Electrolux EKG 603302 W, EKG 603302 X User manual

Page 1
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
RU UA
Кухонная плита
Плита
EKG603302
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 6 Перед первым использованием 7 Варочная панель - ежедневное использование 7 Варочная панель - полезные советы
Варочная панель - уход и чистка 8
Духовой шкаф - ежедневное
2
использование 9 Духовой шкаф - функции часов 10 Духовой шкаф - полезные советы 11 Духовой шкаф - уход и чистка 16 Что делать, если ... 18 Установка 19
8
Охрана окружающей среды 24
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее ру­ководство, которое содержит следую­щие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перево­зите его на новое место или продаете. Изготовитель не несет ответственность за повреждение имущества в результа-
неправильной установки или эк-
те сплуатации прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, ум­ственными способностями или не об­ладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации устройства. Они дол­жны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответ­ственного за их безопасность.
• Храните все вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и животных к прибору, когда открыта его дверца или когда он работает. Существует
упаковочные материалы
опасность получения травм или поте­ри трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией за­щиты от детей или блокировки кно­пок, не пренебрегайте ими. Это по­зволит предотвратить включение прибора детьми или жи­вотными.
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте технические характери­стики данного прибора. Существует опасность получения травм и повре­ждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
Установка
• Установку и подключение должен вы­полнять только уполномоченный спе­циалист. Обратитесь ный сервисный центр. Это необходи­мо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был повре­жден при транспортировке. Не под­ключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к постав­щику.
• Перед первым использованием при­бора удалите с него все элементы
случайное
в авторизован-
Page 3
electrolux 3
упаковки, наклейки и пленку. Не сни­майте табличку с техническими дан­ными. Это может привести к аннули­рованию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, пра­вила техники электро- и газобезопас­ности и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор
.
Будьте осторожны при перемещении
прибора. Прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные пер­чатки. При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что при­бор отключен от электросети (если это применимо).
• Выдерживайте минимально допусти­мые зазоры между соседними прибо­рами и предметами мебели.
Не устанавливайте прибор на
под-
ставку.
Подключение к электросети
• Установку и подключение должен вы­полнять только уполномоченный электрик. Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр. Это необходи­мо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек-
тропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответ­ствуют параметрам вашей
электросе-
ти.
• Данные по напряжению питания при­ведены на табличке с техническими данными.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохра­нительные автоматические выключа­тели, плавкие предохранители (резь­бовые плавкие предохранители сле­дует выкручивать из гнезда), автома­ты защиты от утечки тока и пускате­ли.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство
, позво-
ляющее отсоединять от сети все кон­такты. Устройство для разъединения должно обеспечивать расстояние между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Все детали, закрывающие токоведу­щие части прибора, должны быть за­креплены таким образом, чтобы снять их можно было только с по­мощью специальных инструментов.
• Включайте прибор только в правиль­но установленную
электрическую ро-
зетку с контактом заземления.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны касаться или находиться рядом с горячей дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соеди­нители и удлинители. Существует опасность возгорания.
Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля
сзади прибора не передавлены и не имеют повреждений.
После установки
убедитесь в нали-
чии доступа к месту подключения се­тевого шнура.
• Чтобы отключить прибор от электро­сети, не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
• Запрещается выполнять замену сете­вого кабеля или использовать сете­вой кабель другого типа. Обращай­тесь в сервисный центр.
Подключение к
газовой магистрали
• Установку и подключение должен вы­полнять только газовщик с соответ­ствующим допуском. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвра­тить опасность повреждения кон­струкции прибора или получения травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию воздуха вокруг прибора. Недостаточ­ный приток воздуха может привести к нехватке кислорода в помещении
Данные о подводе
газа приведены на
табличке с техническими данными.
Данный прибор не соединяется с вы­тяжным устройством. Установка и
Page 4
4 electrolux
подключение вытяжного устройства должны производиться в соответ­ствии с действующими правилами. Особое внимание следует уделить соблюдению требований в отноше­нии вентиляции.
• При использовании газового прибора для приготовления пищи в помеще­нии, в котором он установлен, выде­ляются тепло и влага. Убедитесь, что в кухне имеется хорошая вентиляция: держите открытыми отверстия для естественной вентиляции
или устано­вите устройство для механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интен­сивного и длительного использова­ния прибора, обеспечьте дополни­тельную вентиляцию (например, от­кройте окно или установите более высокую мощность устройства меха­нической вытяжки, если имеется).
Использование
• Используйте прибор только для при­готовления пищи в домашних услови-
. Не используйте его в коммерче-
ях ских и промышленных целях. Это по­зволит избежать травмы или повре­ждения имущества.
• Следите за прибором во время его работы.
• Всегда держитесь в стороне от при­бора, когда открываете дверцу во время его работы. Может вырваться горячий пар. Существует опасность получения ожогов.
Не используйте прибор, если
на него
попала вода. При использовании при­бора не касайтесь его мокрыми рука­ми.
• Не используйте прибор, как столеш­ницу или подставку для для каких-ли­бо предметов.
• Во время использования варочная панель прибора становится горячей. Существует опасность получения ожогов. Не кладите на варочную па­нель металлические предметы, на­пример, столовые
приборы или кры­шки кастрюль, поскольку они могут нагреться.
• Внутренняя камера прибора во время использования становится горячей.
Существует опасность получения ожогов. Для установки или извлече­ния вспомогательных принадлежнос­тей и кастрюль используйте защит­ные перчатки.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При использовании ингредиентов, со­держащих алкоголь, может образовы­ваться воздушно-спиртовая смесь
.
Существует опасность возгорания.
Не подносите искры или открытое
пламя к прибору при открывании дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или ря­дом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из лег­коплавких материалов (из пластмас­сы или алюминия). Существует опас­ность взрыва или возгорания.
После каждого
использования элек-
троприбора выключайте конфорки.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посу­дой
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Это может при­вести к повреждению посуды и по­верхности варочной панели.
• Падение на варочную поверхность каких-либо предметов или посуды может повредить поверхность вароч­ной панели.
• Не ставьте горячую посуду рядом с панелью управления: высокая темпе­ратура может привести к поврежде­нию прибора.
• Будьте осторожны, помещая или вы­нимая принадлежности из прибора, чтобы не повредить его эмалирован­ные поверхности.
• Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая по ней литую чугунную или алюминиевую посуду, либо посуду с поврежденным дном
.
Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали: – не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно прибора и не накрывайте его алю­миниевой фольгой;
Page 5
electrolux 5
– не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и про-
дукты в приборе после окончания приготовления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не держите в отделении под духовым шкафом легковоспламеняющиеся ма­териалы. Если оно имеется, храните в нем только жаростойкие принад­лежности.
• Не закрывайте отверстия для выхода пара из духового шкафа. Они нахо­дятся в задней части верхней поверх­ности (если имеются).
• Во избежание случайного опрокиды­вания и разлива пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы и диаметра. Существует опас­ность получения ожогов.
Крышка
• В закрытом состоянии крышка защи­щает прибор от пыли, а в открытом ­улавливает брызги жира.
Не исполь-
зуйте ее для других целей.
Всегда держите крышку в чистоте.
Прежде чем закрыть крышку, убеди­тесь что прибор остыл.
Стеклянные крышки могут раскалы­ваться при нагревании.
Уход и чистка
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опас­ность получения ожогов. Стеклянные панели могут разбиться.
Всегда
держите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует со­хранности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности лю­дей и имущества применяйте для чистки только воду и мыло. Не ис­пользуйте легковоспламеняющиеся вещества или вещества, вызываю­щие коррозию.
Не применяйте для очистки устрой-
использованием пара или вы-
ства с сокого давления, предметы с остры­ми краями, абразивные чистящие ве-
щества, губки с абразивным покры­тием и пятновыводители.
• Если вы используете спрей для чист­ки духовых шкафов, то соблюдайте указания изготовителя. Не распыляй­те ничего на нагревательные элемен­ты и датчик термостата.
Не следует чистить стеклянную
двер-
цу абразивными чистящими сред­ствами или металлическим скребком. Жаропрочная поверхность внутрен­него стекла может треснуть и раз­биться.
• При повреждении стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушиться. Необходима их замена. Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес.
В приборе используются специаль
-
ные лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Их нельзя применять для полного или частично­го освещения жилых комнат.
• При необходимости замены исполь­зуйте только лампы такой же мощно­сти, специально предназначенные для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения ду­хового шкафа извлеките вилку сете­вого кабеля из розетки. Существует опасность поражения
электрическим током. Дайте прибору остыть. Суще­ствует опасность получения ожогов.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибо­ра разрешается только специалистам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизованный сер­висный центр.
• Следует использовать только ориги­нальные запасные части.
Утилизация прибора
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения имущества, выполните следующие действия: – Отключите
питание прибора.
– Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Page 6
6 electrolux
– Удалите замок дверцы. Это исклю-
чит риск запирания дверцы с нахо-
кими животными. Существует риск смерти от удушья.
дящимися внутри детьми или мел-
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
2 3 5
1
4
6
7
8
9
10
11
Функциональные элементы варочной поверхности
1 Панель управления 2 Индикатор гриля 3 Ручки управления конфорками 4 Ручка термостата 5 Ручка выбора режима духового
шкафа
6 Электронный программатор 7 Гриль 8 Лампа освещения духового шкафа
9 Направляющая 10 Вентилятор 11 Нижняя панель
4 3
Принадлежности
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы­печки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Сотейник
Для выпекания кондитерских изде­лий, жарки мяса или для использова­ния в качестве противня для сбора жира.
1 Горелка для ускоренного пригото-
21
вления
2 Горелка для ускоренного пригото-
вления
3 Вспомогательная горелка 4 Горелка повышенной мощности
Ящик для хранения принадлежнос-
тей
Под камерой
духового шкафа нахо-
дится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ! При работе прибора ящик для принадлежностей может сильно нагреваться.
Page 7
electrolux 7
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Перед тем, как приступать к эк­сплуатации прибора, удалите все элементы упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи духового шкафа. Не удаляйте табличку тех­нических данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
Первая чистка
Извлеките все детали из прибора.
Перед первым использованием почи­стите прибор.
ВАЖНО! См. главу «Уход и чистка». Первый прогрев
Установите ратуру и дайте поработать духовому шкафу вхолостую в течение 45 минут для выгорания остатков производствен­ных материалов. Принадлежности при этом могут нагреться сильнее, чем при обычном использовании. В это время может появиться специфический запах. Это нормальное явление. Убедитесь, что помещение хорошо проветривает­ся.
и максимальную темпе-
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте
осторожность при использовании открытого пламени в условиях кухни. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае неправильного обращения с огнем
Прежде чем поставить на горелку посуду, предварительно зажгите ее.
Чтобы зажечь горелку:
1. Поверните ручку управления против
часовой стрелки, установив ее в по­ложение максимальной подачи газа
) и надавите на нее.
(
2. Продолжайте удерживать ручку
управления нажатой в течение при­мерно 5 секунд; Это позволит термо­паре нагреться. Если термопара не нагреется, подача газа будет пере­крыта.
3. Отрегулируйте пламя, после того,
как его горение стало ровным.
Если в ходе нескольких попыток вам не удалось зажечь горелку, проверьте, установлены ли крышка
и рассекатель горелки в правиль­ном положении.
1
2
3
4
1 Крышка горелки 2 Рассекатель горелки 3 Свеча розжига 4 Термопара
Page 8
8 electrolux
ВНИМАНИЕ! Если горелка не загорится через 15 секунд, отпустите ручку управления, установите ее в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без системы электророзжига (напрмер, когда в электророзетках на кухне отсутствует питание). Для этого необходимо поднести пламя к горелке, нажать соответствующую ручку управления и
повернуть ее против часовой стрелки, установив ее в положение максимальной подачи газа.
управления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг го­релки снова как минимум через 1 минуту.
Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните руч­ку на символ
ВНИМАНИЕ! Прежде чем снимать посуду с горелки, сначала всегда уменьшайте ее пламя или выключайте ее.
Стеклянная крышка может рас­колоться при нагревании. Пре­жде чем закрывать крышку, вы-
ключите все горелки. Если горелка случайно погаснет, установите соответствующую ручку
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Экономия энергии
• По возможности всегда накрывайте посуду крышками.
• Как только жидкость начинает заки­пать, уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипения жидкости.
Используйте посуду, диаметр дна которой подходит по размеру к ис­пользуемой конфорке.
Горелка Диаметр кухонной по-
Повышен-
ной мощно-
сти
суды
180 мм - 260 мм
Горелка Диаметр кухонной по-
Для уско-
ренного
приготовле-
ния
Вспомога-
тельная
Следует использовать посуду с как можно более толстым и плоским дном.
.
суды
120 мм - 220 мм
80 мм - 160 мм
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к чистке прибора, выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей безопасности запрещена очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эмалью детали, крышку и рассека­тель горелки, промойте их теплой во­дой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали сле­дует промыть водой и затем выте­реть насухо
мягкой тканью.
Page 9
electrolux 9
• Решетки конфорок не рассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их необходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности уста­новки решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок про­верьте, чтобы лапки решеток распо­лагались по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную па­нель, будьте внимательны при ус­тановке подставок для
По завершении чистки следует проте­реть прибор насухо мягкой тканью.
посуды.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Приготовление в газовом духовом шкафу
Розжиг газовой горелки духового шкафа:
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Нажмите ручку термостата духового
шкафа и поверните ее в положение максимума. Удерживайте ее нажа­той в течение нескольких секунд, но не более 15 секунд. Не отпускайте ее, пока не зажжется пламя. Нажатие ручки шкафа вызывает автоматическое срабатывание свечи зажигания.
Если горелка духового шкафа не включается или случайно погасла:
1. Отпустите ручку управления и поверните ее в положение
«Выкл».
2. Откройте дверцу духового шка­фа.
3. Через одну минуту попробуйте зажечь горелку снова.
Ручной розжиг:
Если временно отсутствует электропи­тание.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в ниж­ней панели камеры
3. Одновременно нажмите ручку тер-
мостата духового шкафа и поверни­те ее в против часовой стрелки до максимальной температуры.
термостата духового
духового шкафа.
4. После появления пламени удержи-
вайте ручку в нажатом положении около 15 секунд.
После поджига:
1. Отпустите ручку управления духово­го шкафа.
2. Закройте дверцу духового шкафа.
3. Поверните ручку управления до не-
обходимой
Предохранительное устройство ду­хового шкафа:
Газовой духовой шкаф оснащен термо­парой. Она прекращает подачу газа, если пламя горелки погаснет.
Газовый духовой шкаф и электри­ческий гриль не могут работать од­новременно.
Предохранительный термостат
Для предотвращения опасного перегре­ва из-за неправильного использования прибора или неисправности какого-ли­бо компонента духовой шкаф оборудо­ван предохранительным термостатом, отключающим электропитание при не­обходимости. При снижении температу­ры духовой шкаф автоматически вклю­чается снова.
Режимы
Имеются следующие режимы духового шкафа.
температуры.
духового шкафа
Page 10
10 electrolux
Режим духового шкафа Применение
Положение "Выкл."
Прибор выключен.
Используйте кнопку лампы освещения духового шкафа для включения. Используя эту функцию, можно осветить духовой шкаф изнутри, например, при чистке.
Для приготовления на гриле плоских кусков продуктов в центре решетки, а также для приготовления тостов
Может использоваться в комбинации с горелкой духово­го шкафа. Вентилятор духового шкафа начнет работать, как только камера духового шкафа достигнет температу­ры 80°C.
Диапазон изменения уровней температуры для пригото­вления в режиме конвекции
(1 - 160°C; 2 - 175°C; 3 - 190°C; 4 - 210°C; 5 - 225°C; 6 ­240°C; 7 - 260°C; 8 - 275°C)
Режим конвекции
1-8
Диапазон изменения
уровней температуры
Свет
Гриль
ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Общий обзор
1 Таймер обратного отсчета 2 Продолжительность работы горелок
варочной панели
3 Продолжительность работы горелки
духового шкафа
4 Кнопка «-» 5 Кнопка «+» 6 Дисплей
ВНИМАНИЕ! Если во время эксплуатации отключается электропитание прибора или происходят скачки напряжения, горелки выключаются автоматически.
ВНИМАНИЕ! Если электропитание отсутствует по какой-либо причине,
горелки можно разжечь вручную, НО они выключатся, как только снова появится электропитание.
Специальная предохранительная функция ограничивает максималь­ное время включения горелки 3 ча­сами.
Установка текущего времени суток
Нажмите одновременно кнопки . Установите текущее время суток с по- мощью кнопки
Зуммер
Сигнал зуммера подается по истечении установленного времени таймера. Он отключается нажатием любой кнопки,
за исключением нии предельного времени подачи сигна­ла, равного 5 секундам. Частоту сигнала зуммера (возможны три варианта) можно изменить нажа­тием кнопки кущего времени.
Полуавтоматическая программа с установкой продолжительности приготовления
Полуавтоматические программы можно устанавливать нажатием кнопки горелок варочной панели или релок духового шкафа. Установите вре­мя с помощью кнопок
и
или .
и или по истече-
в режиме индикации те-
для
для го-
или .
Page 11
electrolux 11
Горелки варочной панели
Чтобы установить продолжительность приготовления для другой горелки, еще
раз нажмите кнопку
. Будут мигать
соответствующий сегмент светодиодно-
"А "
го индикатора и символ
.
