Electrolux EKK54553OX User Manual

Page 1
EKK54553OW EKK54553OX
CS SPORÁK NÁVOD K POUŽITÍ
Page 2
www.electrolux.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................8
5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................9
6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY.......................................................................10
7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................... 11
8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................... 12
9. TROUBA - FUNKCE HODIN............................................................................ 13
10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................... 14
11. TROUBA - TIPY A RADY............................................................................... 15
12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................................................................24
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 26
14. INSTALACE....................................................................................................27
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 33
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
Page 3

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY 3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru
může být nebezpečná a způsobit požár.
Page 4
www.electrolux.com4
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
Před otevřením víka vždy odstraňte z jeho povrchu
rozlité tekutiny. Před zavřením víka nechte povrch varné desky vychladnout.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní.
Může být horká.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ

2.1 Instalace

UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
Page 5
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič neumísťujte na podstavec.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
ČESKY 5
• Síťové kabely se nesmí nacházet v blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnící jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dveře spotřebiče.

2.3 Připojení plynu

• Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou.
• Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch.
• Informace ohledně přívodu plynu naleznete na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se dostatečné ventilace.
Page 6
www.electrolux.com6

2.4 Použití spotřebiče

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu a popálení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nebo přímo na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
• Používejte pouze nádobí se správným tvarem a průměrem dna větším než jsou rozměry hořáků.
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy.
• Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem.
• Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
Page 7

2.5 Čištění a údržba

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
ČESKY 7
• Před prováděním údržby spotřebič vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li čistící sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
• Hořáky nemyjte v myčce nádobí.

2.6 Víko

• Neměňte technické parametry víka.
• Víko čistěte pravidelně.
• Víko neotvírejte, když jsou na povrchu rozlité zbytky potravin.
• Před zavřením víka vypněte všechny hořáky.
• Víko nezavírejte, dokud varná deska a trouba zcela nevychladly.
• Skleněné víko se může roztříštit, když se zahřeje (je-li součástí spotřebiče).

2.7 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.8 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Vnější plynové potrubí slisujte.

2.9 Obsluha

• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
Page 8
1 3 4 52
6 7
8
9
2
3
4
1
1 2 3
5 4
www.electrolux.com8

3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Celkový pohled

3.2 Uspořádání varné desky

Ovladače varné desky
1
Elektronický programátor
2
Ovladač teploty
3
Kontrolka / symbol / ukazatel teploty
4
Ovladač funkcí trouby
5
Topný článek
6
Osvětlení
7
Ventilátor
8
Polohy roštů
9
Pomocný hořák
1
Výstup páry - počet a poloha závisí
2
na modelu Středně rychlý hořák
3
Středně rychlý hořák
4
Rychlý hořák
5

3.3 Příslušenství

Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Na koláče a sušenky.
Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby.

4.1 První čištění

Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
Page 9
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Příslušenství vložte zpět do jeho původní polohy.

4.2 Nastavení času

Před použitím trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti
nebo po výpadku elektrického proudu displej automaticky bliká.
1. Opakovaně stiskněte tlačítko volby
.
Rozsvítí se symbol zapnutého časovače.
2. Pomocí tlačítka nebo nastavte
správný denní čas. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas. Ke změně času zapněte spotřebič a
současně stiskněte a nebo . Když bliká dvojtečka mezi hodinami a minutami, stisknutím
nastavíte nový čas.
nebo
ČESKY 9
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
5. Zvolte funkci a maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.

4.4 Instalace krytu výstupu páry

Pouze u vybraných modelů. Týká se pouze modelů s bílým víkem varné desky.
Horký vzduch vypouštěný z výstupu páry může způsobovat zabarvení bílého víka varné desky. Postižená plocha může zežloutnout. Zabráníte tomu instalací krytu výstupu páry.
1. Umístěte háčky krytu pod přední
hranu otvorů výstupu páry.
2. Zatlačte zadní hranu, aby zajistila
kryt.

4.3 Předehřátí

Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
1. Zvolte funkci a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci a maximální teplotu.
Maximální teplota při této funkci je
210 °C.

5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Zapálení hořáku varné desky

Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu.
1. Otočte ovladačem funkcí varné
UPOZORNĚNÍ!
Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.
desky proti směru hodinových ručiček do polohy maximálního
Page 10
A
B
D
C
www.electrolux.com10
průtoku plynu a zatlačte na něj pro zapálení hořáku.
2. Držte ovladač varné desky zatlačený
po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě se přeruší přívod plynu.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho
intenzitu.
UPOZORNĚNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně 15 sekund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.
Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze.
V případě výpadku elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, stiskněte odpovídající ovladač a otočte jím do polohy na maximum. Držte ovladač zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál.
Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit.
Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu.

