňte odstranit jakékoli kovové spony apod. U nádob, které slouží ke zmrazování, ohřevu i mikrovlnnému vaření potravin, sejměte pouze víčko. V ostatních případech pokrm umístěte do nádoby, vhodné pro mikrovlnné použití.
12. Tekutiny, které roztají při
rozmrazování, obzvláště z drůbeže, ihned zlikvidujte. Dbejte
na to, aby nikdy nepřišly do styku s ostatními pokrmy.
13. Nezapomeňte, že při použití funkce
rozmrazování je třeba nechat potraviny odstát, aby úplně
rozmrzly..
VAŘENÍ S MIKROVLNNOU TROUBOU
POZOR!
Přečtěte si kapitolu Bezpečnost při mikrovlnném ohřevupřed tím, než začnete v mikrovlnné troubě vařit. Při vaření v mikrovlnné troubě se řiďte následujícími doporučeními:
1. Před ohřevem nebo vařením
potravin se slupkou (např. jablek, rajčat, brambor, párků) je vždy propíchněte, aby nepraskly. Než
pokrm začnete připravovat, je vhodné potraviny nakrájet.
2. pro mikrovlnný provoz (viz
odstavec o druzích nádobí).
3. Když připravujete potravinu s velmi
malým množstvím vlhkosti (např. rozmrazujete chléb, připravujete popcorn atd.), může velmi rychle dojít k vypaření vody. Trouba pak pracuje, jako by byla prázdná a potravina se může spálit. Může tak i dojít k poškození trouby nebo varné nádoby. Proto vždy nastavte nejkratší potřebnou dobu a pozorně sledujte proces vaření.
Page 23
ČEŠTINA 23
4. V mikrovlnné troubě není možné
zahřívat velké množství oleje (smažit).
5. Vyjměte hotový pokrm z obalu, ve
kterém se prodávají, jelikož často nejsou tepelně odolné. Řiďte se pokyny výrobce.
6. Pokud vkládáte do trouby několik
menších nádob, jako např. šálků, uspořádejte je na otočný talíř rovnoměrně.
7. Neuzavírejte umělohmotné částky
pomocí kovových sponek. Místo toho používejte umělohmotné sponky. Sáček vždy několikrát propíchněte, aby mohla pára
snadno unikat.
8. Při ohřívání nebo vaření pokrmů
zkontrolujte, že dosáhly teploty nejméně 70°C.
9. Během vaření se může na okénku
dvířek srážet pára a může začít i odkapávat. Toto je normální a dochází k tomu především tehdy, když je teplota v místnosti nízká. Bezpečnost trouby tím není nijak ovlivněna. Po ukončení vaření zkondenzovanou vlhkost otřete.
10. Při ohřívání tekutin používejte
nádoby se širokým otvorem, aby mohla pára snadno odcházet.
11. Připravujte pokrmy podle instrukcí
a mějte na paměti doby vaření a úrovně výkonu uvedené v tabulkách.
12. Upozorňujeme, že uvedená čísla
jsou pouze doporučení a mohou se lišit v závislosti na počátečním stavu, teplotě, vlhkosti a typu
pokrmu. Doporučujeme nastavit dobu i výkon na nižší hodnotu. Podle individuálních charakteristik daného pokrmu bude možná třeba prodloužit nebo zkrátit dobu přípravy a zvýšit nebo snížit výkon.
VAŘENÍ POMOCÍ
MIKROVLN...
Větší množství potravin, delší doba vaření. Pamatujte, že:
Dvojnásobné množství »
dvojnásobný čas
Poloviční množství » poloviční čas Nižší teplota pokrmu, delší doba
vaření.
Pokrmy obsahující mnoho tekutiny
se ohřívají rychleji.
Vaření bude rovnoměrnější, pokud
jsou potraviny rovnoměrně
rozmístěny na otočném talíři. Pokud
umístíte větší potraviny nebo
potraviny o větší hustotě na vnější
obvod talíře a menší do středu talíře,
můžete ohřívat různé typy potravin
současně.
Dvířka trouby můžete kdykoli otevřít.
Jakmile tak učiníte, trouba se vypne
automaticky. Mikrovlny začnou
působit až tehdy, když zavřete dvířka
a stisknete tlačítko start.
Potraviny, které jsou zakryté,
vyžadují kratší dobu vaření a lépe si
uchovávají své vlastnosti. Víčko
musí propouštět mikrovlny a musí
být ponechán malý otvor, aby mohla
unikat pára..
Page 24
24 ČEŠTINA
Potravina
Množství
(g)
Přidání
tekutiny
Výkon
(Watt)
Doba (min.)
Doba
odstátí
(min.)
Pokyny
Květák Brokolice Houby
500 300 250
100ml
50ml 25ml
800 800 800
9-11
6-8 6-8
2-3 2-3 2-3
Nakrájejte na plátky. Nechejte zakryté.
Jednou
zamíchejte.
Hrášek &
karotka
Zmrazené
karotky
300
250
100ml
25ml
800
800
7-9
8-10
2-3
2-3
Nakrájejte na
kousky nebo
plátky. Nechejte zakryté.
Jednou zamíchejte.
Brambory
250
25ml
800
5-7
2-3
Oloupejte a
nakrájejte na stejně velké
kousky. Nechejte zakryté. Jednou zamíchejte.
Paprika Pórek
250 250
25ml 50ml
800 800
5-7 5-7
2-3 2-3
Nakrájejte na
kousky nebo
plátky. Nechejte zakryté.
Jednou
zamíchejte.
Zmrazený chřest
300
50ml
800
6-8
2-3
Nechejte zakryté. Jednou otočte
Kysané zelí
250
25ml
800
8-10
2-3
Nechejte zakryté. Jednou zamíchejte.
Potravina
Množství
(g)
Výkon (Watt)
Úroveň výkonu
Doba (min.)
Pokyny
Rybí filety
500
600
10-12
3
Vařte zakryté. Otočte v polovině doby vaření.
Celá ryba
800
800 400
2-3 7-9
2-3
Vařte zakryté. Otočte v polovině doby vaření. Můžete přikrýt tenké
kraje ryby.
Tabulky a doporučení – Vaření zeleniny
Tabulky a doporučení – Vaření ryb
Page 25
PŘÍPRAVA POKRMŮ S GRILEM
Potravina
Množství
(g)
Doba
(min.)
Pokyny
Ryby
Okoun
800
6-8 ryb.
18-24 15-20
Slabě potřete máslem. V polovině doby přípravy otočte a okořeňte.
Sardinky/štítník
Maso
6-8 kusů
22-26
V polovině doby přípravy propíchněte a obraťte.
Klobásy
3 kusy
18-20
V polovině doby přípravy propíchněte.
Zmrazené
hamburgery
400
25-30
Potřete olejem. V polovině doby přípravy podlijte a otočte.
Žebírka (cca 3 cm silná)
Ostatní
4 kusy
-3
Sledujte zapékání. Otočte
Toast
2 kusy
5-10
Sledujte zapékání.
ČEŠTINA 25
Abyste dosáhli dobrých výsledků, používejte kovovou mřížku (rošt) přiloženou k troubě. Umístěte mřížku tak, aby se nedotýkala kovového povrchu vnitřku trouby, jinak by mohlo dojít ke vzniku elektrického oblouku a poškození trouby
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY:
1. Při prvním použití grilu se může
objevit trochu kouře a zápach, vznikající z olejů použitých během výroby trouby.
2. Okénko dvířek trouby je při
grilování velmi horké. Držte děti v bezpečné vzdálenosti.
3. Když je gril v provozu, vnitřní stěny
trouby a kovová mřížka je velmi
Tabulky a doporučení – Grilování bez mikrovln
4. Pokud je gril v provozu delší dobu,
5. Důležité! Pokud je pokrm, který
6. Při grilování se může stát, že tuk
7. Po skončení vaření vyčistěte
horká. Používejte ochranné rukavice.
je normální, že se topné jednotky sami vypínají, což je způsobeno činností bezpečnostního termostatu.
chcete grilovat nebo vařit, vložen do nádoby, musíte zkontrolovat, zda je tato nádoba vhodná pro mikrovlnné vaření. Viz odstavec o
typech nádobí!
vystřikuje na topné prvky, kde shoří. To je normální a neznamená to, že se jedná o provozní závadu.
vnitřek trouby a příslušenství, aby se nečistoty nezapekly..
Gril předehřívejte 2 minuty. Pokud není uvedeno jinak, použijte kovovou mřížku (rošt). Pod mřížku umístěte vhodnou nádobu, do které odkapává tuk a šťáva z grilovaného pokrmu. Uvedené časy jsou přibližné a liší se v závislosti na složení a množství potravin a také na tom, jakou chcete mít konečnou úpravu pokrmu. Ryby a maso chutnají výborně, pokud je před grilováním potřete rostlinným olejem, kořením a bylinkami a necháte několik
hodin marinovat. Po grilování pouze osolte.
Klobásy neprasknou, pokud je před grilováním několikrát propíchnete vidličkou. Polovině doby grilování pokrm zkontrolujte a pokrm případně otočte nebo potřete olejem. Gril je zvláště vhodný pro přípravu tenkých porcí masa a ryb. Tenké porce masa je třeba obrátit pouze jednou, kdežto silnější porce se musí obrátit
Page 26
26 ČEŠTINA
Potravina
Množství
(g)
Nádoba
Výkon
(Watt)
Doba
(min.)
Doba
odstátí
(min.)
Těstoviny zapečené se sýrem
500
Nízká nádoba
400
12-17
3-5
Brambory
zapečené se sýrem
800
Nízká nádoba
600
20-22
3-5
Lasagne
cca 800
Nízká nádoba
600
15-20
3-5
Zapečený sýr
cca 500
Nízká nádoba
400
18-20
3-5
2 kuřecí stehna (na grilování)
200 každé
Nízká nádoba
400
10-15
3-5
Kuře
cca 1000
Nízká a široká
nádoba
400
35-40
3-5
Cibulačka zapékaná se sýrem
2 x 200 g
šálek
Polévkové
misky
400
2-4
3-5
několikrát. V případě ryb můžete spojit oba konce ryby, vložit ocas ryby do
Tabulky a doporučení – Mikrovlny + gril Funkce mikrovlny + gril je ideální pro rychlé uvaření pokrmu a současně jeho opečení (zhnědnutí). Také se hodí pro zapékání pokrmů posypaných
Před použitím nádobí v mikrovlnné troubě se ujistěte, že je vhodné pro použití s mikrovlnami. Používejte pouze takové nádoby, které jsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. Nádoba, kterou chcete použít při kombinované funkci, musí být vhodné pro použití mikrovln i grilu. Viz odstavec o typech nádobí!
tlamy a pak položit rybu na grilovací mřížku.
sýrem.Mikrovlny a gril pracují současně. Mikrovlny potravinu vaří a gril zapéká.
Upozorňujeme, že uvedená čísla jsou pouze doporučení a mohou se lišit v závislosti na počátečním stavu, teplotě, vlhkosti a typu pokrmu. Pokud doba nestačí k dostatečnému zhnědnutí povrchu pokrmu, dejte jej pod gril na dalších 5 nebo 10 minut. Dodržujte prosím dobu odstátí a nezapomeňte maso otáčet. Pokud není uvedeno opačně, používejte pro vaření otočný talíř. Hodnoty uvedené v tabulkách jsou platné, když je vnitřek trouby studený (troubu není třeba předehřívat).
Page 27
PEČENÍ
Potravina
Množství
Potravina
Množství
Hovězí pečeně
1000-1500
400
200
30-40
20
Vepřové kotlety Vepřová pečeně
800-1000
200
180-190
50-60
20
Celé kuře
1000/1200
400
200
30-40
10
Polovina kuřete
500-1000
400
200
25-35
10
Telecí
1500/2000
200
180
60-65
20
Hovězí kýta
1500-1800
200
200
80-90
20
Pečivo
Výkon
(W)
Teplota ºC
Doba
(Min.)
Doba
odstátí
(min.)
Pokyny
Koláč s třešněmi a čokoládou
200
200
30
5-10
Otočný talíř, malý rošt, kulatá forma, Ø 28 cm
Tvarohový
dort s ovocem
400
180
40-45
5-10
Otočný talíř, malý rošt, kulatá forma, Ø 28 cm
Jablečný koláč
200
185
40-45
5-10
Otočný talíř, malý rošt, kulatá forma, Ø 28 cm
Dort s ovocem
400
180
40-50
5-10
Otočný talíř, malý rošt, kulatá forma, Ø 28 cm
Tvarohový
dort s drobenkou
200
170
30-35
5-10
Otočný talíř, malý rošt, kulatá forma, Ø 28 cm
TABULKY A DOPORUČENÍ – PŘÍPRAVA MASA A ZÁKUSKŮ
Mikrovlny / horký vzduch
Mikrovlny / Pečení
ČEŠTINA 27
Rady pro pečení Otočte porce masa v polovině doby pečení. Po skončení pečení nechte maso odstát ve vypnuté a zavřené troubě po dobu 20 minut. Díky tomu bude maso rovnoměrně šťavnaté. Teplota a doba pečení záleží na typu a množství připravovaného masa. Pokud hmotnost masa, které budete péci, není uvedena v tabulce, zvolte
nastavení podle nejbližší nižší hmotnosti a prodlužte dobu pečení.
Poznámky k nádobí Zkontrolujte, zda nádobí pasuje do vnitřku trouby. Horké skleněné nádoby položte na suchou utěrku. Pokud byste takovou nádobu položili na studený nebo mokrý povrch, mohlo by sklo prasknout. Při vyjímání nádoby z trouby použijte ochranné rukavice.
Page 28
28 ČEŠTINA
Typ
Nádoba
Umístění
Teplota
Doba (min.)