Если продолжительность приготовле­ния установлена для другой горелки, соответствующий сегмент светодиодно­го индикатора горит постоянным све­том.
Горелка духового шкафа
Чтобы установить продолжительность приготовления для горелки духового
шкафа, нажмите кнопку
. Символ ду-
хового шкафа мигает, установите вре­мя с помощью кнопки
или .
Мигает символ духового шкафа в пра-
"А "
вой и
в левой части дисплея.
При выполнении полуавтоматической программы символ вого шкафа
"А "
и символ духо-
горят постоянным све-
том.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! Следует всегда закрывать дверцу духового шкафа во время приготовления, даже при приготовлении на гриле.
Не ставьте противни, кастрюли и т.п. на дно духового шкафа во избе­жание повреждения эмали духового шкафа.
Проявляйте аккуратность при из­влечении или установке принад­лежностей во избежание поврежде­ния эмалевого покрытия духового шкафа.
• В духовом шкафу предусмотрено че­тыре уровня установки решеток. По­рядок уровней установки решеток от­считывается от низа духового шкафа.
• Возможно одновременное пригото­вление разных блюд на двух уровнях. Установите решетки на уровнях 1
• Духовой шкаф оснащен специальной системой, которая обеспечивает цир­куляцию воздуха и постоянный обо­рот пара. Эта система позволяет го­товить под воздействием пара и по­лучать блюда мягкие внутри и с хру­стящей корочкой снаружи. При этом время приготовления и потребление энергии сводятся к минимуму.
• Влага может конденсироваться в при­боре или на стеклянной дверце. Это ­нормальное явление. Всегда держи­тесь на расстоянии от прибора при открытии дверцы духового шкафа во время приготовления. Чтобы умень­шить конденсацию, прогревайте духо-
и 3.
Page 12
12 electrolux
вой шкаф в течение 10 минут перед тем, как приступать к приготовлению.
• Удаляйте влагу, протирая прибор по­сле каждого использования.
Выпечка
• Оптимальная температура для приго­товления выпечки находится в интер­вале между 150°C и 200°C..
• Перед выпеканием духовой шкаф не­обходимо прогреть в течение 10 ми­нут.
• Не открывайте дверцу духового шка­фа, пока
не пройдет 3/4 установлен-
ного времени приготовления.
• При одновременном использовании двух противней для выпечки оста­вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• Для приготовления следует использо­вать куски мяса весом не менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса оно окажется пере­сушенным.
• Чтобы красное мясо было хорошо прожаренным снаружи
и сочным внутри, устанавливайте температуру в диапазоне от 200°C до 250°C.
• Для приготовления белого мяса, ку­рицы и рыбы устанавливайте темпе­ратуру в диапазоне от 150°C до
175°C.
При приготовлении очень жирных продуктов используйте противень для
Блюдо Традицион-
Вес (г)
ный режим
приготовле-
ния
Уро-
Темп.
вень
Приготовление в
°
C
сбора жира во избежание образова­ния на поверхности духового шкафа пятен, удаление которых может ока­заться невозможным.
• По окончании
приготовления мяса ре­комендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его ­тогда оно останется сочным.
• Для предотвращения образования чрезмерного количества дыма при жарке налейте немного воды в проти­вень для сбора жира. Чтобы избе­жать отложения нагара от дыма, сле­дите за тем, чтобы в поддоне во вре-
приготовления всегда была вода.
мя
Продолжительность приготовления
Продолжительность приготовления за­висит от вида продукта, его консистен­ции и объема. Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эк­сплуатации прибора опытным путем на­йдите оптимальные параметры (уро­вень мощности нагрева, продолжитель­ность приготовления и т.д.) для исполь­зумых вами посуды
, рецептов блюд и
количества продуктов.
Чтобы определить, какой режим ду­хового шкафа следует использо­вать, см. список режимов духового шкафа в главе "Духовой шкаф: по­вседневная эксплуатация".
режиме конвек-
ции
Уровень Темп
°
C
.
Продолжи-
тельность
пригото-
вления
в минутах
ПРИМЕЧА-
НИЯ
Изделия из
взбитого теста
Изделия из
песочного те-
ста
Сырный сли-
вочный пирог
2 170 2 160 45 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
2 170 2 (1 и 3) 160 20 ~ 30 В форме для
выпечки на
решетке
1 160 2 150 60 ~ 80 В форме для
выпечки на
решетке
Page 13
electrolux 13
Блюдо Традицион-
Вес (г)
Яблочный пи-
рог
ный режим
приготовле-
ния
Уро-
Темп.
вень
1 180 2 (1 и 3) 170 40 ~ 60 В форме для
Приготовление в
режиме конвек-
Уровень Темп
°
C
ции
°
C
.
Продолжи-
тельность
пригото-
вления
в минутах
ПРИМЕЧА-
НИЯ
выпечки на
решетке
Штрудель 2 175 2 150 60 ~ 80 На противне
для выпечки
на решетке
Пирог с ва-
реньем
2 175 2 (1 и 3) 160 30 ~ 40 В форме для
выпечки на
решетке
Фруктовый
торт
Бисквитный
торт
1 175 1 160 45 ~ 60 В форме для
выпечки
1 175 2 160 30 ~ 40 В форме для
выпечки на
решетке
Рождествен-
ский пирог
1 170 1 160 40 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Сливовый
торт
1 170 1 160 50 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Пирожные 2 170 2 (1 и 3) 160 25 ~ 35 На противне
для выпечки
Печенье 3 190 3 170 15 ~ 25 На противне
для выпечки
Безе 2 100 2 100 90 ~ 120 На противне
для выпечки
Булочки 2 190 2 180 12 ~ 20 На противне
для выпечки
Выпечка: Зав-
арные пирож-
2 200 2 (1 и 3) 190 15 ~ 25 На противне
для выпечки
ные
1000 Белый хлеб 1 190 2 180 40 ~ 60 2 батона на
противне для
выпечки
500 Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 ~ 45 В форме для
выпечки хле­ба на решет-
ке
500 Булочки 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 шт. на
противне для
выпечки
Page 14
14 electrolux
Блюдо Традицион-
ный режим
Вес (г)
приготовле-
ния
Уро-
Темп.
вень
Приготовление в
режиме конвек-
Уровень Темп
°
C
ции
°
C
.
Продолжи-
тельность
пригото-
вления
в минутах
ПРИМЕЧА-
НИЯ
250 Пицца 1 200 2 (1 и 3) 190 15 ~ 30 На противне
для выпечки
на решетке
Пирог с па-
стой
2 200 2 (1 и 3) 175 40 ~ 50 В форме для
выпечки на
решетке
Пирог с ово-
щами
2 200 2 (1 и 3) 175 45 ~ 60 В форме для
выпечки на
решетке
Открытые пи-
роги
1 200 2 (1 и 3) 180 35 ~ 45 В форме для
выпечки на
решетке
Лазанья 2 180 2 160 45 ~ 65 В форме для
выпечки на
решетке
Канеллони 2 200 2 175 40 ~ 55 В форме для
выпечки на
решетке
1000 Говядина 2 190 2 175 50 ~ 70 На решетке
или противне
1200 Свинина 2 180 2 175 100 ~ 130 На решетке
или противне
1000 Телятина 2 190 2 175 90 ~ 120 На решетке
или противне
1500 Ростбиф (с
кровью)
1500 Ростбиф
(среднепрожа-
2 210 2 200 50 ~ 60 На решетке
или противне
2 210 2 200 60 ~ 70 На решетке
или противне
ренный)
1500 Ростбиф (хо-
рошо прожа-
2 210 2 200 70 ~ 80 На решетке
или противне
ренный)
2000 Свиная лопат-ка2 180 2 170 120 ~ 150 Со шкуркой -
на противне
1200 Свиная рулька 2 180 2 160 100 ~ 120 2 шт. - на
противне
1200 Баранина 2 190 2 175 110 ~ 130 Нога - на про-
тивне
1000 Курица 2 190 2 175 60 ~ 80 Целиком - на
противне
4000 Индейка 2 180 2 160 210 ~ 240 Целиком - на
противне
1500 Утка 2 175 2 160 120 ~ 150 Целиком - на
противне
Page 15
electrolux 15
Блюдо Традицион-
Вес (г)
3000 Гусь 2 175 2 160 150 ~ 200 Целиком - на
1200 Кролик 2 190 2 175 60 ~ 80 Разрезанный
1500 Заяц 2 190 2 175 150 ~ 200 Разрезанный
800 Фазан 2 190 2 175 90 ~ 120 Целиком
1200 Форель/Мор-
ской окунь
1500 Тунец/Лосось 2 190 2 (1 и 3) 175 25 ~ 35 4-6 кусков
ный режим
приготовле-
ния
Уро-
Темп.
вень
2 190 2 (1 и 3) 175 30 ~ 40 3-4 штуки
Приготовление в
режиме конвек-
Уровень Темп
°
C
ции
°
C
.
