Electrolux EKK511510 User Manual [pl]

Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
RU UA
Кухонная плита
Плита
EKK511510
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 7 Перед первым использованием 7 Варочная панель - ежедневное использование 8 Варочная панель - полезные советы
Варочная панель - уход и чистка 9 Духовой шкаф - ежедневное
2
использование 10 Духовой шкаф - полезные советы 11 Духовой шкаф - уход и чистка 16 Что делать, если ... 19 Установка 20 Охрана окружающей среды 24
9
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее ру‐ ководство, которое содержит следую‐ щие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
• Защита окружающей среды
• Правильный порядок эксплуатации прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перево‐ зите его на новое место или продаете. Изготовитель не несет ответственность за повреждение имущества в результа‐ те неправильной установки или эксплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, ум‐ ственными способностями или не об‐ ладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации устройства. Они дол‐ жны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответ‐ ственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и животных к прибору, когда открыта его дверца или когда он работает. Существует опасность получения травм или поте‐ ри трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией защи‐ ты от детей или блокировки кнопок, не пренебрегайте ими. Это позволит предотвратить случайное включение прибора детьми или животными.
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте технические характери‐ стики данного прибора. Существует опасность получения травм и повре‐ ждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого ис‐ пользования.
Установка
• Установку и подключение должен вы‐ полнять только уполномоченный спе‐ циалист. Обратитесь в авторизован‐ ный сервисный центр. Это необходи‐ мо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был повре‐ жден при транспортировке. Не под‐ ключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к постав‐ щику.
• Перед первым использованием при‐ бора удалите с него все элементы упа‐ ковки, наклейки и пленку. Не снимай‐ те табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
electrolux 3
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, прави‐ ла техники электро- и газобезопасно‐ сти и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется при‐ бор.
• Будьте осторожны при перемещении прибора. Прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчат‐ ки. При перемещении прибора не тя‐ ните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что при‐ бор отключен от электросети (если это применимо).
• Выдерживайте минимально допусти‐ мые зазоры между соседними прибо‐ рами и предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор на под‐ ставку.
Подключение к электросети
• Установку и подключение должен вы‐ полнять только уполномоченный элек‐ трик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность по‐ вреждения конструкции прибора или получения травм.
• Прибор должен быть заземлен.
• Удостоверьтесь, что параметры элек‐ тропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответ‐ ствуют параметрам вашей электросе‐ ти.
• Данные по напряжению питания при‐ ведены на табличке с техническими данными.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохра‐ нительные автоматические выключа‐ тели, плавкие предохранители (резь‐ бовые плавкие предохранители сле‐ дует выкручивать из гнезда), автома‐ ты защиты от утечки тока и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство, позво‐ ляющее отсоединять от сети все кон‐ такты. Устройство для разъединения должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Все детали, закрывающие токоведу‐ щие части прибора, должны быть за‐ креплены таким образом, чтобы снять их можно было только с по‐ мощью специальных инструментов.
• Включайте прибор только в правиль‐ но установленную электрическую ро‐ зетку с контактом заземления.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны касаться или находиться рядом с горячей двер‐ цей прибора.
• Не используйте разветвители, соеди‐ нители и удлинители. Существует опасность возгорания.
• Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля сзади прибора не передавлены и не имеют повреждений.
• После установки убедитесь в наличии доступа к месту подключения сетево‐ го шнура.
• Чтобы отключить прибор от электро‐ сети, не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
• Запрещается выполнять замену сете‐ вого кабеля или использовать сете‐ вой кабель другого типа. Обращай‐ тесь в сервисный центр.
Подключение к газовой магистрали
• Установку и подключение должен вы‐ полнять только газовщик с соответ‐ ствующим допуском. Обратитесь в ав‐ торизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию воз‐ духа вокруг прибора. Недостаточный приток воздуха может привести к не‐ хватке кислорода в помещении
• Данные о подводе газа приведены на табличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вы‐ тяжным устройством. Установка и под‐ ключение вытяжного устройства дол‐ жны производиться в соответствии с действующими правилами. Особое внимание следует уделить соблюде‐ нию требований в отношении вентиля‐ ции.
4 electrolux
• При использовании газового прибора для приготовления пищи в помеще‐ нии, в котором он установлен, выде‐ ляются тепло и влага. Убедитесь, что в кухне имеется хорошая вентиляция: держите открытыми отверстия для естественной вентиляции или устано‐ вите устройство для механической вы‐ тяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интен‐ сивного и длительного использова‐ ния прибора, обеспечьте дополни‐ тельную вентиляцию (например, от‐ кройте окно или установите более вы‐ сокую мощность устройства механи‐ ческой вытяжки, если имеется).