5.2 Přehled hořáku

A) Víčko hořáku B) Korunka hořáku C) Zapalovací svíčka D) Termočlánek

5.3 Vypnutí hořáku

Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto .
UPOZORNĚNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.

6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Nádobí

UPOZORNĚNÍ!
Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
Page 11
ČESKY 11
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby.
POZOR!
Ujistěte se, že držadla hrnců nepřečnívají nad předním okrajem varné desky.
POZOR!
Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu.

6.2 Průměry nádobí

UPOZORNĚNÍ!
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
Hořák Průměr nádoby
Rychlý 160 - 220
Středně rychlý 140 - 220
Pomocný 120 - 180

7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití
očistěte.
• Nádoby používejte vždy s čistou
spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na
povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek
vhodný na povrch varné desky.
• Části z nerezové oceli omyjte vodou a
pak osušte měkkým hadrem.

7.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit.
Odstraňte po dostatečném
vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s malým množstvím mycího prostředku. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
• Smaltované části, kryt a korunku hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.

7.3 Čištění zapalovací svíčky

Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v korunkách hořáků.

7.4 Mřížky pod nádoby

Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně.
1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější
čištění vyjměte.
Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky.
2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby
buďte opatrní při jejich osušování, protože smaltování může mít někdy drsné hrany. V případě potřeby
(mm)
Page 12
www.electrolux.com12
odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku.
3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se
ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze.
4. Má-li hořák správně fungovat, musí
být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku.

8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7.5 Pravidelná údržba

Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče

Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky:
• Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu.

8.3 Funkce trouby

Sym‐ bol
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
Žárovka trouby Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na
požadovanou teplotu.
3. Spotřebič vypnete otočením
ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.

8.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a za‐
Horkovzdušné pečení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné te‐
trouby.
vařování potravin.
plotě na několika roštech bez mísení vůní.
Page 13
A B C D
ČESKY 13
Sym‐ bol
Funkce trouby Použití
Pravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a k
sušení potravin. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev.
Mírné pečení K pečení ve formách a k sušení potravin na jedné
úrovni trouby při nízké teplotě.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kost‐
mi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pe‐ čení dozlatova.
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a
křupavý spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev.
Rozmrazování K rozmrazování potravin.

9. TROUBA - FUNKCE HODIN

9.1 Displej

A) Ukazatel funkce Trvání a Ukončení B) Displej času C) Ukazatel zapnutého časovače D) Ukazatel funkce Minutka

9.2 Tlačítka

Tlačítko Funkce Popis
MÍNUS Slouží k nastavení času.
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
PLUS Slouží k nastavení času.
Page 14
www.electrolux.com14

9.3 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin
dur Trvání Slouží k nastavení doby přípravy v troubě (1 min - 10 h).
End Ukončení Slouží k nastavení doby vypnutí trouby (1 min - 10 h).

9.4 Nastavení funkcí hodin

U funkce Trvání (dur) a Ukončení (End) nastavte funkci trouby a teplotu přípravy jídla. Toto není nutné u funkce Minutka
1. Opakovaně stiskněte , dokud
2. Pomocí nebo nastavte
Funkce hodin se zapne. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin. U funkce Ukončení a Trvání se na displeji zobrazí také symbol A.
3. Po uplynutí nastaveného času
Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočítávání (1 min - 23 h 59 min). Ta‐
Pokud chcete, aby se spotřebič automaticky zapnul a poté vypnul, můžete současně použít funkci Trvání a Ukončení: nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení.
to funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.

9.5 Zrušení funkce hodin

1. Opakovaně stiskněte , dokud
nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
2. Současně stiskněte a podržte tlačítka
a . Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.

9.6 Změna zvukového signálu

1. Aktuální zvukový signál přehrajete
.
nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin.
potřebnou funkci hodin.
ukazatel funkce hodin zabliká a na dvě minuty zazní zvukový signál. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
U zapnutých funkcí Trvání a Ukončení se spotřebič vypne automaticky.
stisknutím a podržením tlačítka .
2. Změnu signálu provedete
opakovaným stisknutím .
3. Uvolněte tlačítko . Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál.
4. Počkejte pět sekund na automatické
potvrzení nastavení.
Když je spotřebič odpojen od elektrické sítě nebo po výpadku elektrického proudu, tón zvukového signálu se nastaví zpět na výchozí hodnotu.