Продолжи-
тельность
пригото-
вления
в минутах
ПРИМЕЧА-
НИЯ
противне
на куски
на куски
филе
Приготовление на гриле
Перед началом приготовления про­грейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Количество Приготовление на
БЛЮДО Штук гр. уровень Темп.
Вырезка 4 800 3 250 12-15 12-14 Бифштекс 4 600 3 250 10-12 6-8 Сосиски 8 / 3 250 12-15 10-12 Свиные отбивные 4 600 3 250 12-16 12-14 Курица (разрезан-
ная пополам) Кебабы 4 / 3 250 10-15 10-12 Куриная грудка 4 400 3 250 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 3 250 20-30 Рыбное филе 4 400 3 250 12-14 10-12 Поджаренные
сэндвичи Тосты 4-6 / 3 250 2-4 2-3
2 1000 3 250 30-35 25-30
4-6 / 3 250 5-7 /
Информация об акриламидах ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья
гриле
(°C)
из-за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
Продолжительность приготовления в ми-
нутах
Первая
сторона
2-я сторо-
на
Page 16
16 electrolux
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
• Протирайте переднюю панель прибо­ра мягкой тряпкой, смоченной в теп­лом растворе моющего средства.
• Для чистки металлических поверх­ностей используйте обычное чистя­щее средство.
• Чистите камеру духового шкафа по­сле каждого применения. Это облег­чает удаление загрязнений и предот­вращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования проти­райте все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства) и затем давайте им высох­нуть.
• При наличии принадлежностей с ан­типригарным покрытием не исполь­зуйте для их чистки агрессивные средства, острые предметы те их в посудомоечной машине. В противном случае возможно повре­ждение антипригарного покрытия!
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются два стекла, установленные одно за другим. Для большего удобства чистки снимите дверцу духового шкафа и внутреннюю стеклянную панель.
ВНИМАНИЕ! Дверца духового шкафа может захлопнуться, если вы попытаетесь извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв ее.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как начинать чистку стеклянной дверцы, убедитесь, что стеклянные панели остыли. Существует опасность того, что стекло лопнет.
ВНИМАНИЕ! Повреждения стеклянной панели дверцы или царапины на ней приводят к снижению прочности стекла, в результате чего оно может лопнуть.
и не мой-
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1. Откройте дверцу до конца и возьми­тесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните маленькие рычажки, расположенные в обеих петлях.
Во избежание этого их следует заменить. За получением дополнительных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
Page 17
electrolux 17
3. Прикройте дверцу до первого фикси­руемого (среднего) положения. За­тем потяните ее на себя и извлеките из гнезда.
4. Положите дверцу на устойчивую по­верхность, укрытую мягкой тканью. С помощью отвертки вывинтите 2 винта из нижней кромки дверцы
1
1
ВАЖНО! Не потеряйте винты
5. Подденьте внутреннюю панель
дверцы с помощью деревянной или пластмассовой лопаточки либо ино­го аналогичного приспособления Удерживая внешнюю панель дверцы на месте, сдвиньте внутреннюю па­нель в направлении верхней кромки дверцы.
3
2
2
6. Снимите внутреннюю панель двер­цы
7. Выполните очистку пространства между панелями дверцы
Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно вытрите ее.
ВНИМАНИЕ! Для чистки стеклянной панели следует использовать только воду и мыло. Абразивные чистящие средства, средства для удаления пятен и острые предметы (например, ножи или скребки) могут повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
По завершении процедуры очистки, ус­тановите дверцу на место. Для этого, выполните приведенную выше после­довательность действий в обратном по-
.
рядке
Page 18
18 electrolux
4
4
6
5
5
Приборы из нержавеющей стали или алюминия:
Чистку дверцы духового шкафа следует выполнять, используя только влажную губку. Протрите дверцу насухо мягкой тканью. Не допускается использовать ме­таллические мочалки, кислоты или абразивные материалы, поскольку они могут повредить поверхности духового шкафа. Чистку панели управления духового шкафа необ­ходимо выполнять, соблюдая те же самые меры предосторожности
Извлечение ящика
Ящик под влечь для облегчения очистки.
Извлечение ящика
1. Выдвиньте ящик, насколько это воз-
духовым шкафом можно из-
можно.
2. Слегка приподнимите ящик, чтобы можно было поднять его под углом – вверх к направляющим.
Установка ящика
Чтобы установить ящик, выполните эту процедуру в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ! При работе духового шкафа ящик может сильно нагреваться. Поэтому не следует помещать туда легковоспламеняющиеся предметы, такие, как чистящие средства, полиэтиленовые пакеты, кухонные рукавицы-прихватки, бумага, чистящие спреи и т.п.
Лампочка освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током!
Перед заменой лампочки освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Выньте предохранитель или отключи-
те автоматический предохранитель в домашнем электрощите.
Во избежание повреждений лам­почки и стеклянного плафона засте­лите тканью дно духового шкафа.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При поджиге нет искры. Отсутствует электропита-
При поджиге нет искры. Отсутствует электропита-
При поджиге нет искры. Крышка и рассекатель го-
Пламя гаснет сразу после розжига.
ние.
ние.
релки стоят неровно.
Термопара недостаточно на­грелась.
Убедитесь, что прибор под­ключен к электросети, а по­дача электроэнергии не от­ключена.
Проверьте предохранитель на домашнем электрощите.
Удостоверьтесь, что крышка и рассекатель установлены как следует.
После появления пламени подержите ручку нажатой около 5 секунд.
Page 19
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Газ горит неравномерно по окружности горелки.
Прибор не работает. Сработал предохранитель
Духовой шкаф не нагревает­ся.
Духовой шкаф не нагревает­ся.
Лампа освещения духового шкафа не работает.
На продуктах и внутренней поверхности камеры духово­го шкафа осаждаются пар и конденсат.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к про­давцу или в сервисный центр.
Рассекатель горелки засо­рился остатками пищи.
на распределительном щи­те.
Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Не заданы необходимые на­стройки
Лампа освещения духового шкафа перегорела.
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком долго.
Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе го­релки нет остатков пищи.
Проверьте предохранитель. Если предохранитель срабо­тает повторно, обратитесь к квалифицированному элек­трику.
Проверьте настройки.
Замените лампу освещения духового шкафа.
После приготовления не ос­тавляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут.
ческими данными. Табличка с техниче­скими данными находится на передней
рамке камеры духового шкафа. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техни-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
electrolux 19
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Технические данные
Прибор класса 2, подкласса 1, и класса 1
Габаритные размеры
Высота 850 мм Ширина 600 мм Глубина 600 мм Объем духового
шкафа
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Категория газа II2H3B/P
53 л
Подвод газа G20(2H) 13 мбар
G20(2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) -
30/30 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного клапа-
Вспомогательная 28
Для ускоренного
приготовления
Повышенной мощ-
ности
Духовой шкаф 52
на в 1/100 мм
32
42
Page 20
20 electrolux
Газовые горелки
НОРМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
Сжиженный газ
м³/час
(бутан/пропан) G30/31-30
инж.
1/100 мм
мбар
G30 G31
г/ч
ГОРЕЛ-
КА
Вспомо­гатель­ная го­релка
Горелка для уско­ренного пригото­вления
Горелка повы­шенной мощно­сти
Горелка духового шкафа
НОР-
МАЛЬНАЯ
МОЩ-
НОСТЬ
кВт кВт
1,0 0,33 70 0,095 50 72 71
2,0 0,45 96 0,190 71 145 143
3,0 (прир.
газ)
2,8 (сжи-
женный
газ)
2,7 1 114 0,257 83 196 193
ПОНИ-
ЖЕННАЯ
МОЩ-
НОСТЬ
0,75 119 0,286 86 204 200
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
G20(2H) - 20 мбар
инж.
1/100 мм
Газовые горелки G20 13 мбар — только для России
НОРМАЛЬНАЯ
ГОРЕЛКА
Вспомогатель­ная горелка
Горелка для ус­коренного при­готовления
Горелка повы­шенной мощно­сти
Духовой шкаф 2,4 1 123 0,254
МОЩНОСТЬ
кВт кВт инж. 1/100 мм м³/час
0,9 0,33 80 0,095
1,4 0,45 105 0,148
1,9 0,75 120 0,201
Подсоединение к системе газоснабжения
Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими норма­ми. При использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо
ПОНИЖЕННАЯ
МОЩНОСТЬ
Подключение с помощью гибкого
шланга без металлической оплетки
При наличии возможности
проверять состояние подсоединения на
всем его протяжении, допускается ис-
пользовать гибкий шланг. Гибкий шланг
должен быть надежно закреплен на
патрубках при помощи хомутов.
НОРМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
G20 13 мбар
свободно
тщательно проследить, чтобы они не соприкасались с подвижными элемен­тами и не пережимались.
