Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je
nutné dodržet i v případech, kdy bude sporák přestěhován nebo prodán jinému majiteli. Je
nutné tak zajistit, aby i nový majitel měl možnost se seznámit s tímto návodem a
bezpečnostními předpisy.
Tyto bezpečnostní pokyny byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby
jste se s nimi seznámili ještě před vlastní instalací resp. použitím.
Instalace
• Sporák musí být instalován kvalifikovaným
pracovníkem a ve shodě s tímto návodem.
• Sporák musí být opravován pouze
kvalifikovaným servisním pracovníkem.
• Tento sporák je těžký. Při manipulaci s ním
dbejte zvýšené pozornosti.
• Před použitím ze sporáku odstraňte veškerý
obalový materiál.
• Ujistěte se, že elektrické připojení odpovídá
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
• Nepokoušejte se v žádném případě provádět
jakékoliv úpravy vašeho sporáku
Bezpečnost dětí
• Tento sporák je uzpůsoben pro obsluhu
dospělými osobami. Nedovolte dětem, aby si
mohli hrát v blízkosti sporáku nebo se
sporákem samotným.
• Sporák se při provozu ohřívá na vysokou
teplotu a zůstává horký ještě dlouhou dobu
po vypnutí. Dokud není sporák dostatečně
ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti
pohybovat.
• Děti se mohou poranit i při manipulaci s
použitým nádobím.
Během provozu
• Tento sporák je určen pro přípravu pokrmů v
domácnostech a není určen pro komerční
nebo průmyslové použití.
• Nepoužívejte sporák v případě, že máte
mokré ruce nebo sporák je v kontaktu s
vodou.
• Grilovací pánev se při provozu ohřeje na
vysokou teplotu, proto při jakékoliv manipulaci
s ní používejte ochranné rukavice.
• Během provozu se sporák ohřeje na vysokou
teplotu. Dbejte zvýšené pozornosti při
manipulaci, aby jste se nedotkli rozpálených
topných těles uvnitř trouby.
• V případech, kdy sporák není používán mus
být všechny ovladače v poloze vypnuto-"OFF".
• Při použití jiných elektrických spotřebičů se
ujistěte, že žádná s přívodních šňůr není v
kontaktu s horkými díly sporáku.
• Při přípravě pokrmů obsahující tuk nebo olej
mějte vždy sporák pod dozorem.
• Udržujte váš sporák vždy v čistotě. Usazené
zbytky potravin a tuků mohou způsobit požár.
• Sporák čistěte pouze způsobem uvedeným v
tomto návodu.
• Před tím, než odstraníte ochranu, trouba musí
být vypnutá. Vyčištěná ochrana musí být zpět
namontována dle návodu výrobce
• Krycí víko varné desky nepoužívejte jako
skladovací prostor.
• Varné zóny nesmí být zapnuty naprázdno
nebo s prázdným nádobím.
• Přestože sklokeramická deska je odolná proti
tepelnému šoku a je dostatečně masivní, tak
není nerozbitná. Tvrdé a ostré předměty, v
případě pádu na desku, ji mohou poškodit.
• Nepoužívejte litinové nádobí nebo nádobí
poškozené ( drsné nebo otřepané dno).
Povrch desky se tak pohybem nádobí může
poškrábat.
• Zajistěte, aby kyselé roztoky ( např. ocet,
citrónová šťáva, odstraňovač vodního
kamene) nepřicházeli do styku s rámem varné
desky. V opačném případě se objeví matné
skvrny.
• Jestliže cukr nebo pokrm obsahující cukr se
dostane do styku s varnou zónou a roztaví se,
tak jej ihned za horka odstraňte pomocí
škrabky.
• Všechny materiály, které se mohou snadno
roztavit (plasty, alobal, PE fólie, ap.), musí být
umístěny mimo povrch varné desky. Přestože
se některý materiál na desce roztaví, tak musí
být ihned za pomocí škrabky odstraněn.
• Používejte pouze nádobí s rovným dnem bez
ostrých hran, které by mohli zapříčinit
poškrábání povrchu varné desky.
• Nikdy nepoužívejte plastové nádobí jak na
plotýnkách tak i v troubě. V žádném případě
prostor trouby nevykládejte hliníkovou fólií..
• Nedovolte, aby ventilační otvor trouby, který je
umístěn ve středu zadní části varné plochy,
byl zablokován a tím znemožněna řádná
ventilace trouby.
Servis
• Servis nebo opravy tohoto sporáku může
provádět pouze autorizovaný servisní technik.
Vždy trvejte na montáži originálních
náhradních dílů.
