Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com/webselfservice
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: informacje o modelu, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
POLSKI3
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada
za obrażenia ciała ani szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.
Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i
łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem
obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
• Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
www.electrolux.com4
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości
do 2000 m nad poziomem morza.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania na
statkach, łodziach lub okrętach.
• Aby uniknąć przegrzania urządzenia, nie wolno
instalować go za drzwiami dekoracyjnymi.
• Nie instalować urządzenia na platformie.
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego
programatora czasowego ani niezależnego układu
zdalnego sterowania.
• OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw
zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie
grzejnej może być przyczyną pożaru.
• NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie,
a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem
gaśniczym.
• UWAGA: Gotowanie powinno odbywać się pod
nadzorem. Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim
gotowaniem.
• OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Nie
przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
• Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
• Do czyszczenia szyb w drzwiach lub szkła w
uchylnych pokrywach płyty grzejnej nie należy
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść
przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do
garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
POLSKI5
• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąć
przed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywy
odczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.
• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jego
nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej
temperatury. Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
• Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
• Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia
należy odłączyć je od zasilania.
• Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go
wymienić producent, autoryzowane centrum
serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
• Zachować ostrożność, dotykając szuflady. Może się
ona silnie nagrzewać.
• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty
grzejnej wyprodukowanych przez producenta
urządzenia lub określonych w instrukcji przez
producenta urządzenia jako odpowiednich, lub
dostarczonych z urządzeniem. Użycie
nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
To urządzenie jest przeznaczone na
następujące rynki: PL
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
• Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
• Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
• Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
• Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
www.electrolux.com6
stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
• Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
• Szafka kuchenna i wnęka na
urządzenie muszą mieć odpowiednie
wymiary.
• Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
• Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
• Niektóre elementy urządzenia
przewodzą prąd. Należy zabudować
urządzenie, aby zakryć części,
których dotknięcie mogłoby być
niebezpieczne.
• Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
• Nie instalować urządzenia przy
drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie
to możliwości strącenia gorącego
naczynia z urządzenia przy otwieraniu
okna lub drzwi.
• Aby zapobiec przewróceniu się
urządzenia, należy je odpowiednio
ustabilizować. Patrz rozdział
Instalacja.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem
elektrycznym.
• Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
• Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby po zakończeniu instalacji
urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
• Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
• Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający.
Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę
sieciową.
• Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego – wyjmowane z
oprawki), wyłączniki różnicowoprądowe (RCD) oraz styczniki.
• W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
• Przed podłączeniem wtyczki
przewodu zasilającego do gniazda
elektrycznego należy całkowicie
zamknąć drzwi urządzenia.
• Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Upewnić się, że parametry na
tabliczce znamionowej odpowiadają
parametrom znamionowym źródła
zasilania.
• Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
• Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
• Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
2.3 Podłączenie do instalacji
gazowej
• Wszystkie połączenia instalacji
gazowej powinna wykonać
wykwalifikowana osoba.
• Przed przystąpieniem do instalacji
należy upewnić się, że urządzenie
zostało dostosowane do miejscowych
warunków zasilania (typu gazu oraz
jego ciśnienia).
• Zapewnić cyrkulację powietrza wokół
urządzenia.
• Informacje dotyczące dopływu gazu
znajdują się na tabliczce
znamionowej.
• Omawiane urządzenie nie jest
podłączone do wyciągu gazów
spalinowych. Urządzenie należy
podłączyć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi przepisami
dotyczącymi instalacji. Zwrócić uwagę
na wymagania dotyczące
odpowiedniej wentylacji.
2.4 Eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie obrażeniami
ciała i poparzeniem.
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
• Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
• Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
• Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
• Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
• Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
• Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem
i wybuchem
• Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać
łatwopalne opary. Podczas
podgrzewania tłuszczów i oleju nie
wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani
rozgrzanych przedmiotów.
• Opary uwalniane przez gorący olej
mogą ulec samoczynnemu zapłonowi.
• Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
POLSKI7
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
• Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
• Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem
urządzenia.
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
– Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
– Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
– Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
• Odbarwienie emalii lub stali
nierdzewnej nie ma wpływu na
działanie urządzenia.
• Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
• Nie stawiać gorących naczyń na
panelu sterowania.
• Nie dopuszczać do wygotowania się
potrawy.
• Nie dopuszczać do upadku naczyń
lub innych przedmiotów na
powierzchnię urządzenia. Może to
spowodować jego uszkodzenie.
• Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
• Nie kłaść folii aluminiowej na
urządzeniu ani bezpośrednio na
spodzie urządzenia.
• Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą
spowodować zarysowania. Dlatego
nie należy przesuwać ich po
powierzchni gotowania.
www.electrolux.com8
• Zapewnić odpowiednią wentylację w
pomieszczeniu, w którym
zainstalowane jest urządzenie.
• Stosować wyłącznie stabilne naczynia
o prawidłowym kształcie i średnicy
większej od średnicy palników.
• Należy uważać, aby płomień nie zgasł
podczas szybkiego obracania pokrętła
z położenia płomienia maksymalnego
do minimalnego.
• Używać wyłącznie akcesoriów
dostarczonych z urządzeniem.
• Nie instalować na palniku dyfuzora
płomienia.
• Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
2.5 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
• Przed przystąpieniem do konserwacji
wyłączyć urządzenie.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazda elektrycznego.
• Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
• Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
• Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
• Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
• Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne środki
czyszczące. Nie używać żadnych
produktów ściernych, myjek do
szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
• Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
• Nie używać detergentów do
czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli
dotyczy).
• Nie myć palników w zmywarce.
2.6 Pokrywa
• Nie modyfikować pokrywy.
• Regularnie czyścić pokrywę.
• Nie otwierać pokrywy, jeśli na jej
powierzchni rozlał się płyn.
• Przed zamknięciem pokrywy należy
wyłączyć wszystkie palniki.
• Nie zamykać pokrywy do czasu
całkowitego ostygnięcia płyty grzejnej
i piekarnika.
• Szklana pokrywa może pęknąć pod
wpływem wysokiej temperatury (jeśli
dotyczy).
2.7 Wewnętrzne oświetlenie
• Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem
prądem.
• Przed przystąpieniem do wymiany
lampy należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
• Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.8 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem
obrażeń lub uduszeniem.
• Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowej utylizacji urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
• Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
• Odciąć przewód zasilający blisko
11
1
2
3
4
13 4
6
2
7
8
9
5
10
123
54
urządzenia i oddać do utylizacji.
• Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
• Spłaszczyć zewnętrzne rury gazowe.
2.9 Serwis
• Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Widok urządzenia
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
• Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Pokrętła płyty grzejnej
1
Sterowanie elektroniczne
2
Pokrętło regulacji temperatury
3
Wskaźnik/symbol temperatury
4
Przycisk Parowe Plus
5
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
6
Grzałka
7
Oświetlenie
8
Wentylator
9
Wgłębienie komory
10
Poziomy umieszczenia potraw
11
POLSKI9
3.2 Układ powierzchni gotowania
Mały palnik
1
Wylot pary – liczba i położenie zależy
2
od modelu
Średni palnik
3
Średni palnik
4
Duży palnik
5
www.electrolux.com10
3.3 Akcesoria
• Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
• Blacha do pieczenia
• Szuflada do przechowywania
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Do pieczenia ciast i ciastek.
Szuflada znajduje się poniżej komory
piekarnika.
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjmij wszystkie akcesoria z piekarnika.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Wyczyścić piekarnik i akcesoria przed
pierwszym użyciem.
Umieścić akcesoria w początkowym
położeniu.
4.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania
lub w przypadku przerwy w dostawie
energii, wyświetlacz zacznie migać
automatycznie.
1. Nacisnąć przycisk wyboru
Włączy się symbol aktywnego zegara.
