Electrolux EKG 96110 CX User Manual [ru]

Page 1
EKG96110CW EKG96110CX
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2 UK Плита Інструкція 36
Page 2
www.electrolux.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................10
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ....................... 11
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ............................12
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА......................................................13
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .............................14
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ.......................................................... 16
10. ДУХОВОЙ ШКАФ – ПРИНАДЛЕЖНОСТИ...................................................17
11. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ.................................17
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА...........................................................21
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................24
14. УСТАНОВКА.................................................................................................. 26
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
Page 4
www.electrolux.com4

1.2 Общие правила техники безопасности

Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным персоналом!
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут нагреться.
Перед открыванием удалите с крышки явные
загрязнения. Перед тем как закрывать крышку дайте варочной панели остыть.
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Page 5
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.
Он может сильно нагреваться.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей для противня из боковой стенки движением, направленным от стенки. Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

РУССКИЙ 5
Данный прибор подходит для следующих рынков: BY RU UA

2.1 Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Кухонный шкаф и ниша должны иметь подходящие размеры.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом с прибором надежно закреплена.
• Некоторые части прибора находятся под напряжением. Прибор должен быть закрыт мебелью так, чтобы было невозможно коснуться тех его частей, которые представляют опасность.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту.
• Не устанавливайте прибор на подставку.
• Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
Page 6
www.electrolux.com6
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют параметрам электросети. В противном случае вызовите электрика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора или приближения к ней, особенно, если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Перед тем, как вставить вилку прибора в розетку электропитания, полностью закройте дверцу прибора.
2.3 Подключение к газовой
магистрали
• Все газовые подключения должны производиться квалифицированным специалистом.
• Перед выполнением установки убедитесь, что параметры местной газораспределительной сети (тип и давление газа) совместимы с настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены на табличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вытяжным устройством, удаляющим продукты горения. Удостоверьтесь, что подключение прибора производится в соответствии с действующими правилами. Уделите особое внимание обеспечению надлежащей вентиляции.

2.4 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность получения травмы и ожогов. Существует опасность поражения электрическим током.
• Используйте прибор только в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
Page 7
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно­спиртовая смесь.
РУССКИЙ 7
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные предметы.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора. Оно не является дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите алюминиевую фольгу на прибор или непосредственно на дно прибора.
• Стеклокерамическую поверхность можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обязательно поднимайте их с варочной панели.
• Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения, в котором установлен прибор.
Page 8
www.electrolux.com8
• Пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы. Диаметр дна посуды должен превышать размеры конфорок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение.
• Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку рассекатели пламени.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.

2.5 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Выключите прибор перед его обслуживанием. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность повреждения стеклянных панелей.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покрытие) какими-либо моющими средствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной машине.

2.6 Крышка

• Не изменяйте параметры данной крышки.
• Регулярно очищайте крышку.
• Не открывайте крышку, когда на поверхности имеются брызги.
• Выключайте все горелки, прежде чем закрывать крышку.
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока варочная панель и духовой шкаф полностью не остынут.
• Стеклянная крышка может расколоться при нагревании (если это применимо к данному прибору).

2.7 Внутреннее освещение

• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначенная специально для бытовых приборов. Не используйте его для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.

2.8 Утилизация

ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
Page 9
• Для получения информации о том,
10
2
3
4
1
7 8
43 6521
9
1 2
4 3
как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3.1 Общий обзор

РУССКИЙ 9
при попадании внутрь прибора детей и домашних животных.
• Расплющите наружные газовые трубы.

2.9 Сервис

• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
Ручки управления варочной
1
панелью Ручка управления грилем
2
Ручка управления таймером
3
Индикатор функции гриля
4
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа Кнопка лампы освещения
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения
8
Съемная направляющая для
9
противня Положение противней
10

3.2 Функциональные элементы варочной панели

1
2
3 4
Горелка для ускоренного приготовления
Горелка для ускоренного приготовления
Вспомогательная горелка Горелка с тройным рассекателем
Page 10
www.electrolux.com10

3.3 Принадлежности

Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
(не во всех моделях)
Для полок и противней. Доступны для приобретения отдельно.
Ящик для хранения
Ящик для хранения принадлежностей расположено под камерой духового шкафа.

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

4.1 Первая очистка

Извлеките из прибора все принадлежности и съемные направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор следует очистить.
Установите принадлежности и съемные направляющие для полок обратно на место.

4.2 Предварительный нагрев

Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1. Установите максимальную
температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
ВНИМАНИЕ!
Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного.
нормально. Убедитесь, что в помещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
Дайте духовому шкафу остыть. Смочите мягкую тряпку теплой водой с мягким моющим средством и протрите камеру духового шкафа.

4.3 Установка крышки отверстия для выхода пара

Только в ряде моделей. Применимо только к моделям варочных панелей, оснащенных крышкой белого цвета.
Горячий воздух, выходящий из отверстия для выхода пара, может стать причиной изменения цвета белой крышки варочной панели. Участок, подвергающийся воздействию, может пожелтеть. Во избежание этого, установите крышку отверстия для выхода пара.
1. Вставьте зацепы крышки под
передний край отверстия для выхода пара.
2. Нажмите на задний край для того,
чтобы зафиксировать крышку.
Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это
Page 11

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

РУССКИЙ 11
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Розжиг горелки варочной панели

Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду.
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем.
1. Поверните ручку варочной панели
против часовой стрелки в положение, соответствующее
максимальной подаче газа, и нажмите на нее для розжига горелки.
2. Удерживайте ручку варочной
панели нажатой в течение 10 или менее секунд; это необходимо, чтобы термопара нагрелась. В противном случае подача газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным.
ВНИМАНИЕ!
Не держите ручку нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку, поверните ее в положение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку, подождав по меньшей мере 1 минуту.
Если после нескольких попыток разжечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассекателя и крышки горелки.
При отсутствии электропитания горелку можно зажечь и без электрического устройства. В этом случае поднесите к горелке огонь, нажмите соответствующую ручку и поверните ее в положение максимальной подачи газа. Удерживайте ручку нажатой в течение 10 или более секунд; это необходимо, чтобы термопара нагрелась.
Если горелка случайно погасла, поверните ручку в положение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку, но не скорее чем через 1 минуту.
Устройство розжига может автоматически сработать при подаче электропитания, после установки прибора или после перебоя в электропитании. Это нормально.
Page 12
A
B
D
C
C
D
A
B
www.electrolux.com12

5.2 Общий вид горелки

A. Крышка горелки B. Рассекатель горелки C. Свеча зажигания D. Термопара

5.3 Выключение горелки

Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение .
ВНИМАНИЕ!
Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать посуду с конфорки.

6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

6.1 Кухонная посуда

ВНИМАНИЕ!
Не ставьте одну кастрюлю или сковороду на две конфорки.
ВНИМАНИЕ!
Не ставьте на конфорку неустойчивую или деформированную посуду во избежания разбрызгивания ее содержимого и возникновения несчастных случаев.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что ручки кастрюли не выдаются за пределы передней кромки варочной панели.
Page 13
РУССКИЙ 13
ОСТОРОЖНО!
Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа.

6.2 Диаметры посуды

ВНИМАНИЕ!
Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок.
Горелка Диаметры
С тройным рассекателем
посуды (мм)
160 - 240
Горелка Диаметры
Ускоренного приготовления
Вспомогательная 120 - 180

6.3 Экономия электроэнергии

• По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
• Как только жидкость начинает кипеть, убавьте пламя до минимума, необходимого для того, чтобы поддерживать медленное кипение жидкости.

7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Общая информация

• Варочную панель необходимо мыть после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым.
• Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели.
• Используйте для очистки специальное средство для очистки поверхностей варочных панелей.
• Промойте элементы из нержавеющей стали водой, а затем вытрите их насухо мягкой тряпкой.

7.2 Чистка варочной панели

Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие сахар. Иначе загрязнения могут привести к повреждению варочной панели.
После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную панель следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством. После чистки вытрите варочную панель насухо мягкой тряпкой.
• Для очистки эмалированных элементов, крышки и рассекателя вымойте их водой с мылом и тщательно просушите перед установкой на место.

7.3 Очистка свечи зажигания

Электрический розжиг выполняется с помощью керамической свечи зажигания и металлического электрода. Содержите эти детали в чистоте для предотвращения трудностей с розжигом, а также, проверяйте, чтобы отверстия в рассекателе пламени горелки не были засорены.
посуды (мм)
140 - 240
Page 14
www.electrolux.com14

7.4 Подставки для посуды

Подставки для посуды нельзя мыть в посудомоечной машине. Необходимо мыть их вручную.
2. После очистки подставок для
посуды убедитесь, что подставки правильно установлены на место.
3. Для того, чтобы горелка работала
надлежащим образом, стержни подставок для посуды должны располагаться в центре горелки.
1. Для упрощения очистки варочной
панели снимите подставки для посуды.
Чтобы не повредить варочную панель, будьте внимательны при установке подставок для посуды.

7.5 Периодический уход

Обращайтесь в местный сервисный центр для периодической проверки состояния трубы подачи газа и редуктора, если ваш прибор ими оборудован.

8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

8.1 Режимы духового шкафа

Режимы духового шкафа Применение
Положение «Выкл» Прибор выключен.
1 - 8
Установки мощности
1)
нагрева
Малый гриль Приготовление продуктов плоской формы в
Диапазон регулировки уровней температуры духового шкафа.
центре гриля. Приготовление тостов.
Максимальная температура для этого режима составляет 210°C. Одновременное использование электрического гриля и газового гриля не рекомендуется.
Лампа освещения духового шкафа
1)
1 – 140°C, 2 – 155°C, 3 – 170°C, 4 – 185°C, 5 – 205°C, 6 – 220°C, 7 – 235°C, 8 – 250°C
Для освещения камеры духового шкафа. Чтобы использовать этот режим, нажмите на кнопку включения лампы.
Page 15

8.2 Розжиг газовой горелки духового шкафа

ОСТОРОЖНО!
Во время розжига горелки духового шкафа дверца должна быть открыта.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь, что крышка открыта. Во избежание перегрева на время пользования духовым шкафом необходимо поднимать крышку.
Предохранительное устройство духового шкафа:
Газовый духовой шкаф оснащен термопарой. Она прекращает подачу газа, если пламя гаснет.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поверните ручку варочной панели
против часовой стрелки в положение максимального нагрева и нажмите на нее для розжига.
3. Удерживайте ручку выбора
режимов духового шкафа нажатой в течение 15 или менее секунд, чтобы термопара нагрелась. В противном случае подача газа будет прекращена.