Ekologické informace
• Všechny obaly uložte do odpadu ve shodě s
místními předpisy a ohledem na bezpečnost a
životní prostředí.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič,
nezapomeňte odříznout přívodní elektrický
kabel a tím znemožnit jeho provozování.
1
Page 3
Pokyny pro instalační techniky
OBSAH
Technické parametry
Instalace
Umístění
Elektrické zapojení
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj
Před prvním použitím
Ovládání
- Ovladač funkcí trouby
- Ovladač termostatu
Pečení s ventilátorem
Standardní pečení
Grilování
Rožnění
Minutka
Varné zóny
3
4
4
5
6
7
8
8
8
9
10
11
11
12
14
Příslušenství
Údržba a čištění
Výměna žárovky v prostoru trouby
Co dělat, když něco nefunguje
Záruční podmínky
Poprodejní servis
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
15
17
18
19
20
20
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Pracovní postup (krok po kroku)
Rady a doporučení
2
Page 4
POKYNY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY
TECHNICKÉ PARAMETRY
Ekologické informace
RozměryVýška
Šířka
Hloubka
Objem trouby
Varná deska
Levá přední varná zóna-dvě spirály
Levá zadní varná zóna-jedna spirála
Pravá přední varná zóna-jedna spirála
Pravá zadní varná zóna-pečící (oválná)
Elektrické parametry varných zón
Celkový elektrický příkon varné desky
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto
evropských norem( EEC Direktivy) :
73/23 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí)
včetně následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),
93/68 (Obecná direktiva) včetně následných
modifikací.
230/400 V
50 Hz
Emailová vrstva
Emailová vrstva
8060 W
3
Page 5
INSTALACE
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační
práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM
PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a
předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se specifikací
"X" (EN60.335-2.6). Trouba nesmí být
instalována výše než je výška varné desky.
Ujistěte se, že provedená instalace v případě
poruchy sporáku, neznemožní servisnímu
technikovi dobrý přístup ke sporáku..
UMÍSTĚNÍ
Tento sporák je zařazen do "třídy X" ve shodě s
Požárními bezpečnostními předpisy. Žádná
přiléhající plocha nebo zeď nesmí převyšovat
výšku sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v
kuchyňském koutě nebo v obývacím pokoji.
nesmí být umístěn v ložnici nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost jakýchkoliv hořlavých
materiálů od horní plochy sporáku je 69cm (viz
obrázek)
Ještě před napojením sporáku na elektrickou síť
se ujistěte, že napětí a frekvence elektrického
vedení odpovídá údajům uvedeným na typovém
štítku sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
69cm
min 15 cm
60 cm
Sporák musí být umístěn na podlaze, ale
ne přímo na vlastní konstrukci.
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými nastavitelnými
patkami, které jsou umístěny v rozích přední a
zadní části spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu výšky
sporáku a tím i vyrovnání s okolními doléhajícími
plochami. Zároveň se tím zaručí rovnoměrné
rozlití kapalin v nádobí použitém pro přípravu
pokrmů.
4
Page 6
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Veškeré elektrikářské práce spojené s
instalací tohoto sporáku musí provádět
kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to ve
shodě s platnými normami a předpisy
SPORÁK MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
Výrobce si vyhrazuje právo na odmítnutí
jakékoliv odpovědnosti při nedodržení těchto
bezpečnostních předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do 230/400V,
50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě použijte kabel typu
H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčete, že parametry elektrického rozvodu
odpovídají hodnotám uvedeným na typovém
štítku.
Sporák je dodáván bez přívodního kabelu. Pro
připojení je nutné použít ohebný a pružný kabel
dle odpovídající specifikace uvedené v tabulce
číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku na síť je
nutné mezi sporák a toto připojení vložit
odpovídající vypínač s minimální vzdáleností
spínacích kontaktů 3mm.
Tento vypínač musí být umístěn nejdále 2 m od
plotny sporáku a musí být po instalaci dobře
dostupný.
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto
vypínačem přerušen.
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde v
kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou
na obrázku.
přívodní
Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí být
nahrazen pouze kvalifikovaným elektrikářem,
výrobcem nebo autorizovaným servisem.
Před připojením na síť zkontrolujte:
• domácí rozvod a pojistky odpovídají
hodnotám uvedeným na typovém štítku.
• Zásuvka nebo hlavní vypínač sporáku je po
instalaci dobře dostupný
Jak postupovat?
• Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze zadní
části sporáku.
• Připojte elektrický kabel do svorkovnice dle
tabulky č.1
• Upevněte dráty pomocí svorek
• Ujistěte se, že zapojení ve svorkovnici
odpovídá parametrům elektrické sítě.