Ořechový dort
Dortová forma
Otočný talíř
170/180
30/35
Ovocný koláč
Dortová forma Ø
28 cm
Otočný talíř, malý
kruhový rošt
150/160
35/45
Skládaný dort
Dortová forma
Otočný talíř
170/190
30/45
Slaný koláč, např. bramborová pizza
Kulatá skleněná
forma
Otočný talíř, malý
kruhový rošt
160/180
50/70
Piškot
Dortová forma Ø
26 cm
Otočný talíř, malý
kruhový rošt
160/170
40/45
Roláda
Skleněná pánev
1
110
35/45
Třešňový koláč
Skleněná pánev
1
170/180
35/45
Tabulka a rady – pečení/horký vzduch
VHODNÉ NÁDOBÍ NA PEČENÍ
Nejběžnější formy na pečení jsou vyrobeny z plechu. Pokud chcete použít i mikrovlny, použijte sklo, keramiku nebo speciální plast. Toto nádobí musí být odolné do teploty až 250ºC. Pokud používáte takovéto nádobí, koláče tolik nezhnědnou.
JAK PÉCI ZÁKUSKY
Teplota a doba pečení závisí na typu pečiva a na jeho množství. Nejprve vždy zkuste nastavit raději nižší teplotu, v případě potřeby ji příště zvýšíte. Nižší teplota zajistí rovnoměrnější pečení. Vždy položte moučník do středu otočného talíře.
RADY PRO PEČENÍ
Jak zkontrolovat, že je pokrm správně propečen Zapíchněte dřevěnou špejli do nejvyšší části moučníku 10 minut před koncem doby pečení. Pokud na dřívku neulpí žádné těsto, je moučník upečený.
Moučník je příliš tmavý: Příště zvolte nižší teplotu a nechte moučník péci déle.
Moučník je příliš suchý Špejlí nebo párátkem moučník po upečení několikrát propíchněte. Pak moučník pokropte trochou džusu nebo alkoholického nápoje. Příště zvyšte teplotu o cca 10º a zkraťte dobu pečení.
Pokud nejde moučník vyklopit Po upečení nechte moučník 5 až 10 minut vychladnout, pak půjde z formy lépe vyndat. Pokud to ani potom nejde, opatrně ořízněte nožem okraje. Příště dobře vymastěte formu.
RADY PRO ÚSPORU
ENERGIE
Pokud pečete více moučníků, doporučujeme je vložit do trouby hned za sebou, dokud je trouba ještě horká. Tím se zkrátí doba pečení druhého a dalšího moučníku. Dávejte přednost tmavě zbarvené pečící nádobě, lakované nebo smaltované černě, protože toto nádobí lépe absorbuje teplo. Při delší době pečení můžete troubu vypnout 10 minut před koncem doby pečení a k dopečení využít zbytkové teplo.
Page 29
JAKÝ TYP NÁDOBÍ MŮŽETE POUŽÍVAT
ČEŠTINA 29
FUNKCE MIKROVLN
U mikrovlnné funkce mějte na mysli, že kovové povrchy mikrovlny odrážejí. Sklo, porcelán, keramika, umělé hmoty a papír umožňují mikrovlnám volně procházet. Z tohoto důvodu nelze nádoby, formy a pánve s kovovými částmi nebo dekorem v mikrovlnné troubě používat. Stejně tak nelze v mikrovlnné troubě používat skleněné a keramické nádobí s kovovým dekorem nebo s obsahem kovu (např. olovnatý křišťál). Ideálním materiálem pro použití v mikrovlnné troubě je sklo, ohnivzdorný porcelán a keramika, nebo tepelně odolná umělá hmota. Velmi tenké křehké sklo nebo porcelán se smí používat jen na krátkou dobu (např. na ohřev). Horké potraviny přenášejí teplo do nádoby, která pak může být také velmi horká. Proto vždy používejte ochranné rukavice!
Jak testovat nádobí, které chcete použít Vložte nádobí, které chcete použít, do trouby na 20 sekund při maximálním mikrovlnném výkonu. Pokud je po této době studené nebo jen slabě zahřáté, je vhodné do mikrovlnné trouby. Pokud se však ohřeje nebo způsobuje jiskření, nepoužívejte jej do mikrovlnné trouby.
VAROVÁNÍ!
Pokud mikrovlnnou troubu používáte, ujistěte se, že uvnitř nejsou žádné nevhodné věci, včetně táců, kovových poliček nebo kontaktního grilu. Toto jsou součástí spotřebiče, ale měli by se používat pouze při funkci grilu nebo při funkcích trouby.
GRIL A HOZKOVZDUŠNÉ
FUNKCE
Při gril a hozkovzdušné funkce musí být nádobí tepelně odolné do nejméně 300°C.Umělohmotné nádobí není při grilování vhodné používat.
KOMBINOVANÉ FUNKCE (S MIKROVLNAMI)
Při kombinované funkce musí být nádobí vhodné jak pro použití v mikrovlnné troubě, tak pro grilování.
HLINÍKOVÉ NÁDOBY A FÓLIE
Hotové pokrmy v hlinkových miskách nebo fólii lze dát do mikrovlnné trouby při splnění níže uvedených podmínek. Dbejte také doporučení výrobce uvedené na obalu. Hliníková nádoba nesmí být vyšší než 3 cm, ani se dotýkat vnitřních stěn trouby (minimální vzdálenost 3 cm). Případné aluminiové víčko nebo kryt se musí vždy sejmout. Položte hliníkovou misku přímo na otočný talíř. Pokud používáte kovový rošt, položte misku na porcelánový talíř. Nikdy nepokládejte tuto misku přímo na kovový rošt! Doba vaření je delší, protože mikrovlny procházejí do pokrmu pouze shora. Pokud máte jakékoli pochybnosti, je lépe použít pouze nádobí vhodné pro mikrovlny. Hliníkovou fólii lze využít pro odrážení mikrovln během procesu rozmrazování. Tenké části a okraje choulostivých potravin, jako např. drůbeže nebo mleté maso, přikryjte kouskem alobalu. Důležité: hliníková fólie nesmí přijít do kontaktu s vnitřními stěnami trouby, protože by to mohlo vést k jiskření.
Page 30
30 ČEŠTINA
Provozní režim
Typnádobí
Mikrovlny
Gril a
hozkovzdušné
funkce
Kombinované
funkce
Rozmrazování/
ohřev
Vaření
Sklo a porcelán 1) Domácí použití, není ohnivzdorné, lze použít v myčce nádobí
ano
ano
ne
ne
Glazovaný porcelán Ohnivzdorné sklo a porcelán
ano
ano
ano
ano
Porcelán, kamenina
2)
Neglazovaný nebo glazovaný, bez kovového dekoru
ano
ano
ne
ne
Keramika 2)
Glazovaná Neglazovaná
ano
ne
ano
ne
ne ne
ne ne
Nádoby z umělé
hmoty 2)
Tepelně odolné do 100°C Tepelně odolné do 250°C
ano
ano
ne
ano
ne
ne
ne
ne
Plastikové fólie 3) Potravinářská fólie Celofán
ne
ano
ne
ano
ne ne
ne ne
Papír, karton,
pergamen 4)
ano
ne
ne
ne
Kov
Hliníková fólie Hliníkové obaly 5) Příslušenství (kovový rošt, smaltovaný plech)
ano
ne ne
ne
ano
ne
ano ano ano
ne
ano
ne
VÍČKA
Doporučujeme používat skleněná nebo umělohmotná víčka, nebo potravinářskou fólii, protože:
Zabrání nadměrnému vypařování
vlhkosti (zvláště při velmi dlouhé době vaření);
Doby vaření jsou kratší;
Potravina se nevysušuje; Vůně je zachována.
Víčko musí mít vždy otvory nebo je třeba ponechat mezeru, aby v nádobě nevzrůstal tlak. Umělohmotné sáčky musí být otevřené. Kojenecké láhve nebo dětské pokrmy v lahvičkách se smí ohřívat pouze bez jejich uzávěrů/víček, jinak mohou prasknout.
Tabulka nádob Tato tabulka uvádí obecný přehled, jaký typ nádobí je vhodný pro různé způsoby přípravy pokrmů.
Page 31
ČEŠTINA 31
Bez jakýchkoli stříbrných nebo
zlatých ozdob. Ne olovnaté sklo.
Dodržujte pokyny výrobce! Nepoužívejte kovové svorky na
uzavření sáčků. Sáčky propíchněte. Fólie použijte pouze pro přikrytí
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
Troubu je třeba pouze čistit.
POZOR!
Je třeba čistit mikrovlnnou troubu pravidelně a vždy pečlivě odstranit všechny zbytky pokrmů. Pokud není trouba čištěna pravidelně, může se poškodit její povrch, zkrátit životnost a může i dojít k potenciálně nebezpečným situacím.
VÝSTRAHA!
Čištění provádějte pouze při vypnutém napájení trouby. Vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky nebo vypněte jistič. Nepoužívejte agresivní ani brusné čistící prostředky, brusné houbičky nebo ostré předměty, může dojít k poškrábání nebo
vzniku skvrn.
PŘEDNÍ PANEL
Obvykle stačí na otření povrchu trouby použít navlhčený hadřík. Pokud je trouba velmi špinavá, přidejte několik kapek jemného mycího prostředku na nádobí. Potom troubu otřete suchým hadříkem. U trouby s hliníkovým předním panelem používejte čistící prostředky na sklo a měkký hadřík, který nepouští chloupky. Otírejte ze strany na stranu, přičemž na povrch netlačte. Okamžitě odstraňte skvrny od citrónové šťávy, tuku, škrobu nebo vaječného bílku. Pod těmito skvrnami může docházet ke korozi.
pokrmu.
Nepoužívejte papírové talíře. Pouze mělké aluminiové misky bez
víčka/krytu. Hliník se nesmí dostat
do styku s vnitřními stěnami trouby.
Dbejte na to, aby dovnitř trouby nenatekla voda.
VNITŘEK TROUBY
Ihned po každém použití očistěte vnitřní stěny trouby navlhčeným hadříkem. Je to nejsnadnější způsob, jak odstranit zbytky tuku a potravin, které by jinak mohly zaschnout. Pro odstranění odolnějšího zašpinění použijte jemný mycí prostředek. Nepoužívejte spreje na čištění trub ani jiné agresivní či brusné čistící prostředky. Vždy udržujte dvířka a přední panel v čistotě, aby bylo zajištěno správné těsnění dvířek. Dbejte na to, aby nevnikla do
ventilačních otvorů trouby voda. Pravidelně vyndejte otočný talíř a jeho nosič a vyčistěte dno trouby, zvláště v případě, že v troubě vytekla nějaká
tekutina.
Nezapínejte troubu bez vloženého kruhového nosiče a otočného talíře. Pokud je vnitřek trouby velmi špinavý, položte na otočný talíř sklenici vody a zapněte troubu na 2 až 3 minuty na plný výkon. Uvolňující se pára změkčí nečistoty a vy je pak budete moci měkkým hadříkem snadněji vyčistit. Nežádoucí zápach (např. po vaření ryby) lze snadno odstranit. Kápněte několik kapek citrónové šťávy do šálku s vodou. Dejte do šálku plnou lžíci kávy, aby voda nepřekypěla. Vařte vodu 2 až 3 minuty při plném mikrovlnném výkonu.
Page 32
32 ČEŠTINA
STROP VNITŘKU TROUBY
Pokud je strop trouby zašpiněný, můžete sklopit těleso grilu, abyste jej mohli snadněji vyčistit. Abyste se nespálili, počkejte, až gril vychladne, než jej budete sklápět. Postupujte následovně:
1. Otočte držák grilu o 180º (1).
2. Jemně gril sklopte (2).
Nepoužívejte nadměrnou sílu, mohli byste gril poškodit.
3. Po vyčištění stropu vraťte gril (2)
opatrně zpět na jeho místo.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Držák (1) žhavicí spirály grilu může při otáčení spadnout. V tomto případě vsuňte držák (1) do otvoru na stropě trouby a otočte jím o 180 º do úchytné polohy žhavicí spirály (2).
Slídový kryt (3) umístěný na stropě se musí vždy udržovat v čistotě. Jakékoli zbytky pokrmů nahromaděné na
slídovém krytu mohou způsobit poškození nebo způsobovat jiskření. Nepoužívejte brusné čistící prostředky nebo ostré předměty. Slídový kryt se nikdy nesnažte sejmout, jinak hrozí nebezpečí poškození. Skleněný kryt žárovky (4) je umístěn na stropě trouby a lze jej za účelem vyčištění snadno sejmout. Jednoduše jej odšroubujte a umyjte vodou s mycím prostředkem na nádobí.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Očistěte příslušenství po každém použití. Pokud je silně zašpiněné, nechte jej chvíli namočené a pak použijte kartáček a houbu. Příslušenství můžete mýt v myčce nádobí. Dbejte na to, aby otočný talíř a nosič talíře byly vždy čisté. Nezapínejte troubu, pokud není otočný talíř a nosič na svých místech.
Page 33
CO MÁM DĚLAT, KDYŽ TROUBA NEPRACUJE?
ČEŠTINA 33
VÝSTRAHA!
Jakékoli opravy smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Opravy provedené osobou neautorizovanou výrobcem jsou
nebezpečné. Než se obrátíte na odborný servis, zkontrolujte, zda se nejedná o některý z níže uvedených případů:
Displej neukazuje! Zkontrolujte, zda:
Nebylo vypnuto zobrazování hodin
(viz kapitola Základní ovládací prvky).
Nic se nestane, když stisknu tlačítka!
Zkontrolujte, zda:
Není aktivováno bezpečnostní
blokování (viz kapitola Základní ovládací prvky).
Trouba nepracuje! Zkontrolujte, zda:
Vidlice síťového přívodu je správně
zapojena do zásuvky;
Je zapnuto napájení trouby; Dvířka jsou zcela zavřená. Dvířka
se uzavřou se slyšitelným klapnutím.;
Mezi dvířky a předním rámem
trouby nejsou nějaké cizí předměty.