Монтаж: следует использовать крон-
штейн для резиновых шлангов. Необхо-
димо всегда устанавливать прокладку.
Page 21
electrolux 21
Затем приступайте к выполнению под­соединения. Гибкий шланг можно ис­пользовать при соблюдении следую­щих условий: – шланг не может нагреваться выше
комнатной температуры (выше 30°C);
– длина шланга не превышает 1500
мм;
– в шланге отсутствуют участки суже-
ния просвета;
шланг не натянут и не перекручен; – шланг не соприкасается с острыми
кромками или
углами;
– шланг можно легко осмотреть для
проверки его состояния. При выполнении проверки состояния гибкого шланга необходимо обследо­вать шланг на предмет того, что: – на обоих концах шланга и на всем его
протяжении отсутсвуют трещины, по-
резы и следы обгорания; – материал шланга не стал жестким и
сохраняет нормальную эластичность;
на хомутах крепления
отсутствует
ржавчина; – срок службы шланга не истек.
При выявлении одного или нескольких дефектов следует заменить шланг, а не ремонтировать его.
ВАЖНО! По завершении монтажа проверьте герметичность всех трубных соединений. Проверку следует выполнять с помощью мыльного раствора, ни в коем случае не применяйте для этого открытое пламя!
Газораспределительный узел находит­ся с обратной стороны
панели управле-
ния.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением газа выньте вилку из розетки или отключите предохранитель на щитке. Закройте главный клапан подвода газа.
1 42325
1 Патрубок для подсоединения к си-
стеме газоснабжения (в приборе предусмотрен только один штуцер)
2 Прокладка 3 Соединительный переходник 4 Штуцер для шланга, предназначен-
ного для сжиженного газа
5 Штуцер для шланга, предназначен-
ного для природного газа
Прибор налажен для использова­ния определенного газа. Для пере­наладки прибора на другой газ сле­дует выбрать штуцер для шланга из перечня. Необходимо всегда ис­пользовать уплотнительную про­кладку
Замена форсунок
1. Снимите решетки конфорок.
2. Снимите с горелок крышки и рассе­катели пламени.
3. С помощью торцевого ключа на 7 мм демонтируйте форсунки и
заме-
ните их на те, которые соответ­ствуют используемому типу газа.
4. Установите детали на место, выпол­нив вышеприведенную последова­тельность действий в обратном по­рядке.
Page 22
22 electrolux
5. Замените табличку с параметрами газоснабжения (находится рядом с трубой системы газоснабжения) на табличку, соответствующую новому типу используемого газа. Эта та­бличка находится в пакете с форсун­ками, поставляемом в комплекте с плитой.
Если давление газа в системе газо­снабжения является непостоянным или отличается от требуемого значения, не­обходимо установить на трубу маги­страли щее устройство для регулировки давле­ния.
Регулировка минимальной подачи газа
Чтобы отрегулировать минимальную подачу газа горелки:
1. Зажгите горелку.
2. Установите ручку управления в по-
3. Снимите ручку управления.
4. С помощью тонкой отвертки отрегу-
5. Удостоверьтесь в том, что при бы-
Замена инжектора духового шкафа
газоснабжения соответствую-
ложение, соответствующее мини­мальной подаче газа.
лируйте положение винта обходного клапана. При переналадке прибора с природного газа давлением 20 мбар на сжиженный газ закрутите регулировочный винт до упора. При переналадке прибора со сжиженного газа на природный газ давлением 20 мбар ослабьте регулировочный винт примерно на 1/4 оборота.
1
1 Регулировочный винт минималь-
ной подачи газа
стром повороте ручки из максималь­ного положения в минимальное пла­мя не гаснет.
1. Снимите нижнюю панель камеры ду­хового шкафа ( A), чтобы обеспе­чить доступ к газовой горелке ( B).
B
A
2. Отвинтите два винта ( C), фиксирую­щие горелку.
C
3. Осторожно сдвиньте горелку с крон­штейна форсунки ( D). Медленно сместите ее влево. Удо­стоверьтесь в том, что гильза горел­ки осталась на сопле горелки. Не на­тягивайте провода, ведущие к свече розжига ( E) и к термопаре ( F), сли­шком сильно.
D
F
E
Page 23
electrolux 23
4. Открутите форсунку горелки ( D) с помощью торцевого ключа на 7 мм и извлеките ее. Замените ее форсун­кой соответствующего типа (см. та­блицу "Параметры газовой горелки духового шкафа").
5. Выполните сборку горелки духового шкафа, повторив вышеприведенную последовательность действий в об­ратном порядке.
6. Замените табличку с параметрами газоснабжения, расположенную ря­дом с газораспределительным уз-
на табличку, соответствующую
лом, новому типу используемого газа (по­ставляется вместе с комплектом форсунок).
ВНИМАНИЕ! Горелка духового шкафа не требует регулировки подачи первичного воздуха.
Регулировка минимального уровня пламени горелки газового духового шкафа
1. Извлеките вилку сетевого шнура из электророзетки.
2. Снимите ручку управления духовым шкафом.
3. Отрегулируйте положение регулиро­вочного винта ( G) с помощью тон- кой плоской отвертки.
G
Смена типа газа Настройка регу-
с природного газа на сжиженный
с сжиженного газа на природный
с сжиженного газа на природный 13 мбар
с природного газа 20 мбар на при­родный газ 13 мбар
4. Установите ручку управления духо­вым шкафом на место.
5. Вставьте вилку сетевого шнура в электророзетку.
ВНИМАНИЕ! Подключать прибор к электророзетке можно только после того, как все детали были установлены на свое первоначальное место.
6. Зажгите горелку газового духового шкафа (см. раздел "Приготовление блюд в газовом духовом шкафу – розжиг горелки газового духового шкафа").
7. Установите ручку управления духо­вым шкафом на отметку 240 и дайте духовому шкафу прогреться в тече­ние как
минимум 10 минут.
лировочного
винта
завинтите регули­ровочный винт до упора
выкрутите регули­ровочный винт примерно на 3/4 оборота
выкрутите регули­ровочный винт примерно на 3/4 оборота
выкрутите регули­ровочный винт примерно на 1/4 оборота
Page 24
24 electrolux
8. Поверните ручку управления с от­метки 240 в положение, соответ­ствующее минимальной подаче га­за.
Наблюдайте за пламенем. Если пламя погаснет, повторите шаги с 1 по 7. Пла­мя, выходящее из рассекателя горелки духового шкафа, должно быть неболь­шим и ровным.
Производитель не несет ответствен­ность, если не были соблюдены при­веденные меры предосторожности.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте
прибор на подставке
Электрическое подключение
Данный прибор поставляется с только с сетевым шнуром.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
. За более
ВНИМАНИЕ! Электрическое подключение должно выполняться только квалифицированным и опытным специалистом.
Производитель не несет ответ­ственность, если пользователь не соблюдает меры безопасности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасности".
Упаковочные материалы Упаковочные материалы являются экологичными и пригодными к вто­ричной переработке. Пластмассо­вые детали обозначены междуна­родными аббревиатурами, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные мате­риалы следует складывать в соот­ветствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности перед утилизацией прибора необходимо привести его в нерабочее состояние. Для этого выньте вилку сетевого шнура из розетки и отрежьте сете­вой шнур от прибора.
Page 25
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 25 Опис виробу 29 Перед першим користуванням 29 Варильна поверхня — щоденне користування 30 Варильна поверхня — корисні поради
Варильна поверхня — догляд та чищення 31
Духовка — щоденне користування 31 Духова шафа - Функції годинника 33 Духовка — корисні поради 34 Духовка — догляд та чищення 38 Що робити, коли ... 40 Установка 41
31
Охорона довкілля 45
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструк­цію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку ва-
шого майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви продаєте його або переїжджаєте в інше місце. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли вильне встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
• Не дозволяйте користуватися прила-
дом особам, у тому числі дітям, з об­меженими фізичними або розумови­ми здібностями чи недостатнім досві­дом і знаннями. При користуванні приладом такі особи мають перебува­ти під наглядом або виконувати вка­зівки відповідальної за дини.
• Пакувальні матеріали слід тримати в
недоступному для дітей місці. Існує ризик задушення або отримання травм.
• Не допускайте дітей та домашніх тва-
рин до приладу, коли він працює або коли його дверцята відчинені. Існує ризик травмування, у тому числі з се­рйозними тривалими наслідками.
через непра-
їх безпеку лю-
• Якщо у приладі передбачено функцію
Загальні правила безпеки
Не змінюйте технічні характеристики
Не залишайте прилад без нагляду під
Вимикайте прилад після кожного ви-
Установка
Встановлення та підключення прила-
Переконайтеся, що прилад не пош-
Перед використанням приладу
Неухильно дотримуйтеся законів, роз-
electrolux 25
Може змінитися без оповіщення
захисту від доступу дітей або функцію блокування кнопок, увімкніть її. Це не дозволить дітям і домашнім тваринам випадково задіяти елементи керуван­ня приладу.