• Přimontujte zpět krycí zadní díl.
kabel
POZNÁMKA: Zemnící drát musí být přibližně o 2
cm delší než nulový a živý drát pod napětím.
Před použitím sporáku nezapomeňte, jak z
vnitřku tak z vnějšku, odstranit veškerý
obalový materiál.
7
Page 9
Před prvním použitím je nutno troubu rozpálit bez
přítomnosti pokrmu. Během tohoto procesu se
mohou uvolňovat nepříjemné pachy. To je během
tohoto "záběhu" zcela přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré příslušenství
2. Odstraňte všechny případné samolepící etikety a
ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na maximum ("250") a
nechte teplo po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po dobu 5-10
minut.
Varnou desku před prvním použitím dobře umyjte.
Varnou desku nadále umývejte jak za tepla tak i za
studena. Nedovolte, aby jakékoliv zbytky potravin
zatvrdly nebo byly spáleny.
Sklokeramická deska vyžaduje podobnou údržbu
jako sklo. Nikdy nepoužívejte agresivní mycí
prostředky nebo houbičky s abrazivním povrchem.
Při prvním zapnutí varné desky se z ní budou
uvolňovat zbytky vody, které mají nepříjemný zápach.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí neabrazivního
mycího prostředku, dobře opláchněte a pečlivě
osušte.
Typový štítek
Označení modelu vašeho sporáku naleznete na
typovém štítku, který je připevněn na spodní hraně
skříně trouby a viditelný při otevření dveří.
Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo
jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny
na tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou, tak i tepelně
upravovaný pokrm uvolňuje vodní páru. Ventilační
otvory sporáku umožňují, že větší část takto vzniklé
páry z trouby unikne. Přesto dveře trouby otevírejte
opatrně, aby případně nahromaděná pára mohla
volně uniknout a vyvarujte se možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším chladným
povrchem, tak na něm zkondenzuje za tvorby kapek
vody. Je to přirozený proces a na funkci sporáku to
nemá žádný vliv.
Aby jste zabránili případné změně odstínu, tak
orosená a zašpiněná místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Používejte pouze takové nádobí, u kterého všechny
díly jsou vhodné pro použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na dno trouby.
8
Page 10
OVLÁDÁNÍ
Ovladač funkcí trouby
Rozmrazování – (Toto NENÍ pozice, ve které
je v provozu ohřev). Tato pozice urychlí
rozmrznutí nebo roztavení pokrmu.
Pečení s ventilátorem– tento systém
umožňuje pečení těst a masa společně, bez
významného vzájemného ovlivnění a to na
jakékoliv pozici roštu.
Grilování a rožnění - Gril nelze provozovat
současně s troubou. Dveře trouby při grilování
musí být vždy zavřené.
Spodní ohřev - umožňuje vám dokončit
přípravu pokrmu pouze ohřevem od spoda.
Horní ohřev - umožňuje vám dokončit
přípravu pokrmu pouze ohřevem ze shora
Standardní pečení – v provozu je horní a
dolní topné těleso. Tato funkce vám umožní
přípravu pokrmů dle oblíbených receptů bez
nutnosti měnit nastavenou teplotu. Před vložením
pokrmu nezapomeňte troubu předehřát.
Upozornění
Nikdy nepokládejte nádobí, pečící plechy nebo
hliníkovou fólii přímo na dno trouby. Porušení
tohoto pravidla může vést k přehřátí trouby, které
může změnit kvalitu přípravy pokrmu nebo
poškodit povrchovou úpravu sporáku.
Ovladač termostatu
Otáčením ovladačem směrem doprava volíte
požadovanou teplotu tepelné úpravy.
Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C až
přibližně 250
trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat libovolně mezi
krajními hodnotami.
Maximální teplota je zvláště vhodná pro grilování.
Poznámky
• V okamžiku nastavení termostatu na
jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka
nastavení termostatu a bude svítit do doby než
teplota v troubě dosáhne nastavené hodnoty.
Poté se kontrolka bude rozsvěcet a zhasínat
podle toho jak se bude zapínat nebo vypínat
vlastní ohřev trouby.
• Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí vždy při
zapnutí některé funkce trouby a bude svítit po
celou dobu tohoto nastavení.
°C a odpovídá teplotě ve středu
9
Page 11
PEČENÍ S VENTILÁTOREM
Pečení s ventilátorem
Vzduch troubě je ohříván pomocí topných těles a
ventilátoru, který je umístěn v zadní části trouby.
Ventilátor rozhání vzduch uvnitř trouby a tím je
dosaženo rovnoměrného rozložení tepla v celé
troubě.