2. Nacisnąć przycisk lub , aby
ustawić aktualną godzinę.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie
widoczna ustawiona aktualna godzina.
Aby zmienić ustawioną godzinę, włączyć
urządzenie i nacisnąć jednocześnie i
lub .
.
Gdy miga dwukropek między
wskazaniem godzin i minut, nacisnąć
lub , aby ustawić nową godzinę.
4.3 Wstępne nagrzewanie
Przed pierwszym użyciem należy
wstępnie nagrzać pusty piekarnik.
W przypadku funkcji:
PlusSteam patrz „Włączanie
funkcji: PlusSteam".
1. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączony piekarnik na 1
godzinę.
3. Ustawić funkcję
maksymalną temperaturę.
Maksymalna temperatura dla tej
funkcji wynosi 210°C.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
5. Ustawić funkcję
przycisk dodatkowej pary i
ustawić maksymalną temperaturę.
6. Pozostawić włączony piekarnik na 15
minut.
7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż
ostygnie.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z piekarnika może wydobywać
się nieprzyjemny zapach i dym. Należy
zapewnić wystarczający dopływ
świeżego powietrza do pomieszczenia.
i ustawić
, nacisnąć
5. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
A
B
D
C
POLSKI11
5.1 Zapalanie palnika płyty
grzejnej
Palnik należy zapalić przed
postawieniem na nim
naczynia.
OSTRZEŻENIE!
Podczas korzystania z
otwartego płomienia w
kuchni należy zachować
szczególną ostrożność.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w
przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z ogniem.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji płyty
grzejnej przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara do położenia
maksymalnego przepływu gazu i
nacisnąć je, aby zapalić palnik.
2. Przytrzymać wciśnięte pokrętło płyty
grzejnej przez maksymalnie 10
sekund, aby umożliwić rozgrzanie się
termopary. W przeciwnym razie
nastąpi przerwanie dopływu gazu.
3. Wyregulować wielkość płomienia po
jego ustabilizowaniu się.
OSTRZEŻENIE!
Nie należy wciskać pokrętła
dłużej niż 15 sekund. Jeśli
palnik nie zapali się w ciągu
15 sekund, należy zwolnić
pokrętło, obrócić je do
położenia wyłączenia i
odczekać co najmniej 1
minutę przed ponowną
próbą zapalenia palnika.
W przypadku braku zasilania
elektrycznego zapłon można
uzyskać bez korzystania z
elektrody zapłonowej. W
takim przypadku należy
zbliżyć płomień do palnika,
wcisnąć odpowiednie
pokrętło i obrócić je do
położenia maksymalnego.
Przytrzymać wciśnięte
pokrętło przez maksymalnie
10 sekund, aby umożliwić
rozgrzanie się termopary.
Jeśli palnik przypadkowo
zgaśnie, należy obrócić
pokrętło do położenia
wyłączenia i odczekać co
najmniej 1 minutę przed
ponowną próbą zapalenia
palnika.
Zapalarka może uruchomić
się automatycznie po
włączeniu zasilania,
zakończeniu instalacji lub
przerwie w dostawie prądu.
Jest to normalne zjawisko.
5.2 Widok palnika
Jeżeli po kilku próbach nadal
nie można zapalić palnika,
należy sprawdzić, czy
głowica i pokrywka palnika
znajdują się we właściwym
położeniu.
A. Pokrywka palnika
B. Głowica palnika
C. Elektroda zapłonowa
D. Termopara
www.electrolux.com12
5.3 Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić
pokrętło w położenie wyłączenia
.
OSTRZEŻENIE!
Przed zdjęciem naczyń z
palnika należy zawsze
zmniejszyć lub zgasić
płomień.
6. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
6.1 Naczynia
OSTRZEŻENIE!
Nie umieszczać jednego
naczynia na dwóch
palnikach.
OSTRZEŻENIE!
Nie ustawiać nad palnikiem
niestabilnych ani
uszkodzonych naczyń, aby
uniknąć rozlania ich
zawartości i potencjalnych
obrażeń.
UWAGA!
Upewnić się, że uchwyty
naczyń nie wystają poza
krawędź urządzenia.
6.2 Średnica naczyń
UWAGA!
Aby zapewnić maksymalną
stabilność płomienia
i zmniejszyć zużycie gazu,
naczynia należy umieszczać
centralnie nad palnikiem.
OSTRZEŻENIE!
Stosować wyłącznie
naczynia o średnicy
dostosowanej do średnicy
palników.
PalnikŚrednica naczyń
(mm)
Duży160 - 220
Średni140 - 220
Mały120 - 180
7. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Informacje ogólne
• Czyścić płytę grzejną po każdym
użyciu.
• Należy zawsze używać naczyń z
czystym dnem.
• Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na
działanie płyty grzejnej.
• Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia
powierzchni płyty grzejnej.
• Elementy ze stali nierdzewnej należy
umyć wodą, a następnie osuszyć
miękką ściereczką.
7.2 Czyszczenie płyty grzejnej
• Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię, cukier oraz zabrudzenia
z potraw zawierających cukier. W
przeciwnym razie zabrudzenia mogą
spowodować uszkodzenie płyty
grzejnej. Uważać, aby się nie
oparzyć.
• Usunąć, gdy płyta grzejnawystarczająco ostygnie: ślady
osadu kamienia i wody, plamy
tłuszczu, metaliczne odbarwienia.
Przetrzeć płytę grzejną wilgotną
szmatką z dodatkiem delikatnego
detergentu. Po wyczyszczeniu
wytrzeć płytę grzejną do sucha
miękką szmatką.
• Emaliowane części, pokrywki i
głowice palników należy myć ciepłą
wodą z dodatkiem płynu do mycia
naczyń, a następnie dokładnie
osuszyć przed ponownym
założeniem.
7.3 Czyszczenie elektrod
zapłonowych
Metalowe elektrody zapłonowe z izolacją
ceramiczną umożliwiają zapłon gazu.
Aby uniknąć problemów z zapłonem,
elementy te należy utrzymywać w
czystości, a także sprawdzać, czy otwory
w głowicach palników nie są zatkane.
7.4 Ruszty nad palnikami
Rusztów nad palnikami nie
można myć w zmywarce.
Należy je myć ręcznie.
1. Aby ułatwić czyszczenie płyty
grzejnej, można zdjąć ruszty znad
palników.
Należy zachować
szczególną ostrożność
podczas zakładania
rusztów nad palnikami,
aby nie uszkodzić
powierzchni płyty
grzejnej.
2. Po wyczyszczeniu rusztów należy
umieścić je we właściwym położeniu.
3. Aby palnik działał prawidłowo, należy
upewnić się, że ramiona rusztów są
umieszczone symetrycznie nad
palnikiem.
7.5 Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać
przedstawiciela lokalnego
autoryzowanego punktu serwisowego w
celu sprawdzenia stanu przyłącza gazu i
reduktora ciśnienia (jeśli jest
zamontowany).
8. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
POLSKI13
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
8.1 Włączanie i wyłączanie
piekarnika
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika w celu wybrania żądanej
funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji
temperatury w celu wybrania żądanej
temperatury.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
8.3 Funkcje piekarnika
SymbolFunkcje piekar‐
nika
Położenie wyłą‐
czenia
piekarnika i temperatury do położenia
wyłączenia.
Kontrolka włącza się, gdy piekarnik
pracuje.
8.2 Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec,
piekarnik wyposażono w termostat
bezpieczeństwa, który w razie potrzeby
wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie
włączy się ponownie.
Zastosowanie
Urządzenie jest wyłączone.
www.electrolux.com14
SymbolFunkcje piekar‐
+
nika
Oświetlenie pie‐
karnika
PlusSteamDo zwiększenia wilgotności podczas pieczenia.
