Electrolux EKI54500O User Manual

EKI54500O
................................................ .............................................
PL KUCHENKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
33
www.electrolux.com
2
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.electrolux.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
POLSKI 3
1.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać in‐ strukcję obsługi:
• ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia,
• ze względu na ochronę środowiska,
• aby zapewnić prawidłowe działanie urzą‐ dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urzą‐ dzeniem – również w przypadku jego odsprze‐ daży lub przeprowadzki. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłową in‐ stalacją lub eksploatacją urządzenia.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach ruchowych, umysłowych lub sensorycznych
• Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świa‐ dome związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowy‐ wać poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń.
• Podczas pracy urządzenia lub gdy jego drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej od‐ ległości od urządzenia. Istnieje ryzyko od‐ niesienia obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem.
• Jeśli urządzenie posiada funkcję blokady uruchomienia lub blokady przycisków, nale‐ ży jej używać. Zapobiega to przypadkowe‐ mu włączeniu urządzenia przez dzieci lub zwierzęta domowe.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia ob‐ rażeń i uszkodzenia urządzenia.
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
1.3 Instalacja
• Warunki regulacji niniejszego urządzenia opisano na etykiecie (lub tabliczce znamio‐ nowej).
• Instalacji i podłączenia urządzenia może dokonać tylko uprawniony technik. Należy skontaktować się z autoryzowanym punk‐ tem serwisowym. Pozwoli to uniknąć zagro‐ żenia poważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
• Należy upewnić się, że urządzenie nie ule‐ gło uszkodzeniu podczas transportu. Nie należy podłączać uszkodzonego urządze‐ nia. W razie potrzeby skontaktować się z dostawcą.
• Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia cały materiał opakowaniowy, naklejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamio‐ nowej. Może to spowodować utratę gwa‐ rancji.
• Należy w pełni przestrzegać przepisów prawnych, rozporządzeń, dyrektyw oraz norm obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa, recyklingu, bezpieczeń‐ stwa instalacji elektrycznych lub gazowych itp.).
• Zachować ostrożność podczas przenosze‐ nia urządzenia. Urządzenie jest ciężkie. Za‐ wsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
• Upewnić się, że podczas instalacji urządze‐ nie jest odłączone od źródła zasilania (jeśli dotyczy).
• Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
• Nie ustawiać urządzenia na cokole.
1.4 Podłączenie do sieci elektrycznej
• Instalacji i podłączenia urządzenia może dokonać tylko uprawniony elektryk. Należy skontaktować się z autoryzowanym punk‐ tem serwisowym. Pozwoli to uniknąć ryzyka poważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
www.electrolux.com
4
• Urządzenie musi zostać uziemione.
• Upewnić się, że parametry elektryczne pod‐
• Informacja dotycząca wymaganego napię‐
• Konieczne jest również zastosowanie od‐
• W instalacji elektrycznej należy zastosować
• Elementy stanowiące ochronę przed pora‐
• Należy zawsze używać prawidłowo zamon‐
• Przy podłączaniu urządzeń elektrycznych
• Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
• Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść
• Należy zadbać o to, aby po zainstalowaniu
• Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciąg‐
• Nie zmieniać ani nie wymieniać samodziel‐
1.5 Eksploatacja
• Używać urządzenia wyłącznie do przygoto‐
ane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami domowej instalacji elektrycz‐ nej.
cia znajduje się na tabliczce znamionowej.
powiednich wyłączników obwodu zasilania, takich jak: wyłączniki automatyczne, bez‐ pieczniki topikowe (typu wykręcanego – wy‐ jmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo­prądowe (RCD) oraz styczniki.
wyłącznik obwodu umożliwiający odłącze‐ nie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Rozwarcie styków wyłącznika obwodu musi wynosić co najmniej 3 mm.
żeniem muszą być zamocowane w taki sposób, aby nie można było ich zdemonto‐ wać bez użycia narzędzi.
towanych gniazd sieciowych z uziemie‐ niem.
do gniazd sieciowych należy zwrócić uwa‐ gę, aby ich przewody nie stykały się ani znajdowały w pobliżu gorących drzwi urzą‐ dzenia.
przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego za urządzeniem.
urządzenia zachowany był dostęp do pod‐ łączenia elektrycznego.
nąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę (jeśli dotyczy).
nie przewodu zasilającego. Skontaktować się z punktem serwisowym.
wywania potraw w domu. Nie należy uży‐ wać urządzenia do celów komercyjnych ani przemysłowych. Pozwoli to uniknąć zagro‐
żenia odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
• Zawsze nadzorować urządzenie podczas pracy.
• Przy otwieraniu drzwi urządzenia podczas jego pracy należy stać możliwie jak najdalej od urządzenia. Może dojść do uwolnienia gorącej pary. Występuje zagrożenie popa‐ rzeniem.
• Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kon‐ takt z wodą. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przedmiotów.
• Podczas pracy powierzchnia do gotowania staje się gorąca. Występuje zagrożenie po‐ parzeniem. Nie kłaść na płycie metalowych przedmiotów, takich jak sztućce lub po‐ krywki naczyń, gdyż mogą one ulec nagrza‐ niu.
• Podczas pracy wnętrze urządzenia mocno się nagrzewa. Występuje zagrożenie popa‐ rzeniem. Podczas wkładania lub wyjmowa‐ nia naczyń bądź akcesoriów należy używać rękawic ochronnych.
• Urządzenie oraz jego nieosłonięte elemen‐ ty nagrzewają się podczas pracy do wyso‐ kiej temperatury. Należy zwrócić uwagę, aby nie dotknąć grzałek. Małe dzieci, jeśli nie znajdują się pod stałą opieką, nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia.
• Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składników zawierających alkohol może prowadzić do powstania mieszanki alkoho‐ lu i powietrza. Zagrożenie pożarem.
• Podczas otwierania drzwi nie wolno zbliżać do urządzenia iskrzących przedmiotów ani otwartego płomienia.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu produktów łatwopalnych, przedmiotów nasączonych produktami łat‐ wopalnymi i/lub przedmiotów z materiałów topliwych (plastiku lub aluminium). Zagro‐ żenie wybuchem lub pożarem.
• Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.
• Nie wolno używać pól grzejnych z pustymi naczyniami lub bez naczyń.
• Nie dopuszczać do wygotowania się potra‐ wy. Może to spowodować uszkodzenie na‐ czynia lub powierzchni płyty grzejnej.
• Upadek na płytę grzejną jakichkolwiek przedmiotów lub naczyń może spowodo‐ wać uszkodzenie jej powierzchni.
• Nie umieszczać gorących naczyń w pobliżu panelu sterowania, ponieważ wysoka tem‐ peratura może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Podczas wyjmowania lub wkładania akce‐ soriów należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić emalii urządzenia.
• Przesuwanie naczyń wykonanych z żeliwa, stopu aluminium lub naczyń ze zniszczo‐ nym spodem po powierzchni płyty grzejnej może spowodować jej zarysowanie.
• Odbarwienie emalii nie ma wpływu na dzia‐ łanie urządzenia.
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii:
– nie należy kłaść żadnych przedmiotów
bezpośrednio na dnie urządzenia ani przykrywać go folią aluminiową,
– nie wolno wlewać gorącej wody bezpo‐
średnio do urządzenia,
– nie należy pozostawiać wilgotnych na‐
czyń ani potraw w urządzeniu po zakoń‐ czeniu pieczenia.
• Nie opierać się na otwartych drzwiach urzą‐ dzenia.
• Nie umieszczać łatwopalnych materiałów w schowku pod piekarnikiem. Przechowywać tam tylko żaroodporne akcesoria (jeśli doty‐ czy).
• Nie zakrywać otworów wylotu pary z piekar‐ nika. Znajdują się one w tylnej części gór‐ nej powierzchni urządzenia (jeśli dotyczy).
• Nie kłaść na płycie grzewczej żadnych przedmiotów, które mogą ulec stopieniu.
• W przypadku zauważenia pęknięcia na po‐ wierzchni należy odłączyć zasilanie. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
• Nie umieszczać pod naczyniami materiałów przewodzących ciepło (np. metalowych kra‐ tek lub metalizowanych przewodników ciep‐ ła). Nadmiar wypromieniowanego ciepła może spowodować uszkodzenie powierz‐ chni do gotowania.
• Osoby z wszczepionym rozrusznikiem po‐ winny trzymać górną część tułowia w od‐ ległości co najmniej 30 cm od włączonych indukcyjnych pól grzejnych.
POLSKI 5
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zew‐ nętrznego zegara ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
1.6 Konserwacja i czyszczenie
• Przed przystąpieniem do konserwacji nale‐ ży upewnić się, że urządzenie jest zimne. Istnieje ryzyko poparzenia. Istnieje ryzyko pęknięcia szyb urządzenia.
• Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości. Osad z tłuszczu lub resztek po‐ traw może stać się przyczyną pożaru.
• Regularne czyszczenie pozwala utrzymać powierzchnie urządzenia w dobrym stanie
• Ze względu na bezpieczeństwo własne oraz mienia należy czyścić urządzenie wy‐ łącznie wodą z mydłem. Nie używać pro‐ duktów łatwopalnych lub mogących spowo‐ dować korozję.
• Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych, myjek wysokociśnieniowych, os‐ trych przedmiotów, środków ściernych, szorstkich gąbek ani odplamiaczy.
• Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać instrukcji producenta. Nie na‐ nosić żadnych substancji na grzałki i czuj‐ nik termostatu (jeśli dotyczy).
• Nie czyścić szyby w drzwiach urządzenia ściernymi środkami czyszczącymi ani meta‐ lowymi skrobakami. Może dojść do uszko‐ dzenia i pęknięcia żaroodpornej powierzch‐ ni szyby wewnętrznej.
• Uszkodzenia szyb drzwi powodują osłabie‐ nie szkła grożące jego pęknięciem. Ko‐ nieczna jest ich wymiana. Skontaktować się z punktem serwisowym.
• Zachować ostrożność przy demontażu drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.
• Do oświetlenia urządzenia zastosowano specjalne żarówki przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie można ich używać do pełnego ani miejscowego oś‐ wietlania pomieszczeń.
• Jeżeli konieczna będzie wymiana żarówki, należy wymienić ją na żarówkę o takiej sa‐ mej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych.
• Przed przystąpieniem do wymiany żarówki oświetlenia piekarnika należy odłączyć urządzenie od zasilania. Istnieje ryzyko po‐
www.electrolux.com
6
rażenia prądem. Odczekać aż urządzenie ostygnie. Istnieje ryzyko poparzenia.
1.7 Serwis
• Wszelkie naprawy i prace przy urządzeniu może wykonywać tylko uprawniony pracow‐ nik serwisu. Należy skontaktować się z au‐ toryzowanym punktem serwisowym.
• Dozwolone jest stosowanie wyłącznie ory‐ ginalnych części zamiennych.
1.8 Utylizacja starego urządzenia
• Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszko‐ dzeń:
2. OPIS URZĄDZENIA
2.1 Widok urządzenia
1 12 3 4 5
4
3
10
2
1
9
– Odłączyć urządzenie od zasilania. – Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go. – Wymontować i wyrzucić zatrzask drzwi.
Zapobiegnie to ryzyku uwięzienia dzieci lub zwierząt domowych wewnątrz urzą‐ dzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.
Pokrętła płyty grzejnej
1
Wskaźnik temperatury
2
Pokrętło regulacji temperatury
3
Sterowanie elektroniczne
4
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
5
6 7
8
Grzałka
6
Oświetlenie piekarnika
7
Wentylator i grzałka
8
Tabliczka znamionowa
9
Poziomy umieszczania potraw
10
2.2 Układ powierzchni gotowania
1 2
210 mm
140 mm
140 mm
180 mm
345
POLSKI 7
Indukcyjne pole grzejne o mocy 2100 W
1
z funkcją Power 3700 W Indukcyjne pole grzejne o mocy 1400 W
2
z funkcją Power 2500 W Okno wyświetlacza
3
Indukcyjne pole grzejne o mocy 1800 W
4
z funkcją Power 2800 W Indukcyjne pole grzejne o mocy 1400 W
5
z funkcją Power 2500 W
2.3 Akcesoria
• Ruszt piekarnika Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
• Płytka blacha do pieczenia Do pieczenia ciast i ciastek.
• Głęboka blacha do pieczenia
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
UWAGA! W celu otwarcia drzwi należy zawsze trzymać za uchwyt na środku.
3.1 Czyszczenie wstępne
• Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
• Przed pierwszym użyciem należy wyczyś‐ cić urządzenie.
UWAGA! Nie stosować ściernych środków czy‐ szczących! Może to uszkodzić po‐ wierzchnię. Zapoznać się z rozdzia‐ łem "Konserwacja i czyszczenie".
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do zbie‐ rania skapującego tłuszczu.
• Szuflada Pod komorą piekarnika znajduje się szufla‐
da na przybory kuchenne.
• Wyjmowane prowadnice teleskopowe Do podtrzymywania rusztów lub blach.
3.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy us‐ tawić czas.
Po podłączeniu urządzenia do źródła zasilania lub po wystąpieniu przerwy w zasilaniu będzie migał wskaźnik funkcji zegara. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić prawid‐ łowy czas.
www.electrolux.com
8
Po upływie około pięciu sekund miganie usta‐ nie, a na wyświetlaczu będzie widoczna usta‐ wiona aktualna godzina.
3.3 Wstępne nagrzewanie
1.
Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji zega‐ ra. Nie można ustawiać w tym samym czasie funkcji Czas .
Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
ani Koniec
2.
Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 1 godzinę.
3.
Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
4.
Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 10 minut.
5.
Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
6.
Pozostawić urządzenie włączone bez
żywności na około 10 minut. Ma to na celu wypalenie osadów produkcyj‐ nych znajdujących się w urządzeniu. Akceso‐ ria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Podczas pierwszego wstępnego nagrzewania z urządzenia może wydobywać się intensyw‐ ny zapach oraz dym. Jest to normalne zjawi‐ sko. Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza.