8.3 Ручной розжиг газовой горелки духового шкафа

В случае отсутствия электропитания горелку духового шкафа можно зажечь и без электрического устройства.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в
нижней части камеры духового шкафа.
РУССКИЙ 15
3. Одновременно нажмите на ручку
выбора режимов духового шкафа и поверните ее против часовой стрелки в положение, соответствующее максимальной подаче газа.
4. После появления пламени
удерживайте ручку выбора режимов духового шкафа в положении максимальной подачи газа в течение 15 или менее секунд, чтобы термопара нагрелась.
Не держите ручку выбора режимов духового шкафа нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку выбора режимов духового шкафа, поверните ее в положение «Выкл», откройте дверцу духового шкафа и попытайтесь снова разжечь горелку, подождав по меньшей мере 1 минуту.
8.4 После розжига газовой
горелки духового шкафа
1. Отпустите ручку выбора режимов
духового шкафа.
2. Закройте дверцу духового шкафа.
3. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа, задав нужную мощность нагрева.
Следите за пламенем, выходящим из отверстий внизу камеры духового шкафа.
Page 16
www.electrolux.com16
8.5 Выключение горелки
духового шкафа
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение
.

8.6 Предохранительный термостат

Неправильная эксплуатация или неисправность какого-либо компонента может привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термостатом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температуры духовой шкаф снова включается; включение происходит автоматически.

8.7 Малый гриль

ВНИМАНИЕ!
Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
Одновременное использование электрического гриля и газового духового шкафа не рекомендуется.
1. Поверните ручку выбора режимов
духового шкафа по часовой стрелке в положение
2. Выберите уровень противня в
соответствии с толщиной приготавливаемого продукта. Для сокращения времени приготовления кладите продукты
.
ближе к верхнему нагревательному элементу гриля, а для увеличения этого времени – дальше от него.
• Большую часть продуктов следует помещать на решетку, установленную в противне, чтобы обеспечить максимальную циркуляцию воздуха и обеспечить стекание жира и соков. Такие продукты, как рыбу, печень и почки, можно при желании класть непосредственно в сотейник.
• Перед приготовлением на гриле продукты следует тщательно высушить для уменьшения брызг. Постное мясо и рыбу следует полить небольшим количеством растительного или расплавленного сливочного масла, чтобы обеспечить наличие в них влаги во время приготовления.
• При приготовлении мяса на гриле такие гарниры, как помидоры и грибы можно положить под решетку.
• При приготовлении тостов следует использовать верхний уровень.
• При необходимости куски следует переворачивать.
Для выключения данной функции поверните ручку в положение «Выкл».

8.8 Индикатор функции гриля

Индикатор гриля загорается при выборе режима приготовления на гриле. Индикатор гаснет, когда духовой шкаф прогревается до заданной температуры. Затем он будет циклически гаснуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.

9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

9.1 Таймер

Используйте его, чтобы задать время обратного отсчета.
Эта функция не влияет на работу прибора.
Поверните ручку таймера до упора, а затем установите ее на нужное значение времени. По истечении заданного периода времени будет выдан звуковой сигнал.
Page 17

10. ДУХОВОЙ ШКАФ – ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

10.1 Установка дополнительных принадлежностей

Решетка:
Вставьте полку между направляющими планками духового шкафа. Двусторонние кромки должны быть расположены в задней части духового шкафа по направлению вверх.
Противень:
Не задвигайте глубокий противень к задней стенке камеры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свободно циркулировать вокруг противня. Продукты могут подгореть, особенно в задней части противня.
Вставьте противень или сотейник между направляющими планками. Позаботьтесь о том, чтобы он не касался задней стенки духового шкафа.
Одновременная установка решетки и глубокого противня:
Вставьте глубокий противень между направляющими для противня и решеткой на направляющих выше.
РУССКИЙ 17
11. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Приведенные в таблицах значения температуры и времени выпекания являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов.
Page 18
www.electrolux.com18

11.1 Общая информация

• В приборе предусмотрено четыре уровня положения противней. Положения противней отсчитываются от дна прибора.
• Внутри прибора или на стеклянных панелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно прибора и закрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.

11.2 Выпечка

• Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего. Адаптируйте свои обычные настройки (температура, время приготовления) и положения противней к значениям, приведенным в таблице.
• Производитель рекомендует при первом использовании использовать самую низкую температуру.
• Если не удалось найти данные для конкретного кулинарного рецепта, ориентируйтесь на схожий с ним рецепт.
• При выпекании пирогов более чем на одном положении противня время выпекания можно увеличить на 10–15 минут.
• Пироги и выпечка, расположенные на разной высоте, сначала подрумяниваются не всегда равномерно. В этом случае не меняйте температуру. Разница
выровняется в процессе выпекания.
• При продолжительном времени выпекания Вы можете отключить духовой шкаф приблизительно за 10 минут до окончания программы и использовать ее остаточное тепло.
При использовании замороженных продуктов противни в духовом шкафу во время выпекания могут изогнуться. После остывания эти деформации исчезнут.
11.3 Приготовление
выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень.
11.4 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во избежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налейте немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.

11.5 Время приготовления

Время приготовления зависит от типа приготовляемых продуктов, их консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора, следите за ходом приготовления. Подберите оптимальные настройки
Page 19
(мощность нагрева, время приготовления и т.д.) для кухонной

11.6 Таблица для приготовления

РУССКИЙ 19
посуды, своих рецептов, количества продуктов.
Продукты Количеств
о (г)
Полоски из
1)
теста
Плоский
1)
пирог
Яблочный
1)
пирог
Мелкое печенье
Нежирный
250 2 20 - 25 3 глубокий противень
1000 2 35 - 40 3 глубокий противень
1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 круглый противень
500 2 - 3 25 - 30 3 глубокий противень
1)
350 3 30 - 35 3 1 круглый
бисквитный
1)
пирог
Пирог на
1500 2 - 3
противне
Цыпленок,
1400 8 50 - 60 3 решетка
целиком
Открытый
3)
пирог
Дрожжевой
800 6 - 7 15 - 20 3 глубокий противень
1200 4 - 5 40 - 50 3 глубокий противень
пирог с начинкой
Пицца
Творожный
4)
1)
1000 5 - 6 25 - 30 3 глубокий противень
2600 3 70 - 80 3 глубокий противень
торт (чизкейк)
Швейцарский
1900 6 - 7 40 - 50 3 глубокий противень открытый яблочный
4)
пирог
Рождественск ий пирог
2400 3 - 4
5)
Положе ние термос тата
Время (мин)
40 - 50
2)
60
Поло
Принадлежности жение проти вня
с алюминиевым
покрытием
(диаметр: 20 см)
эмалированный
противень (диаметр:
26 см)
3 глубокий противень
2)
3 глубокий противень
3 глубокий противень
Page 20
www.electrolux.com20
Продукты Количеств
о (г)
Открытый
4)
пирог
1000 5 - 6 50 - 60 3 1 круглый
Положе ние термос тата
Время (мин)
Поло жение проти вня
Принадлежности
эмалированный противень (диаметр: 26 см)
Крестьянский
5)
хлеб
750 + 750 4 - 5 50 - 60 3 2 круглый противень
с алюминиевым покрытием (диаметр: 20 см)
Румынский бисквит
600 + 600 2 - 3 50 - 60 3 2 круглых противня
1)
с алюминиевым покрытием (диаметр: 25 см)
Румынский бисквит – традиционны
1)
й
Швейцарский
1)
рулет
600 + 600 2 - 3 40 - 50 3 2 круглых противня
с алюминиевым покрытием (диаметр: 25 см)
500 2 - 3 20 - 25 3 глубокий противень
Безе 400 1 40 - 50 3 глубокий противень
Пирожные с
1)
кремом
Пирог с обсыпкой
Бисквит
1)
Сливочный
4)
кекс
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 5 минут.
3)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 20 минут.
4)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 15 минут.
5)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 15 минут, установив
термостат в положение 8.
500 2 - 3 30 - 35 3 глубокий противень
1500 5 - 6 30 - 35 3 глубокий противень
4)
600 2 30 - 35 3 глубокий противень
600 3 20 - 25 3 глубокий противень
Page 21

11.7 Малый гриль

РУССКИЙ 21
Продукты Количество
1)
Тосты
Бифштекс
Половинка цыпленка
Свиные жареные отбивные котлеты
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
1)
(г)
500 4 - 6 3 решетка
1000 20 + 20 2 решетка
1200 30 + 35 2 решетка
500 30 + 30 2 решетка
Время (мин)
Положение противня

12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

12.1 Примечание относительно очистки

• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте специальное чистящее средство.
• Очищайте внутреннюю камеру прибора после каждого использования. Накопление жира или остатков других продуктов может привести к возгоранию. При приготовлении на сковороде гриль этот риск увеличивается.
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все принадлежности духового шкафа следует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую
тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
12.2 Модели из нержавеющей
стали или алюминия
Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной тряпкой или губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей.
Принадлежно сти
1 глубокий
противень
1 глубокий
противень
1 глубокий
противень
Page 22
2
1
www.electrolux.com22
12.3 Снятие направляющих
для противней, а также снятие
Для очистки камеры духового шкафа извлеките направляющие для противней, а также извлеките .
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в сторону, противоположную боковой стенке.
2. Вытяните заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки и снимите ее.
Дверца духового шкафа может захлопнуться при попытке извлечь внутреннюю стеклянную панель, если предварительно не снять дверцу.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте прибор без внутренней стеклянной панели.
1. Откройте дверцу до конца и
возьмитесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.