10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt:
Tvarovaný rošt má speciálně tvarovanou zadní část, která napomáhá šíření tepla.
Page 15
ČESKY 15
Zasuňte rošt do příslušné polohy. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby.
Plech na pečení:
Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit, obzvláště pak v zadní části plechu.

11. TROUBA - TIPY A RADY

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

11.1 Všeobecné informace

• Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
• Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
Položte plech na pečení nebo hluboký pekáč do polohy roštu. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby.
• Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.

11.2 Pečení moučných jídel

• Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a polohy roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách.
• Výrobce doporučuje při prvním pečení použít nižší teploty.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo.
• Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
• Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
• Při delší době pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem
Page 16
www.electrolux.com16
pečení, abyste využili zbytkového
tepla. Při pečení zmraženého jídla se mohou plechy v troubě během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.

11.3 Pečení moučníků

• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou
3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy
na pečení, musí být mezi plechy
jedna úroveň drážek volná.

11.4 Pečení masa a ryb

• Při pečení velmi tučného jídla použijte
hluboký pekáč / plech, aby se v
troubě nevytvořily skvrny, které by již
nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso
odpočívat asi 15 minut, a teprve

11.6 Konvenční ohřev

potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

11.5 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.
Jídlo Množství
Pruhy těsta 250 150 25 - 30 3 plech na pečení
Plochý koláč
Kynutý koláč s jablky
Jablečný ko‐
2)
láč
Malé koláčky
Piškotový koláč bez tuku
Koblihy 1 500 160 - 170
Celé kuře 1 350 200 - 220 60 - 70 2 tvarovaný rošt
Půlka kuřete 1 300 190 - 210 35 + 30 3 tvarovaný rošt
1)
(g)
1 000 160 - 170 30 - 35 2 plech na pečení
1)
2 000 170 - 190 40 - 50 3 plech na pečení
1 200 + 1 200
500 160 - 170 25 - 30 2 plech na pečení
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 kruhový hliní‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
180 - 200 50 - 60 1 2 kruhové hliní‐
45 - 55
roštu
3)
Příslušenství
kové plechy (průměr: 20 cm)
kový plech (průměr: 26 cm)
2 plech na pečení
1 plech na pečení
1 plech na pečení
Page 17
ČESKY 17
Jídlo Množství
(g)
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
Vepřová kotleta 600 190 - 210 30 - 35 3 Tvarovaný rošt
1 plech na pečení
Dortový kor‐
4)
pus
Plněné kynuté
5)
koláče
800 230 - 250 10 - 15 2 plech na pečení
1 200 170 - 180 25 - 35 2 plech na pečení
Pizza 1 000 200 - 220 25 - 35 2 plech na pečení
Tvarohový ko‐
2 600 170 - 190 60 - 70 2 plech na pečení
láč
Švýcarský ja‐ blečný koláč
Vánoční dort
Slaný lotrinský
5)
koláč
Venkovský
7)
chléb
Rumunský piš‐
1)
kot
1 900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečení
5)
2 400 170 - 180
5)
55 - 65
6)
2 plech na pečení
1 000 220 - 230 40 - 50 1 1 kruhový plech
(průměr: 26 cm)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 hliníkové ple‐
chy (délka: 20 cm)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové ple‐
chy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby
Rumunský piš‐ kot – tradiční
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 hliníkové ple‐
chy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby
Sladké peči‐
5)
vo
1)
Roláda
800 200 - 210 10 - 15 2 plech na pečení
500 150 - 170 15 - 20 1 plech na pečení
Pusinky 400 100 - 120 40 - 50 2 plech na pečení
Koláč s dro‐ benkou
5)
Piškotový ko‐
1)
láč
1 500 180 - 190 25 - 35 3 plech na pečení
600 160 - 170 25 - 35 3 plech na pečení
Page 18
www.electrolux.com18
Jídlo Množství
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
(g)
Máslový ko‐
1)
láč
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
2)
Předehřejte troubu po dobu 15 minut.
3)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
4)
Předehřejte troubu po dobu 20 minut.
5)
Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut.
6)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut.
7)
Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 18 minut.
600 180 - 200 20 - 25 2 plech na pečení