приладу. Існує ризик отримання травм та пошкодження приладу.
час його експлуатації.
користання
ду може здійснювати лише кваліфіко­ваний фахівець. Зверніться до упо­вноваженого сервісного центру. Це дозволить запобігти ризику пошкод­ження майна та отримання травм.
коджено під час транспортування. Не підключайте пошкоджений прилад. Якщо необхідно, зверніться до поста­чальника.
з нього всі пакувальні матеріали, на­клейки та захисні плівки. Не знімайте табличку з технічними даними. Це мо­же призвести до втрати гарантії.
поряджень, директив та норм, що ді-
.
зніміть
Page 26
26 electrolux
ють у країні, де ви користуєтеся при­ладом (правила техніки безпеки, по­ложення про повторну переробку, правила безпечного користування електричними й газовими приладами тощо).
• Будьте обережні, переміщуючи при-
лад. Цей прилад важкий. Обов’язково одягайте захисні рукавички. Не тяг­ніть прилад за ручку.
• Подбайте про те, щоб під час встано-
влення
прилад був від’єднаний від джерела живлення (при підключенні за допомогою вилки).
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімаль­ної відстані до інших приладів чи об­ладнання.
• Не розміщуйте прилад на його осно­ву.
Підключення до електромережі
• Встановлення приладу та його під­ключення до електромережі може здійснюватися лише кваліфікованим електриком. Зверніться до уповнова­женого сервісного
центру. Це дозво­лить запобігти пошкодженню майна та отриманню травм.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енер-
госпоживання на табличці з технічни­ми даними відповідають параметрам електромережі у вашій оселі.
• Інформацію щодо напруги вказано на табличці з технічними даними.
• Необхідно мати належні ізолюючі пристрої: лінійні роз’єднувачі, запо­біжники (
гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактори.
• Електричне під’єднання повинно пе­редбачати наявність ізолюючого при­ладу для повного відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою повинен стано­вити не менше 3 мм.
• Елементи захисту від ураження елек­тричним струмом мають бути зафіксо­вані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Завжди користуйтеся правильно вста­новленою протиударною розеткою.
• Підключаючи електричний прилад до розетки, подбайте про те, щоб кабелі
не торкалися гарячих дверцят прила­ду і не знаходилися надто близько до них.
• Не використовуйте розгалужувачі, розподільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі. Стежте за тим, щоб штепсельна вил-
ка (при підключенні через розетку) та шнур живлення, що знаходиться за машиною, не перегиналися та не за­знавали пошкоджень.
• Переконайтеся, що після встановлен­ня приладу є вільний доступ до місця підключення до мережі.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад від мережі. Зав­жди тягніть
за вилку (при підключенні
за допомогою вилки).
• Не замінюйте кабель живлення. Звер­ніться у сервісний центр.
Газове підключення
• Встановлення та підключення прила­ду може здійснювати лише кваліфіко­ваний фахівець із газового підключен­ня. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить за­побігти пошкодженню майна та отри­манню травм.
• Подбайте про
достатню вентиляцію навколо приладу. Недостатня венти­ляція може призвести до браку кисню.
• Інформацію стосовно газової мережі вказано на табличці з технічними да­ними.
• Цей прилад не підключено до при­строю виведення продуктів згорання. Такий пристрій має встановлюватися та підключатися згідно з чинними пра­вилами встановлення. Особливу ува­гу слід приділити відповідним
вимо-
гам щодо вентиляції.
• Користування приладом призводить до підвищення температури та вол­огості у приміщенні, в якому він вста­новлений. Подбайте про те, щоб в кухні була забезпечена достатня вен­тиляція. Звичайні вентиляційні отвори мають бути відкритими; в іншому разі встановіть механічний вентиляційний прилад (механічну витяжку).
• Під час інтенсивного користування приладом протягом тривалого
часу
необхідно забезпечити додаткову
Page 27
electrolux 27
вентиляцію (наприклад, відкрити вік­но або встановити інтенсивніший рі­вень для витяжки).
Користування
• Користуйтеся приладом тільки для го­тування їжі вдома. Не використовуйте його у комерційних чи виробничих цілях. Це необхідно, щоб запобігти травмуванню людей та пошкодженню майна.
• Завжди наглядайте за приладом під час його роботи.
• Стійте подалі від приладу, коли від­криваєте дверцята під час його робо­ти. Можливий вихід гарячої пари. Є ризик опіків.
• Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою. Під час роботи з приладом руки не повинні бути мок­рими або вологими.
• Не використовуйте прилад як робочу поверхню або для зберігання речей.
• Варильна поверхня приладу під час роботи нагрівається
. Є ризик опіків. Не кладіть на варильну поверхню ме­талеві предмети, наприклад столові прибори чи кришки від каструль, ос­кільки вони можуть нагрітися.
• Під час роботи приладу його камера нагрівається. Є ризик опіків. Вста­вляючи і виймаючи каструлі чи при­ладдя, одягайте рукавиці.
• Відкривайте дверцята обережно. Ви­користання інгредієнтів, що
містять алкоголь, може спричинити утворен­ня суміші алкоголю і повітря. Існує ри­зик виникнення пожежі.
• Відкриваючи дверцята, стежте, аби поблизу приладу не було джерел іс­кроутворення або відкритого вогню.
• Не кладіть займисті речовини, пред­мети, змочені в займистих речовинах, та легкоплавкі предмети (з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним
або на нього. Це може
призвести до вибуху чи пожежі.
• Після кожного використання вимикай­те конфорки.
• Не користуйтеся зонами нагрівання, якщо на них відсутній кухонний посуд, або розміщено порожній посуд.
• Не допускайте, щоб посуд грівся, ко­ли з нього повністю випаровувалася рідина. Це може призвести до пош­кодження посуду та
варильної по-
верхні.
• Якщо певні предмети чи посуд впа­дуть на варильну поверхню, вона мо­же зазнати пошкоджень.
• Не кладіть гарячий посуд біля панелі керування, оскільки це може призве­сти до пошкодження приладу.
• Будьте обережні, коли ставите чи виймаєте приладдя, щоб запобігти пошкодженню емалевого покриття приладу.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінієво го литва або з пошкодженим дном мо­же подряпати варильну поверхню під час його пересування.
• Знебарвлення емалі не впливає на робочі якості приладу.
• Щоб уникнути пошкодження чи зне­барвлення емалі, дотримуйтеся таких рекомендацій: – не ставте предмети безпосередньо
на дно приладу і не застеляйте дно алюмінієвою фольгою;
не ставте гарячу воду безпосе
-
редньо у прилад;
після приготування не залишайте у
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
Не тисніть на відкриті дверцята.
Не кладіть займисті матеріали у відді-
лення під плитою. Використовуйте йо­го лише для зберігання жаростійкого приладдя (якщо передбачено).
• Не закривайте паровивідні отвори. Вони знаходяться на задній стороні верхньої
поверхні (якщо передбаче-
но).
• Використовуйте стійкий посуд із від­повідною формою та діаметром, щоб уникнути випадкового перевертання посуду або виливання його вмісту. Іс­нує ризик отримання опіків.
Кришка
• Коли кришка закрита, вона захищає прилад від пилу, коли закрита — слу­жить для збору бризок жиру чи олії. Не використовуйте її з іншою метою
Завжди підтримуйте кришку чистою.
-
.
Page 28
28 electrolux
• Перш ніж закривати кришку, дайте приладу охолонути.
• Скляна кришка може тріснути від на­грівання.
Догляд та чистка
• Перш ніж виконувати догляд, дайте приладу охолонути. Існує ризик отри­мання опіків. Є ризик, що скляні пане­лі можуть тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою. Жир або залишки їжі, що накопичили­ся всередині духовки,
можуть призве-
сти до пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобіг­ти псуванню матеріалу, з якого виго­товлено поверхню.
• Для вашої особистої безпеки та без­пеки вашого майна очищайте прилад лише за допомогою води та мильного розчину. Не використовуйте легкозай­мисті речовини або речовини, які мо­жуть спричинити корозію.
• Для очищення приладу
не застосо­вуйте парові очисники, очисники ви­сокого тиску, гострі предмети, абра­зивні засоби для чищення, жорсткі губки та засоби для видалення плям.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духовок, дотримуйтеся інструкцій виробника. Не розпилюйте будь-які речовини на нагрівальні еле­менти або датчик термостата.
• Не використовуйте для чищення скляної панелі дверцят
абразивні за­соби або металеві шкребки. Вони мо­жуть пошкодити жаростійку поверхню внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні панелі дверцят стають слабкими та можуть тріснути.
В такому разі їх слід замінити. Звер­ніться у сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі.
• Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що
підходять лише для побутових приладів. Їх не можна використовувати як засіб пов­ного чи часткового освітлення кімнат.
• Лампочки необхідно замінювати на ідентичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів.
• Перш ніж замінювати лампу в духов­ці, від’єднайте прилад від електричної мережі. Існує ризик ураження елек­тричним струмом. Дайте приладу
охо-
лонути. Існує ризик отримання опіків.
Сервісний центр
• Проводити ремонтні або інші роботи з приладом дозволяється лише квалі­фікованим фахівцям з відповідними дозволами. Зверніться до уповнова­женого сервісного центру.
• Використовуйте лише оригінальні за­пасні частини.
Утилізація приладу
• Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотри­муйтеся нижченаведених інструкцій.
Відключіть прилад
від електроме-
режі.
Відріжте кабель живлення і викинь-
те його.
Видаліть клямку дверцят. Це зав-
адить дітям або домашнім твари­нам зачинитися всередині приладу. Існує ризик задушення.
Page 29
ОПИС ВИРОБУ
Загальний огляд
2 3 5
1
Схема поверхні з конфорками
4 3
4
6
10
11
7
8
9
21
electrolux 29
1 Панель керування 2 Індикатор гриля 3 Ручки керування варильною по-
верхнею
4 Ручка термостата 5 Перемикач функцій духової шафи 6 Електронний програматор 7 Гриль 8 Лампа духової шафи
9 Напрямна рейка 10 Вентилятор 11 Днище
1 Конфорка середньої швидкості 2 Конфорка середньої швидкості 3 Допоміжна конфорка 4 Швидка конфорка
Аксесуари
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, сма­женини.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
Шухляда
Під внутрішньою камерою духової шафи знаходиться шухляда.
Попередження! Під час роботи приладу шухляда може нагріватися.
Глибоке деко для смаження
Для випікання і смаження або в якості піддону для збирання жиру.
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Перш ніж починати користуватися приладом, зніміть усе пакування, в тому числі і те, яке перебуває усе-
редині приладу. Не знімайте та­бличку з паспортними даними.
Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по центру.
Page 30
30 electrolux
Перше чищення
Вийміть з приладу усе приладдя.
Перед першим використанням почи­стіть прилад.
Важливо! Дивіться розділ "Догляд та чистка".
Розігрівання
Встановіть режим
та виставте макси-
працювати протягом 45 хвилин, щоб ви­палити всі залишки з внутрішньої по­верхні духовки. Аксесуари можуть нагрі­тися до вищої, ніж за звичайного кори­стування, температури. Під час цього процесу може з'явитися неприємний за­пах. Це цілком нормально. Обов'язково добре провітрюйте
приміщення.
мальну температуру і дайте духовці по-
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Запалювання конфорки
Попередження! Будьте дуже
обережні при використанні відкритого вогню в кухні. Виробник не несе відповідальності у випадку неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед тим, як поставити на неї каструлю.
Щоб запалити конфорку, виконайте такі дії.
1. Поверніть ручку керування проти го-
динникової стрілки у положення
«максимум» (
) і натисніть її.
2. Тримайте ручку натиснутою при-
близно 5 секунд; це дозволить тер­мопарі нагрітись. У протилежному випадку подача газу буде перерва­на.
3. Переконайтесь у стійкості полум'я і
відрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб не вдається запалити конфорку, пере­конайтеся, що кришка та розсікач знаходяться у правильному поло­женні.
1 Кришечка пальника 2 Розсікач 3 Свіча запалювання 4 Термопара
Попередження! Якщо пальник не запалиться через 15 секунд, відпустіть ручку, поверніть її в положення "вимк." і спробуйте запалити пальник знову не раніше ніж через 1 хвилину.
Важливо! Пальник можна запалювати і не користуючись електропідпалом (напр., коли в кухні немає електрики). Щоб це зробити, піднесіть полум'я до пальника, натисніть на відповідну ручку і поверніть її
проти годинникової стрілки
на максимальну подачу газу.
Якщо пальник випадково згасне, по­верніть ручку в положення "вимк." і спробуйте підпалити пальник знову через 1 хвилину.
1
2
3
4
Page 31
electrolux 31
Вимикання пальника
Щоб загасити пальник, поверніть ручку на символ
.
Попередження! Завжди спершу
Скляна кришка від нагрівання може тріснути. Перш ніж закри­вати кришку, вимкніть усі кон­форки.
прикручуйте полум'я або вимикайте пальник, а вже потім знімайте з нього посуд.
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ
Економія електроенергії
• По можливості завжди накривайте ка­струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикру­чуйте газ, щоб вона кипіла на повіль­ному вогні.
Використовуйте каструлі та сково­рідки відповідно до діаметра кон­форки.
Конфорка Діаметр каструлі
Швидка
конфорка
180-260 мм
Конфорка Діаметр каструлі
Конфорка середньої швидкості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Попередження! Вимкніть прилад і дайте йому охолонути, перш ніж чистити його.
Попередження! З міркувань безпеки не чистіть прилад струменем пари або водою під високим тиском.
Попередження! Не використовуйте абразивні засоби, сталеві мочалки або кислоти, бо вони можуть пошкодити поверхню приладу.
• Щоб очистити емальовані частини, кришечку та розсікач, помийте їх теп­лою мильною водою.
• Частини з високоякісної сталі помийте водою, а потім витріть м'якою сухою ганчіркою.
• Підставки під посуд не можна мити в посудомийній машині; їх треба
вручну.
Переконайтеся, що ви правильно встановили підставки після їх миття.
Щоб пальники працювали правильно,
подбайте про те, щоб підставки були правильно центровані.
Будьте дуже обережні, замінюючи підставки для посуду, щоб запобіг­ти пошкодженню варильної по­верхні.
Помивши прилад, витріть його м'якою ганчіркою.
120-220 мм
80-160 мм
мити
ДУХОВКАЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Готування у газовій духовій шафі Запалювання газового пальника ду-
хової шафи
1. Відкрийте дверцята духової шафи.
Page 32
32 electrolux
2. Натисніть ручку термостата духової шафи й поверніть її у максимальне положення. Утримуйте ручку натис­нутою певний час, але не довше 15 секунд. Не відпускайте ручку до по­яви полум’я. Натиснення ручки термостата духо­вої шафи призводить до автоматич­ного вмикання генератора запалю­вання.
Якщо газовий пальник духової ша­фи не загорається або випадково згас, виконайте наступні дії.
1. Відпустіть перемикач функцій га­зової духової шафи і поверніть його в положення «вимкнено».
2. Відкрийте дверцята духової ша­фи.
3. Через одну хвилину спробуйте ще раз запалити газовий паль­ник духової шафи.
4. Не відпускайте перемикач приблиз­но 15 секунд після того, як з’явиться вогонь.
Після запалювання
1. Відпустіть перемикач функцій газо вої духової шафи.
2. Закрийте дверцята духової шафи.
3. Встановіть перемикач функцій газо-
вої духової шафи на потрібну темпе­ратуру.
Захисний пристрій духової шафи
Газова духова шафа оснащена термо­парою. Вона припиняє подачу газу у ви­падку згасання полум’я.
Користуватися одночасно газовою духовою шафою і електричним гри­лем не можна.
Запобіжний термостат
Щоб запобігти небезпечному перегрі­ванню (через неправильне користуван-
Запалювання вручну
Якщо в мережі тимчасово відсутнє
жи-
влення.
1. Відкрийте дверцята духової шафи.
2. Тримайте вогонь поблизу отвору у днищі камери духової шафи.
3. Одночасно натисніть перемикач
функцій газової духової шафи і по­верніть його проти годинникової
ня приладом або дефект складових), духовка оснащена термостатом, який вимикає подачу електроенергії. Коли температура знизиться, духовка знову ввімкнеться автоматично.
Функції духової шафи
Духова шафа підтримує наступні функ­ції.
стрілки на максимальну температу­ру.
Функція духової шафи Призначення
Вимкнено
Прилад вимкнений.
-
Готування з допомо-
гою вентилятора
Регулювання діапазо-
1-8
ну температур
Світло
Гриль
Для увімкнення натисніть кнопку лампочки духової ша­фи. Це дозволяє освітити духову шафу зсередини, на­приклад для чищення.
Для приготування виробів пласкої форми посередині гриля, а також для смаження грінок.
Використовуйте функцію готування з допомогою венти­лятора разом із пальником газової духової шафи. Венти­лятор увімкнеться, як тільки камера духової шафи на­гріється до 80°C.
Регулювання діапазону температур для традиційного го­тування.
(1 — 160°C, 2 — 175°C, 3 — 190°C, 4 — 210°C, 5 — 225°C, 6 — 240°C, 7 — 260°C, 8 — 275°C)
Page 33
ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
Загальний огляд
1 Таймер зворотного відліку 2 Тривалість готування — конфорки 3 Тривалість готування — духова ша-
фа
4 Кнопка «-» 5 Кнопка «+» 6 Дисплей
Попередження! Якщо прилад відключити від електромережі або під час користування ним виникнуть перебої з живленням, то конфорки вимкнуться.