Když je trouba v provozu, slyším
nějaké divné zvuky! Zkontrolujte,
zda:
Nedochází uvnitř trouby k jiskření
nebo vzniku elektrického oblouku, způsobeného kovovými předměty (viz kapitolu o vhodném nádobí)
Se nádobí nedotýká vnitřních stěn
trouby
Není uvnitř trouby nějaké volné
kuchyňské náčiní, příbor, apod.
Potravina se neohřívá, nebo se
ohřívá velmi pomalu! Zkontrolujte,
zda:
jste nepoužili nevhodné kovové
nádobí.
jste zvolili správnou dobu provozu
a úroveň výkonu.
Pokrmu vloženého do trouby je
velké množství, nebo je studenější, než obvykle.
Pokrm je příliš horký, vysušený nebo
spálený!:
Zkontrolujte, zda jste zvolili
správnou dobu provozu a úroveň výkonu.
Jsou slyšet nějaké zvuky po
ukončení vaření!
To není problém. Ochlazovací
větrák nějakou dobu běží. Když teplota v troubě dostatečně poklesne, větrák se sám vypne.
Trouba se zapne, ale vnitřní
osvětlení nesvítí!
Pokud všechny ostatní funkce
pracují správně, pravděpodobně praskla žárovka. Můžete pokračovat v používání trouby.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
OSVĚTLENÍ
Při výměně žárovky postupujte následujícím způsobem:
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
Vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky nebo vypněte jistič.
2. Odšroubujte a sejměte skleněný
kryt osvětlení (1).
3. Vyjměte halogenovou žárovku (2).
Pozor! Žárovka může být velmi horká.
4. Nasaďte novou G4/12V/10W
halogenovou žárovku. Pozor! Nedotýkejte se povrchu žárovky přímo prsty, mohli byste ji poškodit. Řiďte se pokyny výrobce.
5. Našroubujte skleněný kryt zpět na
své místo (1).
6. Připojte troubu opět k napájení z
elektrické sítě.
Page 34
34 ČEŠTINA
Napětí sítě
(viz typový štítek)
Příkon
3400 W
Příkon grilu.
1500 W
Příkon horkovzdušné jednotky
1600W
Mikrovlnný výstupní výkon
1000 W
Kmitočet mikrovln
2450 MHz
Vnější rozměry (Š V H).
595 455 542 mm
Vnitřní rozměry (Š V H)
420 210 390 mm
Vnitřní objem trouby
32 l
Hmotnost
35 kg
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
Page 35
WWW.ELECTROLUX.COM 35
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI ......................................................................... 36
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................................ 37
ZALETY KUCHENKI MIKROFALOWEJ ............................................................................. 39
OPIS KUCHENKI MIKROFALOWEJ .................................................................................. 41
PODSTAWOWE FUNKCJE KONTROLNE ........................................................................ 43
GŁÓWNY FUNKCJE .......................................................................................................... 45
FUNKCJE SPECJALNE ..................................................................................................... 50
PODCZAS DZIAŁANIA KUCHENKI ................................................................................ 54
ROZMRAŻANIE ................................................................................................................. 56
GOTOWANIE I PIECZENIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ ........................................ 58
GRILOWANIE .................................................................................................................... 61
PIECZENIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ ................................................................. 63
OF JAKICH NACZYŃ NALEŻY UŻYWAĆ? ........................................................................ 66
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA KUCHENKI ................................................................... 69
JAK POSTĄPIĆ, JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA? ........................................................... 71
DANE TECHNICZNE ......................................................................................................... 72
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO ................................................................... 72
MONTAŻ ............................................................................................................................ 73
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer
seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego.
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
Page 36
36 POLSKI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
PRZED PODŁĄCZENIEM
Należy sprawdzić czy napięcie wejściowe, określone na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w sieci zasilającej gniazdko do którego zamierzamy podłączyć urządzenie. Kuchenkę mikrofalową należy otworzyć, z jej wnętrza usunąć wszystkie narzędzia pomocnicze, oraz opakowanie. Nie wolno usuwać wykładziny z miki znajdującej się w górnej części kuchenki tj. komorze kuchenki. Wykładzina ta zapobiega by tłuszcz lub cząstki żywności uszkodziły generator mikrofali..
OSTRZEŻENIE!
Przednia część kuchenki
mikrofalowej może być
powleczona powłoką
zabezpieczającą. Przed
pierwszym użytkowaniem
kuchenki należy tę powłokę
usunąć. Usuwanie należy
rozpocząć od wnętrza.
Należy sprawdzić czy
kuchenka mikrofalowa nie
jest uszkodzona i czy drzwi
kuchenki zamykają się. Czy
wnętrze drzwi oraz przednia
część otworu kuchenki nie są
uszkodzone. W przypadku
uszkodzenia urządzenia
należy zgłosić się do zakładu
serwisowego. NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z KUCHENKI MIKROFALOWEJ, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka jest uszkodzona, jeśli kuchenka nie działa prawidłowo, jeżeli jest uszkodzona lub stłuczona. Należy zwrócić się do zakładu serwisowego. Zaleca się, aby kuchenkę mikrofalową umieścić na twardej, stabilnej powierzchni poziomej. Nie wolno jej umieścić w pobliżu źródeł ciepła lub w pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych.
Podczas podłączania należy uważać aby przewód zasilający nie znalazł się w kontakcie z wilgocią lub ostrymi przedmiotami znajdującymi się poza kuchenką. Wysokie temperatury mogą uszkodzić przewód zasilający. Ostrzeżenie: Po umieszczeniu kuchenki mikrofalowej, wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna.
PO PODŁĄCZENIU
Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wtyczkę oraz przewόd zasilający jednofazowy. Jeżeli zaistnieje konieczność podłączenia kuchenki mikrofalowej do sieci zasilania na stałe, należy zwrócić się do elektryka posiadającego odpowiednie uprawnienia. W takim wypadku należy zainstalować wyłącznik z rozwarciem styków przynajmniej 3mm.
OSTRZEŻENIE: KUCHENKĘ
MIKROFALOWĄ NALEŻY UZIEMIĆ.
Producent i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia lub zranienia powstałe wskutek nie liczenia się z w/w wskazόwkami dotyczącymi instalacji. Kuchenka działa wyłącznie wtedy, gdy drzwiczki kuchenki są odpowiednio zamknięte. Po pierwszym użytkowaniu kuchenki jej wnętrze należy oczyścić, umyć narzędzia pomocnicze zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdzaile »Czyszczenie i konserwacja kuchenki mikrofalowej«. Kolejnie należy umieścić nośnik talerza obrotowego (1) w samym środku wnętrza (komory) kuchenki, na nim umieścić pierścień łożyska talerza obrotowego (2) oraz podstawkę talerza obrotowego (3), przy czym trzeba zwrócić szczególną uwagę, aby przylegały do siebie.
Page 37
Przy użytkowaniu kuchenki mikrofalowej należy uważać aby talerz obrotowy oraz narzędzia pomocnicze były prawidłowo umieszczone we wnętrzu kuchenki. Talerz obrotowy może kręcić się we wszystkich kierunkach.
Podczas instalacji należy uwzględnić specjalną instrukcję dotyczącą podłączenia
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI 37
OSTRZEŻENIE!
Nie należy pozostawić kuchenki
mikrofalowej bez nadzoru,
zwłaszcza w przypadkah
używania pojemników
papierowych, plastykowych lub
innych wykonanych z materiałów
łatwopalnych. Materiały te mogą
z łatwością zapalić się.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU!
OSTRZEŻENIE!
W przypadku pojawienia się
dymu lub płomieni należy
wyłączyć kuchenkę lub odłączyć
ją od źródła zasilania i nie
otwierać drzwiczek, by stłumić
możliwe płomienie.
OSTRZEŻENIE!
W kuchence mikrofalowej nie
wolno podgrzewać czystego
alkoholu lub napojów
alkoholowych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU!
OSTRZEŻENIE!
Cieczy i innych artykułόw
żywnościowych nie wolno
ogrzewać w szczelnych
pojemnikach, gdyż są one
podatne na eksplozję.
OSTRZEŻENIE!
Dzieciom można zezwolić na obsługę urządzenia tylko wtedy, gdy uzyskały one odpowiednie wskazόwki, umożliwiające bezpieczne używanie kuchenki i gdy zdaja sobie sprawę z zagrożeń wynikających z niewłaściwego użytkowania.
OSTRZEŻENIE! Jeżeli kuchenka posiada
możliwość kombinacji sposobów gotowania (mikrofala + inne) nie powinny jej użwać dzieci bez nadzoru osoby dorosłej, kuchenka przy takim sposobie gotowania osiąga bardzo wysokie temperatury.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy użytkować kuchenki jeżeli:
Drzwiczki kuchenki nie są zamknięte; Zawiasy są uszkodzone; Jeżeli drzwiczki lub uszczelnienie
drzwiczek jest uszkodzone;
Okno kuchenki jest uszkodzone; Wewnątrz kuchenki pojawią się iskry,
mimo iż nie ma w niej żadnego
metalowego przedmiotu.
Kuchenka może być powtórnie
uruchomiona dopiero wtedy gdy zostanie ona fachowo naprawiona
przez osobę posiadającą odpowiednie
kwalifikacje.
Page 38
38 POLSKI
UWAGA!
Nie wolno podgrzewać pożywienia lub
napojów dla dzieci (niemowląt) w zamkniętych butelkach lub słoikach (zakrętka, smoczek). Po podgrzaniu pożywienia dla dzieci należy zawartość dobrze wymieszać lub wstrząsnąć. Przed podaniem pożywienia należy sprawdzić jego temperaturę, aby uniknąć MOŻLIWYCH OPARZEŃ!
Należy bardzo ostrożnie wybierać czas
podgrzewania szczególnie przy mniejszej ilości pożywienia. Na przykład bułka lub mały bochenek chleba już po upływie trzech minut może spalić się jeśli wybrana temperatura jest za wysoka.
Jeżeli pożywienie ma być tylko
zapieczone, należy wybrać funkcję grill ciągle kontrolując przebieg zapiekania. Zapiekając chleb w kombinacji grill + mikrofala może w bardzo krótkim czasie ulec zwęgleniu.
Należy bardzo uważać aby przewód
zasilający innego urządzenia elektrycznego nie został zatrzaśnięty gorącymi drzwiczkami kuchenki mikrofalowej gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie izolacji przewodu i wywołać zwarcie elektryczne!
NALEŻY BYĆ BARDZO OSTROŻNYM PRZY PODGRZEWANIU NAPOJÓW! Mikrofalowe nagrzewanie napojów
(woda, kawa, herbata, mleko itd)
może powodować opóźnione nagłe wykipienie, dlatego też trzeba uważać
przy wyjmowaniu ich z kuchenki mikrofalowej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
POPARZENIA!
Podgrzewając płyny, należy włożyć do naczynia małą łyżeczkę lub szklaną pałeczkę aby zapobiec wylewaniu się
wody poza naczynie podczas wrzenia.
Kuchenka mikrofalowa jest
przeznaczona wyłącznie do użytku w
gospodarstwie domowym! Kuchenki używamy wyłącznie do przygotowania dań żywnościowych. Aby zapobiec powstaniu uszkodzeń lub niebezpiecznych sytuacji:
Nie wolno włączać kuchenki
mikrofalowej jeśli nośnik, pierścień oraz podstawek nie zostały umieszczone na swoim miejscu.
Nie wolno włączać pustej kuchenki
mikrofalowej. Jeżeli kuchenka jest pusta może dojść do przeciążenia elektrycznego (za duży nabój), może ona ulec uszkodzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
W celu przeprowadzenia testu
programowania kuchenki należy w jej wnętrzu ustawić szklankę z wodą.
Woda absorbuje mikrofale co uniemożliwi uszkodzenie kuchenki.
Należy upewnić się, że są otwory
wentylacyjne zawsze odsłonięte.
Do gotowania należy używać
wyłącznie naczyń specjalnie
przeznaczonych do zastosowania w kuchenkach mikrofalowych. Przed
ich użyciem należy sprawdzić czy nadają się one do gotowania mikrofalowego (patrz rozdział Jakich naczyń należy używać).
Nie wolno usuwać wykładziny z miki
znajdującej się w górnej części kuchenki! Wykładzina ta zapobiega by tłuszcz lub cząstki żywności uszkodziły generator mikrofali.
Do kuchenki mikrofalowej nie wolno
wkładać przedmiotów łatwopalnych, gdyż po włączeniu kuchenki mogą
ulec zapaleniu.
Nie wolno używać kuchenki do
składowania przedmiotów.
Nie należy gotować jajek w skorupie
ani podgrzewać ugotowanych jajek na twardo, gdyż mogą pęknąć,
Page 39
POLSKI 39
nawet po zakończonym już podgrzewaniu.
Kuchenki mikrofalowej nie należy
używać do smażenia. Nadzorowanie
procesu nagrzewania oleju przez mikrofale i wzrost jego temperatury jest niemal niemożliwe.
Aby uniknąć oparzeń, zaleca się, by
do przesuwania naczyń oraz dotykania kuchenki używaćrękawic
ochronnych.
Nie wolno opierać się oraz siadać na
otwartych drzwiczkach kuchenki.
Zawiasy kuchenki mogą ulec uszkodzeniu. Nośność drzwiczki
kuchenki wynosi maksymum 8 kg.
Nośność talerza obrotowego oraz
rusztu wynosi maksimum 8 kg. Aby
kuchenka nie uległa uszkodzeniom nie należy przekraczać tego obciążenia.
OSTRZEŻENIE!