11.7 Horkovzdušné pečení

Jídlo Množství
(g)
Proužky těs‐
1)
ta
Proužky těs‐
1)
ta
Plochý koláč
Plochý koláč
Kynutý koláč s
250 145 25 3 plech na pe‐
250 + 250 145 25 1 + 3 plech na pe‐
1 000 150 30 2 plech na pe‐
1)
1 000 + 1
1)
000
2 000 170 - 180 40 - 50 3 plech na pe‐
jablky
Jablečný koláč 1 200 + 1
200
500 155 30 2 plech na pe‐
Malé koláčky
Malé koláčky
Piškotový koláč bez tuku
1)
500 + 500 155 40 1 + 3 plech na pe‐
1)
350 160 30 1 1 kruhový hli‐
1)
Koblihy 1 200 150 - 160
Teplota
Čas (min) Poloha
(°C)
155 40 1 + 3 plech na pe‐
175 55 2 2 kruhové hli‐
2)
30 - 35
roštu
Příslušenství
roštu
2 plech na pe‐
Příslušenst‐ ví
čení
čení
čení
čení
čení
níkové ple‐ chy (průměr: 20 cm) na stejné úrovni trouby
čení
čení
níkový plech (průměr: 26 cm)
čení
Page 19
ČESKY 19
Jídlo Množství
(g)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
Celé kuře 1 400 180 55 2 tvarovaný
rošt
1 plech na pe‐
čení
Vepřová pe‐ čeně
800 170 - 180 45 - 50 2 tvarovaný
rošt
1 plech na pe‐
čení
Plněné kynuté koláče
Pizza 1 000 + 1
1 200 150 - 160 20 - 30 2 plech na pe‐
čení
200 - 210 30 - 40 1 + 3 plech na pe‐
000
čení
Pizza 1 000 190 - 200 25 - 35 2 plech na pe‐
čení
Tvarohový ko‐ láč
Švýcarský ja‐ blečný koláč
Vánoční dort
Slaný lotrinský
3)
koláč
Venkovský
4)
chléb
Rumunský piš‐
3)
kot
2 600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐
čení
1 900 180 - 200 30 - 40 2 plech na pe‐
3)
2 400 150 - 160
1)
35 - 40
2)
čení
2 plech na pe‐
čení
1 000 190 - 210 30 - 40 1 1 kruhový
plech (prům‐ ěr: 26 cm)
750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐
čení
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 hliníkové
plechy (dél‐ ka: 25 cm) na stejné úr‐ ovni trouby
Rumunský piš‐ kot – tradiční
600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 hliníkové
plechy (dél‐ ka: 25 cm) na stejné úr‐ ovni trouby
Sladké peči‐
1)
vo
Sladké peči‐
5)
vo
800 190 15 3 plech na pe‐
čení
800 + 800 190 15 1 + 3 plech na pe‐
čení
Page 20
www.electrolux.com20
Jídlo Množství
(g)
Roláda
1)
500 150 - 160 15 - 20 3 plech na pe‐
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
čení
Pusinky 400 110 - 120 30 - 40 2 plech na pe‐
čení
Pusinky 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 plech na pe‐
čení
Koláč s droben‐ kou
Piškotový ko‐
1)
láč
Máslový ko‐
1)
láč
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
2)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
3)
Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut.
4)
Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 10 - 20 minut.
5)
Předehřejte troubu po dobu 15 minut.
1 500 160 - 170 25 - 35 3 plech na pe‐
čení
600 150 - 160 25 - 35 2 plech na pe‐
čení
600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐
čení

