Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
РУССКИЙ3
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений трудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
www.electrolux.com4
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• Перед открыванием удалите с крышки явные
загрязнения. Перед тем как закрывать крышку
дайте варочной панели остыть.
• Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
• Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.
Он может сильно нагреваться.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
Данный прибор подходит для
следующих рынков: RU
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
• Кухонный шкаф и ниша должны
иметь подходящие размеры.
• Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
• Некоторые части прибора
находятся под напряжением.
Прибор должен быть закрыт
мебелью так, чтобы было
невозможно коснуться тех его
частей, которые представляют
опасность.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
• Не устанавливайте прибор на
подставку.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
www.electrolux.com6
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
• Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
2.3 Подключение к газовой
магистрали
• Все газовые подключения должны
производиться
квалифицированным
специалистом.
• Перед выполнением установки
убедитесь, что параметры местной
газораспределительной сети (тип и
давление газа) совместимы с
настройками прибора.
• Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
• Данные о подводе газа приведены
на табличке с техническими
данными.
• Данный прибор не соединяется с
вытяжным устройством,
удаляющим продукты горения.
Удостоверьтесь, что подключение
прибора производится в
соответствии с действующими
правилами. Уделите особое
внимание обеспечению
надлежащей вентиляции.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
получения травмы и
ожогов.
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Используйте прибор только в
жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
РУССКИЙ7
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
• Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащей
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
• Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Не кладите алюминиевую фольгу
на прибор или непосредственно на
дно прибора.
• Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по
нему чугунную или алюминиевую
посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
• Обеспечьте достаточную
вентиляцию помещения, в котором
установлен прибор.
• Пользуйтесь только устойчивой
посудой подходящей формы.
Диаметр дна посуды должен
превышать размеры конфорок.
• Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из
максимального в минимальное
положение.
• Используйте только
принадлежности, поставляемые
вместе с прибором.
• Не устанавливайте на горелку
рассекатели пламени.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
www.electrolux.com8
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Выключите прибор перед его
обслуживанием.
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл.
Существует опасность
повреждения стеклянных панелей.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
• Не мойте горелки в посудомоечной
машине.
2.6 Крышка
• Не изменяйте параметры данной
крышки.
• Регулярно очищайте крышку.
• Не открывайте крышку, когда на
поверхности имеются брызги.
• Выключайте все горелки, прежде
чем закрывать крышку.
• Не закрывайте крышку до тех пор,
пока варочная панель и духовой
шкаф полностью не остынут.
• Стеклянная крышка может
расколоться при нагревании (если
это применимо к данному прибору).
2.7 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.8 Газовый гриль
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возникновения пожара,
взрыва и получения
ожогов.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время работы гриля.
Доступные для контакта части
прибора сильно нагреваются.
• Не допускайте детей к прибору во
время использования гриля.
• Запрещается использовать гриль
при закрытой дверце духового
шкафа. Оставьте дверцу духового
шкафа открытой. Существует
опасность возгорания или выброса
монооксида углерода (угарного
газа).
A
C
D
D
B
РУССКИЙ9
• Не помещайте полку духового
шкафа с продуктами на самый
высокий уровень.
2.9 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
• Отключите прибор от электросети.
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Место для установки
прибора
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами
мебели, между ними или в углу.
Между прибором и задней
стенкой обязательно
должен быть зазор
размером около 1 см для
того, чтобы дверца могла
свободно открываться.
Для проверки соблюдения
минимально допустимых зазоров см.
Таблицу.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
• Расплющите наружные газовые
трубы.
2.10 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
Минимальные расстояния
Расстояниемм
А400
B650
C150
D20
3.2 Технические данные
Напряжение220-240 В
Частота50 - 60 Гц
Прибор класса1
Размерымм
Высота855
Ширина500
Глубина600
www.electrolux.com10
3.3 Другие технические данные
Категория прибора:II2H3B/P
Газ 1 (Исх.):G20 (2H) 13 мбар
Газ 2 (Перенастр.):G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30 мбар
3.4 Диаметры обводных клапанов
ГОРЕЛКА
Вспомогательная29 / 30
Ускоренного приготовления32
Быстрого приготовления42
Духовой шкаф44
1)
Тип обводного клапана зависит от модели.
Ø КЛАПАНА1) 1/100 мм
3.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар
ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ
Повышенной
мощности
Для ускоренно‐
го приготовле‐
ния
Вспомогатель‐
ная
Духовой шкаф2.70.9130
Гриль1.9-115
МОЩНОСТЬ,
кВт
3.00.78132
2.00.5111
1.00.482
ПОНИЖЕННАЯ МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
ОТМЕТКА ФОР‐
СУНКИ 1/100 мм
3.6 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар
ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ
Повышенной
мощности
Для ускоренно‐
го приготовле‐
ния
МОЩНОСТЬ,
кВт
3.0
2.0 / 1.9
1)
ПОНИЖЕННАЯ МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
0.72 / 0.75
0.43 / 0.45
1)
1)
ОТМЕТКА ФОР‐
СУНКИ 1/100 мм
119
96
РУССКИЙ11
ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ
Вспомогатель‐
ная
Духовой шкаф2.70.90120
Гриль1.9-108
1)
Тип обводного клапана зависит от модели.
МОЩНОСТЬ,
кВт
1.00.3570
ПОНИЖЕННАЯ МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
ОТМЕТКА ФОР‐
СУНКИ 1/100 мм
3.7 Газовые горелки для сжиженного газа G30 30 мбар
ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ
Повышен‐
ной мощно‐
сти
Для уско‐
ренного
приготовле‐
ния
Вспомога‐
тельная
Духовой
шкаф
Гриль1.9-71138.16
МОЩНОСТЬ,
кВт
3.00.7288218.14
2.00.4371145.43
1.00.355072.71
2.70.9080196.33
ПОНИЖЕН‐
НАЯ МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ
1/100 мм
НОМИНАЛЬНЫЙ
РАСХОД ГАЗА,
г/час
3.8 Газовые горелки для сжиженного газа G31 30 мбар
ГОРЕЛКАОБЫЧНАЯ
Повышен‐
ной мощно‐
сти
Для уско‐
ренного
приготовле‐
ния
Вспомога‐
тельная
Духовой
шкаф
Гриль1.65-71117.83
МОЩ‐
НОСТЬ, кВт
2.60.6388185.68
1.70.3871121.40
0.850.315060.70
2.350.7880167.82
ПОНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ,
кВт
ОТМЕТКА
ФОРСУНКИ
1/100 мм
НОМИНАЛЬ‐
НЫЙ РАСХОД
ГАЗА, г/час
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.