CZYSZCZENIE:
Kuchnka mikrofalowa powinna być
systematycznie czyszczona. Wszystkie odpryski oraz okruszki
należy usunać (patrz rozdział Czyszczenie i pielęgnacja kuchenki mikrofalowej). Jeżeli kuchenka nie jest oczyszczona może ulec uszkodzeniu. Zabrudzenia mogą doprowadzić do zużycia jej powierzchni, co może skrócić jej wiek trwania lub wywołać niebezpieceństwo.
Powierzchnie stykające się -
powierzchnia drzwiczek kuchenki oraz
front wnętrza (komory) muszą być zupełnie czyste; jedynie to może zapewnić niezawodne działanie
kuchenki.
Prosimy o uwzględnianie rad i wskazówek dotyczących pielęgnacji
kuchenki mikrofalowej podanych w
rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja
kuchenki mikrofalowej.
OSTRZEŻENIE – MIKROFALE!
USUWANIE USTEREK:
Nie wolno usuwać zewnętrznego
zabezpieczenia kuchenki mikrofalowej. Jakiekolwiek usuwanie usterek przez
osoby nieupoważnione do tego ze
strony producenta jest niebezpieczne.
Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, wymiany powinien dokonać producent, osoba upoważniona ze strony producenta lub elektryk posiadający
odpowiednie uprawnienia. Jedynie w
ten sposób uniknie się niebezpieczeństwa. Do wykonania tych czynności potrzebne są specjalne narzędzia. Usunięcia usterek oraz wykonywania czynnośi konserwacyjnych, szczególnie tych dotyczących elektryki, mogą dokonać fachowcy posiadający odpowiednie upoważnienia ze strony producenta.
ZALETY KUCHENKI MIKROFALOWEJ
W zwykłym piekarniku ciepło emitowane przez elektryczny lub gazowy palnik, powoli przenika do produktu żywnościowego w kierunku od zewnątrz do wewnątrz. To ogrzewanie powietrza, ścianek piekarnika i naczynia zużywa energię na marne.
Zaś w przeciwieństwie do tego, w przypadku kuchenki mikrofalowej ciepło powstaje wewnątrz żywności samej. Ciepło rozprzestrzenia się w kierunku od wewnątrz ku zewnątrz, co eliminuje utratę energii, gdyż mikrofale nie ogrzewają powietrza, wewnętrznych ścian kuchenki ani
Page 40
40 POLSKI
naczyń (jeśli jest to oczywiście naczynie przeznaczone do użytku w kuchence mikrofalowej), innymi słowy ogrzewa się wyłącznie zywność.
Zalety kuchenki mikrofalowej:
Oszczędność czasu gotowania: w
ogόle przygotowanie żywności w
kuchence mikrofalowej zabiera ¾ czasu zużywanego podczas tradycyjnego gotowania.
Bardzo szybkie rozmrażanie
żywności nie pozwalające na rozmnażanie się bakterii.
Oszczędność w zużyciu energii
elektrycznej.
Z powodu krόtszego czasu
przygotowywania żywności, zachowuje ona swoją wartość żywnościową.
Proste utrzymywanie czystości.
Jak działa kuchenka mikrofalowa
W kuchence mikrofalowej umieszczony jest magnetron. Pod wpływem wysokiego napięcia przetwarza on energię elektryczną w mikrofalową. Specjalny kanał prowadzący fale, kieruje powstałe elektromagnetyczne fale do wnętrza czyli do komory kuchenki, gdzie za pomocą talerza obrotowego zostają one rozproszone we wszystkich kierunkach. Mikrofale odbijają się od stalowych
ścian kuchenki, co umożliwia rόwnoczesne ich przenikanie do wnętrza żywności.
Dlaczego jedzenie się ogrzewa?
Większość produktόw żywnościowych zawiera wodę, ktόrej cząsteczki po zetknięciu się z mikrofalami ulegają drganiom.
W wyniku tarcia pomiędzy molekułami powstaje ciepło, co powoduje wzrost temperatury w produkcie żywnościowym. A to umożliwia jego odmrożenie, ugotowanie, upieczenie czy też podgrzanie. Ponieważ ciepło powstaje wewnątrz żywności:
Do przygotowanie jej nie jest
konieczna ani woda ani tłuszcz;
Rozmrażanie, podgrzewanie,
gotowanie i pieczenie w kuchence mikrofalowej przebiega szybciej niż w zwykłym piekarniku;
Witaminy, minerały i inne pożyteczne
substancje nie ulatniają się;
Zachowuje ona swόj swoisty i
naturalny kolor i zapach.
Mikrofale przenikają przez porcelanę, szkło, karton i plastyk. Natomiast odbijają się od stali. Z tego powodu naczynia stalowe czy też naczynia ze stalowymi częściami nie nadają się do użytku w kuchence mikrofalowej.
Stal odbija mikrofale,...
... przez szkło i porcelanę przenikają,...
... żywność ich pochłania (absorbuje).
Page 41
OPIS KUCHENKI MIKROFALOWEJ
1
5
2
3
4
6
7
9
8
10
Panel sterujący
Obracany wspornik
Szklane okienko drzwiczek
Obracany pierścień
Boczne wsporniki
Obracany talerz
Zatrzaski
Prostokątna tacka szklana
Wylot gorącego powietrza
Prostokątna kratka
Przycisk potwierdzenia (OK.)
Przycisk Anuluj / Blokada bezpieczeństwa
Przycisk Start / Szybki start
Wyświetlacz temperatury
Przyciski wyboru parametru
Wyświetlacze funkcji
Przyciski „plus” i „minus”
Wyświetlacze zegara/czasu trwania Przyciski wyboru funkcji
Wyświetlacze zasilania/wagi
POLSKI 41
Page 42
42 POLSKI
Symbol
Funkcja
Moc wyjściowa
mikrofal
Żywność
Mikrofale
200
Powolne rozmrażanie delikatnej żywności; utrzymywanie dania w
cieple
400
Gotowanie „na wolnym ogniu”; gotowanie ryżu Szybkie rozmrażanie, podgrzewanie żywności dla małych dzieci
600
Podgrzewanie i gotowanie żywności
800
Gotowanie warzyw i innych dań Powolne gotowanie i podgrzewanie Podgrzewanie i gotowanie niewielkich porcji.
1000
Szybkie podgrzewanie płynów
Grill
---
Przypiekanie
Mikrofale
+ Grill
200
Opiekanie.
400
Przypiekanie drobiu i mięsa
600
Gotowanie zapiekanek i dań z kołderką serową
Gorące
powietrze
---
Pieczenie
Mikrofale +
Gorące
powietrze
600
Szybkie pieczenie mięsa, ryb i drobiu. Pieczenie ciast
Grill +
Wentylator
---
Przypiekanie mięsa i ryb
Przypiekanie drobiu
Ziemniaki głęboko mrożone – rozmrażanie i pieczenie
OPIS FUNKCJI
Page 43
PODSTAWOWE FUNKCJE KONTROLNE
USTAWIANIE ZEGARA
Wyświetlacz zegara będzie migać, sygnalizując, że pokazywana godzina nie jest prawidłowa. Aby ustawić zegar, należy:
POLSKI 43
1. Wybrać symbol zegara za pomocą
przycisków wyboru parametru (nie jest to konieczne, jeśli kuchenka mikrofalowa została najpierw podłączona do sieci lub jeśli wcześniej miała miejsce awaria
zasilania) 3.
2. Ustawić godziny za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4.
3. Potwierdzić wybór przyciskiem
„OK” “1.
4. Ustawić minuty za pomocą
przycisków „plus” i „minus” 4.
5. Potwierdzić wybór przyciskiem
„OK” “1”.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZEGARA
Jeżeli wyświetlanie godziny nie jest konieczne, można je wyłączyć postępując w poniższy sposób:
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
„OK” “1 przez 3 sekundy. Zegar zostanie wyłączony, jednak kropki między godzinami a minutami będą migać co sekundę.
2. Aby ponownie włączyć zegar,
należy powtórzyć opisaną procedurę
Page 44
44 POLSKI
BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA
Działanie kuchenki można zablokować (na przykład, aby nie używały jej dzieci). Sposób postępowania:
1. Aby zablokować kuchenkę,
nacisnąć przycisk Anuluj “6” i przytrzymać przez 3 sekundy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zegara pojawi się słowo „SAFE”. Kuchenka w tym stanie będzie zablokowana i nie będzie można jej używać.
2. Aby odblokować kuchenkę,
nacisnąć przycisk Anuluj6 i przytrzymać przez 3 sekundy. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zegara ponownie pojawi się godzina.
ZATRZYMANIE TALERZA OBROTOWEGO
1. Aby zatrzymać talerz obrotowy,
należy nacisnąć jednocześnie przycisk “OK” 1 i 6 przycisk Anuluj i przytrzymać je przez 3 sekundy, aby na wyświetlaczu pojawił się wyraz “PLATE OFF”.
2. Aby ponownie uruchomić talerz,
należy powtórzyć powyższą procedurę.
Page 45
GŁÓWNY FUNKCJE
MIKROFALE
Funkcja ta służy do gotowania i podgrzewania warzyw, ziemniaków, ryżu, ryb i mięsa.
POLSKI 45
1. Wybrać funkcję Mikrofale za
pomocą przycisków wyboru
funkcji 5
2. Wybrać poziom mocy za pomocą
przycisków wyboru parametru “3. Symbol poziomu mocy i
wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli
poziom mocy nie zostanie
zmieniony, mikrofale będą działać z domyślną mocą 800 W.
3. Ustawić poziom mocy za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4”.
4. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić poziom mocy. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
5. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4.
7. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2
WSKAZÓWKA: Po wybraniu mocy 1000 W można ustawić
czas trwania maksymalnie na 15 minut.
KUCHENKA MIKROFALOWA – SZYBKI START
Funkcja ta służy do szybkiego podgrzewania żywności z dużą zawartością wody, jak np. woda, kawa, herbata lub rozcieńczona zupa.
1. Nacisnąć przycisk Start 2.
Kuchenka mikrofalowa będzie działać przez 30 sekund z maksymalną mocą.
2. Aby zwiększyć czas działania,
należy ponownie nacisnąć przycisk Start. 2 Każde naciśnięcie tego
przycisku zwiększy czas działania
o 30 sekund.
WSKAZÓWKA:When Po wybraniu
mocy 1000 W można ustawić
czas przygotowania maksymalnie na 15 minut.
Page 46
46 POLSKI
GRILL
Funkcja ta służy do szybkiego przyrumieniania żywności z wierzchu.
1. Wybrać funkcję Grill za pomocą
przycisków wyboru funkcji 5
2. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru 3. Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać.
3. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus” 4.
4. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
5. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
MIKROFALE + GRILL
Funkcja ta służy do przyrządzania lasagne, drobiu, pieczonych ziemniaków lub
zapiekanek.
1. Wybrać funkcję Mikrofale + Grill za
pomocą przycisków wyboru funkcji “5”.
2. Wybrać poziom mocy za pomocą
przycisków wyboru parametru “3. Symbol poziomu mocy i
wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli
poziom mocy nie zostanie
zmieniony, mikrofale będą działać
z domyślną mocą 600 W.
3. Ustawić poziom mocy za pomocą
przycisków „plus” i „minus 4
4. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić poziom mocy.
Wyświetlacz i symbol przestają migać.
5. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru 3. Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4.
7. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
Page 47
GORĄCE POWIETRZE
Funkcja ta służy do pieczenia.
POLSKI 47
1. Wybrać funkcję Gorące powietrze
za pomocą przycisków wyboru
funkcji 5.
2. Wybrać temperaturę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol temperatury i wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli temperatura
nie zostanie zmieniona, kuchenka
będzie działać przy domyślnej temperaturze 160ºC.
3. Ustawić temperaturę za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4”.
4. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić temperaturę.
Wyświetlacz i symbol przestają migać.
5. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać..
6. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4.
7. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
MIKROFALE + GORĄCE POWIETRZE
Funkcja ta służy do pieczenia.
1. Wybrać funkcję Gorące powietrze
+ Mikrofale za pomocą przycisków
wyboru funkcji 5.
2. Wybrać temperaturę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol temperatury i wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli temperatura
nie zostanie zmieniona, kuchenka
będzie działać przy domyślnej temperaturze 160ºC.
3. Ustawić temperaturę za pomocą
przycisków „plus” i „minus”“4”.
4. Nacisnąć przycisk OK “1 Symbol
poziomu mocy i wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli poziom
mocy nie zostanie zmieniony,
mikrofale będą działać z domyślną mocą 600 W.
5. Wybrać poziom mocy za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Page 48
48 POLSKI
Symbol poziomu mocy i
wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli
poziom mocy nie zostanie
zmieniony, mikrofale będą działać z domyślną mocą 600 W.
6. Ustawić poziom mocy za pomocą
przycisków„plus” i „minus “4”.
7. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić poziom mocy. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać.
9. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus ”“4.
10. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
11. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
GRILL Z WENTYLATOREM
Funkcja ta służy do przyrządzania chrupiącego pieczonego mięsa, ryb, drobiu lub
frytek.
1. Wybrać funkcję Gorące powietrze
za pomocą przycisków wyboru
funkcj 5.
2. Wybrać temperaturę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol temperatury i wyświetlacz zaczynają migać. Jeśli temperatura
nie zostanie zmieniona, kuchenka
będzie działać przy domyślnej temperaturze 160ºC.
3. Ustawić temperaturę za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4”.
4. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić temperaturę.
Wyświetlacz i symbol przestają migać.
5. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus” 4.
7. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
Page 49
ROZMRAŻANIE WG WAGI (AUTOMATYCZNE)
Program
Rodzaj
żywności
Waga (g)
Czas (min.)
Czas odstawienia
(min.)
Pr 01
Mięso
100 – 2000
2 – 43
20 – 30
Pr 02
Drób
100 – 2500
2 – 58
20 – 30
Pr 03
Ryby
100 – 2000
2 – 40
20 – 30
Pr 04
Owoce
100 – 500
2 – 13
10 – 20
Pr 05
Pieczywo
100 – 800
2 – 19
10 – 20
Funkcja ta służy do szybkiego rozmrażania mięsa, drobiu, ryb, owoców i pieczywa.