Использование
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних ус‐ ловиях. Не используйте его в коммер‐ ческих и промышленных целях. Это позволит избежать травмы или повре‐ ждения имущества.
• Следите за прибором во время его ра‐ боты.
• Всегда держитесь в стороне от прибо‐ ра когда открываете дверцу во время его работы. Может произойти высво‐ бождение горячего пара. Существует опасность получения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании при‐ бора не касайтесь его мокрыми рука‐ ми.
• Не используйте прибор как столешни‐ цу или подставку для каких-либо пред‐ метов.
• Во время использования варочная па‐ нель прибора становится горячей. Су‐ ществует опасность получения ожо‐ гов. Не кладите на варочную панель металлические предметы, например, столовые приборы или крышки ка‐ стрюль, поскольку они могут нагреть‐ ся.
• Внутренняя камера прибора во время использования становится горячей. Существует опасность получения ожогов. Для установки или извлече‐ ния вспомогательных принадлежнос‐ тей и кастрюль используйте защит‐ ные перчатки.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При использовании ингредиентов, со‐ держащих алкоголь, может образовы‐ ваться воздушно-спиртовая смесь. Существует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пла‐ мя к прибору при открывании дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или ря‐ дом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из легко‐ плавких материалов (из пластмассы или алюминия). Существует опас‐ ность взрыва или возгорания.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Это может приве‐ сти к повреждению посуды и поверх‐ ности варочной панели.
• Падение на варочную поверхность ка‐ ких-либо предметов или посуды мо‐ жет повредить поверхность варочной панели.
• Не ставьте горячую посуду рядом с па‐ нелью управления: высокая темпера‐ тура может привести к повреждению прибора.
• Будьте осторожны, помещая или вы‐ нимая принадлежности из прибора, чтобы не повредить его эмалирован‐ ные поверхности.
• Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая по ней чугун‐ ную, литую алюминиевую посуду или посуду с поврежденным дном.
• Изменение цвета эмали духового шка‐ фа не влияет на эффективность рабо‐ ты прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали духового шка‐ фа: – не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно прибора и не накрывайте его алю‐ миниевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания приготовления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
electrolux 5
• Не держите в отделении под духовым шкафом легковоспламеняющиеся ма‐ териалы. Если оно имеется, храните в нем только жаростойкие принадлеж‐ ности.
• Не закрывайте отверстия для выхода пара из духового шкафа. Он и находят ‐ ся в задней части верхней поверхно‐ сти (если имеются).
• Во избежание случайного опрокиды‐ вания и разлива пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей фор‐ мы и диаметра. Существует опас‐ ность получения ожогов.
Крышка
• В закрытом состоянии крышка защи‐ щает прибор от пыли, а в открытом ­улавливает брызги жира. Не исполь‐ зуйте ее для других целей.
• Всегда держите крышку в чистоте.
• Прежде чем закрыть крышку, убеди‐ тесь что прибор остыл.
• Стеклянные крышки могут раскалы‐ ваться при нагревании.
Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опас‐ ность получения ожогов. Стеклянные панели могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Ско‐ пление остатков жира или пищи мо‐ жет привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует со‐ хранности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности лю‐ дей и имущества применяйте для чистки только воду и мыло. Не исполь‐ зуйте легковоспламеняющиеся веще‐ ства или вещества, вызывающие кор‐ розию.
• Не применяйте для очистки устрой‐ ства с использованием пара или высо‐ кого давления, предметы с острыми краями, абразивные чистящие веще‐ ства, губки с абразивным покрытием и пятновыводители.
• Если вы используете спрей для чист‐ ки духовых шкафов, то соблюдайте указания изготовителя. Не распыляй‐ те ничего на нагревательные элемен‐ ты и датчик термостата.
• Не следует чистить стеклянную двер‐ цу абразивными чистящими средства‐ ми или металлическим скребком. Жа‐ ропрочная поверхность внутреннего стекла может треснуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушиться. Необходима их замена. Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из ро‐ зетки.
• Будьте осторожны при замене лампы духового шкафа. Существует опас‐ ность поражения электрическим то‐ ком. Дайте прибору остыть. Суще‐ ствует опасность получения ожогов.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибо‐ ра разрешается только специалистам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервис‐ ный центр.
• Следует использовать только ориги‐ нальные запасные части.