11.8 Pravý horký vzduch

Jídlo Množství
(g)
Proužky těs‐
1)
ta
Proužky těs‐
1)
ta
Plochý koláč
Plochý koláč
Kynutý koláč s
1)
jablky
Jablečný ko‐
1)
láč
Malé koláčky
250 155 20 3 plech na pe‐
250 + 250 150 20 1 + 3 plech na pe‐
1 000 155 35 2 plech na pe‐
1)
1 000 + 1
1)
000
2 000 170 - 180 40 - 50 3 plech na pe‐
1 200 + 1 200
500 150 35 3 plech na pe‐
1)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
čení
čení
čení
145 50 1 + 3 plech na pe‐
čení
čení
175 55 1 2 kruhové
hliníkové ple‐ chy (průměr: 20 cm)
čení
Page 21
ČESKY 21
Jídlo Množství
(g)
500 + 500 145 30 1 + 3 plech na pe‐
Malé koláčky
Piškotový koláč bez tuku
1)
350 160 30 3 1 kruhový
1)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
čení
hliníkový plech (prům‐ ěr: 26 cm)
Koblihy 1 200 150 - 160
40 - 50
2)
3 plech na pe‐
čení
Celé kuře 1 400 200 50 2 tvarovaný
rošt
1 plech na pe‐
čení
Vepřová kotleta 600 180 - 200 30 - 40 2 tvarovaný
rošt
1 plech na pe‐
čení
Dortový kor‐
3)
pus
Plněné kynuté koláče
Tvarohový ko‐ láč
Švýcarský ja‐ blečný koláč
Vánoční dort
Slaný lotrinský
3)
koláč
Venkovský
5)
chléb
Rumunský piš‐
1)
kot
800 230 - 250 10 - 15 2 plech na pe‐
čení
1 200 160 - 170 20 - 30 3 plech na pe‐
čení
2 600 150 - 170 60 - 70 2 plech na pe‐
čení
1 900 180 - 200 50 - 40 3 plech na pe‐
3)
2 400 150 - 170
1)
50 - 60
4)
čení
3 plech na pe‐
čení
1 000 210 - 230 35 - 45 2 1 kruhový
plech (prům‐ ěr: 26 cm)
750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 plech na pe‐
čení
600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové
plechy (dél‐ ka: 25 cm) na stejné úr‐ ovni trouby
Page 22
www.electrolux.com22
Jídlo Množství
(g)
Rumunský piš‐
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 hliníkové
kot – tradiční
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
plechy (dél‐ ka: 25 cm) na stejné úr‐ ovni trouby
Sladké peči‐
1)
vo
Sladké peči‐
1)
vo
1)
Roláda
800 190 15 3 plech na pe‐
čení
800 + 800 200 15 1 + 3 plech na pe‐
čení
500 150 - 170 10 - 15 3 plech na pe‐
čení
Pusinky 400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐
čení
Pusinky 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1 + 3 plech na pe‐
čení
Koláč s droben‐
1)
kou
Piškotový ko‐
1)
láč
Máslový ko‐
1)
láč
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
2)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
3)
Předehřejte troubu po dobu 15 minut.
4)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut.
5)
Nastavte teplotu na 230 °C a předehřejte troubu po dobu 15 minut.
1 500 170 - 180 20 - 30 2 plech na pe‐
čení
600 150 - 170 20 - 30 2 plech na pe‐
čení
600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 plech na pe‐
čení

11.9 Mírné pečení

Jídlo Množství
Proužky těs‐
1)
ta
Plochý koláč
1)
Pizza
(g)
250 150 - 160 20 - 25 2 plech na pe‐
500 160 - 170 35 - 40 2 plech na pe‐
1)
1 000 200 - 210 30 - 40 2 plech na pe‐
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
čení
čení
čení
Page 23
ČESKY 23
Jídlo Množství
(g)
1)
Roláda
Pusinky
2)
Piškotový ko‐
1)
láč
Máslový ko‐
1)
láč
500 160 - 170 20 - 30 2 plech na pe‐
400 110 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐
600 160 - 170 25 - 30 2 plech na pe‐
600 160 - 170 25 - 30 2 plech na pe‐
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
čení
čení
čení
čení
Celé kuře 1 200 220 - 230 45 - 55 2 tvarovaný
rošt
1 plech na pe‐
čení
1)
Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 20 minut.
2)
Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 10 minut.

11.10 Turbo gril

Jídlo Množství Teplota
(°C)
Topinky
1)
500 230 3 - 5 3 tvarovaný
Půlka kuřete 1 200 200 25 + 25 2 tvarovaný
Vepřová kotleta 500 230 20 + 20 2 tvarovaný
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Čas (min) Poloha
roštu
1 plech na pe‐
1 plech na pe‐
Příslušenst‐ ví
rošt
rošt
čení
rošt
čení

11.11 Funkce Pizza

Jídlo Množství
(g)
Pizza 1 000 200 - 210 20 - 30 2 plech na pe‐
Celé kuře 1 400 165 - 175 55 - 65 2 plech na pe‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenst‐ ví
čení
čení
Page 24
30°
www.electrolux.com24
Jídlo Množství
Půlka kuřete 1 350 165 - 175 30 + 35 3 plech na pe‐
Slaný lotrinský
1)
koláč
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut.
(g)
1 000 210 - 220 20 - 30 2 plech na pe‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha

12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Poznámky k čištění

• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku.
• K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek.
• Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
• Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
• Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.