4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Do gotowania na indukcyjnych polach grzejnych należy używać wyłącznie odpowiednich naczyń kuchennych.
4.1 Ustawienie mocy grzania
Pokrętło Funkcja
0 Położenie wyłączenia
1 - 9 Moc grzania
1.
2.
(1 – najmniejsza moc grzania; 9 – największa moc grzania)
B Funkcja Booster
Obrócić pokrętło do położenia żądanej mocy grzania.
Aby przerwać gotowanie, obrócić pokręt‐ ło w położenie 0.
Wykorzystanie ciepła resztkowego pozwala ograniczyć zużycie energii. Wyłączyć pole grzejne około 5–10 mi‐ nut przed zakończeniem gotowania.
4.2 Funkcja Booster
Funkcja Booster zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkową moc. Funkcja Booster może działać maksymalnie przez 10 minut. Po upływie tego czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przełącza się na maksymalną moc grzania. Aby włączyć tę funkcję, należy obrócić pokrętło do położenia B. Na wyświet‐
laczu pojawi się należy zmienić ustawienie mocy grzania.
. Aby wyłączyć tę funkcję,
4.3 Zarządzanie energią
Funkcja zarządzania energią dzieli moc mię‐ dzy dwa pola grzejne w parze (patrz rysunek). Funkcja Power zwiększa moc do maksymal‐ nego poziomu dla jednego pola grzejnego w parze i zmniejsza poziom mocy drugiego pola
POLSKI 9
grzejnego. Wskazanie dla pola grzejnego o zmniejszonej mocy zmienia się w zakresie dwóch poziomów.
4.4 Lampka kontrolna ciepła resztkowego
Wskaźnik ciepła resztkowego włącza się, gdy pole grzejne jest gorące.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia ciep‐ łem resztkowym!
Czas samoczynnego wyłączenia
Moc grzania
Wyłącza się po 6 godz. 5 godz. 4 godz. 1,5 godz.
, - - -
4.5 Samoczynne wyłączenie
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie płyty grzejnej, gdy:
Wszystkie pola grzejne są wyłączone
• Po włączeniu płyty nie została ustawiona
moc grzania.
• Pole czujnika pozostawało przykryte jakimś
przedmiotem (patelnią, ścierką itp.) przez ponad 10 sekund. Przez pewien czas rozle‐ ga się wówczas sygnał dźwiękowy, a płyta wyłącza się. Usunąć przedmiot lub wyczyś‐ cić panel sterowania.
• pole grzejne nie zostało wyłączone lub nie
została zmieniona moc grzania. Po pew‐ nym czasie zapala się
się. Patrz tabela.
, a płyta wyłącza
.
5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
5.1 Naczynia kuchenne
• Dno naczynia powinno być jak naj‐ bardziej grube i płaskie.
• Naczynia wykonane ze stali ema‐ liowanej lub z dnem aluminiowym lub miedzianym mogą pozostawiać przebarwienia na płycie ceramicz‐ nej;
5.2 Naczynia do indukcyjnych pól grzejnych
Podczas gotowania na płycie induk‐ cyjnej silne pole elektromagnetyczne powoduje niemal natychmiastowe rozgrzanie naczynia.
Materiał, z którego wykonane są naczynia
• Odpowiedni: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (oz‐ naczone jako odpowiednie przez producen‐ ta).
• Nieodpowiedni: aluminium, miedź, mo‐ siądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do gotowania na płycie indukcyjnej, jeśli:
• możliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalną moc,
• magnes przylega do dna naczynia.
www.electrolux.com
10
Dno naczynia powinno być możliwie jak najbardziej grube i płaskie. Wymiary naczyń: indukcyjne pola grzejne w pewnym stopniu dopaso‐ wują się automatycznie do średnicy dna naczyń. Jednak magnetyczna część dna naczynia musi mieć okreś‐ loną średnicę minimalną, wynoszącą około 3/4 średnicy pola grzejnego.
• Brzęczenie: jedno lub więcej pól grzejnych jest ustawione na wysoką moc grzania.
• Klikanie: odbywa się przełączanie obwo‐ dów elektrycznych.
• Szum, brzęczenie: uruchomiony jest wenty‐ lator.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia.
5.3 Odgłosy podczas pracy
Jeżeli słychać:
• Trzaskanie: naczynie jest wykonane z róż‐ nych materiałów (konstrukcja wielowar‐ stwowa).
• Gwizd: jedno lub więcej pól grzejnych jest ustawione na wysoką moc grzania, a na‐ czynie jest wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
5.4 Oszczędność energii
• W miarę możliwości zawsze przy‐ krywać naczynie pokrywką.
• Naczynie do gotowania postawić na polu grzejnym przed jego włą‐ czeniem.