Установка
• Устанавливать, подключать или ре‐ монтировать этот прибор разрешает‐ ся только уполномоченному специали‐ сту.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, прави‐ ла техники безопасности при работе с электрическими и/или газовыми при‐ борами и т.д.), действующие в стра‐ не, на территории которой устанавли‐ вается прибор!
• При несоблюдении инструкций по ус‐ тановке в случае повреждений гаран‐ тия будет аннулирована.
• Убедитесь, что прибор не был повре‐ жден во время транспортировки. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к по‐ ставщику.
6 electrolux
• Не устанавливайте прибор вблизи лег‐ ковоспламенимых материалов (напри‐ мер, занавесок, полотенец и т.д.)
• Перед первым использованием сни‐ мите всю упаковку.
• Прибор имеет большой вес. Будьте ос‐ торожны при его перемещении. Все‐ гда пользуйтесь защитными перчатка‐ ми. Никогда не тяните прибор за руч‐ ку или варочную панель.
• Выдерживайте минимально допусти‐ мые зазоры между соседними прибо‐ рами!
• Важная информация! Не ставьте пли‐ ту на дополнительный цоколь или про‐ чие увеличивающие высоту предме‐ ты. Это создает дополнительный риск опрокидывания прибора!
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что информация по элек‐ трическому подключению, указанная на табличке с техническими данными, соответствует параметрам домашней электросети.
• Включайте прибор только в надлежа‐ щим образом установленную электро‐ розетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, сое‐ динителями и удлинителями. Суще‐ ствует опасность пожара.
• Запрещается заменять или менять ка‐ бель электропитания самостоятель‐ но. Обращайтесь в сервисный центр.
• Прибор должен быть оборудован электрическим устройством, позво‐ ляющим отсоединить прибор от элек‐ тросети с разрывом между всеми кон‐ тактами не менее 3 мм.
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура и кабель, расположенные с задней стороны прибора, не раздавлены и не повреждены.
• Удостоверьтесь в том, что после уста‐ новки имеется доступ к сетевой вилке.
• Не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки для отключения при‐ бора. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохра‐ нительные автоматические выключа‐ тели, плавкие предохранители (резь‐ бовые плавкие предохранители сле‐ дует выкручивать из гнезда), автома‐ ты защиты от тока утечки и пускатели.
• Информация по напряжению приведе‐ на на табличке технических данных.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибо‐ ра разрешается только специалистам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сервис‐ ный центр.
• Следует использовать только ориги‐ нальные запасные части.
Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения имущества, выполните следующие действия: – Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
– Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит риск запирания дверцы с нахо‐ дящимися внутри детьми или мел‐ кими животными. Существует риск смерти от удушья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
1 2 3
4
9
3
2
1
Функциональные элементы варочной панели
1 Ручки управления варочной панелью
4
2 Ручка управления таймером 3 Ручка термостата духового шкафа
5
4 Индикатор температуры 5 Ручка выбора режимов духового
6
6 Гриль
7
7 Лампа освещения духового шкафа
8
8 Вентилятор 9 Направляющие
electrolux 7
шкафа
1
2
1 Вспомогательная горелка 2 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
3 Горелка для ускоренного приготов‐
ления
4 Горелка повышенной мощности
4
Принадлежности
• Полка духового шкафа Для установки посуды, форм для вы‐ печки, размещения мяса для жаркого.
• Плоский противень для выпечки Для выпекания пирогов и печенья.
3
Под камерой духового шкафа нахо‐ дится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ! При работе прибора ящик для принадлежностей может сильно нагреваться.
• Ящик для хранения принадлежностей
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед тем, как приступать к эксплуатации прибора, удалите все элементы упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи духового
шкафа. Не удаляйте табличку техни‐ ческих данных.
8 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съем‐ ные элементы.
• Перед первым использованием вы‐ мойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте для чистки абразивные моющие средства! Они могут привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
Предварительный нагрев
1.
Задайте функцию
и максималь‐
ную температуру.
2. Включите пустой духовой шкаф на 45 минут.
3.
Задайте функцию
и максималь‐
ную температуру.
4. Включите пустой духовой шкаф на 15 минут.
Это необходимо, чтобы сжечь загрязне‐ ния внутри камеры. Принадлежности ду‐ хового шкафа при этом могут нагреться больше, чем при обычном использова‐ нии. В это время может появиться не‐ приятный запах и дым. Это нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственности в случае неправильного обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Поверните ручку управления против часовой стрелки в положение макси‐
мума (
) и нажмите на нее.