POLSKI 49
1. Wybrać funkcję Rozmrażanie wg
wagi za pomocą przycisków
wyboru funkcji 5.
2. Wybrać program za pomocą
przycisków wyboru parametru “3. Symbole czasu trwania i zegara oraz wyświetlacz zaczynają migać.
3. Ustawić program za pomocą
przycisków „plus” i „minus “4” (patrz tabela poniżej).
4. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić program. Wyświetlacz i symbole przestają migać.
Poniższa tabela przedstawia programy trybu rozmrażania według wagi, przedziały wagowe oraz czasy
Ważne wskazówki: patrz „Ogólne wskazówki dotyczące rozmrażania“.
5. Wybrać wagę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol wagi i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić wagę za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4”.
7. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić wagę. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
rozmrażania i odstawienia (w celu zapewnienia równomiernej temperatury całej porcji żywności).
Page 50
50 POLSKI
ROZMRAŻANIE WG CZASU (RĘCZNIE)
Use Funkcja ta służy do szybkiego rozmrażania mięsa, drobiu, ryb, owoców i pieczywa.
6. Wybrać funkcję Rozmrażanie wg
czasu za pomocą przycisków
wyboru funkcj 5.
7. Wybrać czas trwania za pomocą
przycisków wyboru parametru “3. Symbol czasu trwania i wyświetlacz zaczynają migać.
FUNKCJE SPECJALNE
FUNKCJA SPECJALNA F1: PODGRZEWANIE ŻYWNOŚCI
Funkcja ta służy do podgrzewania różnych rodzajów żywności.
1. Wybrać funkcję specjalną F1 za
pomocą przycisków wyboru funkcji “5”.
2. Wybrać program za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbole czasu trwania i zegara oraz wyświetlacz zaczynają migać.
3. Ustawić program za pomocą
przycisków „plus” i „minus 4”. (patrz tabela poniżej).
8. Ustawić czas trwania za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4”.
9. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić czas trwania. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
10. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
4. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić program. Wyświetlacz i symbole przestają migać.
5. Wybrać wagę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol wagi i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić wagę za pomocą
przycisków „plus” i „minus” 4”.
7. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić wagę. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
Page 51
POLSKI 51
Program
Rodzaj żywności
Waga
(g)
Czas
(min.)
Czas odstawienia
(min.)
F1 A
Zupa
200 –
1500
3 – 15
Obrócić 1-2 razy,
trzymać pod
przykryciem
F1 B
Dania wcześniej
ugotowane, dania
gotowe
200 –
1500
3 – 20
1 – 2 min.
F1 C
Dania wcześniej
ugotowane, np.
gulasz
200 –
1500
3 – 18
Obrócić 1-2 razy,
trzymać pod
przykryciem
F1 D
Warzywa
200 –
1500
2,6 – 14
1 – 2 min.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez naciśnięcie przycisku Start “2”.
Poniższa tabela przedstawia programy funkcji specjalnej F1, przedziały wagowe oraz czasy rozmrażania i
WAŻNE WSKAZÓWKI::
Zawsze korzystać z naczyń
przeznaczonych do użytku w kuchenkach mikrofalowych i stosować przykrycie, aby uniknąć wycieków płynów.
Kilkakrotnie mieszać lub miksować
podgrzewaną żywność, szczególnie, gdy kuchenka wydaje sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu mruga symbol:
Czas potrzebny do podgrzania
żywności zależy od jej początkowej temperatury. Żywność wyjęta prosto z lodówki będzie podgrzewać się dłużej niż żywność w temperaturze pokojowej. Jeżeli temperatura podgrzanej żywności
odstawienia (w celu zapewnienia
równomiernej temperatury całej porcji żywności).
nie jest zgodna z oczekiwaniami, należy podczas następnego podgrzewania wybrać w ustawieniach mniejszą lub większą wagę.
Po podgrzaniu należy zamieszać
podgrzaną żywność lub potrząsnąć pojemnikiem i odstawić żywność na jakiś czas, aby jej temperatura rozłożyła się równomiernie.
UWAGA!
Po podgrzaniu pojemnik z żywnością może być bardzo gorący. Chociaż mikrofale nie podgrzewają większości pojemników, to pojemniki te mogą nagrzać się od znajdującej się w nich żywności.
Page 52
52 POLSKI
Program
Rodzaj
żywności
Waga (g)
Czas
(min.)
Wskazówka
F2 A
Ziemniaki
200 – 1000
4 – 17
Odwrócić 1-2 razy,
trzymać pod przykryciem
F2 B
Warzywa
200 – 1000
4 – 15
Odwrócić 1-2 razy,
trzymać pod przykryciem
F2 C
Ryż
200 – 500
13 – 20
Jedna część ryżu, dwie
części wody; trzymać pod
przykryciem
F2 D
Ryby
200 – 1000
4 – 13
Trzymać pod przykryciem
FUNKCJA SPECJALNA F2: GOTOWANIE
Funkcja ta służy do gotowania świeżych produktów żywnościowych.
1. Wybrać funkcję specjalną F2 za
pomocą przycisków wyboru funkcji “5”.
2. Wybrać program za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbole czasu trwania i zegara oraz wyświetlacz zaczynają migać.
3. Ustawić program za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4 (patrz tabela poniżej).
4. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić program . Wyświetlacz i symbole przestają migać.
Poniższa tabela przedstawia programy funkcji specjalnej F2, przedziały wagowe oraz czasy rozmrażania i
5. Wybrać wagę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol wagi i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić wagę za pomocą
przycisków „plus” i „minus “4”.
7. Nacisnąć przycisk OK “1” aby
potwierdzić wagę. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2.
odstawienia (w celu zapewnienia równomiernej temperatury całej porcji żywności).
WAŻNE WSKAZÓWKI:
Zawsze korzystać z naczyń
przeznaczonych do użytku w kuchenkach mikrofalowych i stosować przykrycie, aby uniknąć wycieków płynów.
Kilkakrotnie mieszać lub
miksować podgrzewaną żywność, szczególnie, gdy
kuchenka wydaje sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu mruga symbol:.
UWAGA!
Po podgrzaniu pojemnik z żywnością może być bardzo gorący. Chociaż mikrofale nie podgrzewają większości pojemników, to pojemniki te
Page 53
POLSKI 53
mogą nagrzać się od znajdującej
się w nich żywności. Wskazówki dotyczące przygotowania żywności: Kawałki ryb – Dodać 1 do 3 łyżek wody lub soku cytrynowego. Ryż _ Dodać wodę w ilości odpowiadającej dwukrotnej lub trzykrotnej ilości ryżu.
Nieobrane ziemniaki – Używać ziemniaków tej samej wielkości. Umyć je i nakłuć w kilku miejscach. Nie należy dodawać wody. Obrane ziemniaki i świeże warzywa – Pociąć na kawałki tej samej wielkości. Dodać łyżkę wody na każde 100 g warzyw i przyprawić solą.
FUNKCJA SPECJALNA F3: ROZMRAŻANIE I ZAPIEKANIE
Funkcja ta Funkcja ta służy do gotowania i zapiekania różnych rodzajów żywności.
1. Wybrać funkcję specjalną F3 za
pomocą przycisków wyboru funkcji “5”.
2. Wybrać program za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”.
Symbole czasu trwania i zegara oraz wyświetlacz zaczynają migać.
3. Ustawić program za pomocą
przycisków „plus” i „minus 4” (patrz tabela poniżej).
4. Nacisnąć przycisk OK 1 aby
potwierdzić program. Wyświetlacz i symbole przestają migać.
5. Wybrać wagę za pomocą
przycisków wyboru parametru “3”. Symbol wagi i wyświetlacz zaczynają migać.
6. Ustawić wagę za pomocą
przycisków „plus” i „minus” “4”.
7. Nacisnąć przycisk OK “1 aby
potwierdzić wagę. Wyświetlacz i symbol przestają migać.
8. Rozpocząć gotowanie poprzez
naciśnięcie przycisku Start “2”.
Page 54
54 POLSKI
Program
Rodzaj żywności
Waga
(g)
Czas (min.)
Wskazówka
F3 A
Pizza
300 – 550
3 – 9
Uprzednio
zagrzać piekarnik
F3 B
Żywność głęboko
zamrożona /
mrożonki
400 –1000
8 – 14
Uprzednio
zagrzać piekarnik
F3 C
Dania z
ziemniaków,
zamrożona
200 – 450
10 – 12
Uprzednio
zagrzać piekarnik
Poniższa tabela przedstawia programy funkcji specjalnej F3, przedziały wagowe oraz czasy rozmrażania i
WAŻNE WSKAZÓWKI:
Zawsze korzystać z naczyń
przeznaczonych do użytku w kuchenkach mikrofalowych i stosować przykrycie, aby uniknąć wycieków płynów.
•Kilkakrotnie mieszać lub miksować
podgrzewaną żywność, szczególnie, gdy kuchenka wydaje sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu mruga symbol:
UWAGA! Po podgrzaniu pojemnik z
żywnością może być bardzo gorący. Chociaż mikrofale nie podgrzewają większości pojemników, to pojemniki te mogą nagrzać się od znajdującej się w nich żywności.
odstawienia (w celu zapewnienia
równomiernej temperatury całej porcji żywności).
Wskazówki dotyczące przygotowania żywności:
Pizza zamrożona – Należy użyć gotowych pizz oraz pizz zapakowanych. Dania głęboko zamrożone / mrożonki – Należy użyć zamrożonych lazanji, naleśników nadziewanych, omeltów z krewetkami. Podczas przygotowania, żywność musi być pokryta. Zamrożone dania z ziemniaków – Czipsy, krokiety oraz frytki muszą nadawać się do przygotowania w kuchence mikrofalowe
PODCZAS DZIAŁANIA KUCHENKI…
PRZERWANIE DZIAŁANIA
W celu przerwania działania kuchenki, mimo iż ustawiony czas przygotowania nie zakończył się, należy nacisnać przycisk STOP lub otworzyć drzwiczki kuchenki.
W obu przypadkach:
1. Emisja mikrofali natychmiast
zatrzyma się.
2. Grill zostanie wyłączony, ale wciąż
jeszcze jest gorący. Niebezpieczeństwo oparzeń!
3. Zegar (ustawienie czasu
przygotowywania) zatrzyma się, wyświetlony zostanie pozostały
czas gotowania.
Page 55
W między czasie można:
1. Pomieszać żywność, by
podgrzewanie lub pieczenie potrawy było bardziej jednolite;
2. Zmienić parametry procesu
przygotowywania żywności.
3. Anulować proces przygotowania
żywności przez naciśnięcie przycisku Stop.
4. Po zakończeniu czynności, należy
poprostu zamknąć drzwiczki kuchenki i nacisnąć przycisk START . Kuchenka zostanie
włączona, a czynność
kontynuowana.
ZMIANA PARAMETRÓW
Podczas pracy kuchenki mikrofalowej
lub przerwania jej działania można zmienić parametry przygotowania żywności takie jak - czas, waga, moc
itp.
1. Aby zmienić czas, należy nacisnąć
przyciski "–" i "+". Nowo ustawiony
czas jest uwzględniony
natychmiast.
2. Aby zmienić moc oddziaływania
mikrofali, należy nacisnąć przycisk
ustawienia mocy. Wyświetlacz oraz odpowiednia lampka
sygnalizacyjna zaczną mrugać. Parametry zmienią się przez naciśnięcie przyciskiów "–" i "+"
3. Zmiana zostaje potwierdzona przez
powtórne naciśnięcie przycisku
ustawienia mocy.
POLSKI 55
ANULOWANIE PROCESU PRZYGOTOWANIA
ŻYWNOŚCI
Aby zanulować proces przygotowania żywności należy nacisnąć przycisk Stop i przytrzymać go przez trzy
sekundy.
Włączy się sygnał dźwiękowy , na wyświetlaczu pojawi się zegar.
ZAKOŃCZENIE PROCESU
PRZYGOTOWANIA
ŻYWNOŚCI
Na zakończenie procesu przygotowywania żywności włączy się sygnał 3 krotnie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "End" (koniec). Sygnał dźwiękowy będzie powtarzany co 30 sekund, dopóki drzwiczki kuchenki nie zostaną otwarte lub nie zostanie naciśnięty przycisk Stop.
Page 56
56 POLSKI
Rodzaj żywności
Waga (g)
Czas
rozmrażania
(min)
Czas rozdzielania
się ciepła
(min)
Rada
Kawałki mięsa, cielęciny, wołowiny,
wieprzowiny
100
2-3
5-10
Odwrócić raz
200
4-5
5-10
Odwrócić raz
500
10-12
10-15
Odwrócić dwa razy
1000
21-23
20-30
Odwrócić dwa razy
1500
32-34
20-30
Odwrócić dwa razy
2000
43-45
25-35
Odwrócić trzy razy
Gulasz
500
8-10
10-15
Odwrócić dwa razy
1000
17-19
20-30
Odwrócić trzy razy
Mięso mielone
100
2-4
10-15
Odwrócić raz
500
10-14
20-30
Odwrócić dwa razy
Kiełbasa
200
4-6
10-15
Odwrócić raz
500
9-12
15-20
Odwrócić dwa razy
Drób (kawałki)
250
5-6
5-10
Odwrócić raz
Kurczak
1000
20-24
20-30
Odwrócić dwa razy
Kapłon
2500
38-42
25-35
Odwrócić trzy razy
Filet rybny
200
4-5
5-10
Odwrócić raz
Pstrąg
250
5-6
5-10
Odwrócić raz
Raki
100
2-3
5-10
Odwrócić raz
500
8-11
15-20
Odwrócić dwa razy
Owoce
200
4-5
5-10
Odwrócić raz
300
8-9
5-10
Odwrócić raz
500
11-14
10-20
Odwrócić dwa razy
Chleb
200
4-5
5-10
Odwrócić raz
500
10-12
10-15
Odwrócić raz
800
15-17
10-20
Odwrócić dwa
razy
Masło
250
8-10
10-15
Sery kremowe
250
6-8
10-15
Śmietana,
masy
250
7-8
10-15
ROZMRAŻANIE
W tabeli poniżej umieszczone zostały poszczególne czasy rozmrażania i rozdzielania się ciepła w zależności od
rodzaju żywności i jej ciężaru oraz rady dotyczące rozmrażania.