Výhody tohoto druhu pečení jsou následující :
Rychlejší předehřátí
Za pomoci ventilátoru je možno dosáhnout
požadovanou teplotu mnohem rychleji a tak není
nutné troubu předhřívat a bude-li to nutné tak
přidejte 5-7 minut při přípravě pokrmu. U pokrmů
jako např. chleba, těst, koláčů a bábovek je vhodné
troubu předem předehřát.
Nižší teplota
Pečení s ventilátorem obecně vyžaduje nižší
nastavenou teplotu než standardní nastavení.
Pamatujte na to, aby jste při tomto typu přípravy
snížili teplotu o 20-25°C než normálně používáte
bez ventilátoru.
Rovnoměrnější ohřev při pečení těst
Pečením s ventilátorem dosáhnete rovnoměrnější
rozložení tepla v celém prostoru trouby. To
znamená, že lze pokrmy připravovat na více patrech
najednou. Pokrm na nejvyšším patře může být
přesto o něco více propečen než na zbylých a je to
zcela přirozené. Při tomto druhu přípravy nedochází
k vzájemnému senzorickému ovlivnění jednotlivých
pokrmů.
Jak pečení s ventilátorem používat
1. Otočte ovladačem trouby do pozice
2. Nastavte termostat na požadovanou teplotu.
TIPY
Není důležité rozmístění roštů, ale zajistěte jejich
rovnoměrné rozložení.
Připravujete-li více druhů pokrmů, raději je rozdělte
do více pater a soustředně než na jednom po celé
ploše.
Při zaplnění celé trouby je vhodné dobu přípravy o
trochu prodloužit.
Rošt může být umístěn na dno trouby. Pokrm
položte až na tento rošt a ne přímo na dno. Tím
zabezpečíte dobrou cirkulaci vzduchu.
Tento druh tepelné úpravy je vhodný i pro přímou
úpravu zmrzlých pokrmů ( např. ovocné koláče,
pirohy, hot-dogy a ostatní malé druhy pečiva).
Zvolte teplotu 190-200°C po dobu 20-40 minut v
závislosti na množství připravovaných pokrmů.
Pouze vaše vlastní zkušenosti vám nejlépe umožní
poznat ty nejvhodnější parametry příprav
jednotlivých pokrmů odpovídající vašim
požadavkům. Teploty považujte pouze za
doporučené a je možné je upravit dle vašich
individuálních potřeb.
Vliv nádobí na výsledek pečení
Použité nádobí a formy se liší tloušťkou stěn,
vodivostí, barvou ap. a tak ovlivňují přenos tepla od
kraje do středu::A Hliník, kamenina, sklo a lesklé typy nádobí
dosahují nižší účinnosti a nižší stupeň zhnědnutí.B Litina s emailovou vrstvou, eloxovaný hliník,
hliník s teflonovou nebo jinou nepřilnavou vrstvou,
barevné a tmavé vnitřky forem, těžké nádobí
dosahují vyšší účinnosti a větší stupeň zhnědnutí.
Rozmrazování
Tato funkce vám umožňuje rozmrazit zmrzlé
pokrmy. Funkce pracuje bez zapnutého tepelného
zdroje a pouze zajišťuje dobrou cirkulaci vzduchu o
pokojové teplotě uvnitř trouby. To sníží dobu nutnou
k rozmrazení.
Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy, které by
teplem mohly být zničeny (např.: krémové zákusky,
dorty, chléb a ostatní kynuté pečivo).
TIPY
• Pokrm zakryjte víkem, alobalem nebo fólií. Tím
zabráníte jejich vysušování a okorání.
• Malé kousky ryb, krevety, sekanou, játra a tenké
plátky rozmrznou za 1-2 hodiny. Z hygienických
důvodů zabezpečte, aby beprostředně po
rozmrazení byly pokrmy tepelně upraveny.
• Pokrmy rozmrazujte v jedné vrstvě.
• Je-li to možné, tak je v polovině doby otočte.
• NIKDY nenechávejte pokrm za pokojové teploty
déle po rozmrznutí bez následného zpracování.
Rozmrzlý pokrm tepelně upravte nebo ho dejte
do chladničky.
• Dodržujte vhodná hygienická pravidla při
manipulaci se zmrzlou, čerstvou, syrovou nebo
hotovou potravinou.
Je-li trouba zaplněna stejným druhem pokrmu nebo
stejně velikými formami (např. koláčky, cukroví, ap.),
tak budou hotovy ve stejnou dobu a je nutné je
vyjmout najednou. Jsou-li formy nebo velikosti
pokrmů různé, tak nemusí být hotové najednou.