12.3 Odstranění a instalace skleněných panelů trouby

Skleněné panely lze při čištění vyjmout. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu.
1. Otevírejte dvířka, dokud nedosáhnou
roštu
UPOZORNĚNÍ!
Při čištění nechte dvířka trouby lehce otevřená. Když jsou plně otevřená, může jejich náhodné zavření něco poškodit.
UPOZORNĚNÍ!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
úhlu přibližně 30°. Dvířka zůstanou při lehkém otevření na svém místě.
Příslušenst‐ ví
čení
čení
12.2 Spotřebiče z nerezové
oceli nebo hliníku
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.
2. Uchopte okrajovou lištu na horní
straně dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
Page 25
1
2
B
3. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte
ji.
UPOZORNĚNÍ!
Při vyjímání skleněných panelů se mohou dvířka zavírat.
4. Uchopte horní okraj skleněných
panelů dvířek a vytáhněte je jeden po druhém nahoru.
5. Skleněný panel omyjte vodou se
saponátem. Skleněný panel pečlivě
osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel.
POZOR!
Oblast potisku vnitřního skleněného panelu musí směřovat k vnitřní straně dvířek.
POZOR!
Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu skleněného panelu s potiskem skla není na dotek drsný.
POZOR!
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.
ČESKY 25

12.4 Vysazení zásuvky

UPOZORNĚNÍ!
V zásuvce neskladujte hořlavé věci a materiály (jako např. čisticí prostředky, plastové sáčky, textilní chňapky, papír nebo čisticí spreje). Při použití trouby se může zásuvka značně zahřát. Hrozí nebezpečí požáru.
Zásuvku pod troubou lze při čištění vyjmout.
1. Vytáhněte zásuvku až na doraz.
2. Pomalu zásuvku zdvihněte.
3. Zásuvku zcela vytáhněte.
Zásuvku vložíte stejným postupem jako výše, ale v opačném pořadí.

12.5 Výměna žárovky

Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte pojistky v pojistkové
skříňce nebo vypněte jistič.
Page 26
www.electrolux.com26

Zadní žárovka

1. Skleněným krytem otočte proti směru
hodinových ručiček a sejměte jej.

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

13.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Po zapnutí generátoru jisk‐ er se neobjevují žádné jiskry.
Po zapnutí generátoru jisk‐ er se neobjevují žádné jiskry.
Po zapnutí generátoru jisk‐ er se neobjevují žádné jiskry.
Plamen zhasíná ihned po zapálení.
Kroužek plamene je nerov‐ noměrný.
Hořáky nefungují. Je přerušena dodávka ply‐
Plamen je oranžový nebo žlutý.
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Varná deska není zapoje‐ na do elektrické sítě nebo není připojena správně.
Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
Víčko a korunka hořáku a jsou nasazeny nesprávně.
Termočlánek není dosta‐ tečně zahřátý.
Korunka hořáku je ucpaná zbytky jídla.
nu.
V některých místech
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou
žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Viz schéma zapojení.
závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Umístěte správně víčko a korunku hořáku.
Po zapálení plamene nechte generátor jisker zapnutý ještě 10 nebo méně sekund.
Ujistěte se, že není tryska zanesená a korunka hořáku je čistá.
Zkontrolujte přívod plynu.
hořáku může mít plamen oranžovou či žlutou barvu. To je normální jev.
Po dokončení přípravy ne‐ nechávejte jídla v troubě déle než 15–20 minut.
Page 27
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná
Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle.
Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není uvedený v tabulce.
Na displeji trouby se objeví „0.00“ a „LED“.
nastavení.
Teplota je příliš vysoká ne‐ bo nízká.
Jedná se závadu na elek‐ troinstalaci.
Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda jsou nas‐ tavení správná.
Nastavte teplotu podle potřeby. Řiďte se pokyny v návodu k použití.
Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v po‐ jistkové skříňce. Pokud se chybový kód na displeji zobrazí znovu, kon‐ taktujte oddělení péče o zákazníky.
Nastavte znovu čas.
ČESKY 27

13.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

14. INSTALACE

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

14.1 Umístění spotřebiče

Tento volně stojící spotřebič můžete umístit s kuchyňskou skříňkou po jedné nebo po obou stranách nebo v rohu.
Mezi spotřebičem a zdí za ním musí být vzdálenost alespoň 1 cm, aby šlo otevírat víko.
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Pro minimální vzdálenosti při instalaci viz tabulka.
Page 28
A
C
B
www.electrolux.com28
Rozměry mm
B 650
C 150

14.2 Technické údaje

Rozměry mm
Výška 855
Šířka 500
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 400
Hloubka 600
Celkový elektrický výkon 3035.6 W
Třída spotřebiče 1

14.3 Ostatní technické údaje

Kategorie spotřebiče: II2H3B/P
Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar
Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar

14.4 Průměr obtoku

HOŘÁK
Pomocný 29 / 30
Středně rychlý 32
Rychlý 42
1)
Typ obtoku závisí na modelu.
Ø OBTOKU1) 1/100 mm