Delikatne piecze‐
nie konwekcyjne
Dolna grzałkaDo pieczenia ciast z kruchym spodem.
Górna/dolna
grzałka
Szybkie grillowa‐
nie
Turbo grillDo pieczenia na jednym poziomie większych
Pieczenie kon‐
wekcyjne
Delikatne piecze‐
nie
Zastosowanie
Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie włą‐
czono funkcji pieczenia.
Do uzyskania odpowiedniego koloru i chrupiącej
skórki podczas pieczenia. Do zapewnienia so‐
czystości podczas odgrzewania. Konserwowa‐
nie owoców i warzyw.
Do przyrządzania delikatnych, soczystych pie‐
czeni lub do suszenia warzyw i owoców.
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio‐
mie.
Do grillowania potraw płaskich w dużych iloś‐
ciach i do opiekania pieczywa.
kawałków mięsa lub drobiu z kością. Również
do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania.
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i
ciast wymagających jednakowej temperatury,
na więcej niż jednym poziomie, bez przenikania
zapachów.
Do pieczenia w formach oraz suszenia produk‐
tów na jednym poziomie w niskiej temperaturze.
TermoobiegDo pieczenia na dwóch poziomach jednocześ‐
nie oraz do suszenia żywności.Ustawić tempe‐
raturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Piecze‐
nie tradycyjne.
RozmrażanieTej funkcji można użyć do rozmrażania potraw
mrożonych, takich jak warzywa i owoce. Czas
rozmrażania uzależniony jest od ilości i grubości
mrożonej potrawy.
8.4 Włączanie funkcji:
PlusSteam
Funkcja ta służy zwiększeniu wilgotności
podczas pieczenia.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i
uszkodzeniem urządzenia.
Wydostająca się para może wywołać
poparzenia:
• Nie otwierać drzwi urządzenia, gdy
ABCD
włączona jest funkcja: PlusSteam.
• Ostrożnie otwierać drzwi urządzenia
po użyciu funkcji: PlusSteam.
Patrz rozdział „Wskazówki i
porady”.
1. Otworzyć drzwi piekarnika.
2. Napełnić wnękę komory wodą z
kranu.
Maksymalna pojemność wnęki
komory wynosi 250 ml.
Wnękę komory należy napełniać
wodą, tylko gdy piekarnik jest zimny.
3. Wybrać funkcję: PlusSteam
4. Nacisnąć przycisk dodatkowej pary
.
Przycisk dodatkowej pary działa tylko
wraz z funkcją: PlusSteam.
Włączy się wskaźnik.
5. Obrócić pokrętło regulacji
temperatury w celu wybrania żądanej
temperatury.
6. Włożyć potrawę do urządzenia i
zamknąć drzwi piekarnika.
7. Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć
przycisk dodatkowej pary i
obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika oraz pokrętło regulacji
temperatury do położenia
wyłączenia.
Wskaźnik przycisku dodatkowej pary
.
zgaśnie.
8. Usunąć wodę z wnęki komory.
9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
9.1 Wyświetlacz
POLSKI15
UWAGA!
Wnęki komory nie należy
napełniać wodą podczas
pieczenia lub gdy
piekarnik jest gorący.
OSTRZEŻENIE!
Przed usunięciem wody
z wnęki komory należy
upewnić się, że
urządzenie ostygło.
9.2 Przyciski
PrzyciskFunkcjaOpis
A. Wskaźnik czasu pieczenia i czasu
zakończenia pieczenia
B. Wskazanie czasu
C. Wskaźnik aktywnego zegara
D. Wskaźnik minutnika
MINUSUstawianie czasu.
ZEGARUstawianie funkcji zegara.
PLUSUstawianie czasu.
Dodatkowa paraAby włączyć funkcję: PlusSteam.
www.electrolux.com16
9.3 Tabela funkcji zegara
Funk‐
cja ze‐
gara
czasCzasUstawianie czasu pieczenia w piekarniku (1 min - 10
Koniec KoniecUstawianie godziny, o której powinno nastąpić wyłączenie
9.4 Ustawianie funkcji zegara
Dla funkcji Czas (czas) i Koniec (Koniec)
należy ustawić funkcję piekarnika oraz
temperaturę pieczenia. Nie jest to
konieczne podczas korzystania z funkcji
minutnika
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
2. Nacisnąć lub , aby ustawić
Funkcja zegara zostanie włączona. Na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
ustawionej funkcji zegara. Dla funkcji
Koniec i Czas na wyświetlaczu pojawi się
także symbol A.
3. Po upływie ustawionego czasu
Zastosowanie
MinutnikSłuży do odliczania czasu (w przedziale 1 min - 23 godz.
Funkcji Czas i Koniec można
użyć jednocześnie, jeśli
urządzenie ma w
późniejszym czasie włączyć
się i wyłączyć
automatycznie: najpierw
należy ustawić funkcję Czas,
a następnie funkcję Koniec.
59 min). Funkcja nie ma wpływu na działanie urządzenia.
godz.).
piekarnika (1 min - 10 godz.).
Jeśli włączono funkcję Czas
lub Koniec, urządzenie
wyłączy się automatycznie.
9.5 Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przyciski i .
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
9.6 Zmiana sygnału
.
migać wskaźnik żądanej funkcji
zegara.
żądaną funkcję zegara.
wskaźnik funkcji zegara zacznie
migać i przez 7 minut emitowany
będzie sygnał dźwiękowy. Nacisnąć
dowolny przycisk, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
dźwiękowego
1. Aby usłyszeć aktualny sygnał
dźwiękowy, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk .
2. Naciskać przycisk , aby zmienić
sygnał.
3. Zwolnić przycisk .
Ostatni ustawiony sygnał będzie nowym
sygnałem dźwiękowym.
4. Odczekać 5 sekund, aby
automatycznie zatwierdzić
ustawienie.
Po odłączeniu urządzenia od
zasilania lub awarii zasilania
przywracany jest domyślny
sygnał dźwiękowy.
10. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
10.1 Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Tylna część rusztu jest
specjalnie ukształtowana,
aby ułatwić obieg ciepła.
Umieścić blachę do pieczenia lub
głęboką blachę na odpowiednim
poziomie piekarnika. Sprawdzić, czy nie
dotyka tylnej ścianki piekarnika.
Wsunąć ruszt we właściwe położenie.
Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ścianki
piekarnika.
Blacha:
Nie dosuwać blachy do
pieczenia do tylnej ścianki w
komorze. Uniemożliwia to
obieg powietrza wokół
blachy. Żywność może się
przypalić, szczególnie w
tylnej części blachy.
11. PIEKARNIK – WSKAZÓWKI I PORADY
POLSKI17
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy
pieczenia podane w
tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych
składników.
11.1 Informacje ogólne
• W urządzeniu są cztery poziomy.
Poziomy umieszczania potraw liczy
się od dołu.
• Urządzenie wyposażono w specjalny
układ obiegu powietrza oraz stałej
recyrkulacji pary. System ten, dzięki
obecności pary, umożliwia
przygotowanie delikatnych potraw z
chrupiącą skórką. Zmniejsza on do
minimum czas pieczenia i zużycie
energii.
• Wewnątrz urządzenia lub na
szklanych drzwiach może skraplać się
wilgoć. Jest to normalne zjawisko.
Otwierając drzwi podczas pieczenia,
należy zawsze odsunąć się od
urządzenia. Aby ograniczyć zjawisko
skraplania pary wodnej, należy
uruchamiać urządzenie na 10 minut
przed rozpoczęciem pieczenia.
• Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
• Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego
elementów folią aluminiową. Może to
wpłynąć na efekty pieczenia i
spowodować uszkodzenie
emaliowanej powłoki.
11.2 Pieczenie ciast
• Zaleca się ustawienie za pierwszym
razem niższej temperatury.
• Piekąc ciasta na więcej niż jednym
poziomie, można wydłużyć czas
pieczenia o 10-15 minut.
www.electrolux.com18
• Ciasta i ciastka na różnych
poziomach nie zawsze przyrumieniają
się równomiernie. Nie ma potrzeby
zmiany ustawienia temperatury w
takim przypadku. W trakcie pieczenia
produkty przyrumienią się
równomiernie.
• Blachy mogą odkształcać się podczas
pieczenia. Po ostygnięciu blach
odkształcenia znikną.
11.3 Pieczenie ciast
• Drzwi piekarnika nie należy otwierać
przed upływem co najmniej 3/4
ustawionego czasu pieczenia.
• Jeśli wykorzystywane są dwie blachy
do pieczenia jednocześnie należy
pozostawić jeden pusty poziom
między nimi.
11.4 Pieczenie mięsa i ryb
• Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby
nie dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
• Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego
pokrojeniem, aby nie wyciekły soki.
• Aby uniknąć nadmiaru dymu w
piekarniku podczas pieczenia, należy
do głębokiej blachy wlać nieco wody.
Aby zapobiec gromadzeniu się dymu,
należy dolewać wody po trochu, za
każdym razem, gdy wyparuje.
11.5 Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
11.6 PlusSteam
Wnękę komory należy
napełniać wodą przed
wstępnym nagrzaniem, tylko
gdy piekarnik jest zimny.
Patrz „Włączanie funkcji: PlusSteam"
+
Wypieki
ProduktWoda we
Biały
1)
chleb
1)
Bułki
Pizza do‐
mowa
Focaccia
Ciastka, ba‐
beczki,
croissanty
wgłębieniu
komory (ml)
10018035 - 402Użyć blachy do
10020020 - 252Użyć blachy do
10023010 - 201Użyć blachy do
1)
100190 - 21020 - 251Użyć blachy do
1)
100150 - 18010 - 202Użyć blachy do
1)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Akcesoria
pieczenia.
pieczenia.
pieczenia.
pieczenia.
pieczenia.
POLSKI19
ProduktWoda we
wgłębieniu
komory (ml)
Ciasto ze
100180202Użyć foremki do
śliwkami,
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Akcesoria
ciasta.
szarlotka,
bułki z cy‐
namonem
1)
Przed rozpoczęciem pieczenia należy nagrzewać wstępnie piekarnik przez 5 minut.
1)
Potrawy mrożone
ProduktWoda we
wgłębieniu
komory (ml)
Pizza mro‐
1)
żona
Croissanty
mrożone
1)
Przed rozpoczęciem pieczenia należy nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
150200 - 21010 - 202Użyć rusztu.
150160 - 17025 - 302Użyć blachy do
1)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Akcesoria
pieczenia.
Ponowne przygotowanie potraw
ProduktWoda we
wgłębieniu
komory (ml)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Akcesoria
Biały chleb10011015 - 252Użyć blachy do
pieczenia.
Bułki10011010 - 202Użyć blachy do
pieczenia.
Pizza do‐
mowa
10011015 - 252Użyć blachy do
pieczenia.
Focaccia10011010 - 202Użyć blachy do
pieczenia.
Warzywa10011015 - 252Użyć blachy do
pieczenia.
Ryż10011015 - 252Użyć blachy do
pieczenia.
Makaron10011015 - 252Użyć blachy do
pieczenia.
Mięso10011015 - 252Użyć blachy do
pieczenia.
www.electrolux.com20
Pieczenie mięs
ProduktWoda we
Pieczeń
wieprzowa
Pieczeń
wołowa
Kurczak20021060 - 802Użyć rusztu z
Indyk pie‐
czony
wgłębieniu
komory (ml)
20018065 - 802Użyć rusztu z
20020050 - 602Użyć rusztu z
20020070 - 902Użyć rusztu z
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Akcesoria
blachą do pie‐
czenia.
blachą do pie‐
czenia.
blachą do pie‐
czenia.
blachą do pie‐
czenia.
11.7 Pasteryzowanie +
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
oparzeniem i uszkodzenia
urządzenia.
• Należy stosować wyłącznie słoiki do
pasteryzowania o tych samych
rozmiarach.
• Umieszczać na blasze do pieczenia
ciasta nie więcej niż sześć
półlitrowych słoików wekowych.
• Napełnić słoiki równomiernie do
wysokości 1 cm od góry słoika.
Owoce jagodowe
ProduktTemperatura
Truskawki / Jagody leśne /
Maliny
Owoce pestkowe
ProduktTemperatura
Gruszki / Pigwy / Śliwki16035 - 401Użyć blachy
(°C)
16025 - 301Użyć blachy
(°C)
Założyć nakrętki, ale nie dokręcać ich
szczelnie.
• Słoiki nie mogą się stykać.
• Wlać 1/2 litra wody do blachy do
pieczenia oraz 1/4 wody do wnęki
komory, aby zapewnić odpowiedni
poziom wilgotności w piekarniku.
• Wybrać funkcję PlusSteam i ustawić
odpowiednią temperaturę, korzystając
z poniższej tabeli.
• Słoiki można zamknąć hermetycznie
tylko, gdy funkcja jest wyłączona.
Czas (min)Poziom
piekarni‐
ka
Czas (min)Poziom
piekarni‐
ka
Akcesoria
do pieczenia.
Akcesoria
do pieczenia.
Miękkie warzywa
ProduktTemperatura
Cukinia / Bakłażan / Ce‐
bula / Pomidory
Warzywa marynowane
ProduktTemperatura
Marchew / Pikle / Rzepa /
Seler
(°C)
16030 - 351Użyć blachy
(°C)
16035 - 451Użyć blachy
Czas (min)Poziom
piekarni‐
ka
Czas (min)Poziom
piekarni‐
ka
11.8 Delikatne pieczenie konwekcyjne
suszenie
ProduktTemperatura
Warzywa
Fasola60 - 707 - 921 / 3
Krążki papryki60 - 7010 - 1221 / 3
Warzywa
(kwaśne)
Krojone grzyby 50 - 6013 - 1521 / 3
Zioła40 - 503 - 521 / 3
Owoce
Połówki śliwek60 - 7011 - 1321 / 3
Połówki moreli60 - 709 - 1121 / 3
Krojone jabłka60 - 706 - 821 / 3
Krojone gruszki 60 - 707 - 1021 / 3
(°C)
60 - 709 - 1121 / 3
Czas (godz.)Poziom piekarnika
1 pozycja2 pozycje
POLSKI21
Akcesoria
do piecze‐
nia.
Akcesoria
do piecze‐
nia.
Termoobieg (niska temp.)