2. Удерживайте ручку управления на‐ жатой приблизительно 5 секунд; это необходимо, чтобы термопара нагре‐ лась. В противном случае подача га‐ за будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток за‐ жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекате‐ ля и крышки горелки.
1 Крышка горелки 2 Рассекатель горелки 3 Свеча розжига 4 Термопара
ВНИМАНИЕ! Если горелка не загорится через 15 секунд, отпустите ручку управления, установите ее в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без системы электророзжига (напрмер, когда в электророзетках на кухне отсутствует питание). Для этого необходимо поднести пламя к горелке, нажать соответствующую ручку управления и повернуть ее против часовой стрелки, установив ее в положение максимальной подачи газа.
1
2
3
4
electrolux 9
Если горелка случайно погаснет, ус‐ тановите соответствующую ручку управления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг го‐ релки снова как минимум через 1 ми‐ нуту.
Электророзжиг может срабатывать автоматически при подаче электро‐ питания на прибор после установки или восстановления электроснабже‐
Выключение горелки Чтобы погасить пламя горелки, поверни‐
те соответствующую ручку управления, установив ее в положение, обозначен‐
ное символом
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снимать посуду с горелки, сначала всегда уменьшайте ее пламя или выключайте ее.
ния. Это - нормальное явление.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Информация об акриламидах ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям обжаривание пищевых продуктов (в частности, содержащих крахмал) может привести к вреду здоровья в результате образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышками.
• Как только жидкость начинает заки‐
пать, уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипения жидкости.
Пользуйтесь посудой, дно которой соответствует размеру используе‐ мой горелки.
Горелка Диаметр кухонной посу‐
Горелка по‐
вышенной мощности
Горелка
для уско‐
ренного
приготов‐
ления
Вспомога‐
тельная го‐
релка
Следует использовать посуду с как мож‐ но более толстым и плоским дном.
.
ды
160 мм - 280 мм
140 мм - 240 мм
120 мм - 180 мм
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к чистке прибора, выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей безопасности запрещена очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эмалью детали, крышку и рассека‐ тель горелки, промойте их теплой во‐ дой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали сле‐ дует промыть водой и затем выте‐ реть насухо мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку в посудомоечной машине. Их необходимо мыть вручную .
• Удостоверьтесь в правильности уста‐ новки решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок про‐ верьте, чтобы лапки решеток распола‐ гались по центру горелки.
10 electrolux
• Чтобы не повредить варочную па‐ нель, будьте внимательны при уста‐
По завершении чистки следует проте‐ реть прибор насухо мягкой тканью.
новке подставок для посуды.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Включение и выключение духового шкафа
1. Установите ручку выбора режима ду‐
хового шкафа на соответствующий режим.
2. Поворотом ручки термостата задай‐
те нужную температуру. При повышении температуры духо‐ вого шкафа включается индикатор температуры.
3. Чтобы отключить духовой шкаф, ус‐
тановите ручку выбора режима духо‐ вого шкафа в положение «Выкл».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Верхний + нижний
нагрев
Нижний нагрева‐
тельный элемент
Верхний нагрева‐ тельный элемент
Гриль
Режим конвекции
Размораживание
Используются верхний и нижний нагревательные элементы.
Используется для выпекания и жарения на одном уровне ду‐
Нагрев происходит только снизу духового шкафа. Использует‐ ся для доведения до готовности пирогов с хрустящей основой.
Нагрев происходит только сверху духового шкафа. Исполь‐
зуется для завершения приготовления блюд.
Используется для приготовления большого количества тон‐
ких кусков продуктов в центре решетки. Приготовление то‐
стов. Максимальная температура для этого режима — 210°C
Режим позволяет одновременно готовить разные блюда, тре‐
бующие одинаковой температуры приготовления, на разных
уровнях без взаимопроникновения запахов.
Размораживание замороженных продуктов. В этом режиме
ручка термостата должна находиться в положении "Выкл".
Таймер Используйте его, чтобы задать время
обратного отсчета. Сначала поверните ручку таймера (см. раздел "Описание изделия") по часовой стрелке до упора. Затем поверните ее против часовой стрелки до позиции не‐ обходимого периода времени. Прибор издас т сигн ал по истеч ению этого пери о‐ да времени и автоматически выключит‐ ся. Поверните ручку таймера в позицию
и ручки режимов духового шкафа и
Предохранительный термостат Для предотвращения опасного перегре‐
ва из-за неправильного использования прибора или неисправности какого-ли‐ бо компонента духовой шкаф оборудо‐ ван предохранительным термостатом, отключающим электропитание при необ‐ ходимости. При снижении температуры духовой шкаф автоматически включает‐ ся снова.