12.4 Очистка дверцы духового шкафа

В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. И дверца духового шкафа, и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки.
3. Прикройте дверцу наполовину до
первого фиксируемого положения. Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда.
Page 23
4. Положите дверцу на устойчивую
90°
1
2
поверхность, подложив мягкую ткань.
5. Отожмите стопоры, чтобы снять
внутреннюю стеклянную панель.
6. Поверните два фиксатора на 90° и
извлеките их из своих гнезд.
РУССКИЙ 23
7. Сначала осторожно поднимите и
выньте стеклянную панель.
8. Вымойте стеклянную панель водой
с мылом. Тщательно вытрите стеклянную панель.
После окончания очистки установите стеклянную панель и дверцу духового шкафа. Выполните перечисленные выше действия в обратной последовательности.
Сторона с надписями должна быть обращена к внутренней стороне дверцы. После установки убедитесь, что поверхность рамки стеклянной панели не является грубой на ощупь там, где расположены надписи.
Внутренняя стеклянная панель должна обязательно находиться в своих направляющих.
Page 24
www.electrolux.com24

12.5 Извлечение ящика

ВНИМАНИЕ!
Не храните в ящике воспламеняющиеся материалы (например, чистящие средства, полиэтиленовые пакеты, кухонные рукавицы, бумагу или чистящие аэрозоли). При работе духового шкафа ящик сильно нагревается. Существует риск возгорания
Ящик под духовым шкафом извлекается для упрощения чистки.
1. Вытяните ящик до упора.
2. Осторожно поднимите ящик.
3. Полностью извлеките ящик.
Для установки ящика выполните вышеуказанные действия в обратном порядке.

12.6 Замена лампы

Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током! Перед заменой лампы выньте предохранитель. Лампа освещения и стеклянный плафон могут сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на электрощите.

Задняя лампа

1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.

13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

13.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Решение
При попытке включения устройства розжига газа нет искры.
Варочная панель не подключена к электропитанию, или подключение произведено неверно.
Проверьте правильность подключения варочной панели и наличие напряжение в сети. Руководствуйтесь при этом схемой подключения.
Page 25
РУССКИЙ 25
Неисправность Возможная причина Решение
При попытке включения устройства розжига газа нет искры.
Сработал предохранитель.
Проверьте, не является ли предохранитель причиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обратитесь к квалифицированному электрику.
При попытке включения устройства розжига газа нет искры.
Пламя гаснет сразу после розжига.
Крышка и рассекатель горелки установлены неверно.
Термопара недостаточно нагрелась.
Установите рассекатель и крышку горелки надлежащим образом.
После розжига пламени дайте устройству розжига проработать 10 секунд или меньше.
Кольцо пламени неровное.
Рассекатель горелки засорился остатками пищи.
Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекатель горелки чистый.
Конфорки не работают. Отсутствует подача газа. Проверьте подачу газа.
Прибор издает необычный шум.
Ряд металлических
деталей прибора незначительно увеличиваются и уменьшаются в размере при нагреве или охлаждении. Описанные шумы являются нормальным явлением.
Оранжевый или желтый цвет пламени.
В определенной зоне
конфорок пламя может приобретать оранжевый или желтый цвет. Это нормально.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Замените лампу
освещения.
Пар и конденсат осаждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут.
Духовой шкаф не нагревается.
Не заданы необходимые установки.
Убедитесь, что настройки выбраны верно.
Page 26
A
C
D
D
B
www.electrolux.com26
Неисправность Возможная причина Решение
На приготовление продуктов уходит слишком много или слишком мало времени.
Слишком высокая или слишком низкая температура.
При необходимости измените температуру. Следуйте указаниям Руководства пользователя.

13.2 Информация для обращения в сервис-центр

Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................

14. УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

14.1 Место для установки прибора

Отдельно стоящий прибор можно устанавливать рядом с предметами мебели, между ними или в углу.
Между прибором и задней стенкой обязательно должен быть зазор размером около 1 см для того, чтобы дверца могла свободно открываться.
Для проверки соблюдения минимально допустимых зазоров см. Таблицу.
данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора.
Минимальные расстояния
Расстояние мм
А 400
B 650
C 150
D 20
Page 27
РУССКИЙ 27

14.2 Технические данные

Расстояние мм
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Прибор класса 1
Расстояние мм
Высота 855
Ширина 600
Глубина 600

14.3 Другие технические данные

Категория прибора: II2H3B/P
Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбар
Газ 2 (Перенастр.): G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар

14.4 Диаметры обводных клапанов

ГОРЕЛКА
Вспомогательная 29 / 30
Для ускоренного приготовления
С тройным рассекателем 67
Духовой шкаф 44
1)
Тип обводного клапана зависит от модели.
Ø КЛАПАНА1) 1/100 мм
32

14.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ
С тройным рассекателем
Для ускоренного приготовления
Вспомогательн ая
Духовой шкаф 2.7 0.9 130
1)
Тип обводного клапана зависит от модели.
МОЩНОСТЬ,
1)
кВт
4.0 1.80 174
2.0 0.5 111
1.0 0.4 82
ПОНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ, кВт
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ 1/100
1)
мм
Page 28
www.electrolux.com28

14.6 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ
С тройным рассекателем
Для ускоренного приготовления
Вспомогательн ая
Духовой шкаф 2.7 0.90 120
1)
Тип обводного клапана зависит от модели.
МОЩНОСТЬ,
1)
кВт
4.0 1.80 146
2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 96
1.0 0.35 70
ПОНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ, кВт
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ 1/100
1)
мм

14.7 Газовые горелки для сжиженного газа G30 30 мбар

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ
С тройным рассекател ем
Для ускоренног о приготовле ния
Вспомогате льная
Духовой шкаф
МОЩНОСТЬ,
кВт
4.0 1.80 101 291
2.0 0.43 71 145
1.0 0.35 50 73
2.7 0.90 80 196
ПОНИЖЕННА
Я
МОЩНОСТЬ,
кВт
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ
1/100 мм
НОМИНАЛЬНЫ
Й РАСХОД
ГАЗА, г/час

14.8 Газовые горелки для сжиженного газа G31 30 мбар

ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ
С тройным рассекател ем
МОЩНОСТЬ
, кВт
3.5 1.6 101 250
1)
ПОНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ,
кВт
1)
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ
1/100 мм
НОМИНАЛЬНЫ
Й РАСХОД
ГАЗА, г/час
Page 29
РУССКИЙ 29
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ
Для ускоренног о приготовле ния
Вспомогате льная
Духовой шкаф
1)
Тип обводного клапана зависит от модели.
МОЩНОСТЬ
, кВт
1.7 0.38 71 121
0.85 0.31 50 61
2.35 0.78 80 168
1)
ПОНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ,
кВт
14.9 Подключение к газовой
магистрали
Перед установкой снимите наклейку, расположенную на трубе подачи газа сзади прибора. Удалите с трубы остатки клеящего вещества.
Применяйте фиксированное соединение или используйте гибкий шланг из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами При использовании гибких металлических шлангов следите за тем, чтобы они не касались подвижных частей и не передавливались.
ВНИМАНИЕ!
Труба подачи газа не должна касаться частей прибора, показанных на рисунке.

14.10 Гибкая неметаллическая подводка

Если имеется возможность полного доступа точке подключения, можно использовать гибкую подводку. Гибкий
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ
1)
шланг должен быть плотно закреплен хомутами.
В ходе установки обязательно используйте трубодержатель и уплотняющую прокладку. Использование гибкой подводки допускается, если:
• ее температура не будет
• ее длина не будет превышать 1500
• нигде не будет сужений;
• она не будет перекручена или
• она не будет касаться острых
• ее состояние можно легко
При инспекции гибкой подводки убедитесь, что она отвечает следующим условиям:
• отсутствие трещин, порезов,
• материал шланга не стал жестким,
• на хомутах крепления отсутствует
• срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте шланг, а замените его.
1/100 мм
превышать комнатную более, чем на 30°C;
мм;
пережата;
кромок или углов;
проверить.
следов горения, как на концах, так и по всей его длине;
а сохранил свою нормальную эластичность;
ржавчина;
НОМИНАЛЬНЫ
Й РАСХОД
ГАЗА, г/час
Page 30
A
B
D
C
www.electrolux.com30
ВНИМАНИЕ!
После завершения установки убедитесь, что все трубные соединения герметичны. Для проверки используйте мыльный раствор, а не пламя.
Линия подвода газа находится на задней стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением газа отключите прибор от сети электропитания либо отключите предохранитель на электрощите.Закройте основной вентиль линии подвода газа.

14.11 Переоборудование на различные типы газа

Переоборудование на другие типы газа должно выполняться только специалистом авторизованного сервисного центра.
A. Точка подключения линии подвода
B. Прокладка C. Регулируемое соединение D. Трубодержатель для сжиженного
Прибор отрегулирован на подачу газа, используемого по умолчанию. При смене регулировок всегда используйте уплотнительную прокладку.
газа (допускается только одна точка подключения газа для прибора).
газа
14.12 Замена инжектора
Если прибор настроен на использование природного газа, его можно перенастроить на сжиженный газ при помощи соответствующих инжекторов. Расход газа регулируется в соответствии с потребностями.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой инжекторов убедитесь, что ручки управления подачей газа находятся в выключенном положении. Отключите электроприбор от сети электропитания. Дайте прибору остыть. Существует опасность получения травмы.
варочной панели
При переходе на другой тип газа замените инжекторы.
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите крышки и рассекатели
пламени горелок.
3. Отвинтите инжекторы с помощью
торцевого ключа на 7 мм.
4. Замените инжекторы
соответствующими типу используемого газа.
Page 31
5. Замените табличку с техническими
A
A
данными (размещенную вблизи трубы подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого газа.
Эта табличка находится в пакете с принадлежностями, поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давления, на трубу подачи газа следует установить соответствующий редуктор.

14.13 Регулировка минимального уровня пламени горелки варочной панели

1. Отключите прибор от
электропитания.
2. Снимите ручку варочной панели.
Если доступ к винту обводного клапана отсутствует, перед настройкой снимите панель управления.
3. Тонкой отверткой с плоским
шлицем отрегулируйте положение винта обводного клапана A. Положение винта обводного клапана A зависит от модели.
РУССКИЙ 31

Переход с природного газа на сжиженный газ

1. Завинтите винт обводного клапана
до упора.
2. Установите ручку на место.

Переход со сжиженного газа на природный газ

1. Ослабьте винт обводного клапана
А примерно на один оборот.
2. Установите ручку варочной панели
на место.
3. Подключите прибор к сети
электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Вставлять вилку шнура питания в розетку следует только после установки всех деталей на свои места. Существует опасность получения травмы.
4. Зажгите горелку.
См. Главу «Варочная панель – ежедневное использование».
5. Медленно поверните ручку
варочной панели в положение, соответствующее минимальному пламени.
6. Снова снимите ручку варочной
панели.
7. Медленно поворачивайте винт
обводного клапана, пока не добьетесь минимального и устойчивого горения.
8. Установите ручку варочной панели
обратно на место.
14.14 Замена форсунки
духового шкафа
Page 32
AB
C
D
E
F
A
www.electrolux.com32
1. Снимите нижнюю панель камеры
духового шкафа А, чтобы открыть доступ к горелке духового шкафа В.
прилагайте усилия к проводу, идущему к разъему свечи зажигания F и к проводу термопары E.
5. Выверните форсунку горелки D с
помощью торцевого ключа на 7 мм и замените его на другой.
Соберите горелку, действуя в обратной последовательности.
Замените идентификационную наклейку, расположенную рядом с трубой подачи газа, на другую, соответствующую новому типу используемого газа.
2. Отвинтите винт C, который
удерживает горелку.
3. Осторожно снимите горелку с
держателя форсунки D.