ProduktIlość (kg)Przyru‐
mienianie
z każdej
strony
(min)
Wołowina
Temperatura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Czas (min)
www.electrolux.com22
ProduktIlość (kg)Przyru‐
Filet, średnio
wypieczony
Pieczeń wołowa
(średnio wypie‐
czona)
Cielęcina
Filet, lekko wy‐
pieczony
Karczek, w jed‐
nym kawałku
Pieczeń cielęca,
średnio wypie‐
czona
Wieprzowina
Filet, lekko wy‐
pieczony
Karczek, w jed‐
nym kawałku
Pieczeń wie‐
przowa, średnio
wypieczona
1.0 - 1.5280 - 100260 - 90
1.5 - 2.0480 - 1002160 - 200
1.0 - 1.5280 - 100250 - 90
1.5 - 2.0480 - 1002100 - 160
1.5 - 2.0480 - 1002100 - 160
1.0 - 1.5280 - 100260 - 100
1.5 - 2.0480 - 1002100 - 160
1.5 - 2.0480 - 1002100 - 160
mienianie
z każdej
strony
(min)
Temperatura
(°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Czas (min)
11.9 Górna/dolna grzałka
Pieczenie ciast
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Cienkie ciasto160 - 17025 - 352
Ciasto drożdżowe z jabłkami170 - 19045 - 553
Ciasto w głębokiej blasze170 - 18035 - 452
Ciasto z kruszonką170 - 19050 - 603
Sernik170 - 19060 - 702
Chleb wiejski190 - 21050 - 602
Rumuński biszkopt165 - 17535 - 452
Rumuński biszkopt tradycyjny 165 - 17535 - 452
karnika
POLSKI23
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Drożdżówki180 - 20015 - 252
Rolada biszkoptowa150 - 17015 - 252
Biszkopt160 - 17025 - 352
Quiche Lorraine215 - 22545 - 552
Pieczenie mięs
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Kurczak, połówka210 - 23035 - 502
Pieczone kotlety wieprzowe190 - 21030 - 353
Ryba, w całości200 - 22040 - 702
karnika
karnika
11.10 Szybkie grillowanie
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Kurczak, połówka23050 - 602
Pieczone kotlety wieprzowe23040 - 503
Grillowany bekon25017 - 252
Kiełbaski25020 - 302
Befsztyk: średnio wypieczony 23025 - 352
karnika
11.11 Turbo grill
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Kurczak, połówka20050 - 602
Kurczak25055 - 602
Skrzydełka z kurczaka23030 - 402
Pieczone kotlety wieprzowe23040 - 502
Befsztyk: dobrze wypieczony 25035 - 402
karnika
www.electrolux.com24
11.12 Pieczenie konwekcyjne
Pieczenie ciast
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Nadziewane ciasto
drożdżowe
Biszkopt królowej Wik‐
torii
Tarta jabłkowa180 - 20035 - 452
Keks150 - 16040 - 502
Tort biszkoptowy170 - 19050 - 602
Beza110 - 12030 - 402
Zapiekanka ziemniacza‐na180 - 20040 - 502
Lasagne170 - 19030 - 502
Zapiekany makaron170 - 19050 - 602
Pizza190 - 20025 - 352
Pieczenie mięs
ProduktTemperatura (°C)Czas (min)Poziom pie‐
Kurczak cały200 - 22055 - 652
Pieczeń wieprzowa170 - 18045 - 502
150 - 16020 - 302
170 - 19030 - 402
karnika
karnika
11.13 Delikatne pieczenie
Pieczenie ciast
ProduktTemperatura (°C)Czas (min)Poziom pie‐
Cienkie ciasto160 - 17035 - 402
Rolada biszkoptowa160 - 17020 - 302
Beza110 - 12050 - 602
Biszkopt160 - 17025 - 302
Babka piaskowa160 - 17025 - 302
Pizza200 - 21030 - 402
karnika
POLSKI25
Pieczenie mięs
ProduktTemperatura (°C)Czas (min)Poziom pie‐
Kurczak cały220 - 23045 - 552
karnika
11.14 Termoobieg
Pieczenie ciast
ProduktTemperatura (°C) Czas (min)Poziom pie‐
Cienkie ciasto140 - 16040 - 501 + 3
Drożdżówki190 - 21010 - 201 + 3
Beza100 - 12055 - 651 + 3
Babka piaskowa150 - 17020 - 301 + 3
Pizza200 - 22035 - 451 + 3
karnika
11.15 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy
ProduktFunkcjaTempe‐
Małe ciasteczka
(16 sztuk na bla‐
sze)
Małe ciasteczka
(16 sztuk na bla‐
sze)
Małe ciasteczka
(16 sztuk na bla‐
sze)
Szarlotka (2 formy
Ø 20 cm, umie‐
szczone po prze‐
kątnej)
Szarlotka (2 formy
Ø 20 cm, umie‐
szczone po prze‐
kątnej)
Biszkopt beztłusz‐
czowy
Biszkopt beztłusz‐
czowy
Górna/dolna
grzałka
Pieczenie
konwekcyjne
Termoobieg160blacha do pie‐
Górna/dolna
grzałka
Pieczenie
konwekcyjne
Górna/dolna
grzałka
Pieczenie
konwekcyjne
ratura
(°C)
170blacha do pie‐
160blacha do pie‐
185ruszt270 - 80
175ruszt260 - 70
175ruszt220 - 30
165ruszt225 - 35
AkcesoriaPoziom
piekar‐
nika
320 - 30
czenia
225 - 35
czenia
1 + 330 - 40
czenia
Czas
(min)
www.electrolux.com26
ProduktFunkcjaTempe‐
Biszkopt beztłusz‐
czowy
Ciasteczka maśla‐
ne / Paluchy
Ciasteczka maśla‐
ne / Paluchy
Ciasteczka maśla‐
ne / Paluchy
TostySzybkie grillo‐
Burger wołowyTurbo grill250rusz na blasze
Termoobieg170ruszt1 + 335 - 50
Pieczenie
konwekcyjne
Termoobieg150blacha do pie‐
Górna/dolna
grzałka
wanie
ratura
(°C)
150blacha do pie‐
150blacha do pie‐
250ruszt34 - 6
AkcesoriaPoziom
piekar‐
nika
325 - 35
czenia
1 + 325 - 45
czenia
325 - 35
czenia
314-16
do grillowania/
pieczenia
12. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
12.1 Uwagi dotyczące
czyszczenia
• Przód piekarnika należy myć miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem łagodnego płynu do mycia
naczyń.
• Do czyszczenia powierzchni
metalowych należy stosować łagodny
środek czyszczący.
• Po każdym użyciu należy oczyścić
wnętrze piekarnika. Nagromadzenie
się tłuszczu lub resztek potraw może
spowodować pożar.
• Trudne do usunięcia zabrudzenia
należy usuwać za pomocą
specjalnego środka do czyszczenia
piekarników.
• Po każdym użyciu akcesoriów należy
wyczyścić je i pozostawić do
wyschnięcia. Do czyszczenia należy
użyć miękkiej ściereczki zwilżonej
ciepłą wodą z dodatkiem płynu do
mycia naczyń.
• Akcesoriów nieprzywierających nie
wolno czyścić żrącymi środkami,
ostrymi przedmiotami ani myć w
zmywarce. Mogłyby one uszkodzić
powłokę zapobiegającą przywieraniu.
12.2 Urządzenia wykonane ze
stali nierdzewnej lub aluminium
Drzwi piekarnika należy
czyścić wyłącznie za
pomocą wilgotnej ściereczki
lub gąbki. Osuszyć miękką
ściereczką.
Nie należy używać myjek
stalowych, kwasów ani
produktów ściernych,
ponieważ mogą one
uszkodzić powierzchnię
piekarnika. Panel sterowania
piekarnika należy czyścić
stosując się do tych samych
zaleceń.
Czas
(min)
pierw‐
sza stro‐
na;
12-15
druga
strona
30°
1
2
B
12.3 Czyszczenie wnęki
komory
Procedura czyszczenia ma na celu
usunięcie osadu z kamienia z wnęki
komory po zakończeniu pieczenia
parowego.
Zaleca się przeprowadzanie
procedury czyszczenia co
najmniej po każdych 5-10
cyklach działania funkcji:
PlusSteam.
1. Nalać 250 ml białego octu do wnęki
komory w dolnej części piekarnika.
Użyć octu maks. 6%, bez dodatku
ziół.
2. Zostawić ocet w temperaturze
pokojowej na 30 minut, aby rozpuścił
osad z kamienia.