10
Page 12
STANDARDNÍ PEČENÍ
Při použití tohoto nastavení přechází teplo jak ze
spodu tak i ze shora trouby. Toto nastavení vám
umožňuje tepelnou úpravu pokrmu na jednom
plechu a to zvláště tam, kde potřebujete
dosáhnout výrazné zhnědnutí dna, jako např.
volné nebo plněné koláče. Pro přípravu
zapékaných nebo opékaných pokrmů a přípravu
plněných těstovin, které vyžadují výrazné
zhnědnutí na povrchu, je tento způsob také
vhodný.
Tento druh přípravy vám umožňuje nepoužívat
ventilátor.
Jak používat standardní pečení
• Otočte ovladačem funkcí trouby na
označenou funkci
• Otočte termostatem na požadovanou
teplotu..
Pouze horní ohřev
Tato funkce je vhodná pro dokončení přípravy
např. plněných těstovin, masových koláčů,
zapékaného květáku se sýrem, ap.
Emailové, tmavé nebo masivní nádobí zvětší
stupeň zhnědnutí pokrmu. Lesklé hliníkové nebo
nerezové nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí
bude nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na dno trouby.
To se vysoce zahřívá a může dojít lehce k
poškození.
NIKDY nepoužívejte pečící pánev nebo pekáč
jako pečící plech, protože zvyšují míru zhnědnutí
dna pokrmu.
Z ekonomických důvodu ponechávejte dveře
trouby otevřené co nejméně a to zvláště v
případech kdy jste troubu předehřívali.
Pouze spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst nebo
pečení pizzy. Může být také použita tam, kde je
vyžadováno dobré propečení ( plněné koláče,
bábovky,ap.)
Kontrolka funkce termostatu
Kontrolka se rozsvítí při nastavení termostatu a
bude svítit do doby než teplota v troubě dosáhne
nastavené hodnoty. Poté se kontrolka bude
rozsvěcet a zhasínat podle toho jak se bude
zapínat nebo vypínat vlastní ohřev trouby.
Během provozu se trouba ohřeje.
Vyvarujte se dotyku topných těles trouby.
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným
tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost
pro správnou přípravu a umožňuje kynutým
těstům nebo pokrmům zvětšujícím objem volný
prostor vyplnit.
Při pečení koláčů, vdolků, bábovek, chleba,ap.
umístěte formu nebo pokrm doprostřed trouby.
Zajistěte, aby kolem připravovaného pokrmu,
který je umístěn ve středu trouby, mohl volně
proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte, aby se
pokrmy nerozlívali na dno trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a nádobí
ovlivňuje stupeň zhnědnutí pokrmu.
11
Page 13
Grilování
Při grilování musí zůstat dveře trouby
zavřené.
Gril zapněte otočením ovladače funkcí do
polohy GRILL.
Většina grilovaných pokrmů by měla být
umístěna na mřížku grilovací pánve, aby se tak
zajistila maximální cirkulace vzduchu a aby tak
pokrm nebyl ve styku s uvolněným tukem a
šťávami. Pokrmy jako ryby, játra a ledviny
mohou být položeny přímo do grilovací pánve.
Nastavte mřížku grilovací pánve tak, aby bylo
možno umístit porce o různých tloušťkách.
Před grilováním jednotlivé porce dobře osušte,
snížíte tak nežádoucí rozstřikování zbytků vody.
Grilované porce libového masa nebo ryb potřete
olejem nebo rozpuštěným tukem, aby se
zbytečně nevysušovali.
Přílohy jako např. brambory nebo houby můžete
vložit pod mřížku s grilovaným masem.
Při přípravě toastů doporučujeme nastavit horní
pozici roštu.
Při grilování steaků nebo toastů troubu několik
minut předehřejte při nejvyšší teplotě. Během
přípravy upravujte příkon tepla a pozici roštu pro
dosažení požadované kvality pokrmu.
Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle
potřeby obracet.
POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je
grilovací těleso řízeno termostatem, aby se
nepřehřívalo.
Doba přípravy závisí na tloušťce porcí masa a
ne na jejich hmotnosti.
12
Page 14
VARNÉ ZÓNY
Varné zóny se ovládají pomocí ovladačů
umístěných na ovládacím panelu.
Každý ovladač je označen čísly 1až 12
0 - Vypnuto
1 - Nejnižší ohřev
12 - Maximální ohřev
Zapínání jednospirálové varné zóny
Otočte odpovídající ovladač do požadované
pozice (1-12) a tím zapnete varnou zónu.
Zapínání dvouspirálové varné zóny
Malou spirálu topné zóny zapněte otočením
odpovídajícího ovladače na maximální výkon
(12).
Velkou spirálu zapněte otočením ovladače do
polohy vypnuto (0) a opět otočením zpět na
maximální výkon (12).
Nyní jsou zapnuté obě spirály topné zóny.