14.15 Регулировка минимального уровня пламени горелки духового шкафа

1. Отключите прибор от
электропитания.
2. Снимите ручку выбора режимов
духового шкафа. Если доступ к винту обводного клапана отсутствует, перед настройкой снимите панель управления.
3. Тонкой отверткой с плоским
шлицем отрегулируйте положение винта обводного клапана A. Положение винта обводного клапана A зависит от модели.
4. Плавно переместите ее влево.
Убедитесь, что втулка горелки находится в сопле горелки. Не
Page 33

Переход с природного газа на сжиженный газ

1. Завинтите винт обводного клапана
до упора.
2. Установите ручку на место.
3. Подключите прибор к сети
электропитания.

Переход со сжиженного газа на природный газ

1. Ослабьте винт обводного клапана
А примерно на один оборот.
2. Установите на место ручку выбора
режимов духового шкафа.
3. Подключите прибор к сети
электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Вставлять вилку шнура питания в розетку следует только после установки всех деталей на свои места. Существует опасность получения травмы.
4. Зажгите горелку.
См. Главу «Духовой шкаф – ежедневное использование».
5. Установите ручку выбора режима
духового шкафа на минимальную отметку.
6. Снова снимите ручку выбора
режимов духового шкафа.
7. Медленно поворачивайте винт
обводного клапана, пока не добьетесь минимального и устойчивого горения.
8. Установите на место ручку выбора
режимов духового шкафа.
9. Установите ручку выбора режимов
духового шкафа в положение максимальной подачи газа и дайте духовому шкафу разогреться в течение не менее 10 минут.
10. Быстро переведите ручку выбора
режимов духового шкафа с положения максимальной подачи
газа в минимальное положение. Регулировка пламени. Убедитесь, что пламя не гаснет при повороте ручки из
РУССКИЙ 33
положения максимальной подачи газа в минимальное положение. Над рассекателем горелки духового шкафа должно быть небольшое равномерное пламя. Если пламя погасло, произведите повторную настройку горелки духового шкафа.

14.16 Выравнивание прибора

Для выравнивания по высоте верхней части прибора с другими поверхностями используйте маленькие ножки в нижней части прибора.

14.17 Защита от опрокидывания

Перед установкой защиты от опрокидывания правильно выберите площадку для установки прибора и его высоту.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь в правильном выборе высоты установки защиты от опрокидывания.
Убедитесь, что поверхность за прибором является ровной.
Установка защиты от опрокидывания обязательна. В противном случае есть риск опрокидывания прибора.
На Вашем приборе размещен символ, показанный на рисунке (если это применимо) для того, чтобы напомнить Вам о необходимости установки защиты от опрокидывания.
Page 34
110-115
mm
232- 237
mm
www.electrolux.com34
1. Установите кронштейн защиты от
опрокидывания, воспользовавшись круглым отверстием в нем и отступив на 232-237 мм вниз от верхнего края прибора и на 110-115 мм от бокового края прибора. Как следует привинтите его к твердому надежному материалу или прикрепите с помощью соответствующей арматуры к стене.
кухонными шкафами больше, чем ширина прибора, следует установить его так, чтобы зазоры с обеих сторон были одинаковыми.
При изменении положения кухонной плиты необходимо надлежащим образом отрегулировать защиту от опрокидывания.
ОСТОРОЖНО!
Если расстояние между кухонными шкафами больше, чем ширина прибора, следует установить его так, чтобы зазоры с обеих сторон были одинаковыми.

14.18 Электрическое подключение

ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственности, при несоблюдении мер предосторожности, приведенных в Главах, содержащих Сведения по технике безопасности.
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
ВНИМАНИЕ!
Сетевой шнур не должен касаться частей прибора, показанных на рисунке.
2. Отверстие для крепления
находится слева на задней стороне прибора. Поднимите переднюю часть прибора и поместите его между кухонными шкафами. Если расстояние между
15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного
Page 35
сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.
С.Ч. Электролюкс Романия С.А., Бд. Траян, 23-29 440078 Сату Маре, Румыния
РУССКИЙ 35
Page 36
www.electrolux.com36

ЗМІСТ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................37
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................39
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 43
4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ...........................................................44
5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.......................... 44
6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ – ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ................................46
7. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ................................... 46
8. ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ................................................. 47
9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА.......................................................50
10. ДУХОВА ШАФА - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ....................................... 50
11. ДУХОВА ШАФА. ПОРАДИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ.......................................... 51
12. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ......................................................... 54
13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ.................................................................................57
14. УСТАНОВКА.................................................................................................. 59
МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат. Ласкаво просимо у світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини. При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію: модель, номер виробу, серійний номер. Її можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки Загальна інформація й рекомендації Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 37

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.

1.1 Безпека дітей і вразливих осіб

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями й особи без відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим приладом лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування приладом і пов’язаних ризиків.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному
для дітей місці.
Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.
Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування приладу дітям без відповідного нагляду.
УКРАЇНСЬКА 37

1.2 Загальні правила безпеки

Встановлювати цей пристрій і замінювати кабель
повинен лише кваліфікований фахівець.
Не використовуйте для керуванням приладом
зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування.
Page 38
www.electrolux.com38
Залишений без нагляду процес готування на
варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу.
Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість
вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом.
Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
Не використовуйте пароочищувач для чищення
приладу.
Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки,
ложки та кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Перш ніж відчиняти кришку, витріть з неї будь-які
розлиття. Перш ніж зачиняти кришку, зачекайте, доки поверхня плити охолоне.
Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не
торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли витягаєте і вставляєте приладдя чи деко.
Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне
обслуговування.
Щоб уникнути електричного удару, перш ніж
починати міняти лампу, переконайтеся, що прилад виключений.
Не використовуйте для чищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин.
У разі пошкодження електричного кабелю
виробник або його авторизований сервісний центр чи інша кваліфікована особа має замінити його. Робити це самостійно небезпечно.
Будьте обережними, коли торкаєтеся шухляди.
Вона може нагріватися.
Щоб зняти опорну рейку, спочатку потягніть
передню, а потім задню частину опорної рейки від
Page 39
бічної стінки. Для вставлення опорних рейок виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

УКРАЇНСЬКА 39
Цей прилад придатний для використання на наступних ринках:
BY RU UA

2.1 Установка

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен встановлювати лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений прилад.
• Дотримуйтесь інструкцій зі
встановлення, що постачаються із приладом.
• Прилад важкий, тому будьте
обережні, пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Кухонна шафа й ніша повинні мати
відповідні розміри.
• Дотримуйтеся вимог щодо
мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
• Переконайтеся, що конструкції, під
якими і біля яких установлено прилад, є стійкими і безпечними.
• Певні частини приладу
перебувають під напругою. Закрийте прилад меблями, щоб унеможливити контакт із небезпечними частинами.
• Встановлюйте прилад поруч із
приладами чи іншими об’єктами такої ж висоти.
• Не встановлюйте прилад на поміст.
• Не встановлюйте прилад біля
дверей або під вікном. Це допоможе запобігти падінню гарячого посуду з приладу під час відчинення дверей чи вікна.

2.2 Під’єднання до електромережі

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або ураження електричним струмом.
• Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся, що електричні параметри на табличці з технічними даними відповідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до дверцят приладу, особливо коли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб вимкнути прилад із мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з
Page 40
www.electrolux.com40
патрона), реле захисту від замикання на землю та контактори.
• Електричне підключення повинно передбачати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
• Повністю закрийте дверцята приладу, перед тим як вставляти вилку кабелю живлення в розетку.

2.3 Газове підключення

• Підключення газу має здійснюватися лише фахівцями.
• Перед встановленням переконайтеся, що прилад і його налаштування відповідають місцевим нормам газопостачання (тип і тиск газу).
• Переконайтеся, що поблизу приладу забезпечено вільну циркуляцію повітря.
• Інформація стосовно типу газу вказана на паспортній таблиці приладу.
• Даний прилад не підключений до пристрою виводу продуктів горіння. Даний прилад необхідно встановлювати та вводити в експлуатацію відповідно до чинних норм і правил монтажу. Зверніть особливу увагу на умови вентиляції.

2.4 Користування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека отримати ушкодження чи опіки. Існує небезпека ураження електричним струмом.
• Цей пристрій призначено виключно для домашнього використання.
• Не змінюйте технічні специфікації цього пристрою.
• Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковані.
• Під час роботи пристрою не залишайте його без нагляду.
• Після кожного використання пристрій слід дезактивувати.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята пристрою під час його
роботи. Можливе вивільнення гарячого повітря.
• Не працюйте із пристроєм, якщо ваші руки мокрі або якщо він знаходиться в контакті з водою.
• Не використовуйте пристрій як робочу поверхню або як поверхню для зберігання речей.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека пожежі та опіків.
• При нагріванні жирів та олії можливе вивільнення легкозаймистих парів. Готуючи з використанням жирів та олії, тримайте їх осторонь від відкритого вогню або гарячих предметів.
• У результаті вивільнення парів при нагріванні жирів та олії до дуже високої температури можливе їх самозаймання.
• Повторне використання олії, що містить залишки їжі, може спричинити пожежу за температури нижче тієї, при якій ця олія застосовувалася при першому приготуванні їжі.
• Не кладіть усередину пристрою, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоб поряд із пристроєм не було джерел утворення іскор та відкритого вогню.
• Обережно відчиняйте дверцята пристрою. Використання інгредієнтів зі спиртом може призвести до утворення суміші спирту й повітря.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебарвлення емалі:
– не ставте посуд або інші
предмети безпосередньо на дно пристрою;
Page 41
– не ставте ємності з водою
безпосередньо в розігрітий пристрій;
– не залишайте в пристрої страви
й продукти з високим вмістом вологи після завершення приготування їжі;
– будьте обережні, видаляючи
або встановлюючи аксесуари.
• Знебарвлення емалі не впливає на ефективність роботи пристрою. Це не є дефектом із точки зору закону про гарантійні зобов’язання.
• Для випікання пирогів із великим вмістом вологи слід використовувати глибоке деко. Сік, що виділяється із фруктів, може залишати стійкі плями.
• не ставте гарячий посуд на панель керування;
• не допускайте, щоб посуд грівся, коли з нього повністю випаровувалася рідина;
• будьте обережні та пильнуйте, щоб жодні предмети чи посуд не падали на прилад. Це може призвести до пошкодження поверхні;
• не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду, або посуд порожній;
• не кладіть алюмінієву фольгу на прилад або безпосередньо на дно приладу.
• кухонний посуд із чавуну, алюмінію або з пошкодженим дном може спричинити подряпини. Завжди піднімайте такий посуд, якщо потрібно переставити його в інше місце на варильній поверхні;
• забезпечте добру вентиляцію у приміщенні, де встановлюється прилад;
• використовуйте тільки стійкий посуд правильної форми; діаметр посуду має бути більшим, ніж діаметр конфорок;
• переконайтеся, що полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в мінімальне;
• користуйтеся лише приладдям, що постачається із приладом;
• не встановлюйте розсіювач полум’я на конфорку.
УКРАЇНСЬКА 41
• Цей пристрій призначено виключно для приготування їжі. Його забороняється використовувати для інших цілей, наприклад опалення приміщень.