3. Wyczyścić wnękę za pomocą ciepłej
wody i miękkiej szmatki.
12.4 Wyjmowanie i montaż
szklanych paneli piekarnika
Wewnętrzne szklane panele można
wyjąć w celu wyczyszczenia. Liczba
szklanych paneli różni się w zależności
od modelu urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Podczas czyszczenia drzwi
piekarnika powinny być
lekko uchylone. Całkowicie
otwarte drzwi mogą się
przypadkowo zamknąć,
powodując możliwe
uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie używać urządzenia bez
szklanych paneli.
1. Otworzyć drzwi tak, aby kąt ich
otwarcia wynosił około 30°. Lekko
uchylone drzwi zostaną w tym
położeniu.
POLSKI27
2.
Chwycić z obu stron górną listwę
drzwi (B) i nacisnąć do środka, aby
zwolnić zatrzaski.
3. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,
aby ją zdjąć.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wyjmowania
szklanych paneli drzwi
piekarnika mogą się
zamykać.
4. Przytrzymując szklane panele drzwi
przy górnej krawędzi, po kolei
wyciągnąć je do góry.
5. Umyć szklany panel wodą z
dodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzeć
szklany panel do sucha.
Po umyciu najpierw włożyć szklane
panele, a następnie zamontować drzwi
piekarnika. Wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
Zamontować najpierw mniejszy panel, a
następnie większy.
UWAGA!
Nadruk na wewnętrznym
szklanym panelu powinien
być skierowany ku
wewnętrznej stronie drzwi.
www.electrolux.com28
UWAGA!
Należy sprawdzić, czy po
zamontowaniu powierzchnia
obramowania szklanego
panelu w miejscu nadruku
nie jest szorstka w dotyku.
UWAGA!
Upewnić się, że wewnętrzny
szklany panel został
osadzony prawidłowo.
2. Powoli unieść szufladę.
3. Całkowicie wyciągnąć szufladę.
Aby włożyć szufladę, należy wykonać
powyższe czynności w odwrotnej
kolejności.
12.6 Wymiana oświetlenia
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem
prądem.
Żarówka może być gorąca.
12.5 Wyjmowanie szuflady
OSTRZEŻENIE!
Nie przechowywać w
szufladzie łatwopalnych
produktów (takich jak
materiały do czyszczenia,
torebki foliowe, rękawice
kuchenne, papier czy środki
do czyszczenia w aerozolu).
Podczas używania
piekarnika szuflada może
stać się gorąca. Występuje
zagrożenie pożarem.
Szufladę pod piekarnikiem można wyjąć
w celu wyczyszczenia.
1. Wyciągnąć szufladę do oporu.
1. Wyłączyć piekarnik.
Odczekać, aż piekarnik ostygnie.
2. Odłączyć piekarnik od zasilania.
3. Umieścić szmatkę na dnie komory.
Tylne oświetlenie
1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć.
2. Wyczyścić szklany klosz.
3. Wymienić żarówkę na nową,
odpowiednią do piekarnika i odporną
na działanie temperatury do 300°C.
4. Zamontować klosz.
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
13.1 Co zrobić, gdy…
POLSKI29
ProblemPrawdopodobna przy‐
Brak iskry podczas urucha‐
miania zapalarki.
Zadziałał bezpiecznik.Sprawdzić, czy przyczyną
Pokrywka i korona palnika
Płomień gaśnie natych‐
miast po zapaleniu.
Obręcz płomienia jest nie‐
równa.
Palniki nie działają.Brak dopływu gazu.Sprawdzić przyłącze gazu.
Płomień ma pomarańczo‐
wą lub żółtą barwę.
Piekarnik nie nagrzewa
się.
Nie wprowadzono niezbęd‐
Nie ustawiono aktualnego
Nie działa oświetlenie.Żarówka jest przepalona.Wymienić żarówkę.
Na potrawach i w komorze
piekarnika osiadają para i
skropliny.
czyna
Płyta grzejna nie jest pod‐
łączona do zasilania lub
jest podłączona nieprawid‐
łowo.
nie są prawidłowo ułożone.
Termopara nie rozgrzała
się wystarczająco.
Korona palnika jest zatka‐
na pozostałościami potraw.
Płomień może być poma‐
Piekarnik jest wyłączony.Włączyć piekarnik.
nych ustawień.
czasu.
Potrawa pozostawała za
długo w piekarniku.
Rozwiązanie
Sprawdzić, czy płytę grzej‐
ną podłączono prawidłowo
do zasilania. Patrz sche‐
mat połączeń.
nieprawidłowego działania
jest bezpiecznik. Jeżeli
nadal będzie dochodzić do
wyzwalania bezpiecznika,
należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektry‐
kiem.
Prawidłowo ułożyć pokry‐
wę i koronę palnika.
Po zapaleniu się płomienia
przytrzymać włączoną za‐
palarkę do 10 sekund.
Sprawdzić, czy dysza nie
jest zablokowana i czy ko‐
rona palnika jest czysta.
rańczowy lub żółty w pew‐
nych obszarach palnika.
Jest to normalne zjawisko.
Upewnić się, że wprowa‐
dzono prawidłowe ustawie‐
nia.
Ustawić aktualny czas.
Nie należy pozostawiać
potraw w piekarniku na
dłużej niż 15-20 minut po
zakończeniu procesu pie‐
czenia.
www.electrolux.com30
ProblemPrawdopodobna przy‐
Potrawy pieką się za długo
lub za szybko.
Na wyświetlaczu piekarni‐
ka widoczne jest wskaza‐
nie „0.00” i „LED”.
Niezadowalający efekt pie‐
czenia z użyciem funkcji:
PlusSteam.
Nie napełniono wnęki ko‐
Nie włączono poprawnie
Użytkownik chce włączyć
funkcję Delikatne piecze‐
nie konwekcyjne, ale
wskaźnik przycisku dodat‐
kowej pary jest włączony.
Woda we wnęce komory
nie gotuje się.
Woda wypływa z wnęki ko‐
mory.
czyna
Temperatura jest za niska
lub za wysoka.
Wystąpiła przerwa w zasi‐
laniu.
Nie włączono funkcji Plus‐
Steam.
mory wodą.
funkcji PlusSteam za po‐
mocą przycisku dodatko‐
wej pary.
Uruchomiona jest funkcja
PlusSteam.
Temperatura jest za niska. Ustawić temperaturę co
Do wnęki komory wlano za
dużo wody.
Rozwiązanie
Dostosować ustawienie
temperatury. Postępować
zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji ob‐
sługi.
Ponownie ustawić zegar.
Patrz „Włączanie funkcji:
PlusSteam".
Patrz „Włączanie funkcji:
PlusSteam".
Patrz „Włączanie funkcji:
PlusSteam".
Nacisnąć przycisk dodat‐
kowej pary , aby wyłą‐
czyć funkcję PlusSteam.
najmniej 110°C.
Patrz rozdział „Wskazówki
i porady”.
Wyłączyć piekarnik i upew‐
nić się, że urządzenie jest
chłodne. Wytrzeć wodę
ściereczką lub gąbką. Na‐
lać odpowiednią ilość wody
do wnęki komory. Patrz
opis danej procedury.
13.2 Dane naprawy
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym
zakresie nie jest możliwe, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się
na tabliczce znamionowej. Tabliczka
znamionowa znajduje się na przednim
obramowaniu komory urządzenia. Nie
usuwać tabliczki znamionowej z komory
urządzenia.
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
A
C
B
Model (MOD.).........................................
Numer produktu (PNC).........................................
Numer seryjny (S.N.).........................................