5.5 Przykłady zastosowania w gotowaniu
Usta‐ wienie mocy grza‐ nia
1 Podtrzymywanie temperatury ugoto‐
1-2 Sos holenderski, roztapianie: masła,
1-2 Ścinanie: puszystych omletów, sma‐
2-3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecz‐
3-4 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mię‐
4-5 Gotowanie ziemniaków na parze. 20 - 60 Użyć maksymalnie 0,25 litra wody
4-5 Gotowanie większej ilości składników,
6-7 Delikatne smażenie: eskalopków, cor‐
Zastosowanie: Czas
wanych potraw.
czekolady, żelatyny.
żonych jajek.
nych, podgrzewanie gotowych potraw.
sa.
potraw duszonych i zup.
don bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wątróbki, zasmażek, jajek, naleśników, pączków.
(min)
w razie potrze‐ by
5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
10 - 40 Przykryć naczynie.
25 - 50 Dodać co najmniej dwukrotnie
20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.
60 - 150 Do 3 litrów wody + składniki.
w razie potrze‐ by
Wskazówki
Przykryć naczynie.
więcej płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mieszać od czasu do czasu.
na 750 g ziemniaków.
Obrócić po upływie połowy czasu.
POLSKI 11
Usta‐ wienie mocy grza‐ nia
7-8 Intensywne smażenie np. placków
9 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz,
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny.
Zastosowanie: Czas
(min)
5 - 15 Obrócić po upływie połowy czasu.
ziemniaczanych, polędwicy, steków.
mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
Do podgrzewania dużych ilości wody najlepiej nadaje się funkcja Booster.
Wskazówki
6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na płycie ceramicznej nie mają wpływu na działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
– Usunąć natychmiast: stopiony plastik,
folię oraz potrawy zawierające cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mo‐ gą spowodować uszkodzenie urządze‐
nia. Użyć specjalnego skrobaka do szkła. Skrobak należy przyłożyć pod kątem ostrym do powierzchni szklanej i przesuwać po niej ostrzem.
– Usunąć, gdy urządzenie wystarczają‐
co ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, odbarwienia metaliczne. Używać specjalnego środ‐ ka czyszczącego do płyt ceramicznych lub stali nierdzewnej.
2.
Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu.
3.
Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha czystą ściereczką.
7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
7.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarni‐ ka na żądaną funkcję.
2.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury na żądaną temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się, gdy rośnie temperatura w urządzeniu.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło funkcji piekarnika i pokrętło tem‐ peratury do położenia wyłączenia.
7.2 Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu (w wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia lub wad komponentów), piekarnik został wy‐ posażony w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Piekarnik włącza się z powrotem automatycznie po ob‐ niżeniu temperatury.
www.electrolux.com
12
7.3 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chło‐ dzący włącza się automatycznie, aby utrzy‐
7.4 Funkcje piekarnika
mać powierzchnie urządzenia w niskiej tem‐ peraturze. Po wyłączeniu urządzenia wentyla‐ tor chłodzący może nadal działać, do czasu schłodzenia urządzenia.
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie WYŁĄ‐
CZENIA
Oświetlenie piekar‐
nika
Umożliwia oświetlenie wnętrza piekarnika, gdy nie jest włączona
Urządzenie jest WYŁĄCZONE.
funkcja pieczenia.
Pieczenie tradycyj‐neCiepło jest wytwarzane przez górną i dolną grzałkę. Do pieczenia
mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Dolna grzałka
Pieczenie z ter‐
moobiegiem
Ciepło jest wytwarzane tylko przez dolną grzałkę piekarnika. Do
pieczenia ciast z kruchym spodem.
Do jednoczesnego pieczenia kilku różnych potraw. Do przygoto‐
wywania domowej roboty syropów owocowych oraz suszenia
grzybów lub owoców.
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wymagających
jednakowej temperatury, na więcej niż jednym poziomie, bez
Termoobieg
przenikania zapachów. Korzystając z tej funkcji, należy zmniej‐
szyć temperaturę o 20-40°C w stosunku do standardowej tempe‐
ratury ustawianej dla funkcji Pieczenie tradycyjne.
Górna grzałka z
termoobiegiem
Do przyrumieniania chleba, ciast i ciastek oraz do wypieków.
Grzałka grilla i wentylator piekarnika pracują naprzemiennie, za‐
Grillowanie turbo
pewniając obieg gorącego powietrza wokół potraw. Również do
pieczenia dużych kawałków mięsa. Maksymalna temperatura dla
tej funkcji wynosi 210°C.
Dolna grzałka ogrzewa bezpośrednio spód pizzy, quiche lub pa‐
Pizza
sztecików, natomiast wentylator zapewnia obieg gorącego po‐
wietrza, pozwalając na upieczenia dodatków na wierzchu pizzy
lub nadzienia pasztecików.