2.5 Догляд і очищення

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
• Перед обслуговуванням вимкніть прилад. Витягніть вилку з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей їх слід одразу замінити. Зверніться в сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
• Залишки жиру та їжі можуть спричинити виникнення пожежі.
• Регулярно чистьте прилад, щоб запобігти погіршенню матеріалу поверхні.
• Мийте прилад м’якою вологою ганчіркою. Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні матеріали, жорсткі ганчірки, їдкі речовини та металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій, наведених на упаковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засобами.
• Забороняється мити конфорки в посудомийній машині.

2.6 Кришка

• Не змінюйте технічні характеристики кришки.
• Регулярно мийте кришку.
• Не відкривайте кришку, коли на поверхні є бризки.
• Перед закриттям кришки вимкніть усі конфорки.
Page 42
www.electrolux.com42
• Не закривайте кришку, доки варильна поверхня та духова шафа повністю не охолонуть.
• Скляна кришка може тріснути від нагрівання (у відповідних випадках).

2.7 Внутрішнє освітлення

• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для побутових приладів. Не використовуйте її для освітлення оселі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека ураження електричним струмом.
• Перед заміною лампочки відключить прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками.
• Щоб отримати інформацію про належну утилізацію приладу, слід звернутися до органів муніципальної влади.
• Відключіть прилад від електромережі.
• Відріжте кабель живлення і викиньте його.
• Зніміть замок із дверцят, щоб уникнути запирання дітей і домашніх тварин у приладі.
• Сплющіть зовнішні газові труби.

2.9 Сервіс

• Для ремонту приладу зверніться в авторизований сервісний центр.
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)

2.8 Утилізація

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека задушення.
Page 43

3. ОПИС ВИРОБУ

10
2
3
4
1
7 8
43 6521
9
1 2
4 3

3.1 Загальний огляд

3.2 Оснащення варильної поверхні

УКРАЇНСЬКА 43
Ручки керування варильною
1
поверхнею Ручка керування грилем
2
Ручка керування таймером
3
зворотного відліку Індикатор гриля
4
Регулятор функцій духової шафи
5
Кнопка лампи
6
Нагрівальний елемент
7
Лампочка
8
Опорна рейка, знімна
9
Рівні розташування поличок
10
Конфорка середньої швидкості
1
Конфорка середньої швидкості
2
Допоміжна конфорка
3
Конфорка «Потрійна корона»
4

3.3 Приладдя

Решітка
Для розміщення посуду та форм для випічки, а також для смаження.
Лист для випікання
Для випікання пирогів і печива.
Каструля форма
Для випікання й смаження чи для збирання жиру.
Телескопічні рейки
(необов’язково)
Для поличок і деко. Можна замовити окремо.
Шухляда для посуду
Шухляда розташована під камерою духової шафи.
Page 44
www.electrolux.com44

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

4.1 Первинне чищення

Вийміть із приладу все приладдя й знімні опорні рейки.
Див. розділ «Догляд та чистка».
Перед першим використанням почистьте прилад.
Покладіть приладдя та опорні рейки на місце.

4.2 Попереднє прогрівання

Попередньо прогрійте порожній прилад, щоб випалились залишки змащувальних матеріалів.
1. Встановіть максимальну
температуру.
2. Дайте приладу попрацювати
приблизно 1 год.
3. Встановіть функцію і
максимальну температуру.
4. Дайте приладу попрацювати
протягом 15 хвилин.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Приладдя може нагрітися до температури, вищої ніж звичайно.
Дайте духовій шафі охолонути. Після цього протріть камеру духової шафи зсередини м’якою ганчіркою, змоченою в теплій воді з додаванням невеликої кількості м’якого рідкого миючого засобу.
4.3 Встановлення кришки
отвору для виходу пари
Тільки для окремих моделей. Застосовується лише для моделей варильних поверхонь із білою кришкою.
Гаряче повітря, що виходить з отвору для виходу пари, може спричинити знебарвлення білої кришки варильної поверхні. Ця зона набуває жовтого кольору. Щоб уникнути цього, встановіть кришку отвору для виходу пари.
1. Помістіть гачки кришки під
переднім краєм дірочок отвору для виходу пари.
2. Натисніть на задній край для
фіксації кришки.
У приладі може з’являтися запах і дим. Це цілком нормально. Подбайте про достатнє провітрювання.

5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
5.1 Запалювання конфорки
варильної поверхні
Завжди запалюйте конфорку, перш ніж поставити на неї посуд.
Page 45
A
B
D
C
C
D
A
B
УКРАЇНСЬКА 45
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Будьте дуже обережні при використанні відкритого вогню на кухні. Виробник не несе жодної відповідальності в разі неправильного поводження з вогнем.
1. Поверніть проти годинникової
стрілки ручку варильної поверхні в положення і натисніть її.
2. Утримуйте регулятор керування
натиснутим приблизно 10 секунд, щоб термопара встигла прогрітися. В іншому разі подача газу припиниться.
3. Коли встановиться рівномірне
полум’я, відрегулюйте його рівень.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не тримайте регулятор натисненим довше 15 секунд. Якщо конфорка не запалюється через 15 секунд, відпустіть ручку, поверніть її в положення «Вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1 хвилину.
Якщо конфорка раптом погасне, поверніть ручку в положення «Вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку щонайменше через 1 хвилину.
Запалювач іскри може вмикатися автоматично в разі підключення до електромережі після установки або припинення подачі електроенергії. Це нормально.

5.2 Огляд конфорки

Якщо після декількох спроб конфорка не загорається, переконайтеся, що корона й кришка знаходяться у правильному положенні.
У разі відсутності електроенергії можна запалити конфорку без електричного пристрою. Наблизьте полум’я до конфорки, натисніть відповідну ручку та поверніть її в максимальне положення. Утримуйте регулятор натиснутим приблизно 10 секунд, щоб термопара встигла прогрітися.
A. Кришка конфорки B. Розсікач конфорки C. Свічка запалювання D. Термопара
Page 46
www.electrolux.com46

5.3 Вимкнення конфорки

Щоб загасити полум’я, поверніть ручку в положення «вимкнено»
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перш ніж знімати посуд із конфорки зменшіть полум’я або вимкніть конфорку.

6. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ – ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

6.1 Посуд

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не ставте одну каструлю чи сковорідку одночасно на дві конфорки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Щоб уникнути травм чи проливання вмісту посуду, не ставте на конфорку нестійкий або деформований посуд.
ОБЕРЕЖНО!
Переконайтеся, що ручки каструлі не виходять за межі переднього краю варильної поверхні.
ОБЕРЕЖНО!
Переконайтеся, що посуд розміщується по центру конфорки, щоб забезпечити максимальну стійкість і знизити обсяг споживання газу.

6.2 Діаметр посуду

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Користуйтеся посудом, діаметр дна якого відповідає розмірам конфорок.
Конфорка Діаметр посуду
Потрійна корона 160–240
Середньої швидкості
Допоміжна 120–180

6.3 Енергозбереження

• По можливості завжди накривайте посуд кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, зменште полум’я, щоб рідина ледве кипіла.
(мм)
140–240

7. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

7.1 Загальна інформація

• Чистьте варильну поверхню після кожного використання.
• Дно посуду має бути завжди чистим.
• Подряпини або темні плями на поверхні не впливають на роботу варильної поверхні.
• Використовуйте спеціальний засіб для чищення, що може використовуватися для даної варильної поверхні.
Page 47
• Деталі з іржостійкої сталі промийте водою, а потім насухо витріть м’якою ганчіркою.
7.2 Чищення варильної
поверхні
Негайно видаляйте такі типи забруднень: розплавлену пластмасу й полімерну плівку, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, то забруднення може призвести до пошкодження варильної поверхні.
Видаляйте залишки після того, як
прилад достатньо охолоне:
вапняні та водяні розводи, бризки жиру та плями з металевим відблиском. Чистьте поверхню вологою ганчіркою з нейтральним миючим засобом. Після чищення витріть поверхню м’якою тканиною.
• Щоб очистити емальовані деталі, кришку та корону, помийте їх теплою мильною водою й ретельно висушіть перед встановленням на місце.
7.3 Чищення свічки
запалювання
Чищення свічки запалювання можливе завдяки тому, що вона зроблена з керамічного матеріалу і металевого електрода. Ці елементи слід регулярно та ретельно очищувати. Крім того, потрібно перевіряти, чи не засмітилися отвори корони конфорки.
УКРАЇНСЬКА 47

7.4 Підставки під посуд

Підставки для посуду не можна мити в посудомийній машині. Їх необхідно мити вручну.
1. Підставки для посуду знімаються
для зручного миття варильної поверхні.
Будьте дуже обережні, знімаючи й встановлюючи підставки для посуду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні.
2. Після миття підставок для посуду
встановіть їх у належному положенні.
3. Щоб конфорка працювала
правильно, відгалуження підставки для посуду мають знаходитися в центрі конфорки.

7.5 Періодичне технічне обслуговування

Періодично звертайтеся до свого місцевого сервісного центру для перевірки подачі газу й роботи пристрою, що регулює тиск, якщо він встановлений.

8. ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

8.1 Функції духової шафи

Функція духової шафи Використання
Положення «Вимкнено» Прилад вимкнено.
Page 48
www.electrolux.com48
Функція духової шафи Використання
Ступені нагріву Діапазон регульованих температурних
1)
1 - 8
Гриль Для приготування страв пласкої форми
режимів для духової шафи.
посередині гриля. Для приготування грінок.
Максимальна температура для цієї функції становить 210 °C. Не рекомендується використовувати електричний гриль під час приготування їжі на газовому грилі.
Лампа духової шафи Для освітлення внутрішньої частини
1)
1 - 140°C, 2 - 155°C, 3 - 170°C, 4 - 185°C, 5 - 205°C, 6 - 220°C, 7 - 235°C, 8 - 250°C

8.2 Запалювання газового пальника духової шафи

ОБЕРЕЖНО!
Під час увімкнення пальника духової шафи дверцята духовки мають бути відкритими.
ОБЕРЕЖНО!
Переконайтеся в тому, що кришка відкрита. Щоб уникнути перегрівання, піднімайте кришку, коли працює духова шафа.
Пристрій безпеки духової шафи.
Газова духова шафа оснащена термопарою. Вона припиняє подачу газу в разі згасання полум’я.
1. Відкрийте дверцята духової шафи.
2. Поверніть ручку функцій духової
шафи проти годинникової стрілки до максимального ступеня нагріву та натисніть її для запалювання конфорки.
3. Утримуйте ручку функцій духової
шафи натисненою протягом 15 секунд або менше,
духової шафи. Щоб скористатися цією функцією, натисніть кнопку лампочки.
щоб термопара могла нагрітися. В іншому разі подача газу припиниться.

8.3 Запалювання пальника газової духовки вручну

У разі відсутності електроенергії можна запалити пальник духовки без електричного пристрою.
1. Відчиніть дверцята духовки.
2. Тримайте вогонь поблизу отвору в
днищі камери духовки.
3. Одночасно натисніть перемикач
функцій духової шафи та поверніть його проти годинникової стрілки в максимальне положення.
4. Коли з’являється полум’я,
утримуйте регулятор функцій духовки натисненим у максимальному положенні протягом 15 секунд або менше,
Page 49
щоб термопара мала змогу нагрітися.
Не утримуйте перемикач функцій духової шафи натисненим протягом більш ніж 15 секунд. Якщо пальник духовки не запалюється через 15 секунд, відпустіть регулятор функцій духовки, поверніть його в положення «Вимкнено», відкрийте дверцята та спробуйте знову запалити пальник духовки мінімум через 1 хвилину.
8.4 Дії після запалення
газового пальника духової шафи
1. Зніміть ручку керування функціями
духової шафи.
2. Закрийте дверцята духової шафи.
3. Поверніть ручку керування
функціями духової шафи в потрібне положення, щоб встановити ступінь нагріву.
Полум’я можна перевіряти через отвори на дні духової шафи.
8.5 Вимкнення пальника
духової шафи
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в положення «Вимкнено» .

8.6 Запобіжний термостат

Неправильна робота приладу чи пошкоджені компоненти можуть спричинити небезпечне перегрівання. Щоб запобігти цьому, духова шафа обладнана термостатом, який припиняє подачу живлення. Духова шафа вмикається автоматично, коли температура знизиться.
УКРАЇНСЬКА 49

8.7 Гриль

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Під час готування дверцята духової шафи завжди повинні бути зачиненими.
Не рекомендується користуватися електричним грилем для готування одночасно з газовою духовою шафою.
1. Поверніть ручку керування
функціями духової шафи за годинниковою стрілкою до .
2. Відрегулюйте положення дека
відповідно до об’єму продуктів. Для швидшого приготування розташовуйте продукти ближче до верхнього нагрівального елемента, для повільнішого – далі від нього.
• Більшість продуктів слід класти на комбіновану решітку в деку, завдяки чому досягається максимальна циркуляція повітря і можливість того, що жир і соки будуть скапувати зі страви. Якщо потрібно, можна розмістити такі продукти, як рибу, печінку чи нирки, безпосередньо на деку.
• Щоб звезти розбризкування до мінімуму, слід ретельно просушити продукти, перш ніж смажити їх на грилі. Нежирне м’ясо та рибу трохи намастіть олією чи розтопленим маслом, щоб вони не були надто сухими під час готування.
• Під решітку із м’ясом можна покласти гарнір, наприклад, помідори або гриби.
• Під час приготування грінок слід вибирати верхнє положення решітки.
• В процесі приготування страву треба перевертати.
Для вимкнення цієї функції поверніть регулятор у положення «Вимкнено».

8.8 Індикатор гриля

Індикатор гриля загорається, коли вибрано функцію готування на грилі.
Page 50
www.electrolux.com50
Він гасне, коли досягається вказана температура. Після цього він вмикається і вимикається, показуючи,
що підтримується задана температура.

9. ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

9.1 Таймер

Служить для зворотного відліку часу.
Ця функція не впливає на роботу приладу.
Поверніть перемикач таймера до упору, а потім поверніть його на потрібний проміжок часу. Після закінчення заданого періоду пролунає звуковий сигнал.

10. ДУХОВА ШАФА - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

10.1 Встановлення приладдя

Комбінована решітка.
Просуньте деко або глибоку жаровню між напрямними опорних рейок. Переконайтеся в тому, що вона не торкається задньої стінки духової шафи.
Комбінована решітка та глибока жаровня разом.
Вставте решітку між напрямними планками опорних рейок. Подвійні краї мають знаходитися ззаду духової шафи та бути направлені вгору.
Деко.
Не ставте деко для випікання впритул до задньої стінки камери духової шафи. Це заважатиме вільній циркуляції тепла навколо дека. Страви можуть підгорати, особливо на задній частині дека.
Поставте глибоку жаровню між напрямними на опорній рейці, а комбіновану решітку на напрямні зверху.
Page 51
УКРАЇНСЬКА 51

11. ДУХОВА ШАФА. ПОРАДИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
У таблицях наведено орієнтовні значення температури й часу випікання. Вони залежать від рецептів, а також якості та кількості інгредієнтів, які використовуються.

11.1 Загальна інформація

• Прилад має чотири рівня становлення поличок. Нумерація рівнів починається з днища приладу.
• Всередині приладу або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Це нормальне явище. Відкриваючи дверцята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити конденсацію, попередньо прогрійте порожній прилад упродовж 10 хв.
• Витирайте вологу після кожного використання приладу.
• Не кладіть продукти безпосередньо на дно приладу і не розміщуйте на деталях приладу алюмінієву фольгу під час готування. Це може призвести до погіршення результатів випікання та пошкодити емалеве покриття.

11.2 Випічка

• У вашій духовій шафі можна випікати та смажити страви на відміну від попередньої моделі пристрою. Налаштуйте звичні параметри (температура, час приготування) і рівні полиць духової шафи відповідно до значень, поданих у таблицях.
• Рекомендація виробника: у перший раз установіть нижчу температуру.
• Якщо немає налаштувань для певного рецепту, орієнтуйтеся на налаштування для подібних рецептів.
• Для випікання тортів на декількох полицях час випікання може бути збільшено на 10–15 хвилин.
• Торти й випічка на різних рівнях спочатку можуть підрум’янюватися нерівномірно. Якщо таке відбувається, не змінюйте температуру духової шафи. Різниця вирівняється впродовж випікання.
• У разі тривалого випікання духову шафу можна дезактивувати приблизно за 10 хвилин до завершення процесу випікання, щоб використати залишкове тепло.
Під час випікання заморожених продуктів деко в духовій шафі може викривлюватися. Коли деко охолоне, викривлення зникне.

11.3 Випікання пирогів/тортів

• Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випікання.
• Якщо ви готуєте одночасно на двох деках, залишайте один рівень між ними порожнім.

11.4 Готування м’яса і риби

• Якщо страва дуже жирна, встановіть піддон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблизно 15 хв.илин, перш ніж розрізати м’ясо – так воно не втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовій шафі під час смаження, налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, завжди додавайте воду після того, як вона випарується.

11.5 Тривалість приготування

Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та кількості.
На початку стежте за процесом приготування страв. Визначте
Page 52
www.electrolux.com52
найкращі параметри (температуру, тривалість готування тощо) для ваших

11.6 Таблиця страв

рецептів страв, кількості, кухонного посуду.
Страва Кількість
(г)
1)
Випічка
Плаский
1)
пиріг
Яблучний
1)
пиріг
Тістечка
Бісквіт без
1)
жиру
Млинці,
250 2 20 - 25 3 деко для випікання
1000 2 35 - 40 3 деко для випікання
1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 круглі алюміновані
500 2 - 3 25 - 30 3 деко для випікання
1)
350 3 30 - 35 3 1 кругле деко
1500 2 - 3
печені в
Положе ння термос тата
Час (у хв.) Поло
ження полиц і
3 деко для випікання
2)
40 - 50
Приладдя
дека (діаметр: 20 см)
(діаметр: 26 см)
духовці
Курка, ціла 1400 8 50 - 60 3 комбінована решітка
3 деко для випікання
Відкритий
800 6 - 7 15 - 20 3 деко для випікання
пиріг із начинкою
Дріжджовий
3)
1200 4 - 5 40 - 50 3 деко для випікання
пиріг із начинкою
Піца
4)
1)
1000 5 - 6 25 - 30 3 деко для випікання
Сирний пиріг 2600 3 70 - 80 3 деко для випікання
Швейцарськи
1900 6 - 7 40 - 50 3 деко для випікання й пиріг із яблучною
начинкою
Різдвяний пиріг
Кіш лорен
4)
5)
2400 3–4
1000 5 - 6 50–60 3 1 кругле деко
4)
60
2)
3 деко для випікання
(діаметр: 26 см)
Page 53
УКРАЇНСЬКА 53
Страва Кількість
(г)
Селянський
5)
хліб
Румунський
1)
бісквіт
Румунський
750 + 750 4 - 5 50 - 60 3 2 круглі алюміновані
600 + 600 2 - 3 50 - 60 3 2 круглі алюміновані
600 + 600 2 - 3 40 - 50 3 2 круглі алюміновані
бісквіт — традиційний
Рулет із джемом
1)
500 2 - 3 20 - 25 3 деко для випікання
1)
Положе ння термос тата
Час (у хв.) Поло
ження полиц і
Приладдя
дека (діаметр: 20 см)
дека (діаметр: 25 см)
дека (діаметр: 25 см)
Безе 400 1 40–50 3 деко для випікання
Маленькі
500 2 - 3 30–35 3 деко для випікання
заварні тістечка
Пиріг із
1)
1500 5 - 6 30 - 35 3 деко для випікання
крихкого
4)
тіста
1)
Бісквіт
Масляний
4)
пиріг
1)
Попередньо прогрійте духовку протягом 10 хвилин.
2)
Після вимкнення приладу залиште страву в духовці ще на 5 хвилин.
3)
Попередньо прогрійте духовку протягом 20 хвилин.
4)
Попередньо прогрійте духовку протягом 15 хвилин.
5)
Попередньо прогрійте духовку протягом 15 хвилин із термостатом у положенні 8.
600 2 30 - 35 3 деко для випікання
600 3 20 - 25 3 деко для випікання