14. INSTALACJA
POLSKI31
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
14.1 Miejsce instalacji
urządzenia
Urządzenie wolnostojące można ustawić
obok szafek kuchennych (z jednej lub
obu stron) oraz w rogu pomieszczenia.
Należy zachować odległość
1 cm między urządzeniem a
ścianą z tyłu, aby możliwe
było otwarcie pokrywy.
Minimalne odległości montażowe są
podane w tabeli.
Minimalne odległości
Wymiarmm
A400
B650
C150
14.2 Dane techniczne
Napięcie230 V
Częstotliwość50 Hz
Klasa urządzenia1
Wymiarymm
Wysokość855
Szerokość500
Głębokość600
14.3 Pozostałe dane techniczne
Kategoria urządzenia:II2ELs3B/P
Parametry gazu:G20 (2E) 20 mbar
Opcjonalne parametry gazu:G2.350 (2ELs) 13 mbar
G30/G31 (3B/P) 37/37 mbar
www.electrolux.com32
14.4 Średnice obejścia
PALNIK
Mały palnik25 / 26
Średni palnik30
Duży palnik38 / 40
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
Ø OBEJŚCIA1) 1/100 mm
14.5 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G2.350 13 mbar
PALNIKMOC ZNAMIO‐
NOWA w kW
Duży palnik2.9 / 2.80.72 / 0.75180
Średni palnik2.1 / 2.00.43 / 0.45150
Mały palnik1.00.35105
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
MOC MINIMALNA w
1)
kW
OZNACZENIE DY‐
1)
SZY 1/100 mm
14.6 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G20 20 mbar
PALNIKMOC ZNAMIO‐
NOWA kW
Duży palnik3.00.72 / 0.75119
Średni palnik2.0 / 1.90.43 / 0.4596
Mały palnik1.00.3570
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
MOC MINIMALNA kW
1)
OZNACZENIE DY‐
1)
SZY 1/100 mm
14.7 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G30 37 mbar
PALNIKMOC ZNA‐
Duży palnik2.70.7277196
Średni pal‐
nik
Mały palnik0.850.354362
MIONOWA
kW
1.90.4365138
MOC MINIMAL‐
NA kW
OZNACZENIE
DYSZY 1/100
mm
PRZEPŁYW ZNA‐
MIONOWY GAZU
g/h
14.8 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G31 37 mbar
POLSKI33
PALNIKMOC ZNA‐
Duży palnik3.00.7288214
Średni pal‐
nik
Mały palnik1.00.355071
1)
Typ obejścia zależy od modelu.
MIONOWA
1)
kW
2.00.4371143
14.9 Podłączenie do instalacji
gazowej
Zastosować połączenia sztywne lub
giętki wąż z oplotem ze stali nierdzewnej,
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Stosując elastyczne węże z oplotem
metalowym, należy zadbać o to, aby nie
wchodziły one w kontakt z ruchomymi
częściami ani nie uległy zgnieceniu.
OSTRZEŻENIE!
Rura doprowadzająca gaz
nie może dotykać części
urządzenia pokazanej na
ilustracji.
14.10 Podłączenie za pomocą
elastycznych węży
niemetalowych
Jeśli do połączeń jest łatwy dostęp,
można użyć węża elastycznego. Wąż
elastyczny należy dokładnie
przytwierdzić za pomocą zacisków.
Do instalacji należy zawsze używać
króćców i uszczelek. Węża elastycznego
można użyć, gdy:
• nie będzie nagrzewany do
temperatury przekraczającej 30°C,
• jego długość nie przekracza 1500
mm,
MOC MINIMAL‐
NA kW
1)
• nie ma w żadnym miejscu zwężeń,
• nie jest zagięty ani ściśnięty,
• nie styka się z ostrymi krawędziami
• jego stan można łatwo skontrolować.
Podczas kontroli stanu węża
elastycznego upewnić się, że:
• nie jest pęknięty lub rozcięty oraz że
• materiał nie stwardniał i nadal
• obejmy mocujące nie są zardzewiałe,
• nie upłynął termin jego trwałości
Po stwierdzeniu jednej lub kilku wad nie
należy naprawiać węża, lecz go
wymienić.
Złącze dopływu gazu znajduje się za
panelem sterowania.
OZNACZENIE
DYSZY 1/100
mm
lub narożnikami,
nie ma oznak przypalenia na obu
końcach oraz na całej długości,
wykazuje normalną elastyczność,
eksploatacyjnej.
OSTRZEŻENIE!
Po zakończeniu instalacji
należy upewnić się, że
uszczelnienie wszystkich
złączy węża jest prawidłowe.
Do sprawdzenia użyć
roztworu mydła, nie
płomienia.
OSTRZEŻENIE!
Przed podłączeniem do
instalacji gazowej odłączyć
urządzenie od zasilania lub
wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce
bezpieczników.Zamknąć
główny zawór gazu.
PRZEPŁYW ZNA‐
MIONOWY GAZU
g/h
A
B
D
C
A
B
www.electrolux.com34
14.11 Dostosowanie do
różnych rodzajów gazu
Dostosowanie urządzenia do
spalania dostępnego rodzaju
gazu powinno być
przeprowadzone wyłącznie
przez osobę posiadającą
odpowiednie uprawnienia.
Jeśli urządzenie jest
przystosowane do zasilania
gazem ziemnym, można
przestawić je na gaz płynny,
stosując odpowiednie dysze.
Należy ustawić odpowiedni
przepływ gazu.
OSTRZEŻENIE!
Przed wymianą dysz należy
ustawić pokrętła regulacji
gazu w położeniu
wyłączenia. Odłączyć
urządzenie od zasilania.
Zaczekać, aż urządzenie
ostygnie. Występuje
zagrożenie skaleczeniem.
Urządzenie jest ustawione
na domyślny rodzaj gazu.
Podczas zmiany ustawienia
należy zawsze stosować
uszczelkę.
14.12 Wymiana dysz płyty
grzejnej
Wymienić dysze w przypadku zmiany
rodzaju gazu.
1. Zdjąć ruszty nad palnikami.
2. Zdjąć pokrywki i głowice palnika.
3. Odkręcić dysze kluczem nasadowym
7.
4. Wymienić dysze zgodnie z
gatunkiem używanego gazu.
5. Aby zmienić ustawienie na gaz
G110, G120 lub G2.350, do dysz
głównych należy przymocować
regulator dopływu powietrza.
Średnica
regulatora
dopływu po‐
wietrza
10 mm (A)• średni
16 mm (B)• duży
Rodzaj pal‐
nika
• mały
A. Punkt przyłączenia gazu (w
urządzeniu jest tylko jedno złącze)
B. Uszczelka
C. Kolanko
D. Króciec do podłączenia węża do
gazu płynnego
Dokręcić regulatory dopływu powietrza
A
A
do oporu.
6. Wymienić tabliczkę znamionową
(znajdującą się obok króćca
przyłączeniowego gazu) na
odpowiednią dla nowego rodzaju
gazu.
Tabliczka znajduje się w
torebce dołączonej do
urządzenia.
Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu nie
jest stałe lub jest inne niż wymagane,
należy zainstalować odpowiedni reduktor
ciśnienia na rurze doprowadzającej gaz.
14.13 Ustawianie minimalnego
poziomu gazu w palniku płyty
grzejnej
1. Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
2. Zdemontować pokrętło płyty grzejnej.
Jeśli nie ma dostępu do śruby
regulacyjnej obejścia, zdjąć panel
sterowania przed rozpoczęciem
regulacji.
3. Małym, płaskim śrubokrętem ustawić
śrubę regulacyjną A.
Położenie śruby regulacyjnej A
zależy od modelu.
POLSKI35
OSTRZEŻENIE!