14.5 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar

HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ‐
Rychlý 3,0
Středně rychlý
Pomocný 1,0 0,35 70
1)
Typ obtoku závisí na modelu.
KON kW
2,0 / 1,9
1)
SNÍŽENÝ VÝKON kW ZNAČKA PRO
0,72 / 0,75
0,43 / 0,45
1)
1)
TRYSKU 1/100
mm
119
96
Page 29

14.6 Plynové hořáky pro LPG G30 30 mbar

ČESKY 29
HOŘÁK NORMÁLNÍ
Rychlý 3,0 0,72 88 218,14
Středně rychlý
Pomocný 1,0 0,35 50 72,71
VÝKON kW
2,0 0,43 71 145,43
SNÍŽENÝ VÝ‐
KON kW
ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100
mm
JMENOVITÝ PRŮ‐
TOK PLYNU g/h

14.7 Plynové hořáky pro LPG G31 30 mbar

HOŘÁK NORMÁLNÍ
Rychlý 2,6 0,63 88 185,68
Středně rychlý
Pomocný 0,85 0,31 50 60,70
VÝKON kW
1,7 0,38 71 121,40

14.8 Připojení plynu

Použijte pevné přípojky nebo ohebnou hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete ohebné kovové hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, ani nebyly nikde přiskřípnuté.
UPOZORNĚNÍ!
Trubka plynové přípojky se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku.
SNÍŽENÝ VÝ‐
KON kW
ZNAČKA
PRO TRYSKU
1/100 mm
Při instalaci vždy použijte držák hadice a těsnění. Pružnou hadici lze použít za následujících podmínek:
• nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou teplotu, vyšší než 30 °C,
• nesmí být delší než 1 500 mm,
• není v žádném místě zúžená,
• nesmí být zkroucená nebo příliš napnutá,
• nesmí být v kontaktu s ostrými okraji nebo rohy,
• lze snadno kontrolovat její stav.
Při kontrole pružné hadice se ujistěte, že:
• nemá po celé délce ani na koncích trhliny, zářezy nebo známky ohoření,
• materiál není ztvrdlý, ale má svou normální pružnost,
• spojovací svorky nejsou rezavé,
• doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji.
JMENOVITÝ
PRŮTOK PLYNU
g/h
14.9 Připojení pružných
nekovových hadic
Pokud je k připojení snadný přístup, můžete použít pružnou hadici. Pružné hadice musí být pevně připevněny pomocí svěrek.
Page 30
A
B
D
C
www.electrolux.com30
UPOZORNĚNÍ!
Po dokončení instalace se ujistěte, že jsou těsnění u všech spojek v pořádku a nedochází k úniku. Pro kontrolu těsnění použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen.
Přívod plynu je umístěn na zadní straně ovládacího panelu.
UPOZORNĚNÍ!
Před připojením plynu odpojte spotřebič od elektrické sítě nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni.Zavřete hlavní kohout přívodu plynu.

14.10 Přizpůsobení pro různé druhy plynu

Přizpůsobení pro různé druhy plynu smí provádět pouze oprávněná osoba.
Je-li spotřebič nastaven na zemní plyn, můžete pomocí správných trysek přejít na kapalný plyn. Průtok plynu se upraví podle potřeby.
A) Přípojka plynu (spotřebič má pouze
jednu přípojku)
B) Těsnění C) Nastavitelná přípojka D) Držák trubky pro LPG
14.11 Výměna trysek varné
desky
Při změně druhu plynu vyměňte trysky.
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Demontujte vstřikovací trysky pomocí
nástrčného klíče č. 7.
4. Nahraďte je tryskami potřebnými pro
používaný druh plynu.
UPOZORNĚNÍ!
Před výměnou vstřikovacích trysek se ujistěte, že jsou ovladače plynových hořáků v poloze Vypnuto. Spotřebič odpojte od elektrické sítě. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí úrazu.
Spotřebič je nastaven na výchozí typ plynu. Při změně nastavení vždy použijte těsnění.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v
blízkosti přívodního plynového potrubí) za takový, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu.
Tento štítek můžete najít v sáčku dodávaném se spotřebičem.
Pokud je přívodní tlak plynu jiný nebo nestálý v porovnání s požadovaným tlakem, je nutné instalovat na přívodní plynové potrubí regulátor tlaku.
Page 31
A
A
ČESKY 31
14.12 Nastavení minimální
úrovně plynového hořáku varné desky
1. Odpojte spotřebič od sítě.
2. Odmontujte ovladač varné desky.
Pokud se nelze dostat k obtokovému šroubu, před provedením nastavení sejměte ovládací panel.
3. Úzkým plochým šroubovákem
seřiďte obtokový šroub A. Poloha obtokového šroubu závisí na daném modelu A.
7. Obtokový šroub pomalu šroubujte
dovnitř, dokud nedosáhnete minimální a stabilního plamene.
8. Namontujte zpět ovladač varné
desky.