Rozmrażanie
Do rozmrażania potraw. Pokrętło regulacji temperatury musi
znajdować się w położeniu wyłączenia.
8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
8.1 Sterowanie elektroniczne
1 2 1
hr min
345
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja nie ma wpływu na działa‐
nie piekarnika.
Czas Ustawianie czasu pracy urządzenia.
Koniec Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Istnieje możliwość jednoczesnego użycia funkcji Czas i Koniec, jeśli urządzenie ma się włączyć i wyłączyć automatycznie w późniejszym czasie. Najpierw należy funkcję Czas, a na‐ stępnie Koniec.
Wskaźniki funkcji
1
Wskazanie czasu
2
Przycisk +
3
Przycisk wyboru
4
Przycisk -
5
POLSKI 13
hr minhr min
8.2 Ustawianie funkcji zegara
1.
Dla funkcji Czas i Koniec należy ustawić funkcję piekarnika oraz tempera‐ turę. Nie jest to konieczne przy korzysta‐
niu z funkcji minutnika
2.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru, aż zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji zegara.
.
3.
Nacisnąć + lub -, aby ustawić żądaną funkcję zegara.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik us‐ tawionej funkcji zegara. Gdy upłynie us‐ tawiony czas, wskaźnik zacznie migać i przez dwie minuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Jeśli została włączona funkcja Czas
lub Koniec , urządzenie wyłą‐
czy się automatycznie.
4.
Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
www.electrolux.com
14
5.
Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i po‐ krętło temperatury w położeniu wyłącze‐ nia.
2.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk -. Funkcja zegara wyłączy się po kilku se‐
kundach.
8.3 Anulowanie funkcji zegara
1.
Naciskać przycisk wyboru, aż zacznie mi‐ gać wskaźnik żądanej funkcji.
9. PIEKARNIK – KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”.
9.1 Wkładanie akcesoriów piekarnika
Włożyć wsuwane akcesoria w taki sposób, aby wgłębienia na bocznych krawędziach znajdowały się z tyłu piekarnika i były skiero‐ wane w dół. Włożyć wsuwane akcesoria mię‐ dzy prowadnice jednego z poziomów piekarni‐ ka.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do pieczenia Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do pieczenia. Wsunąć głęboką blachę do pie‐ czenia między prowadnice jednego z pozio‐ mów piekarnika.
9.2 Wkładanie blachy do pieczenia
9.3 Prowadnice teleskopowe
Prowadnice te można umieścić na innych po‐ ziomach, za wyjątkiem poziomu 4.
1 cm
POLSKI 15
Umieścić blachę pośrodku komory piekarnika, pomiędzy przednią a tylną ścianką. Umożliwia to obieg powietrza z przodu i z tyłu blachy. Należy upewnić się, że blacha jest ustawiona zgodnie z rysunkiem, tj. strona ze spadkiem ma się znajdować z tyłu.
OSTRZEŻENIE! Nie wsuwać blachy na sam tył komo‐ ry piekarnika. Uniemożliwia to obieg powietrza wokół blachy. Żywność mo‐ że się przypalić, szczególnie w tylnej części blachy.
Zakładanie prowadnic teleskopowych
1.
Obrócić prowadnicę teleskopową o około 90°.
2.
Wsunąć zatrzask znajdujący się na koń‐ cu prowadnicy teleskopowej na prowad‐ nicę blachy. Teleskopowe prowadnice blach można zainstalować na każdym poziomie umieszczania potraw z wyjąt‐ kiem poziomu 4. Należy upewnić się, że prowadnica została umieszczona po właściwej stronie piekarnika.
3.
Obrócić prowadnicę do właściwego poło‐ żenia. Ogranicznik, który znajduje się na jednym końcu prowadnicy teleskopowej, musi być skierowany do góry.
4.
Całkowicie dosunąć prowadnicę do tylnej ścianki piekarnika.
5.
Docisnąć przednią część prowadnicy te‐ leskopowej do prowadnicy blachy. Sły‐ szalne kliknięcie oznacza prawidłowe za‐ blokowanie zatrzasku z przodu prowadni‐ cy.
6.
Wykonać te same czynności w celu zain‐ stalowania drugiej prowadnicy teleskopo‐ wej. Należy sprawdzić, czy obie prowad‐ nice teleskopowe są umieszczone na tym samym poziomie.
www.electrolux.com
16
9.4 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
2
1
UWAGA! Nie myć prowadnic teleskopowych w zmywarce. Nie smarować prowadnic teleskopowych.
Zdejmowanie prowadnic teleskopowych
1.
Nacisnąć i przytrzymać zatrzask z przodu prowadnicy teleskopowej.