Page 57
UWAGI OGÓLNE
1. Do rozmrażania żywności należy
używać naczyń przeznaczonych do użytku w kuchence mikrofalowej (porcelana, szkło, odpowiedni
plastyk).
2. Wartości ustawione w funkcji
rozmrażania zależne od ciężaru i podane tabelach, dotyczą wartości żywności surowej.
3. Czas rozmrażania zależny jest od
ilości żywności i wielkości kęsów (porcji). Podczas zamrażania żywności należy pamiętać o późniejszym jej rozmrażaniu. Żywność należy równomiernie ułożyć w naczyniu lub brytwance.
4. Artykuły żywnościowe należy
umieścić w kuchence w następujący sposób: najgrubsze części ryby lub kurze nóżki należy umieścić po zewnętrznej stronie talerza. Najdelikatniejsze części należy zabezpieczyć folią aluminiową. Ostrzeżenie: Należy zwrócić uwagę, by folia aluminiowa nie stykała się ze ściankami komory kuchenki, gdyż może to spowodować iskrzenie.
5. Grubsze kęsy żywności należy
częściej odwracać.
6. Zamrożoną żywność należy
równomiernie ułożyć i pamiętać, że cieńsze i węższe części rozmrażają się szybciej od
szerszych i grubszych.
7. Artykułów żywnościowych o
wielkiej zawartości tłuszczu np. masło, sery kremowe, śmietana, nie należy rozmrażać zupełnie. Jeśli przechowywane są na
POLSKI 57
temperaturze pokojowej, będą gotowe do spożycia w przeciągu kilku minut. Jeśli w zamrożonej śmietanie wciąż znajdować się będą grudki lodu, należy śmietanę przed podaniem pomieszać.
8. Drób należy położyć na talerzu.
Aby umożliwić łatwe ściekanie soków, musi być odwrócony w dół.
9. Chleb należy zawinąć w serwetkę,
by zapobiec jego wysuszeniu.
10. Po każdym usłyszeniu sygnału i
gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat , należy artykuł żywnościowy odwrócić.
11. Zamrożony artykuł żywnościowy
należy wyciągnąć z opakowania. Nie wolno zapomnieć o usunięciu metalowych spinek, którymi zamknięte są worki. Jeśli opakowanie nadaje się do użytku w kuchence mikrofalowej, należy usunąć tylko przykrywkę. W pozostałych przypadkach należy żywność przełożyć do naczynia, przystosowaniego do użytku w
kuchence mikrofalowej.
12. Ciecz, która wydostanie się z
żywności podczas jej rozmrażania, a zwłaszcza drobiu, należy wyrzucić. Nie wolno dopuścić by dostała się ona do innej żywności.
13. Należy pamiętać, że żywność po
zakończonym procesie rozmrażania musi kilka minut stać/ »odpocząć«. Umożliwi to równomierne rozdzielenie się temperatury i całkowite rozmrożenie żywności..
Page 58
58 POLSKI
GOTOWANIE I PIECZENIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem kuchenki mikrofalowej należ zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpiecznego użytkowania/ eksploatacji kuchenki mikrofalowej. Podczas gotowania lub pieczenia żywności w kuchence mikrofalowej należy uwzględnić kolejne rady:
1. Artykuły żywnościowe posiadające
nieporowatą powłokę lub skόrkę (np. jabłka, pomidory, ziemniaki, kiełbasy) wymagają wcześniejszego nakłucia, aby zapobiec ich pękaniu podczas podgrzewania, gotowania lub pieczenia. Artykuły te należy przed przygotowaniem poćwiartować na kawałki.
2. Przed użyciem naczynia należy
sprawdzić jego przydatność (patrz rozdział Jakich naczyń należy używać).
3. Podczas przygotowywania
żywności o niskiej zawartości wody (np. rozmrażanie chleba, przygotowywanie popkornu (kukurydzy)) należy pamiętać, że w tym wypadku proces wyparowywania jest bardzo szybki. Kuchenka może zachowywać się jakby była pusta. Artykuły żywnościowe mogą przypalić się, natomiast kuchenka i naczynia mogą ulec uszkodzeniu. Dlatego nie należy ustawiać zbyt długiego czasu działania, a sam proces musi być nadzorowany.
4. W kuchence mikrofalowej nie
należy podgrzewać większych ilości oleju/ tłuszczu (smażenie).
5. Wcześniej ugotowaną żywność
należy wyciągnąć z opakowania, ponieważ nie zawsze ono jest odporne na wysokie temperatury.
Należy uwzględnić wskazówki i rady producenta tegoż artykułu żywnościowego.
6. W przypadku podgrzewania potraw
i napojów równocześnie np. w kilku oddzielnych naczyniach, należy
naczynia te równomiernie umieścić na talerzu obrotowym.
7. Worków foliowych nie należy
zamykać metalowymi klamrami/ spinkami. Zaleca się używanie plastykowych spinek. Worek należy nakłuć w kilku miejscach, by umożliwić ulatnianie się pary.
8. Podczas podgrzewania lub
gotowania należy przekonać się,
że żywność osiągnęła odpowiednią temperaturę - przynajmniej 70°C.
9. Podczas gotowania na
drzwiczkach kuchenki może pojawić się kondens, który może się skraplać. Jest to rzecz normalna, częściej występująca w
przypadkach, kiedy temperatura
pomieszczenia jest niższa. Objaw ten nie zagraża bezpieczeństwu działania kuchenki. Po zakończonym cyklu przygotowywania żywności należy wodę powstałą z kondensu starannie wysuszyć.
10. Do podgrzewania cieczy należy
używać naczynia z wielkimi otworami, by umożliwić ulatnianie się pary.
11. Przygotowując żywność należy
uwzględnić podane wskazówki, jak również rady dotyczące czasu gotowania i mocy oddziaływania
mikrofali podane w tabeli.
12. Należy uwzględnić, iż wartości
podane w tabeli są wartościami ogólnymi. Wartości te są zmiennymi, zależnymi od stanu początkowego, temperatury, wilgotności i rodzaju żywności. Zaleca się, aby czas i moc oddziaływania mikrofali dostosować do konkretnej sytuacji. W zależności od w/w charakterystyk żywności należy przedłużyć lub skrócić czas
Page 59
POLSKI 59
gotowania, a moc oddziaływania mikrofali zwiększyć lub zmniejszyć
PRZYGOTOWYWANIE
ŻYWNOŚCI W KUCHENCE
MIKROFALOWEJ
Im większa jest ilość żywności, tym dłuższy jest czas jej przygotowania. Należy uwzględnić co następuje:
Podwójna ilość >> podwójny czas
przygotowania
Połowa ilości >> połowa czasu
przygotowania
Im niższa temperatura artykułu
żywnościowego, tym dłuższy jest
czas jego gotowania czy pieczenia.
Artykuły zawierające większą ilość
cieczy, szybciej się ogrzewają.
Aby żywność równomiernie podgrzać
należy ułożyć ją na talerzu obrotowym zgodnie z zasadą – im gęstsza konsystencja artykułu
żywnościowego, tym dalej od środka talerza. Rzadsze artykuły należy umieścić po środku talerza. Takie układanie pozwala na przygotowywanie różnych potraw jednocześnie.
Podczas przygotowywania żywności
drzwiczki kuchenki można w każdej chwili otworzyć. Po otwarciu
drzwiczek kuchenka automatycznie
wyłącza się. Natomiast po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu
przycisku Start, kuchenka ponownie włączy się.
Przykryta żywność podgrzewa się
szybciej i zachowuje swoją wartość. Przykrywki, które nadają się do użytku w kuchence mikrofalowej muszą umożliwiać przenikanie mikrofali. Muszą też posiadać dziurki lub otwory, które pozwolą na ulatnianie się pary..
Page 60
60 POLSKI
Rodzaj
żywności
Ilość(g)
Dodana
ciecz
Moc
(Watt)
Czas
(min.)
Czas
rozdzielania
się ciepła (min)
Rady
Kalafior Brokuły Grzyby
500 300 250
100ml
50ml 25ml
800 800 800
9-11
6-8 6-8
2-3 2-3 2-3
Naciąć na płatki. Gotować pod
przykryciem. Raz odwrócić.
Groszek i marchewka Zamrożona marchew
300
250
100ml
25ml
800
800
7-9
8-10
2-3
2-3
Naciąć na kawałki lub płatki. Gotować pod
przykryciem. Raz odwrócić.
Ziemniaki
250
25ml
800
5-7
2-3
Obrać i pokroić
na jednakowe
kawałki. Gotować pod
przykryciem. Raz odwrócić.
Papryka Por
250 250
25ml 50ml
800 800
5-7 5-7
2-3 2-3
Naciąć na kawałki lub płatki. Gotować pod
przykryciem.
Raz odwrócić.
Zamrożona
brukselka
300
50ml
800
6-8
2-3
Gotować pod
przykryciem. Raz odwrócić.
Kiszona kapusta
250
25ml
800
8-10
2-3
Gotować pod
przykryciem. Raz odwrócić.
Rodzaj
żywności
Ilość
(g)
Dodana
ciecz
Moc
(Watt)
Czas
(min.)
Rady
Filet rybny
500
600
10-12
3
Gotować pod przykryciem. Odwrócić po upływie połowy
czasu gotowania.
Ryba w całości
800
800 400
2-3 7-9
2-3
Gotować pod przykryciem. Odwrócić po upływie połowy
czasu gotowania.
Mniejsze czy cieńsze części należy zawinąć (zabezpieczyć).
Tabele i rady – Gotowanie warzyw
Tabele i rady – Gotowanie ryby
Page 61
GRILOWANIE
Rodzaj
żywności
Ilość (g)
Czas
(min.)
Rady
Ryba
astuga Szprotki
800
6-8 ryb.
18-24 15-20
Lekko nasmarować masłem. Po upływie połowy czasu należy odwrócić i dodać
przyprawy
Mięso
Kiełbasy
6-8
sztuk
22-26
Po upływie połowy czasu należy nakłuć i odwrócić
Zamrożone
nacięte kotlety
3 sztuk
18-20
Po upływie połowy czasu należy nakłuć.
Żeberka (grubość około 3 cm)
400
25-30
Nasmarować olejem. Po upływie połowy czasu należy podlać wytopionym tłuszczem i odwrócić.
Inne
Grzanka
4 kromki
-3
Spremljajte potek priprave. Obrnite.
Zapiekanki
2 kromki
5-10
Spremljajte potek priprave.
POLSKI 61
By zapewnić jak najlepsze
przygotowanie potraw grilowanych,
należy użyć rusztu do grilowania, ktόry znajduje się w wyposażeniu
dodatkowym kuchenki mikrofalowej.
Należy zwrόcić szczegόlną uwagę, aby ruszt do grilowania nie dotykał
metalowych powierzchni komory
kuchenki. Może to doprowadzić do przeskoczenia iskry elektrycznej, ktόra
spowoduje powstanie usterek czy
uszkodzeń.
WAŻNE OSTRZEŻENIA:
1. Podczas pierwszego grilowania
powstawanie dymu i nieprzyjemnych zapachόw jest rzeczą normalną. Dzieje się tak z powodu obecności specjalnych olei, które są używane w procesie produkcji urządzenia.
2. Podczas grilowania dochodzi do
silnego nagrzania szkła na dzwiach kuchenki. Należy zwrócić szczególną uwagę, by dzieci nie znalazły się w pobliżu rozgrzanych drzwiczek kuchenki.
3. Podczas grilowania dochodzi do
silnego nagrzania wewnętrznych ścian komory kuchenki oraz rusztu
Tabele i rady – Grill bez mikrofali
do grilowania, dlatego zaleca się używanie rękawiczek do gotowania.
4. Kuchenka wyposażona jest w
bezpiecznik, ktόry ogranicza (reguluje) wzrost temperatury w komorze kuchenki. Dlatego podczas długotrwałego działania grilla, grzałki automatycznie wyłączają się na krόtką chwilę.
5. Ważne! Przed rozpoczęciem
gotowania lub pieczenia żywności w naczyniu, należy upewnić się czy naczynie nadaje się do użytku w kuchence mikrofalowej. Patrz
rozdział Jakich naczyń należy używać.
6. Podczas grilowania tłuszcz
wyciekający z żywności może prysnąć na grzałkę grilową i przypalić się. Jest to normalne i nie oznacza usterki czy błędu w działaniu.
7. Po zakończonym grilowaniu
wnętrze kuchenki oraz pozostałe części wyposażenia należy starannie oczyścić, by resztki jedzenia nie zaschły.
Page 62
62 POLSKI
Rodzaj
żywności
Ilość (g)
Naczynie
Moc
(Watt)
Czas
(min.)
Czas
rozdzielania się
ciepła (min)
Makaron ze serem
500
Płytkie
naczynie
400
12-17
3-5
Ziemniaki ze serem
800
Płytkie
naczynie
600
20-22
3-5
Lazanie
około. 800
Płytkie
naczynie
600
15-20
3-5
Topiony ser kremowy
około. 500
Płytkie
naczynie
400
18-20
3-5
Dwie surowe
kurze nóżki (do
grilowania)
200
każda
Płytkie
naczynie
400
10-15
3-5
Kurczak około.