Zapínání oválné pečící varné zóny
Spirálu topné zóny zapněte otočením
odpovídajícího ovladače na maximální výkon
(12).
Velkou oválnou spirálu zapněte otočením
ovladače do polohy vypnuto (0) a opět otočením
zpět na maximální výkon (12).
Nyní je oválná pečící varná zóna zapnutá.
Indikátor zbytkového tepla
Indikátor zbytkového tepla začne svítit v době,
kdy by teplota varné zóny mohla způsobit
popálení. Indikátor svítí i v době, kdy je varná
zóna vypnutá, ale teplota varné zóny je stále
natolik vysoká, že by mohlo dojít k popálení.
Světlo zhasne, až když je teplota povrchu
bezpečná ( pod 50°C). Indikátor se skládá ze
čtyř plošek, kde každá odpovídá konkrétní varné
zóně. Pomocí tohoto indikátoru můžete vždy
zjistit která zóna je ještě horká.
Indikátor zbytkového tepla
13
Page 15
VARNÉ NÁDOBÍ
Na trhu existuje nádobí, které je speciálně
vyrobeno pro použití na sklokeramických varných
deskách. Následující informace vám jednak
pomohou najít optimální spotřebu energie a
jednak vám pomohou zabránit překypění pokrmu
na varnou desku a tím zabránit připečení pokrmu
na desce.
Pro použití je nevhodné takové nádobí, které
má hliníkové nebo měděné dno. Tyto
materiály mohou být příčinou vzniku
neodstranitelných skvrn na desce.
Dna nádobí:
Varné a smažící nádobí musí mít rovné a tuhé
dno. Dno, které má ostré hrany může nevratně
poškrábat varnou desku ! Vyžadujte nádobí
vhodné pro elektrické varné desky.
Velikost nádobí:
Průměr použitého nádobí musí být o něco větší
než je průměr varné zóny.
Poklice:
Vhodná poklice brání neúměrnému úniku tepla.
Poznámky:
• Nejprve na varnou desku položte nádobu a
teprve potom zapněte varnou zónu. Neplýtváte
tak energií.
• Na varné desce neskladujte žádné předměty.
• Varné zóny a dna nádob musí být suchá a
čistá. Prodloužíte tak životnost spotřebiče.
• Cukr ( pevný nebo roztok) a plasty se nesmí
nikdy dostat na horký povrch varné zóny.
Jestliže se tak stane, tak varnou zónu
nevypínejte!
• Cukr, plasty a potravinářské fólie se musí z
horké varné zóny ihned odstranit za pomocí
škrabky. Jestliže necháte bez vyčištění varnou
zónu ochladit, tak můžete způsobit vznik trhlin
a prasklin na povrchu desky.
• Sklokeramická deska odolává extrémním
teplotám ( teplo i zima). Pád drobného
předmětu (např., slánky) může způsobit
prasklinku nebo trhlinu na povrchu desky.
Údržba keramické i skleněné desky je stejná.
Nepoužívejte agresivní mycí prostředky, mycí
písky a drátěnky.
Upozornění: V okamžiku, kdy je na povrchu desky
viditelná prasklina, odpojte ihned sporák od
přívodu elektrické energie.
14
Page 16
Příslušenství dodané se sporákem
Následující příslušenství je součástí dodaného
sporáku:
• Rožeň skládající se z následujících dílů:
-2 vidlice
-1 grilovací jehla
-1 držadlo
-1 držák rožně
• Rošt pro pokládání nádobí ( pekáče a
těstové formy). Nádoby je nutno pokládat
doprostřed roštu, z důvodu vyvážení
• Pečící plech na těsta
• Pečící plech na masné pokrmy.
Je určen pro zachytávání uvolňovaných
šťáv při pečení. Vkládejte ho na druhou
pozici odspoda.
Nepoužíváte-li pečící plech na maso, tak ho z
trouby vyndavejte.
Vedle dodaného příslušenství vám
doporučujeme používat pouze žáruvzdorné
nádobí (viz návod na použití dodaným
výrobcem nádobí).
15
Page 17
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Sporák musí být udržován stále v
čistotě. Zbytky tuků a potravin mohou
způsobit požár.
Před vlastním čištěním se ujistěte, že
všechny ovladače jsou v poloze OFFvypnuto a sporák je vychladlý.
Před jakoukoliv údržbou nebo
čištěním musí být sporák ODPOJEN
od elektrické sítě.
Čistící prostředky
Před použitím jakéhokoliv čistícího prostředku se
přesvědčete, že ho jeho výrobce doporučuje pro
údržbu těchto typů spotřebičů.
Čistící prostředky obsahující bělící látky
nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro
údržbu sporáku používat, protože by
mohly poškodit povrchovou úpravu.