2.
Odciągnąć przednią część prowadnicy teleskopowej od prowadnicy blachy.
3.
Obrócić prowadnicę teleskopową o około 90°.
4.
Wyjąć tylną część prowadnicy teleskopo‐ wej z prowadnicy blachy.
5.
Wykonać te same czynności w celu wyję‐ cia drugiej prowadnicy teleskopowej.
Umieścić blachę do pieczenia na prowadni‐ cach teleskopowych.
Wysoka krawędź wokół rusztu zapo‐ biega zsunięciu się naczyń.
10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
UWAGA! W przypadku pieczenia bardzo wil‐ gotnych ciast należy stosować głębo‐ ką blachę do pieczenia. Sok z owo‐ ców może trwale zaplamić emalię.
• Urządzenie posiada cztery poziomy umie‐ szczania potraw. Poziomy umieszczania potraw są liczone od dołu.
• Możliwe jest pieczenie różnych potraw jed‐ nocześnie na dwóch poziomach. Umieścić blachy na poziomach 1 i 3.
• Wewnątrz urządzenia lub na szybie drzwi może skraplać się wilgoć. Jest to normalne zjawisko. Zawsze należy odsunąć się od urządzenia otwierając drzwi podczas pie‐ czenia. Aby ograniczyć zjawisko kondensa‐ cji pary wodnej, należy rozgrzewać urzą‐ dzenie przez 10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
• Wycierać nadmiar wilgoci po każdym uży‐ ciu urządzenia.
• Podczas pieczenia nie należy kłaść przed‐ miotów bezpośrednio na dnie urządzenia ani nie zakrywać jego elementów folią alu‐ miniową. Może to wpłynąć na efekty pie‐ czenia i spowodować uszkodzenie emalio‐ wanej powłoki.
POLSKI 17
10.2 Pieczenie mięsa i ryb
• Nie piec kawałków mięsa mniejszych niż 1 kg. Pieczenie zbyt małych ilości mięsa po‐ woduje jego zbytnie wysuszenie.
• W przypadku każdej bardzo tłustej potrawy, należy stosować tacę ociekacza, aby nie dopuścić do zabrudzenia piekarnika, które może okazać się trwałe.
• Po upieczeniu mięsa, należy odczekać około 15 minut przed jego pokrojeniem, aby nie wyciekły soki.
• Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy wlać nieco wody do tacki ociekacza. Aby nie dopuścić do za‐ dymienia, należy uzupełniać wodę.
10.1 Pieczenie ciast
• Przed rozpoczęciem pieczenia piekarnik należy rozgrzewać przez około 10 minut
• Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 ustawionego cza‐ su pieczenia
• W przypadku wykorzystywania dwóch blach do pieczenia jednocześnie, należy pozostawić jeden pusty poziom między nimi
10.4 Pieczenie tradycyjne
Produkt
Paluchy (250 g) blacha emalio‐
Placek (1000 g) blacha emalio‐
Ciasto drożdżo‐ we z jabłkami (2000 g)
Szarlotka (1200 + 1200 g)
Ciasteczka (500g)blacha emalio‐
Rodzaj blachy
i poziom umie‐
szczenia potrawy
wana na pozio‐ mie 3
wana na pozio‐ mie 2
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 3
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (średnica: 20 cm) na poziomie 1
wana na pozio‐ mie 2
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
10.3 Czas pieczenia
Czas pieczenia uzależniony jest od rodzaju potrawy, jej konsystencji i ilości. Na początku należy obserwować efekty pracy piekarnika. Należy znaleźć optymalne usta‐ wienia (ustawienie temperatury, czasu piecze‐ nia itp.) dla naczyń używanych w urządzeniu, przepisów oraz ilości potraw.