1000
Płytkie i
szerokie
naczynie
400
35-40
3-5
Zupa cebulowa ze serem
2 filiżanki po 200 g
Miska lub
miseczki na
zupę
400
2-4
3-5
Przed rozpoczęciem grilowania należy rozgrzać grzałkę grilową, pozostawiając ją aby działała przez 2 minuty. Jeśli nie zaleca się inaczej, należy użyć rusztu do grilowania. Ruszt powinien być umieszczony powyżej naczynia, do którego ściekać będzie woda i tłuszcz. Podane wyżej rozpiętości czasowe są ogólne. Czas przygotowywania zależy od ilości i rodzaju żywności, jak również od oczekiwanego efektu końcowego. Smak ryb i mięsa będzie lepszy, jeżeli kawałki zostaną przed grilowaniem nasmarowane olejem roślinnym, przyprawami i ziołami (najlepiej zostawić kawałki kilka godzin w marynacie). Po zakończonym grilowaniu należy potrawę tylko posolić.
Tabele i rady – Mikrofale + grill
Funkcja Mikrofale + Grill jest idealnym sposobem na szybkie
przygotowywanie żywności, szczególnie jeśli ma być ona chrupiąco zapieczona. Nadaje się także do
Aby zapobiec popękaniu kiełbas podczas grilowania, należ je przed grilowaniem nakłuć widelcem. Po upływie połowy czasu przygotowywania potrawy, należy sprawdzić przebieg gotowania czy pieczenia. Artykuł żywnościowy należy według potrzeb odwrócić lub nasmarować tłuszczem/ olejem. Grill jest szczególnie przydatny do przygotowywania cieńszych kawałków mięsa i ryb. W przypadku cieńszych kawałków, wystarczy mięso odwrócić
raz, w przypadku grubszych kawałków kilkakrotnie.
Przygotowując rybę, zaleca się by połączyć końce wkładając ogon do
pyska. Następnie ułożyć ją na metalowym ruszcie.
przygotowywania potraw zapiekanych ze serem.
Mikrofale i grill włączone są jednocześnie. Mikrofale żywność gotują, grill zaś piecze.
Przed użyciem naczynia w kuchence mikrofalowej należy sprawdzić, czy
ono się do tego nadaje. Należy używać wyłącznie naczyń
Page 63
POLSKI 63
Rodzaj żywności
Ilość
(g)
Moc
(W)
Temperatura
ºC
Czas
(Min.)
Czasrozdzielania
się ciepła (min)
Pieczeń wołowa
1000-1500
400
200
30-40
20
Żeberka wieprzowe / kotlet z kcią lub bez Pieczeń wieprzowa
800-1000
200
180-190
50-60
20
Kurczak w całości
1000/1200
400
200
30-40
10
Połówka
kurczaka
500-1000
400
200
25-35
10
Pieczeń cielęca
1500/2000
200
180
60-65
20
Karczek wołowy
1500-1800
200
200
80-90
20
przystosowanych do użytku w
kuchence mikrofalowej. Podczas korzystania z funkcji
mikrofale + grill, należy używać naczyń nadających się do gotowania w kuchence mikrofalowej, jak również muszą one być żaroodporne. Patrz rozdział Jakich naczyń należy używać. Należy uwzględnić, iż wartości podane w tabeli są wartościami ogólnymi. Wartości te są zmiennymi, zależnymi od stanu początkowego, temperatury, wilgotności i rodzaju żywności. Jeśli po zakończeniu ustawionego cyklu artykuł żywnościowy wciąż
jeszcze nie jest wystarczająco zapieczony, należy przedłużyć czas
grilowania o 5 do 10 minut.
Należy uwzględnić również wskazówki dotyczące czasu rozdzielania się ciepła i nie wolno zapominać o odwracaniu żywności podczas jej
przygotowywania.
Do pieczenia należy używać talerza obrotowego, jeśli nie jest wskazane
inaczej.
Wartości podane w tabeli odnoszą się do przypadków przygotowywania żywności, w których kuchenka rozpoczynająca działanie jest chłodna
(kuchenki nie trzeba przed
korzystaniem ogrzać).
PIECZENIE W KUCHENCE MIKROFALOWEJ
TABELA I RADY– PRZYGOTOWYWANIE MIĘSA I CIASTA Kuchenka mikrofalowa/ Gorące powietrze
Page 64
64 POLSKI
Ciasto
Moc
(W)
Temperatura
ºC
Czas
(Min.)
Czas
rozdzielania
się ciepła
(min)
Rady
Szarlotka czekoladowo­czereśniowa
200
200
30
5-10
Talerz obrotowy, lekki grill, tortownica Ø 28 cm
Zawijaniec drożdżowy z owocami
400
180
40-45
5-10
Talerz obrotowy, lekki grill, tortownica Ø 28 cm
Szarlotka (jabłkowa)
200
185
40-45
5-10
Talerz obrotowy, lekki grill, tortownica Ø 28 cm
Tort z śmietaną i owocami
400
180
40-50
5-10
Talerz obrotowy, lekki grill, tortownica Ø 28 cm
Zawijaniec drożdżowy z kruszanką
200
170
30-35
5-10
Talerz obrotowy, lekki grill, tortownica Ø 28 cm
Mikrofale / Pieczenie
Rady Mięso należy odwrócić po upływie połowy czasu pieczenia. Po zakończeniu pieczenia należy pozostawić mięso w wyłączonej i zamkniętej kuchence przez kolejnych 20 minut. Zapewni to równomierne rozprzestrzenienie się soków w mięsie. Temperatura i czas pieczenia zależne są od rodzaju i ilości mięsa. Jeżli ciężar mięsa nie jest podany w tabeli, należy wybrać najbliższą ale niższą wartość podaną w tabeli i neco przedłużyć czas pieczenia.
Rady dotyczące naczyń Należy upewnić się, że jest pojemność kuchenki odpowiednio wielka, by w niej umieścić naczynie. Gorące szklane naczynie należy (po wyciągnięciu z kuchenki) postawić na suchej ścierce. W przypadku postawienia rozgrzanego naczynia na zimnej lub mokrej powierzchni, szkło może pęknąć. Do wyciągania naczynia z kuchenki należy użyć rękawiczek ochronnych.
Page 65
Tabela i rady – pieczenie gorącym powietrzem
Rodzaj żywności
Naczynie
Poziom
Temperatura
Czas
(min.)
Tort orzechowy
Tortownica
blaszana
Talerz
obrotowy
170/180
30/35
Ciasto owocowe
Tortownica
blaszana
Ø 28 cm
Talerz
obrotowy
150/160
35/45
Ciasto wigilijne
Tortownica
blaszana
Talerz
obrotowy
170/190
30/45
Ciasto pikantne, np. pizza z ziemniakami
Okrągła
szklana forma
Talerz
obrotowy
160/180
50/70
Ciasto biszkoptowe
Tortownica
blaszana
Ø 26 cm
Talerz
obrotowy
160/170
40/45
Rolada z ciasta biszkoptowego z marmoladą
Szklana forma
1
110
35/45
Szarlotka z czereśni
Szklana forma
1
170/180
35/45
RADY DOTYCZĄCE NACZYŃ
DO PIECZENIA CIAST
Najczęściej używanymi naczyniami są czarne blachy do piczenia. W przypadku korzystania z mikrofali, należy użyć szklanego, ceramicznego lub plastykowego naczynia do pieczenia. Naczynie to musi być odporne na temperaturę do 250°C. Korzystając z tego rodzaju naczyń skórka ciasta będzie mniej zapieczona czy chrupiąca.
RADY DOTYCZĄCE
PIECZENIA CIAST
Temperatura i czas pieczenia zmienia się w zależności od ilości i rodzaju ciast. Podczas pierwszego pieczenia należy ustawić krótszy czas i niższą temperaturę. Wartości te należy według potrzeby zmieniać. Ciasto pieczone na niższej temperaturze upieczone będzie bardziej równomiernie. Blachę do pieczenia należy umieścić po środku talerza obrotowego.
POLSKI 65
RADY DOTYCZĄCE
PIECZENIA
Jak sprawdzić, czy ciasto jest
upieczone Dziesięć minut przed końcem pieczenia należy wbić wykałaczkę do ciasta w miejscu, w którym ono jest najwyższe. Jeśli po wyciągnięciu wykałaczka pozostanie sucha (nie obklejona ciastem), oznacza to że ciasto jest upieczone.
Jeśli ciasto jest bardzo ciemne: Podczas kolejnego pieczenia należy zmniejszyć temperaturę, ale nieco przedłużyć czas pieczenia.
Jeśli ciasto jest zbyt suche Po wyciągnięciu ciasta z kuchenki należy nakłuć go wykałaczką w kilku miejscach i polać (nasączyć) go sokiem owocowym lub napojem alkoholowym. Podczas kolejnego pieczenia należy podwyższyć temperaturę o około 10°C i skrócić czas pieczenia.
Page 66
66 POLSKI
Jeśli ciasto nie chce odkleić się od
formy/ blachy Po zakońceniu pieczenia należy pozostawić ciasto w blaszy 5-10 minut, by ono wystygło. Zapewni to łatwiejsze wyciągnięcie ciasta z formy. Jeśli ciasto zostało przyklejone do blachy, należy go delikatnie podwarzyć nożem. Podczas kolejnego pieczenia należy blachę dokładnie wysmarować tłuszczem.
OSZCZĘDZANIE ENERGI
ELEKTRYCZNEJ
W przypadku pieczenia większej ilości ciast, zaleca się, by piec je jedno za
drugim. Kuchenka po zakończeniu pieczenia pierwszego ciasta nie ostudzi się, więc wkładając kolejne ciasto do ciepłej kuchenki skracamy czas potrzebny do jego wypieczenia. Zaleca się, by używać ciemnych blach do pieczenia – przemalowanych na czarno lub przykrytych czarną emalią – ponieważ lepiej absorbują ciepło. Podczas dłuższego czasu pieczenia można kuchenkę wyłączyć dziesięć minut przed zakończeniem cyklu. Ciasto należy zostawić w rozgrzanej kuchence, gdzie pozostała temperatura upiecze ciasto do końca..
JAKICH NACZYŃ NALEŻY UŻYWAĆ?
PRZYGOTOWYWANIE ŻYWNOŚCI MIKROFALAMI
Podczas przygotowywania żywności mikrofalami należy pamiętać, że powierzchnie metalowe odbijają mikrofale. Zaś szkło, porcelana, ceramika, plastyk i papier umożliwiają przenikanie mikrofali. Stąd wszelkie naczynia metalowe, naczynia z częściami lub dekoracjami metalowymi nie nadają się do użytku w kuchence mikrofalowej. Również szklane i ceramiczne naczynia z dekoracjami metalowymi lub dodatkiem surowców metalopochodnych (np. kryształ ołowiowy ) nie nadają się. Idealnymi materiałami nadającymi się do użytku w kuchence mikrofalowej są szkło, porcelana, ceramika lub plastyk, odporne na wysoką temperaturę. Naczynia z bardzo cieńkiego i kruchego szkła lub porcelany można użyć podczas krótkich cykli przygotowywania żywności (np. podgrzewanie)
Należy pamiętać, że podczas działania kuchenki, ciepło żywności oddziałowuje na naczynie, nagrzewając go. Dlatego należy używać rękawiczek ochronnych
Jak należy sprawdzić naczynie, które ma być użyte Naczynie, które ma być użyte w kuchence mikrofalowej należy włożyć do kuchenki i ustawić najwyższą moc oddziaływania mikrofali przez 20 sek. Naczynie nadaje się do użytku w kuchence mikrofalowej, jeśli po upływie tego czasu pozostało chłodne lub nie nagrzało się zbytnio.
W przeciwnym razie, gdy naczynie bardzo nagrzeje się lub zaczyna iskrzeć, nie nadaje się.
UWAGA!
Korzystając z urządzenia w trybie pracy mikrofale, należy upewnić się, że wewnątrz komory nie znajdują się niewłaściwe akcesoria, takie jak brytfanna, ruszt lub naczynie do zapiekania, które należy stosować, gdy
Page 67
POLSKI 67
urządzenie działa w trybie pracy
grill bądź w funkcji piekarnika.
TRYBY PRACY GRILL ORAZ TERMOOBIEG
W przypadku grilowania naczynie musi być żaroodporne (do 300°C). Naczynia plastykowe nie nadają się do użytku w kuchence mikrofalowej, jeśli włączona zostanie grzałka grilowa.
FUNKCJE ŁĄCZONE (Z
MIKROFALAMI)
Podczas korzystania z funkcje łączone l, należy używać naczyń nadających się do gotowania w kuchence mikrofalowej, jak również muszą one być żaroodporne.
NACZYNIA ALUMINIOWE I FOLIA
Gotową żywność w naczyniu aluminiowym lub folii aluminiowej można włożyć do kuchenki jeśli:
Uwzględnione zostały wskazówki i
rady producenta, podane na opakowaniu.
Głębokość naczynia aluminiowego
nie przewyższa 3 cm i nie dotyka ono ścian komory (minimalna odległość 3 cm). Przykrywkę aluminiową należy usunąć.
Naczynie aluminiowe zostanie
umieszczone bezpośrednio na talerzu obrotowym. W przypadku korzystania z rusztu metalowego, naczynie aluminiowe należy umieścić na talerzu porcelanowym. Nie wolno położyć go bezpośrednio na metalowym ruszcie!
Czas przygotowywania żywności jest dłuższy, ponieważ mikrofale odbijają się od aluminium, a do żywności przenikają wyłącznie górą. W przypadku jakich klowiek wątpliwości, należy użyć naczyń nadających się do użytku w kuchence mikrofalowej.
Aby ochronić żywność przed mikrofalami podczas rozmrażania, należy użyć folii aluminiowej. Delikatne artykuły żywnościowe, takie jak drób czy mięso mielone, można zabezpieczyć przed gorącem, przykrywając cieńsze lub wystające części folią aluminiową.