11.7 Гриль

Страва Кількість (г) Час (у хв.) Положення
1)
Грінки
Біфштекс
1)
500 4 - 6 3 комбінована
1000 20 + 20 2 комбінована
полиці
1 деко для
Приладдя
решітка
решітка
випікання
Page 54
www.electrolux.com54
Страва Кількість (г) Час (у хв.) Положення
Половина курки 1200 30 + 35 2 комбінована
Котлети зі свинини 500 30 + 30 2 комбінована
1)
Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
полиці

12. ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

12.1 Примітки щодо очищення

• Очистьте лицьову панель пристрою за допомогою м’якої ганчірки, змоченої в теплій воді з додаванням засобу для чищення.
• Металеві поверхні слід чистити за допомогою спеціального засобу для чищення.
• Чистьте внутрішню камеру пристрою після кожного використання. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити пожежу. У разі використання деко для гриля цей ризик вищий.
• Для видалення стійких забруднень використовуйте спеціальний очисник для духових шаф.
• Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Використовуйте м’яку ганчірку, змочену в теплій воді з додаванням засобу для чищення.
• Приладдя з антипригарним покриттям забороняється мити з використанням агресивних засобів чи гострих предметів, а також у посудомийній машині. Це може пошкодити антипригарне покриття.

12.2 Прилади з нержавіючої сталі або алюмінію

Дверцята духовки слід чистити лише вологою ганчіркою або губкою. Протріть їх насухо м’якою ганчіркою. Не використовуйте сталеві губки, кислоти чи абразивні матеріали, оскільки вони можуть пошкодити поверхню духової шафи. Для очищення панелі керування духової шафи діють попередження, аналогічні вищезазначеним.

12.3 Виймання опор поличок

Щоб почистити духову шафу, вийміть опорні рейки й .
1. Спочатку потягніть передню
частину опорної рейки від бічної стінки.
Приладдя
решітка
1 деко для
випікання
решітка
1 деко для
випікання
Page 55
2. Потягніть задню частину опорної
2
1
рейки від бічної стінки і зніміть її.
Для вставлення опорних рейок виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.

12.4 Очищення дверцят духової шафи

Дверцята духової шафи мають дві скляні панелі. Ви можете витягти дверцята та внутрішню скляну панель, якщо вони потребують очищення.
Відчинені й не зняті з приладу дверцята можуть раптово закритися під час спроби вийняти внутрішню скляну панель.
УКРАЇНСЬКА 55
2. Підніміть і поверніть важелі на
обох завісах.
3. Закрийте дверцята духової шафи
до першого фіксованого положення (наполовину). Потім потягніть дверцята вперед і вийміть їх із гнізд.
ОБЕРЕЖНО!
Не використовуйте прилад без внутрішньої скляної панелі.
1. Повністю відчиніть дверцята й
утримуйте обидві завіси.
Page 56
90°
1
2
www.electrolux.com56
4. Покладіть дверцята на стійку
поверхню, вкриту м’якою тканиною.
5. Вивільніть систему блокування для
того, щоб витягнути внутрішню скляну панель.
6. Поверніть два фіксатори на 90° і
вийміть їх із гнізд.
8. Промийте скляну панель теплою
водою з милом. Обережно витріть скляну панель.
Після завершення очищення установіть скляну панель та дверцята. Виконайте зазначені вище дії у зворотній послідовності.
Зону з трафаретним друком необхідно повернути до внутрішньої сторони дверцят. Після встановлення переконайтеся в тому, що поверхня рамки скляної панелі в області трафаретного друку не шершава на дотик.
Переконайтеся в тому, що ви правильно встановили внутрішню скляну панель.
7. Спочатку обережно підніміть і
зніміть скляну панель.

12.5 Виймання шухляди

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не слід тримати у шухляді займисті речовини (наприклад, засоби для чищення, поліетиленові пакети, рукавички, папір, аерозолі тощо). При користуванні духовкою шухляда може нагріватися. Існує ризик виникнення пожежі.
Для полегшення чищення можна виймати шухляду з-під духової шафи.
1. Максимально витягніть шухляду.
Page 57
2. Повільно підніміть шухляду.
3. Витягніть шухляду повністю.
Щоб вставити шухляду, виконайте описані вище дії у зворотній послідовності.

12.6 Заміна лампи

Покладіть тканину на дно приладу. Це попередить пошкодження скляного плафону або внутрішньої камери.

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
УКРАЇНСЬКА 57
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека ураження електричним струмом! Вийміть пробки перед тим, як замінювати лампу. Лампа та скляний плафон можуть бути гарячими.
1. Вимкніть прилад.
2. Вийміть пробки на електрощитку
або вимкніть автоматичний вимикач.

Задня лампа

1. Поверніть скляний плафон проти
годинникової стрілки й зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть стару лампу відповідною
жаростійкою лампою, яка витримує нагрівання до 300 °C.
4. Установіть скляний плафон.

13.1 Дії в разі виникнення проблем

Проблема Можлива причина Рішення
Не спрацьовує генератор іскри.
Не спрацьовує генератор іскри.
Не спрацьовує генератор іскри.
Варильну поверхню не під’єднано до мережі або під’єднано неправильно.
Запобіжник перегорів. Перевірте, чи є
Конфорка та розсікач розташовано неналежним чином.
Переконайтеся в тому, що варильну поверхню правильно під’єднано до мережі. Скористайтеся схемою електричних з’єднань.
запобіжник причиною несправності. Якщо запобіжник перегорить ще раз, зверніться до кваліфікованого електрика.
Виправте положення конфорки й розсікача.
Page 58
www.electrolux.com58
Проблема Можлива причина Рішення
Полум’я згасає одразу після запалювання.
Полум’ягасник розміщено нерівно.
Конфорки не запалюються.
Під час роботи приладу виникає зайвий шум.
Колір вогню помаранчевий або жовтий.
Лампа не працює. Лампа несправна. Замініть лампу.
Пара й конденсат осідають на їжу та камеру духової шафи.
Духова шафа не нагрівається.
Страви готуються занадто довго або занадто швидко.
Термопара нагрівається недостатньо.
Розсікач конфорки забруднено залишками їжі.
Збій подачі газу. Перевірте газове
Металеві елементи
Іноді колір вогню
Страва залишалася в духовій шафі занадто довго.
Необхідні налаштування не обрано.
Температура занадто висока або занадто низька.
Після запалювання тримайте генератор іскри натисненим протягом щонайбільше 10 секунд
Перевірте, чи не заблоковано форсунку й чи не потрапили залишки їжі до розсікача.
з’єднання.
приладу деформуються під час розігрівання чи охолодження. Нормальна робота приладу супроводжується шумом.
конфорки може бути помаранчевим або жовтим. Це нормальне явище.
Не залишайте приготовані страви в духовій шафі довше 15– 20 хвилин.
Переконайтеся, що налаштування правильні.
У разі необхідності налаштуйте бажану температуру. Виконуйте рекомендації, які наведено в інструкції з експлуатації.
13.2 Експлуатаційні
характеристики
Якщо ви не можете усунути проблему, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до служби технічної підтримки.
Дані, необхідні для сервісного центру, вказано на табличці з технічними
даними. Ця табличка розташована на передній рамі камери приладу. Не знімайте табличку з технічними даними з передньої рами камери приладу.
Page 59
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
A
C
D
D
B
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................

14. УСТАНОВКА

УКРАЇНСЬКА 59
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.

14.1 Розміщення приладу

Прилад, що не вбудовується, можна встановлювати між кухонними шафами з одного або з двох боків та у кутку.
Щоб забезпечити можливість відкривання кришки, між приладом і задньою стінкою слід залишити дистанцію приблизно 1 см.
Мінімальні відстані наведено в таблиці.
Мінімальна відстань
Розмір мм
А 400
В 650
C 150
D 20

14.2 Технічні дані

Напруга 230 В
Частота 50 Гц
Клас приладу 1
Розмір мм
Висота 855
Ширина 600
Товщина 600

14.3 Інші технічні дані

Категорія приладу: II2H3B/P
Вихідні параметри постачання газу: G20 (2H) 13 мбар
Альтернативні параметри постачання газу: G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар
Page 60
www.electrolux.com60

14.4 Обвідні діаметри

КОНФОРКА
Допоміжна 29 / 30
Середньої швидкості 32
Потрійна корона 67
Духова шафа 44
1)
Тип обвідного каналу залежить від моделі.
Ø ОБВІДНОГО КАНАЛУ1) 1/100 мм

14.5 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 13 мбар

КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА
Потрійна корона
Середньої швидкості
Допоміжна 1,0 0,4 82
Духова шафа 2,7 0,9 130
1)
Тип обвідного каналу залежить від моделі.
ПОТУЖНІСТЬ
1)
(кВт)
4,0 1,80 174
2,0 0,5 111
ЗМЕНШЕНА
ПОТУЖНІСТЬ (кВт)
1)
МАРКА
ІНЖЕКТОРА
1/100 мм

14.6 Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбар

КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА
Потрійна корона
Середньої швидкості
Допоміжна 1,0 0,35 70
Духова шафа 2,7 0,90 120
1)
Тип обвідного каналу залежить від моделі.
ПОТУЖНІСТЬ
1)
(кВт)
4,0 1,80 146
2,0/1,9 0,43/0,45 96
ЗМЕНШЕНА
ПОТУЖНІСТЬ (кВт)
1)
МАРКА
ІНЖЕКТОРА
1/100 мм
Page 61
УКРАЇНСЬКА 61