Прибор выключен.
хового шкафа.
температуры духового шкафа в пози‐ цию "ВЫКЛ."
Для приготовления без заданного периода времени поверните ручку
таймера в позицию
.
Установка принадлежностей для духового шкафа
Вставьте выдвижные принадлежности таким образом, чтобы двухсторонние кромки были расположены в задней ча‐ сти духового шкафа по направлению
electrolux 11
вниз. Вставьте выдвижные принадлеж‐ ности между направляющими одного из уровней духового шкафа.
Плоский противень и полка духово‐ го шкафа имеют двухсторонние кромки. Эти кромки и форма направ‐ ляющих предотвращают опрокиды‐ вание принадлежностей духового шкафа.
Установка полки и плоского противня вместе
Установите полку на плоский проти‐ вень. Установите плоский противень между направляющими одного из уров‐ ней духового шкафа.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
• В приборе предусмотрено четыре уровня установки полок. Уровни уста‐ новки полок отсчитываются от дна ду‐ хового шкафа.
• Одновременно можно готовить раз‐ ные блюда на двух уровнях. Помести‐ те полки на уровни 1 и 3.
• В устройстве или на стеклянной двер‐ це может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьше‐ ния конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждо‐ го использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно прибора и накрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты приготовления и повре‐ дить эмалевое покрытие.
Приготовление выпечных блюд
• Перед началом приготовления выпеч‐ ных блюд прогрейте духовой шкаф в течение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шка‐ фа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оста‐ вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• Не рекомендуется приготовлять мясо куском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блю‐ до получается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбо‐ ра жира во избежание образования пя‐ тен, удаление которых может оказать‐ ся невозможным.
• По окончании приготовления мяса ре‐ комендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его ­тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмер‐ ного количества дыма при жарке мя‐
12 electrolux
са, налейте немного воды в проти‐ вень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма, доливайте воду в противень для сбора жира по мере ис‐ парения воды.
Продолжительность приготовления Продолжительность приготовления за‐
висит от вида продукта, его консистен‐ ции и объема.
Верхний + нижний нагрев
Блюдо Вес (г)
Полоски теста
Плоский пирог
Пирог из дрожжево‐ го теста с яблоками
Яблочный пирог
Неболь‐ шие торты или пирож‐ ные
Нежирный бисквит
Пирог на противне
Цыпленок, целиком
1200+1200 2 круглых
250 эмалиро‐
1000 эмалиро‐
2000 эмалиро‐
500 эмалиро‐
350 1 круглый
1500 эмалиро‐
1350 полка ду‐
Тип про‐
тивня
ванный
ванный
ванный
противня с алюминие‐ вым покры‐ тием (диа‐ метр: 20 см)
ванный
противень с алюми‐ ниевым по‐ крытием (диаметр: 26 см)
ванный
хового шкафа на уровне 2, противень для жарки на уровне 1
Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем найдите оптимальные параметры (уро‐ вень мощности нагрева, продолжитель‐ ность приготовления и т.д.) для исполь‐ зумых вами посуды, рецептов блюд и ко‐ личества продуктов.