Ważne: folia aluminiowa nie może przylegać do ścian komory kuchenki, gdyż może spowodować iskrzenie.
PRZYKRYWKI
Zaleca się by używać szkalanych lub plastykowych przykrywek lub folii PCV, ponieważ:
1. Zapobiega to zbytniemu
wyparowywaniu (szczególnie podczas dłuższego czasu przygotowywania);
2. Czas przygotowywania będzie
krótszy;
3. Żywność nie wysuszy się;
4. Zapobiega to utracie smaku
potrawy.
Przykrywka musi posiadać dziury lub otwory, które zapobiegają wzrostowi ciśnienia pod nimi. Worki plastykowe należy otworzyć. Butelki lub słoiki z żywnością dla dzieci i niemowląt i tym podobne naczynia, należy podgrzewać bez przykrywek. W przeciwnym razie grozi to ich pęknięciem.
Page 68
68 POLSKI
Sposób działania
Rodzaj naczynia
Mikrofale
Tryby pracy
grill oraz
termoobieg
Funkcje
łączone
Rozmrażanie/
Podgrzewanie
Gotowanie/ Pieczenie
Szkło i porcelana 1) Do użytku domowego, nieodporne na wysoką temperaturę, nadające się do zmywania w
zmywarce
tak
tak
nie
nie
Glazurowana porcelana
Szkło i porcelana odporna na wysoką temperaturę
tak
tak
tak
tak
Porcelana, (z krzemionki) 2) Glazurowane lub nieglazurowane, bez ozdób metalowych
tak
tak
nie
nie
Naczynia ceramiczne
2) Glazurowane Nieglazurowane
tak nie
tak nie
nie nie
nie nie
Naczynia plastykowe 2) Odporne na temperaturę do 100°C Odporne na temperaturę do 250°C
tak
tak
nie
tak
nie
nie
nie
nie
Folia plastykowa 3)
Żywnościowa folia
plastykowa Celofan
nie tak
nie tak
nie nie
nie nie
Papier, karton, pergamin 4)
tak
nie
nie
nie
Metal Folia aluminiowa Opakowanie aluminiowe 5)
Części wyposażenia
(ruszt metalowy, emaliowana blacha)
tak
nie nie
nie
tak nie
tak
tak tak
nie
tak nie
Rodzaje naczyń - tabela
W tabeli niżej podane zostały ogólne informacje dotyczące rodzaju naczyń
nadających się do użycia w kuchence mikrofalowej.
1. Naczynia bez złotych lub srebrnych
ozdób lub wykończeń; kryształ ołowiowy nie nadaje się do użytku.
2. Należy uwzględnić rad i wskazówek producenta!
3. Nie należy używać klamer (spinek) drucianych do wiązania worków z żywnością. Należy kilkakrotnie nakłuć worek z żywnością. Folii plastykowej należy używać tylko do przykrycia żywności.
Page 69
POLSKI 69
4. Nie należy używać talerzy z
papieru/ kartonu.
5. Należy używać wyłącznie płytkich naczyń aluminiowych bez
przykrywki. Aluminium nie może
przylegać do ścian wnętrza
(komory) kuchenki.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA KUCHENKI
Jedyną zalecaną czynnością pielęgnacyjną jest czyszczenie
kuchenki.
OSTRZEŻENIE!
Kuchenkę mikrofalową należy systematycznie i dokładnie czyścić, oraz usunąć z jej wnętrza resztki jedzenia. Nieregularna pielęgnacja kuchenki mikrofalowej może spowodować uszkodzenia jej powierzchni, co z kolei może ujemnie wpłynąć na wiek trwania urządzenia, oraz może wywołać niebezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem pielęgnacii kuchenki, należy upewnić się, że została ona odłączona od sieci zasilania elektrycznego. Neleży wyciągnąć przewód z gniazdka lub wyłączyć bezpiecznik. Nie wolno stosować ostrych lub szorstkich środków czyszczących, które mogłyby spowodować powstanie matowych plam. Nie należy też używać do czyszczenia ostrych przedmiotów gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię kuchenki. Do mycia kuchenki mikrofalowej nie wolno stosować urządzeń wysokociśnieniowych i czyszczących strumieniem pary!.
FRONT KUCHENKI
Wystarczy przetrzeć kuchenkę wilgotną szmatką. W przypadku, gdy kuchenka jest bardzo zabrudzona, należy dodać kilka kropli płynu do
naczyń. Po zakończonym czyszczeniu z wodą (i płynem do naczyń) należy kuchenkę starannie wytrzeć suchą szmatką.
Natychmiast należy usunąć plamy powstałe z tłuszczu, skrobii, białka (jajko) lub kamienia wodnego, gdyż pod nimi łatwo dochodzi do korozii. Uwaga! Należy uważać, by woda nie dostała się do wnętrza kuchenki.
WNĘTRZE (KOMORA)
KUCHENKI
Wnętrze kuchenki należy po każdym jej użytkowaniu oczyścić wilgotną szmatką; jest to najłatwiejszy sposób usunięcia plam powstałych wskutek pryskania różnych cieczy lub resztek żywności, które przykleiły się do wnętrza kuchenki. W celu usunięcia trudniejszych plam należy użyć łagodnych środków czyszczących. Nie wolno używać środków czyszczących w aerozolu lub innych szorstkich lub szorujacych środków. Powierzchnia drzwiczek i frontu kuchenki powinna być zawsze czysta, zapewni to poprawne otwieranie i zamykanie się drzwiczek. Należy uważać, by woda nie przedostała się do otworów wentylacyjnych kuchenki. Zwłaszcza w przypadkach rozlania się cieczy w kuchence, należy systematycznie usunąć talerz obrotowy wraz z jego nośnikiem i starannie oczyścić wnętrze kuchenki. Nie wolno włączyć kuchenki jeśli talerz obrotowy i jego nośnik nie zostały poprawnie umiejscowione.
Page 70
70 POLSKI
Jeżli komora kuchenki jest bardzo zabrudzona, należy umieścić szklankę wody na talerzu obrotowym i gotować ją przez 2-3 minuty, przy maksymalnej mocy działania mikrofali. Spowoduje to osadzanie się pary na ściankach kuchenki, co ułatwi jej oczyszczenie. W celu usunięcia nieprzyjemnych zapachów w kuchence (np. po przygotowywaniu ryby) należy postąpić jak następuje. Do naczynia z wodą należy dodać kilka kropli soku z cytryny i łyżkę kawy, co pozwoli zapobiec wykipieniu wody. Po czym naczynie należy umieścić w kuchence i gotować przez 2-3 minuty maksymalną mocą mikrofali.
GÓRNA CZĘŚĆ KOMORY
KUCHENKI
Jeśli górna część (sufit) kuchenki zabrudzi się, można obniżyć grzałkę grilową, by ułatwić jej czyszczenie. By zapobiec oparzeniom, należy zaczekać aż grzałka grilowa ochłodzi się. Dopiero wtedy można ją obniżyć. Należy postąpić jak opisane poniżej:
1. Odwrócić nośnik grzałki o 180º (1).
2. Powoli obniżyć grzałkę (2). Nie wolno użyć do tego siły, aby nie uszkodzić kuchenki.
3. Po oczyszczeniu górnej części komory kuchenki należy wrócić grzałkę grilową (2) na pierwotne miejsce. Grzałkę należy wrócić tym samym sposobem jakim została obniżona.
WAŻNA INFORMACJA:
Wspornik grzejnika grilla (1) może się
zupełnie odkręcić i wypaść. W takiej sytuacji trzeba wsunąć wspornik (1) do
otworu w suficie komory kuchenki i
przekręcić go o 180º w stronę
elementu grzejnego grilla (2).
Wykładzina z miki (3), która znajduje się w górnej części komory (na suficie) musi zawsze być czysta. Resztki żywności, które gromadzą się na wykładzinie mogą spowodować usterki lub iskrzenie. Nie wolno używać szorstkich środków czyszczących lub ostrych przedmiotów i narzędzi. By uniknąć ryzyka niebezpieczeństwa, wykładziny z miki nie wolno usuwać. Osłona żarówki czy lampy (4) znajduje się w górnej części kuchenki (sufit). Podczas czyszczenia może ona zostać usunięta. Należy ją odkręcić i umyć wodą i płynem do naczyń.
CZĘŚCI WYPOSAŻENIA
Części wyposażenia należy czyścić po każdym ich użyciu. Jeśli są bardzo zabrudzone można je namoczyć, a później wyszorować szczotką i gąbką. Można je umyć w zmywarce do naczyń. Talerz obrotowy i jego nośnik musi być zawsze czysty. Nie wolno włączyć kuchenki jeśli talerz obrotowy i jego nośnik nie zostały poprawnie umiejscowione.
Page 71
JAK POSTĄPIĆ, JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA?
POLSKI 71
OSTRZEŻENIE!
Any type of repair must only be ! Wykonywanie jakichkolwiek
czynności serwisowych lub naprawczych należy zlecić
producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. W przeciwnym razie, grozi to
niebezpieczeństwem. W celu usunięcia poniższych usterek, być może nie będzie potrzebna pomoc
serwisu:
Wyświetlacz nie działa! Należy
sprawdzić:
Czy nie została włączona funkcja
wyłączenia wyświetlania zegara (patrz rozdział Podstawowe sterowanie kuchenki mikrofalowej).
Kuchenka nie reaguje na naciśnięcie
jakiegokolwiek z przycisków! Należy sprawdzić:
Czy włączona jest blokada
bezpieczeństwa (patrz rozdział Podstawowe sterowanie kuchenki mikrofalowej).
Kuchenka nie działa! Należy
sprawdzić:
Czy jest przewód zasilania
kuchenki poprawnie podłączony do sieci energii elektrycznej.
Czy kuchenka jest włączona. Czy drzwiczki kuchenki są
szczelnie zamknięte. Przy zamknięciu drzwiczek słychać charakterystyczny dźwięk zamknięcia.
Czy jest przestrzeń pomiędzy
drzwiczkami i frontem kuchenki zabrudzona.
Podczas działania kuchenki słychać
dziwne dźwięki! Należy sprawdzić:
Czy w kuchence przypadkiem nie
iskrzy. Iskrzenie powodują metalowe przedmioty (patrz rozdzał Jakich naczyń należy używać).
Czy naczynie nie przylega do ścian
komory kuchenki.
Czy w kuchence nie znajdują się
przypadkiem sztućce lub inne przedmioty kuchenne.
Żywność nie podgrzewa się lub
podgrzewa się bardzo powoli! Należy sprawdzić:
Czy przypadkiem do podgrzewania
nie zostało użyte metalowe naczynie.
Czy wybrana została poprawna
moc oddziaływania mikrofali i czas trwania.
Czy temperatura żywności nie jest
niższa a jej ilość większa niż zwykle..
Ąrtykuły żywnościowe są za gorące,
wysuszone lub przypalone! Należy sprawdzić:
Czy wybrana została poprawna
moc oddziaływania mikrofali i czas trwania.
Po zakończeniu gotowania czy
pieczenia słychać dźwięki z
kuchenki!
To nie jest usterka. Po
zakończeniu gotowania czy pieczenia wentylator działa jeszcze przez chwilę, Gdy temperatura w kuchence odpowiednio obniży się, wentylator automatycznie wyłączy się.
Po włączeniu się kuchenki, światło
w komorze nie zapala się!
Jeśli pozostałe funkcje dzałają,
należy zmienić żarówkę. W między czasie kuchenka możemy być używana.
WYMIANA ŻARÓWKI
1. W celu wymiany żarówki należy:
2. Wyłączyć kuchenkę. Wyciągnąć
przewód zasilania elektrycznego z gniazdka sieci lub wyłączyć zasilanie.
3. Odkręcić i usunąć osłonę żarówki
(1).
4. Usunąć żarówkę halogenową (2).
Ostrzeżenie! Żarówka może być gorąca.
Page 72
72 POLSKI
Zasilanie elektryczne
(Patrz tabliczka znamionowa)
Łączny pobόr mocy
3400 W
Moc grilowania
1500 W
Moc peczenia przy pomocy gorącego
powietrza
1600W
Wyjściowa moc mikrofali
1000 W
Częstotliwość mikrofali
2450 MHz
Wymiary zewnętrzne (Sz W G).
595 455 542 mm
Wymiary wnętrza (komory) (Sz W G).
420 210 390 mm
Pojemność kuchenki
32 l
Waga
35 kg
5. Umieścić nową żarówkę
halogenową G4 /12V / 10-20 W
6. Ostrzeżenie! Powierzchni żarówki
nie wolno dotykać palcami, aby jej nie uszkodzić. Należy dostosować
DANE TECHNICZNE
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
się do rad i wskazówek producenta żarówki.
7. Wkręcić osłonę żarówki (1).
8. Podłączyć kuchenkę do sieci
energii elektrycznej.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Materiały oznaczone symbolem . należy poddać utylizacji. Opakowanie
urządzenia włożyć do odpowiedniego
pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego
punktu ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
Page 73
INSTALACE / MONTAŻ
CS
Zasuňte troubu do rámečku a vycentrujte
ji.
Otevřte dvířka a přípevněte troubu k
rámečku pomocí 4 přiložených šroubů. Šrouby vložte srz čelní otvory.
PL
Kuchenkę należy w całości wsunąć i
umieścić po środku otworu, który znajduje się w szafce do zabudowy.
Należy otworzyć drzwiczki kuchenki i
przymocować ją do szafki czterema śrubami, które zostały dołączone do wyposażenia kuchenki. Dziurki do tego przeznaczone widoczne są na przodzie
kuchenki.
mín. 450
100
4
4
6
4
5
5
4
5
0
2
2
mín.550
600
5
9
4
5
5
8
mín.550
560-568
73
Page 74
Page 75
Page 76
www.electrolux.com/shop
Cód: 1630354
Loading...