Sklokeramická deska
Důležité: Čistící prostředky nesmí přijít do styku
s horkým povrchem! Veškerý mycí prostředek
musí být odstraněn dostatečným množstvím
vody. Zbytky čistících látek se po zahřátí zóny
mohou stát žíravinami.
Nepoužívejte žádné agresivní prostředky jako
např. spreje na trouby, hrubé a abrazivní
prostředky, které by desku mohly poškrábat.
Desku čistěte vždy po použití a po ochlazení
na pokojovou teplotu. Zabráníte tím tomu, aby
se nečistoty mohly na povrchu připéct. Odstraňte
skvrny po vodním kameni a vodě, zbytky tuků a
viditelné stopy kovů pomocí dostupných mycích
prostředků pro čištění sklokeramických nebo
nerezových povrchů, jako např.: "Stahl-Fix" nebo
"Vitroclen".
Mírné znečištění
1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého
hadru s trochou mycího prostředku.
2. Desku dokonale vysušte měkkým hadrem.
Na povrchu desky nesmí zůstat žádné
zbytky mycího prostředku.
3. Jednou týdně vyčistěte povrch desky
komerčně dostupným mycím prostředkem
(například prostředek "Vitroclen")
4. Desku opláchněte dostatečným množstvím
vody a dobře vysušte hadrem, který nepouští
chlupy.
Silné znečištění
1. Odstranění zbytků pokrmu, který přetekl na
desku, proveďte za pomoci speciální
škrabky.
2. Škrabku položte pod úhlem na povrch
desky.
3. Posunem škrabky odstraňte zbytky pokrmu.
Speciální škrabku a mycí prostředky pro
údržbu sklokeramických desek zakoupíte ve
specializované prodejně.
Připálené nečistoty
1. Ještě za tepla odstraňte pomocí škrabky
z desky zbytky cukru, roztaveného plastu,
hliníkové fólie nebo další roztavené
materiály.
Důležité: Při použití škrabky za horka hrozí
nebezpečí popálení !
2. Povrch desky poté po ochlazení vyčistěte
normálním postupem.
Jestliže varná zóna se již ochladila, tak ji
opět zahřejte, abyste ji mohli očistit. Škrábance a
tmavé stopy způsobené nádobím s ostrými
hranami nelze z varné desky odstranit. Tyto
povrchové vady nijak neovlivňují funkci varné
desky.
V okamžiku, kdy je na povrchu desky
viditelná prasklina, odpojte ihned sporák od
přívodu elektrické energie. Zabráníte tak
možnému elektrického zkratu.
Rám varné desky
Důležité!! Při čištění rámu nepoužívejte ocet,
citrónovou šťávu nebo odstraňovač vodního
kamene, jinak se na povrchu objeví matné
skvrny.
1. Vyčistěte povrch desky pomocí měkkého
hadru s trochou mycího prostředku.
2. Změklé suché nečistoty odstraňte mokrým
hadrem. Poté povrch vyčistěte a vysušte.
Čištění vnějších dílů
Vnější díly z nerezu mohou používáním měnit
odstín. Aby jste jim navrátili původní vzhled
používejte pro údržbu pouze prostředky na
čištění nerezu.
Čištění vnitřku trouby
Nejjednodušší je čistit vnitřek trouby ještě když
zcela nevychladla.
Po každém použití troubu vyčistěte měkkým
hadříkem předem namočeným do mýdlové vody.
Čas od času je nutné troubu vyčistit důkladněji
pomocí speciálního přípravku na čištění trub.
Čištění vodících lišt a roštu
Vodící lišty a rošt namočte do horké mýdlové vody
a připečené nečistoty odstraňte pomocí houbičky.
poté je dobře opláchněte a osušte.
.
16
Page 18
Tukový filtr
Při pečení masa musí být nainstalován tukový filtr
na ochranu ventilátoru. Filtr je přichycen páčkou.
Zabraňuje se tím pronikání a usazování tuku v
rotoru ventilátoru. Těsnění nečistěte abrazivními
prostředky. Filtr je omyvatelný ve vodě.
Po skončení pečení a ochlazení trouby
vyjměte tukový filtr a to tak, že vyčnívající
páčku zatlačíte nahoru.
Čištění dveří trouby
Pro dokonalé vyčištění dveří doporučujeme, aby
jste je nejprve ze sporáku odmontovali
následujícím způsobem:
• Dveře trouby zcela otevřete
• Otočte oběma zámky pantů o úhel 170°
• Dveře částečně přivřete o úhel 30°
• Dveře nadzvedněte a vytáhněte z pantů
Dveře smontujte obráceným postupem.