Время
Уровень
противня
3 - 150 25-30
2 10 160-170 30-35
3 - 170-190 40-50
1 15 180-200 50-60
2 10 160-180 25-30
1 10 160-170 25-30
2 - 160-170
2 - 200-220 60-70
предвари‐
тельного прогрева
(в минутах)
Темпера‐ тура (°C)
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания (в
минутах)
1)
45-55
electrolux 13
Блюдо Вес (г)
Цыпленок, половина
1300 полка ду‐
Тип про‐
тивня
хового шкафа на уровне 3, противень для жарки на уровне 1
Жареные котлеты из свинины
600 полка ду‐
хового шкафа на уровне 3, противень для жарки на уровне 1
Флан (от‐ крытый пи‐
800 эмалиро‐
ванный рог с на‐ чинкой)
Дрожжевой пирог с на‐
1200 эмалиро‐
ванный чинкой
Пицца 1000 эмалиро‐
ванный Сырный
пирог (Чиз‐
2600 эмалиро‐
ванный кейк)
Швейцар‐ ский
1900 эмалиро‐
ванный яблочный флан
Рожде‐ ственский
2400 эмалиро‐
ванный пирог
Киш лорен (открытый заварной пирог)
Крестьян‐ ский хлеб
1000 1 круглый
противень
(диаметр:
26 см)
750+750 2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 20
см)
Время
Уровень
противня
предвари‐
тельного прогрева
Темпера‐ тура (°C)
(в минутах)
3 - 190-210 30-35
3 - 190-210 30-35
2 20 230-250 10-15
2 10-15 170-180 25-35
2 10-15 200-220 30-40
2 - 170-190 60-70
1 10-15 200-220 30-40
2 10-15 170-180
1 10-15 220-230 40-50
1
18
3)
180-200 60-70
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания (в
минутах)
2)
55-65
14 electrolux
Блюдо Вес (г)
Румынский
600+600 2 круглых
бисквит
Тип про‐
тивня
противня с
Время
Уровень
противня
предвари‐
тельного прогрева
Темпера‐ тура (°C)
(в минутах)
2/2 10 160-170 40-50
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания (в
минутах)
алюминие‐
вым покры‐
тием (диа‐
метр: 25
см) Румынский
бисквит – традицион‐ ный
600+600 2 круглых
противня с
алюминие‐
вым покры‐
2/2 - 160-170 30-40
тием (диа‐
метр: 20
см) Булочки из
дрожжево‐
800 эмалиро‐
ванный
2 10-15 200-210 10-15
го теста Швейцар‐
ский рулет Безе 400 эмалиро‐
500 эмалиро‐
ванный
1 10 150-170 15-20
2 - 100-120 40-50
ванный Пирог с об‐
сыпкой Бисквит 600 эмалиро‐
1500 эмалиро‐
ванный
3 10-15 180-190 25-35
3 10 160-170 25-35
ванный Сливочный
кекс
1) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2) После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3) Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
600 эмалиро‐
ванный
2 10 180-200 20-25
Режим конвекции
Предва‐
ритель‐
Уро‐
Блюдо Вес (г) Тип противня
вень
полки
ный ра‐
зогрев
(в мину‐
Темпера‐
тура (°C)
тах)
Полоски
250 эмалированный 3 10 150-160 20-30
теста Полоски
250 + 250 эмалированный 1/3 10 140-150 25-30
теста Полоски
теста
250 + 250 +
250
эмалированный 1/2/4 10 150-160 30-35
Лепешка 1000 эмалированный 2 10 150-160 30-40 Лепешка 1000 + 1000 эмалированный 1/3 10 140-150 45-55 Лепешка 1000 +
эмалированный 1 /2/ 4 10 140-150 55-65
1000 + 1000
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания (в
минутах)
electrolux 15
Блюдо Вес (г) Тип противня
Пирог из
2000 эмалированный 3 10 170-180 40-50
Уро‐ вень
полки
Предва‐
ритель‐ ный ра‐
зогрев
(в мину‐
тах)
Темпера‐
тура (°C)
Время
приготов‐
ления / вы‐
пекания (в
минутах)
дрожжево‐ го теста с яблоками
Яблочный пирог
1200 + 1200 2 круглых против‐
ня с алюминие‐
2/3 10 170-180 50-60
вым покрытием (диаметр: 20 см)
Небольшие
500 эмалированный 3 10 140-150 30-35 торты или пирожные
Небольшие
500 + 500 эмалированный 1/3 10 140-150 25-30 торты или пирожные
Небольшие торты или
500 + 500 +
500
эмалированный 1/2/4 10 150-160 25-30
пирожные Нежирный
бисквитный пирог
350 1 круглый проти‐
вень с алюминие‐ вым покрытием
3 10 150-160 30-40
(диаметр: 26 см)
Пирог на противне
Цыпленок, целиком
1200 эмалированный 3 - 150-160
1400 полка духового
2 - 170-190 50-60
шкафа на 2 уров‐
40-50
не, поддон для жарки на 1 уровне
Свиные жа‐ реные от‐ бивные кот‐ леты
Флан (от‐
600 полка духового
3 - 180-200 30-40 шкафа на 3 уров‐ не, поддон для жарки на 1 уровне
800 эмалированный 2 15 230-250 10-15 крытый пи‐ рог с начин‐ кой)
Дрожжевой
1200 эмалированный 3 20-30 160-170 20-30 пирог с на‐ чинкой
Пицца 1000 + 1000 эмалированный 1/3 - 180-200 50-60 Сырный
2600 эмалированный 2 - 150-170 60-70 торт (чиз‐ кейк)
Швейцар‐
1900 эмалированный 3 15 180-200 30-40 ский яблоч‐ ный откры‐ тый пирог
1)
Loading...
+ 33 hidden pages