Temperatura
nuty)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
(°C)
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
www.electrolux.com
18
Produkt
i poziom umie‐
szczenia potrawy
Rodzaj blachy
Biszkopt nisko‐ kaloryczny (350 g)
1 okrągła, alumi‐ niowa blacha (średnica: 26 cm) na poziomie 1
Ciasto w głębo‐ kiej blasze (1500 g)
Kurczak cały (1350 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
ruszt na pozio‐ mie 2, blacha do pieczenia ciasta na poziomie 1
Połówka kurcza‐ ka (1300 g)
ruszt na pozio‐ mie 3, blacha do pieczenia ciasta na poziomie 1
Pieczone kotlety wieprzowe (600 g)
ruszt na pozio‐ mie 3, blacha do pieczenia ciasta na poziomie 1
Tarta (800 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 2
Nadziewane ciasto drożdżo‐ we (1200 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
Pizza (1000 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 2
Sernik (2600 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 2
Tarta jabłkowa (1900 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 1
Strucla bożona‐ rodzeniowa (2400 g)
Quiche Lorraine (1000 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
1 okrągła blacha (średnica: 26 cm) na poziomie 1
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
nuty)
Temperatura
(°C)
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
1)
45 - 55
2)
55 - 65
POLSKI 19
Produkt
Chleb wiejski (750 + 750 g)
Rodzaj blachy
i poziom umie‐
szczenia potrawy 2 okrągłe, alumi‐
niowe blachy
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
nuty)
3)
18
(średnica: 20 cm) na poziomie 1
Rumuński bisz‐ kopt (600 + 600 g)
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (długość: 25 cm)
10 160 - 170 40 - 50
na poziomie 2
Rumuński bisz‐ kopt tradycyjny (600 + 600 g)
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (długość: 20 cm)
- 160 - 170 30 - 40
na poziomie 2
Drożdżówki (800g)blacha emalio‐
10 - 15 200 - 210 10 - 15 wana na pozio‐ mie 2
Rolada biszkop‐ towa (500 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐
10 150 - 170 15 - 20
mie 1
Bezy (400 g) blacha emalio‐
- 100 - 120 40 - 50 wana na pozio‐ mie 2
Placek z kru‐ szonką (1500 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐
10 - 15 180 - 190 25 - 35
mie 3
Biszkopt (600 g) blacha emalio‐
10 160 - 170 25 - 35 wana na pozio‐ mie 3
Ciasto maślane (600 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐
10 180 - 200 20 - 25
mie 2
1)
Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut.
2)
Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.
3)
Ustawić temperaturę 250°C na czas wstępnego nagrzewania.
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
180 - 200 60 - 70
ty)
10.5 Pieczenie z termoobiegiem
Produkt
poziom piekarni‐
ka
Paluchy (250 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 3
Rodzaj blachy i
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
nuty)
Temperatura
(°C)
10 140 - 150 20 - 30
www.electrolux.com
20
Produkt
poziom piekarni‐
ka
Rodzaj blachy i
Paluchy (250 + 250 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 1 i 3
Paluchy (250 + 250 + 250 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 1, 2 i 3
Placek (500 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 2
Placek (500 + 500 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 1 i 3
Placek (500+ 500 + 500 g)
Ciasto drożdżo‐ we z jabłkami (2000 g)
Szarlotka (1200 + 1200 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐
mie 1, 2 i 4
1)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 3
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (średnica: 20 cm) na poziomie 2
Małe ciasteczka (500 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
Małe ciasteczka (500 + 500 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 1 i 3
Małe ciasteczka (500 + 500 + 500 g)
Biszkopt nisko‐ kaloryczny (350 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐
mie 1, 2 i 4
1)
1 okrągła, alumi‐ niowa blacha (średnica: 26 cm) na poziomie 1
Ciasto w głębo‐ kiej blasze (1200 g)
Kurczak cały (1300 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
ruszt na pozio‐ mie 2, blacha do pieczenia na po‐ ziomie 1
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
nuty)
Temperatura
(°C)
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 35 - 45
10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
2)
30 - 35
POLSKI 21
Produkt
poziom piekarni‐
ka
Rodzaj blachy i
Pieczeń wieprzo‐ wa (800 g)
ruszt na pozio‐ mie 2, blacha do pieczenia na po‐ ziomie 1
Nadziewane ciasto drożdżo‐ we (1200 g)
Pizza (1000 + 1000 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 1 i 3
Pizza (1000 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 2
Sernik (2600 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 1
Tarta jabłkowa (1900 g)
blacha emalio‐ wana na pozio‐ mie 2
Keks (2400 g) blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 2
Quiche Lorraine (1000 g)
1 okrągła blacha (średnica: 26 cm) na poziomie 2
Chleb wiejski (750 + 750 g)
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (średnica: 20 cm) na poziomie 1
Rumuński bisz‐ kopt (600 + 600 g)
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (średnica: 25 cm) na poziomie 2
Rumuński bisz‐ kopt tradycyjny (600 + 600 g)
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (średnica: 20 cm) na poziomie 2
Drożdżówki (800g)blacha emalio‐
wana na pozio‐ mie 3
Czas wstępnego
nagrzewania (mi‐
nuty)
Temperatura
(°C)
- 170 - 180 45 - 50
20 - 30 150 - 160 20 - 30
- 180 - 200 30 - 40
- 190 - 200 25 - 35
- 160 - 170 40 - 50
10 - 15 180 - 200 30 - 40
10 150 - 160
10 - 15 190 - 210 30 - 40
15 - 20
3)
160 - 170 40 - 50
10 - 15 155 - 165 40 - 50
- 150 - 160 30 - 40
15 180 - 200 10 - 15
Czas pieczenia/
gotowania (minu‐
ty)
2)
35 - 40
Loading...
+ 47 hidden pages