VÝMĚNA ŽÁROVKY V PROSTORU TROUBY
blokovací části
Ujistěte se, že sporák je před výměnou
žárovky odpojen od elektrické sítě. Tak
zabráníte možnému úrazu elektrickým
proudem.
Vyměněná žárovka musí splňovat následující
parametry
Elektrický příkon: 25W
Napětí : 230/240V(50Hz)
Odolná do teploty: 300ºC
Typ patice: E14
Výměna vadné žárovky.
1. Otočte krytem žárovky doleva a kryt
sundejte.
2. Vyndejte vadnou žárovku a nahraďte ji
novou.
3. Namontujte kryt žárovky zpět.
Sporák připojte opět k elektrické síti.
17
Page 19
CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE
Nepracuje-li sporák správně, tak ještě před voláním do Servisního střediska zkontrolujte možné příčiny
poruchy dle následující tabulky:
DŮLEŽITÉ: Jestliže budete požadovat opraváře na odstranění některé z poruch vyjmenovaných
níže a bude-li porucha zapříčiněna nesprávnou obsluhou či instalací, tak vám budou účtovány
náklady na opravu i v případě, že je sporák v záruční době.
ZávadaMožné řešení
Varné zóny se neohřívají ?Zkontrolujte, zda:
• sporák je zapnutý
• zda svítí kontrolní světlo na pracovní ploše
• je zapnutá odpovídající varná zóna
• je varná zóna zapnutá na odpovídající výkon
• není spálená pojistka nebo vypnutý jistič
v rozvodu el. proudu. Jestliže dochází
opakovaně k přerušování př ívodu proudu (
vypínání jističe a spálení pojistky), tak
kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře
Varné zóny nelze zapnout ?Zkontrolujte, zda:
• pracovní plocha není zamčená
• doba mezi manipulací se zámkem "Zapnuto /
vypnuto" a zapnutím požadované varné zóny
nebyla delší než 10 sekund
Trouba nefungujeZkontrolujte:
• správné nastavení funkce trouby a teploty
určenými ovladači
• zda je přívodní kabel sporáku v zásuvce nebo
hlavní vypínač je v poloze zapnuto
Doba přípravy je příliš dlouhá nebo příliš
krátká
Zkontrolujte:
•možná je potřeba upravit teplotu
Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním
střediskem ( opravnou). Servisní centrum bude po zavolání po vás požadovat následující informace:
1. Vaše jméno, adresu a PSČ
2. Vaše telefonní číslo
3. Jasné a přesné popsání poruchy
4. Modelové a sériové číslo ( viz typový štítek)
5. Datum nákupu
18
Page 20
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Garance specifikované ve smlouvě
Výrobce po dobu 2 let od data uvedení do
provozu vymění všechny porouchané části s
vyjímkou oblastí uvedených v části "Vyjímky".
Uplatnění záruky
Záruku musíte uplatnit u prodejce, kde jste tento
spotřebič koupili po předložení Záručního listu.
V závislosti na konkrétních prodejních
podmínkách prodejce vám může, ale nemusí,
uhradit náklady s převozem.
• jestliže uživatel spotřebič upravil, odstranil z
něj značky nebo sériová čísla
• jestliže provedené opravy byly provedeny
osobou bez platné autorizace výrobcem
nebo prodejcem
• jestliže spotřebič byl použit pro komerční,
průmyslové nebo jiné účely než jsou
uvedené v této příručce.
• jestliže spotřebič byl zakoupen nebo
opravován mimo Českou Republiku.
Vyjímky:
Dovolte vás upozornit na oblasti, kde se záruční
podmínky nedají uplatnit:
• je-li poškození zapříčiněno mechanickým
poškozením, nestabilitou elektrické sítě, ap.,
nedodržením instalačních a uživatelských
postupů uvedených v této příručce, špatným
zacházením, nedbalou a špatnou instalací,
instalací neodpovídající normám a předpisům
distributorů elektřiny, vody a plynu.
POPRODEJNÍ SERVIS
Jakékoliv opravy by měly být prováděny s
nejvyšší péčí a pozorností. Z těchto důvodů vám
doporučujeme, aby jste se v případě problémů
vždy obrátili na vašeho prodejce.
V případě přestěhování nebo uzavření obchodu,
kde jste spotřebič zakoupili, kontaktujte
Zákaznické Centrum ( Autorizované Servisní
Centrum), kde vám rádi sdělí adresu
nejvhodnějšího servisního pracoviště.
Bližší a rozhodující podmínky záruky jsou
specifikované na záručním listě.
V případě poprodejního servisu požadujte ve
vašem zájmu použití pouze takových
náhradních dílů, které získaly certifikát od
výrobce.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.