14.7 Газові конфорки для скрапленого газу G30 30 мбар

КОНФОРКАЗВИЧАЙНА
Потрійна корона
Середньої швидкості
Допоміжна 1,0 0,35 50 73
Духова шафа
ПОТУЖНІСТЬ
(кВт)
4,0 1,80 101 291
2,0 0,43 71 145
2,7 0,90 80 196
ЗМЕНШЕНА
ПОТУЖНІСТЬ
(кВт)
МАРКА
ІНЖЕКТОРА
1/100 мм
НОМІНАЛЬНЕ
СПОЖИВАННЯ
ГАЗУ (г/год)

14.8 Газові конфорки для скрапленого газу G31 30 мбар

КОНФОРКАЗВИЧАЙНА
Потрійна корона
Середньої швидкості
Допоміжна 0,85 0,31 50 61
Духова шафа
1)
Тип обвідного каналу залежить від моделі.
ПОТУЖНІСТ
1)
Ь (кВт)
3,5 1,6 101 250
1,7 0,38 71 121
2,35 0,78 80 168
ЗМЕНШЕНА
ПОТУЖНІСТЬ
(кВт)
1)
МАРКА
ІНЖЕКТОРА
1/100 мм
НОМІНАЛЬНЕ
СПОЖИВАННЯ
ГАЗУ (г/год)

14.9 Газове підключення

Перед монтажем зніміть наклейку, розташовану на газовому шлангу ззаду приладу. Очистіть шланг від залишків клею.
Застосовуйте фіксовані кріплення або гнучку трубку з нержавіючої сталі згідно з чинними нормативними вимогами. У разі використання гнучкого металевого шланга стежте, щоб він не контактував із рухомими деталями й не був здавлений.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Шланг подачі газу не повинен торкатися частини приладу, показаної на зображенні.

14.10 З’єднання для гнучких неметалевих шлангів

У разі зручного доступу до з’єднання можна використовувати гнучкий шланг. Гнучкий шланг необхідно міцно приєднати за допомогою затискачів.
Під час монтажу слід завжди використовувати тримач для шлангу та ущільнення. Гнучкий шланг можна застосовувати за вказаних нижче умов.
Page 62
A
B
D
C
www.electrolux.com62
• Він не нагрівається вище кімнатної температури, тобто вище 30 °C.
• Його довжина не перевищує 1500 мм.
• Він не перетискається в будь-якому місці.
• Він не скручується та не затискається.
• Він не торкається гострих країв або кутів.
• Його стан можна легко перевірити.
Під час перевірки стану гнучкого шлангу переконайтеся в наступному.
• Як на обох кінцях шланга, так і по всій його довжині відсутні тріщини, порізи та ознаки горіння.
• Матеріал не затвердів і зберігає еластичність.
• Затискачі не вкрилися іржею.
• Не скінчився термін придатності.
Якщо спостерігається одне або більше відхилень, не ремонтуйте шланг, а замініть його.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Після завершення установки переконайтесь у надійності ущільнень для з’єднувальних елементів. Перевіряти стан ущільнення слід за допомогою мильного розчину, а не вогню.
Якщо для приладу передбачено використання природного газу, можна перейти на скраплений газ. Для цього необхідні належні форсунки. Норма подачі газу відповідно змінюється.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перш ніж замінювати форсунки, переконайтеся в тому, що ручки регулювання подачі газу встановлено в положенні «Вимкнено». Відключіть прилад від джерела живлення. Дайте приладу охолонути. Існує ризик отримання травм.
Прилад налаштовано на тип газу за промовчанням. Для зміни налаштування завжди використовуйте ущільнювальні прокладки.
Вузол подачі газу розташовано на зворотному боці панелі керування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Перед підключенням до газової мережі від’єднайте прилад від електричної мережі або вимкніть запобіжник у блоці.Закрийте основний клапан подачі газу.
A. Роз’єм для підключення газу (у
приладі передбачено лише один роз’єм)
B. Прокладка C. Фітинг для з’єднання труб D. Труботримач для скрапленого газу
14.12 Заміна форсунок
14.11 Переобладнання на
інші типи газу
Переобладнувати прилад на інші типи газу дозволяється тільки сертифікованим спеціалістам.
варильної поверхні
При переобладнанні на інший тип газу слід замінити форсунки.
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть із конфорок кришки та
корони.
Page 63
A
A
УКРАЇНСЬКА 63
3. Зніміть форсунки за допомогою
торцевого гайкового ключа 7.
4. Замініть форсунки на потрібні
відповідно до використовуваного типу газу.

Заміна природного газу скрапленим

1. Повністю закрутіть обвідний гвинт.
2. Вставте ручку назад.

Перехід із скрапленого газу на природний газ

5. Замініть табличку з технічними
даними (біля газової труби) на табличку з параметрами газу того типу, що буде подаватися.
Цю табличку можна знайти в упаковці, що входить до комплекту приладу.
Якщо тиск газу, що подається, коливається чи відрізняється від потрібного тиску, на трубі подачі газу слід встановити відповідний регулятор тиску у відповідності з чинними нормами.

14.13 Регулювання мінімального рівня газу для конфорки варильної поверхні

1. Відключіть прилад від мережі
електроживлення.
2. Зніміть ручку варильної поверхні.
Якщо немає доступу до обвідного гвинта, розберіть панель керування перед регулюванням.
3. Тонкою та плоскою викруткою
відрегулюйте положення обвідного гвинта A. Положення обвідного гвинта A визначається відповідно до моделі.
1. Відкрутіть обвідний гвинт А
приблизно на 1 виток.
2. Встановіть назад ручку варильної
поверхні.
3. Увімкніть прилад у розетку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Вставляйте вилку в розетку тільки після повернення усіх компонентів приладу в початкове положення. Існує ризик отримання травм.
4. Запаліть конфорку.
Див. розділ «Варильна поверхня – Щоденне користування».
5. Поверніть ручку варильної
поверхні в мінімальне положення.
6. Знову зніміть ручку варильної
поверхні.
7. Повільно повертайте обвідний
гвинт, доки полум’я не стане мінімальним і стабільним.
8. Встановіть на місце ручку
варильної поверхні.
14.14 Заміна інжекторів
духової шафи
1. Зніміть днище камери духової
шафи A, щоб отримати доступ до конфорки духової шафи B.
Page 64
AB
C
D
E
F
A
www.electrolux.com64
2. Послабте гвинт C, який тримає
конфорку.
5. Відкрутіть інжектор конфорки D
торцевим ключем на 7 мм і замініть його.
Зберіть конфорку, повторивши процедуру у зворотній послідовності.
Прикріпіть біля газової мережі наклейку з інформацією про новий тип газу.

14.15 Регулювання мінімального рівня газу для конфорки духової шафи

1. Відключіть прилад від мережі
електроживлення.
2. Зніміть ручку керування функціями
духової шафи. Якщо немає доступу до обвідного гвинта, розберіть панель керування перед регулюванням.
3. Тонкою та плоскою викруткою
відрегулюйте положення обвідного гвинта A. Положення обвідного гвинта A визначається відповідно до моделі.
3. Обережно зніміть конфорку із
тримача інжектора D.
Заміна природного газу
4. Повільно зсуньте його ліворуч.
Переконайтеся, що втулка конфорки залишилася в мундштуку конфорки. Уникайте натягнення проводу, що йде до свічки запалювання F і термопари E.
скрапленим
1. Повністю закрутіть обвідний гвинт.
2. Вставте ручку назад.
3. Увімкніть прилад у розетку.
Page 65
УКРАЇНСЬКА 65

Перехід із скрапленого газу на природний газ

1. Відкрутіть обвідний гвинт А
приблизно на 1 оберт.
2. Встановіть у початкове положення
ручку керування функціями духової шафи.
3. Увімкніть прилад у розетку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Вставляйте вилку в розетку тільки після повернення усіх компонентів приладу в початкове положення. Існує ризик отримання травм.
4. Запаліть конфорку.
Див. розділ «Духова шафа – Щоденне користування».
5. Поверніть ручку керування
функціями духової шафи в мінімальне положення.
6. Знову зніміть ручку керування
функціями духової шафи.
7. Повільно повертайте обвідний
гвинт, доки полум’я не стане мінімальним і стабільним.
8. Встановіть у початкове положення
ручку керування функціями духової шафи.
9. Встановіть максимальне
положення для ручки керування функціями духової шафи та прогрійте духову шафу протягом принаймні 10 хвилин.
10. Швидко поверніть ручку керування
функціями духової шафи з максимального положення в
мінімальне. Перевірте полум’я. Переконайтеся, що полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в мінімальне. Полум’я конфорки духової шафи має бути рівномірним і невисоким. Якщо полум’я згасає, повторіть налаштування конфорки духової шафи.

14.16 Вирівнювання приладу

Встановіть прилад на один рівень з іншими поверхнями за допомогою невеличких ніжок, що знаходяться знизу приладу.

14.17 Захист від перекидання

Визначте правильну висоту та місце для приладу перед тим, як встановити захист від перекидання.
ОБЕРЕЖНО!
Обов’язково встановлюйте захист від перекидання на правильній висоті.
Переконайтеся в тому, що поверхня позаду приладу рівна.
Необхідно встановити захист від перекидання. Якщо цього не зробити, прилад може перекинутися.
На приладі є символ, показаний на малюнку (якщо передбачено), який нагадує про необхідність встановлення захисту від перекидання.
Page 66
110-115
mm
232- 237
mm
www.electrolux.com66
ОБЕРЕЖНО!
Якщо відстань між кухонними шафами виявиться більшою за ширину приладу, необхідно відповідно змінити бокову відстань, щоб прилад стояв посередині.
1. Захист від перекидання потрібно
встановити на відстані 232–237 мм від верхньої поверхні приладу та 110–115 мм збоку від приладу в круглий отвір на скобі. Прикрутіть його до твердої поверхні або використайте відповідну опору (стіну).
2. Отвір знаходиться ліворуч позаду
приладу. Підніміть передню частину приладу і встановіть його посередині в зоні між шафами. Якщо відстань між кухонними шафами виявиться більшою за ширину приладу, необхідно відповідно змінити відстань по боках, щоб прилад стояв посередині.
Якщо розміри пічки було змінено, відповідно вирівняйте пристрій, що запобігає перекиданню.

14.18 Підключення до електромережі

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Кабель живлення не повинен торкатися частини приладу, показаної на малюнку.
15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним
символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
*
Page 67
УКРАЇНСЬКА 67
Page 68
www.electrolux.com/shop
867313822-B-452015
Loading...