14.13 Vyrovnání spotřebiče

Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy.

Změna ze zemního plynu na zkapalněný plyn

1. Plně utáhněte obtokový šroub.
2. Vraťte ovladač zpět.

Změna ze zkapalněného plynu na zemní plyn

1. Obtokový šroub v poloze A
vyšroubujte o cca jednu otáčku.
2. Namontujte zpět ovladač varné
desky.
3. Znovu připojte spotřebič k elektrické
síti.
UPOZORNĚNÍ!
Zástrčku zapojte do zásuvky až po namontování všech součástí na svá původní místa. Hrozí nebezpečí úrazu.
4. Zapalte hořák.
Viz část „Varná deska - Denní používání“.
5. Otočte ovladačem varné desky do
minimální polohy.
6. Znovu odmontujte ovladač varné
desky.

14.14 Ochrana proti překlopení

Nastavte správnou výšku a umístění spotřebiče, než připojíte ochranu proti překlopení.
POZOR!
Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce.
Přesvědčte se, že je plocha za spotřebičem hladká.
Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Pokud ji nenainstalujete, spotřebič se může překlopit.
Na vašem spotřebiči se nachází symbol zobrazený na obrázku (dle modelu), který vás upozorňuje na instalaci ochrany proti překlopení.
Page 32
80-85
mm
317-322
mm
www.electrolux.com32
přední stranu spotřebiče a umístěte ji doprostřed prostoru v kuchyňské lince. Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší, než je šířka spotřebiče, pak musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr.
Pokud jste změnili rozměry sporáku, je nutné správně vyrovnat zařízení proti překlopení.
POZOR!
Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší, než je šířka spotřebiče, pak musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr.

14.15 Elektrická instalace

1. Nainstalujte ochranu proti překlopení
ve výšce 317 - 322 mm pod úrovní horní pracovní plochy a 80 - 85 mm od strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzole. Přišroubujte jej do pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zeď).
2. Tento otvor naleznete na levé straně
zadní části spotřebiče. Nadzdvihněte
UPOZORNĚNÍ!
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
UPOZORNĚNÍ!
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku.
Page 33

15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

15.1 Produktové informace pro varnou desku dle směrnice komise
EU 66/2014
ČESKY 33
Označení modelu EKK54553OW
Typ varné desky Varná deska na volně stojícím sporáku
Počet plynových hořáků 4
Energetická účinnost plyno‐ vých hořáků (EE gas burner)
Energetická účinnost plynové varné desky (EE gas hob) 54,3%
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně

15.2 Varná deska - úspora energie

Během každodenního pečení můžete ušetřit energii, budete-li se řídit níže uvedenými radami.
• Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
EKK54553OX
Levý zadní - pomocný Pravý zadní - středně rychlý Pravý přední - středně rychlý Levý přední - rychlý
• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny.
• Dno varné nádoby by mělo mít správné rozměry odpovídající velikosti hořáku.
• Varnou nádobu položte přímo na hořák do jeho středu.
• Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.
• Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.
nelze použít 55,0% 55,0% 53,0%

15.3 Produktový list a informace o troubách dle směrnice komise EU 65-66/2014

Název dodavatele Electrolux
Označení modelu
Index energetické účinnosti 97.4
Třída energetické účinnosti A
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐ tenzivní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů 1
Tepelný zdroj Elektrická energie
EKK54553OW EKK54553OX
0,84 kWh/cyklus
0,76 kWh/cyklus
Page 34
www.electrolux.com34
Objem 54 l
Typ trouby Trouba ve volně stojícím sporá‐
ku
Hmotnost
EKK54553OW 44.0 kg
EKK54553OX 44.0 kg
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce.
– Je-li to možné, jídlo vkládejte do
trouby, aniž byste ji předehřívali.
– Je-li doba pečení delší než 30
minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před

15.4 Trouba - Úspora energie

Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Všeobecné rady
– Ujistěte se, že při provozu
spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
– Pro efektivnější úsporu energie
používejte kovové nádobí.
koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
– Zbytkové teplo můžete využít k
ohřevu jiného jídla.
Horkovzdušné pečení - je-li to
možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
Uchování teploty jídla - chcete-li
využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
Page 35
ČESKY 35
Page 36
www.electrolux.com/shop
867313495-A-502014
Loading...