Wtyczkę urządzenia
można podłączyć do
gniazda elektrycznego
dopiero wtedy, gdy
wszystkie części zostaną
zamontowane na swoich
miejscach. Występuje
zagrożenie
skaleczeniem.
5. Ustawić pokrętło płyty grzejnej
w pozycji minimalnego płomienia.
6. Ponownie zdjąć pokrętło płyty
grzejnej.
7. Powoli dokręcać śrubę regulacyjną
obejścia, aż płomień osiągnie
minimalną wysokość i będzie
stabilny.
8. Założyć pokrętło płyty grzejnej.
14.14 Poziomowanie
urządzenia
W celu ustawienia górnej powierzchni
urządzenia na równi z przylegającymi
powierzchniami należy użyć
Zmiana z gazu ziemnego na
gaz płynny
1. Dokręcić śrubę regulacyjną do oporu.
2. Ponownie założyć pokrętło.
Zmiana z gazu płynnego na
gaz ziemny
1. Odkręcić śrubę regulacyjną obejścia
A o około jeden obrót.
2. Założyć pokrętło płyty grzejnej.
3. Podłączyć urządzenie do zasilania.
regulowanych nóżek umieszczonych na
dole urządzenia.
14.15 Zabezpieczenie przed
przechyleniem
Przed zamocowaniem zabezpieczenia
przed przechyleniem należy ustalić
odpowiednią wysokość i miejsce
ustawienia urządzenia.
80-85
mm
317-322
mm
www.electrolux.com36
UWAGA!
Zamontować
zabezpieczenie na
odpowiedniej wysokości.
Sprawdzić, czy powierzchnia
za urządzeniem jest gładka.
Konieczne jest zamontowanie
zabezpieczenia przed przechyleniem. W
przeciwnym razie urządzenie może się
przechylić.
To urządzenie oznaczono
przedstawionym na ilustracji symbolem
(jeśli dotyczy), który przypomina
o konieczności zainstalowania
zabezpieczenia przed przechyleniem.
2. Specjalny otwór znajduje się po lewej
stronie z tyłu urządzenia. Unieść
przód urządzenia i umieścić je
pośrodku przestrzeni między
szafkami. Jeśli przestrzeń między
szafkami jest większa niż szerokość
urządzenia, należy dokonać regulacji
bocznych odległości, aby
wyśrodkować urządzenie.
Po zmianie położenia
kuchenki należy
odpowiednio zmienić
ustawienie zabezpieczenia
przed przewróceniem.
1. Zamocować zabezpieczenie przed
przechyleniem w odległości 317-322
mm poniżej górnej powierzchni
urządzenia i 80-85 mm od bocznej
krawędzi urządzenia, wykorzystując
okrągły otwór we wsporniku.
Przykręcić wspornik do stabilnego
materiału lub zastosować
odpowiednie wzmocnienie ściany.
UWAGA!
Jeśli przestrzeń między
szafkami jest większa niż
szerokość urządzenia,
należy dokonać regulacji
bocznych odległości, aby
wyśrodkować urządzenie.
14.16 Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE!
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie zaleceń
dotyczących
bezpieczeństwa, które
zawarto w rozdziałach
poświęconych
bezpieczeństwu.
Urządzenie wyposażono w przewód
zasilający oraz wtyczkę.
OSTRZEŻENIE!
Przewód zasilający nie może
dotykać części urządzenia
zaciemnionej na ilustracji.
15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
15.1 Informacje dotyczące płyty grzejnej zgodnie z normą UE
66/2014
POLSKI37
Oznaczenie
modelu
Typ płyty
grzejnej
Liczba palni‐
ków gazowych
Sprawność
energetyczna
na palnik (EE
gas burner)
Sprawność energetyczna płyty gazowej (EE gas hob)54.3%
EN 30-2-1: Domowe urządzenia do
gotowania i pieczenia spalające gaz –
Część 2-1: Racjonalne zużycie energii –
Postanowienia ogólne
15.2 Płyta grzejna –
oszczędzanie energii
Stosowanie się do poniższych
wskazówek pozwoli oszczędzać energię
podczas codziennej eksploatacji.
• Należy podgrzewać tylko tyle wody,
ile jest potrzebne.
EKK54954OW
EKK54954OX
EKK54956OX
Płyta grzejna w kuchence wolnostojącej
4
Lewy tylny – małynie dotyczy
Prawy tylny – średni55.0%
Prawy przedni – średni55.0%
Lewy przedni – duży53.0%
• W miarę możliwości należy zawsze
przykrywać naczynia pokrywką.
• Przed użyciem palników i rusztów nad
palnikami należy upewnić się, że są
one prawidłowo zamontowane.
• Dno naczynia powinno mieć średnicę
dostosowaną do wielkości palnika.
• Naczynia należy stawiać
bezpośrednio nad środkiem palnika.
• Kiedy ciecz zacznie wrzeć,
zmniejszyć płomień i gotować powoli.
• Jeśli to możliwe, używać szybkowaru.
Należy zapoznać się z jego instrukcją.
15.3 Etykieta produktu i informacje dotyczące piekarników zgodnie
z normą UE 65-66/2014
Nazwa dostawcyElectrolux
www.electrolux.com38
Oznaczenie modelu
Wskaźnik efektywności energetycznej97.4
Klasa efektywności energetycznejA
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w
trybie tradycyjnym
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w
trybie z termoobiegiem
Liczba komór1
Źródło ciepłaZasilanie elektryczne
Pojemność54 l
Typ piekarnikaPiekarnik w kuchence wolnosto‐
Masa
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – Część
1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,
piekarniki parowe i opiekacze – Metody
badań cech funkcjonalnych.
15.4 Piekarnik – Oszczędzanie
energii
Piekarnik wyposażono w
funkcje umożliwiające
oszczędzanie energii
podczas codziennego
pieczenia.
Ogólne porady
Należy sprawdzić, czy podczas pracy
urządzenia drzwi piekarnika są
prawidłowo zamknięte. Nie otwierać
drzwi zbyt często podczas pieczenia.
Utrzymywać uszczelkę drzwi w czystości
i upewnić się, że jest prawidłowo
przymocowana.
Korzystanie z metalowych naczyń
pozwala oszczędzać energię.
EKK54954OW
EKK54954OX
EKK54956OX
0,84 kWh/cykl
0.76 kWh/cykl
jącej
EKK54954OW43.0 kg
EKK54954OX44.0 kg
EKK54956OX44.0 kg
Jeśli to możliwe, nie należy wstępnie
nagrzewać piekarnika przed
umieszczeniem w nim potrawy.
Podczas pieczenia trwającego ponad 30
minut należy zmniejszyć temperaturę do
minimum na ostatnie 3-10 minut
pieczenia (odpowiednio do czasu
pieczenia). Ciepło resztkowe
zgromadzone w piekarniku pozwoli
dokończyć pieczenie.
Używać ciepła resztkowego do
podgrzewania innych potraw.
Przygotowując kilka potraw, należy w
miarę możliwości skracać przerwy
między ich pieczeniem.
Pieczenie z termoobiegiem
Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania
energii należy korzystać z funkcji
termoobiegu.
Podtrzymywanie temperatury potraw
Wybrać najniższe możliwe ustawienie
temperatury, aby wykorzystać ciepło
resztkowe i podtrzymać temperaturę
potrawy.
16. OCHRONA ŚRODOWISKA
POLSKI39
Materiały oznaczone symbolem
należy poddać utylizacji. Opakowanie
urządzenia włożyć do odpowiedniego
pojemnika w celu przeprowadzenia
recyklingu. Należy zadbać o ponowne
przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby
chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać
urządzeń oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. Należy
zwrócić produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi
władzami miejskimi.
*
www.electrolux.com/shop
867342198-B-472017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.