Попередження! Якщо з якоїсь причини живлення відсутнє, ви можете запалити конфорки вручну, АЛЕ вони вимкнуться після відновлення живлення.
З міркувань безпеки спеціальна за­хисна функція обмежує максималь­ний час увімкнення трьома година­ми.
Настройка поточного часу
Одночасно натисніть кнопки
та .
Встановіть поточний час кнопкою або .
Зумер
Зумер подає звуковий сигнал, коли збі­гає запрограмований час готування. Щоб вимкнути сигнал, натисніть будь-
яку кнопку, крім
та , або зачекайте
5 секунд, поки сигнал закінчиться.
Частоту звукового сигналу (передбаче­но три значення) можна змінити за до-
помогою кнопки
Напівавтоматична програма із заданою тривалістю
Ви можете встановлювати напівавтома­тичні програми, натиснувши кнопку для конфорок або кнопку для паль-
ника духової шафи. Встановіть час за допомогою кнопки
Конфорки варильної поверхні
Щоб встановити тривалість готування для наступної конфорки, натисніть кноп-
ще раз. Почне блимати відповід-
ку ний світлодіодний сегмент і символ
Після настройки тривалості готування світлодіодний сегмент конфорки буде світитися постійно.
Пальник духової шафи
Щоб встановити тривалість готування для пальника духової шафи, натисніть
кнопку блимати. Встановіть час кнопкою
.
Символ духової шафи блимає з правого боку дисплея, а символ
electrolux 33
у режимі «час доби».
або .
"А "
. Символ духової шафи почне
або
"А "
з лівого.
.
Page 34
34 electrolux
ДУХОВКАКОРИСНІ ПОРАДИ
Попередження! Під час готування дверцята духовки тримайте завжди зачиненими, навіть якщо ви готуєте на грилі.
Щоб уникнути пошкодження емалі, не ставте дека, казанки тощо на дно духовки.
Коли переміщуєте або встановлює­те аксесуари, будьте обережні: на­магайтеся не пошкодити емаль ду­ховки.
• Духовка має чотири рівні для поли-
чок: Рахувати рівні потрібно, почи­наючи з дна.
• Ви можете готувати різні страви одно-
часно на двох рівнях. Поставте поли­чки на рівні 1 та 3.
• Духовка оснащена спеціальною си-
стемою, яка забезпечує циркуляцію повітря і постійне повторне викори­стання пари. Ця система дозволяє го­тувати у насиченому парою середо­вищі. Страва стає м'якою всередині і з хрусткою скоринкою зовні. Завдяки цьому час готування скорочується, а кількість спожитої енергії зводиться до мінімуму.
• У приладі або на склі дверцят може
конденсуватися волога. Це но. Відкриваючи дверцята під час ро­боти приладу, завжди ставайте пода­лі від нього. Щоб зменшити конденса­цію, прогрійте духовку впродовж 10 хвилин перед початком готування.
нормаль-
Під час виконання напівавтоматичної програми світиться символ духової шафи
• Щоразу після користування приладом витирайте вологу.
Випікання тістечок
• Для випікання тістечок найкраще під­ходить температура від 150 °C до 200
°C.
Перед випікання прогрійте духовку впродовж близько 10 хвилин.
Відчиняти дверцята духовки можна
лише тоді, коли мине 3/4 встановле­ного часу готування.
• Якщо ви печете на двох рівнях одно­часно, залишайте один рівень між ни­ми порожнім.
Готування м'яса та риби
• Не готуйте м'ясні страви, якщо вага шматка м'яса менша за 1 кг. Якщо го­тувати надто малу кількість стане надміру сухим.
• Щоб червоне м'ясо було добре приго­товленим ззовні і соковитим усереди­ні, встановіть температуру на 200
°C-250 °C.
Для білого м'яса, птиці та риби вста­новіть температуру на 150°C-175°C.
Якщо страва дуже жирна, користуйте-
ся піддоном, щоб запобігти утворен­ню плям, які буде важко видалити
• Перш ніж різати приготовлене м'ясо, дайте йому постояти приблизно 15 хвилин, щоб з нього не витікав сік.
• Щоб запобігти утворенню надто вели­кої кількості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи во­ди. Щоб не дати диму конденсувати-
.
"А "
і символ
, то м'ясо
.
Page 35
electrolux 35
ся, додавайте воду щоразу, коли вона випаровується.
Тривалість готування
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за го­товністю страв. Визначте найкращі на-
тривалість готування тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продук­тів, які ви готуєте у приладі.
Щоб дізнатися, яку функція духовки застосувати, зверніться до пункту "Функції духовки" у розділі "Щоден­не користування".
лаштування (температурний режим,
Тип страви Традиційне
Вага (г)
Рецепти із
збитого тіста
Пісочне тісто 2 170 2 (1 та 3) 160 20 ~ 30 У формі для
Сирний пиріг 1 160 2 150 60 ~ 80 У формі для
Яблучний пи-
ріг
Струдель 2 175 2 150 60 ~ 80 У деці для
Пиріг з варен-
ням
Фруктовий пи-
ріг
Бісквіт 1 175 2 160 30 ~ 40 У формі для
Різдвяний пи-
ріг
Сливовий пи-
ріг
Тістечка 2 170 2 (1 та 3) 160 25 ~ 35 На деці для
Печиво 3 190 3 170 15 ~ 25 На деці для
Безе 2 100 2 100 90 ~ 120 На деці для
готування
По-
темп. ли­чка
2 170 2 160 45 ~ 60 У формі для
1 180 2 (1 та 3) 170 40 ~ 60 У формі для
2 175 2 (1 та 3) 160 30 ~ 40 У формі для
1 175 1 160 45 ~ 60 У формі для
1 170 1 160 40 ~ 60 У формі для
1 170 1 160 50 ~ 60 У формі для
Готування за до-
помогою венти-
Поличка темп.
°
C
лятора
°
C
Тривалість
готування
хвилин
ПРИМІТКИ
торта на по-
личці
торта на по-
личці
торта на по-
личці
торта на по-
личці
пирога на по-
личці
торта на по-
личці
торта
торта на по-
личці
торта на по-
личці
торта на по-
личці
випічки
випічки
випічки
Page 36
36 electrolux
Тип страви Традиційне
Вага (г)
готування
По-
темп. ли­чка
Готування за до-
помогою венти-
Поличка темп.
°
C
лятора
°
C
Тривалість
готування
хвилин
ПРИМІТКИ
Плюшки 2 190 2 180 12 ~ 20 На деці для
випічки
Випічка: Екле-ри2 200 2 (1 та 3) 190 15 ~ 25 На деці для
випічки
1000 Білий хліб 1 190 2 180 40 ~ 60 2 штуки на
деці для ви-
пічки
500 Рисовий хліб 1 190 1 180 30 ~ 45 На деці для
хліба на ре-
шітці
500 Булочки 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 булочок
на деці для
випічки
250 Піца 1 200 2 (1 та 3) 190 15 ~ 30 На деці для
випічки на ре-
шітці
Макаронна за-
піканка
Овочевий пи-
ріг
2 200 2 (1 та 3) 175 40 ~ 50 У формі на
решітці
2 200 2 (1 та 3) 175 45 ~ 60 У формі на
решітці
Кіш 1 200 2 (1 та 3) 180 35 ~ 45 У формі на
решітці
Лазанья 2 180 2 160 45 ~ 65 У формі на
решітці
Трубочки з на-
чинкою
2 200 2 175 40 ~ 55 У формі на
решітці
1000 Яловичина 2 190 2 175 50 ~ 70 На поличці з
піддоном
1200 Свинина 2 180 2 175 100 ~ 130 На поличці з
піддоном
1000 Телятина 2 190 2 175 90 ~ 120 На поличці з
піддоном
1500 Англійський
ростбіф з
2 210 2 200 50 ~ 60 На поличці з
піддоном
кров
1500 Англійський
ростбіф - по-
2 210 2 200 60 ~ 70 На поличці з
піддоном
мірно просма-
жений
1500 Англійський
ростбіф - до-
2 210 2 200 70 ~ 80 На поличці з
піддоном
бре просмаже-
ний
Page 37
electrolux 37
Тип страви Традиційне
Вага (г)
2000 Свиняча ло-
патка
готування
По-
темп. ли­чка
2 180 2 170 120 ~ 150 Зі скоринкою
Готування за до-
помогою венти-
Поличка темп.
°
C
лятора
°
C
Тривалість
готування
хвилин
ПРИМІТКИ
в піддоні
1200 Свиняча руль-ка2 180 2 160 100 ~ 120 2 штуки в під-
доні
1200 Ягнятина 2 190 2 175 110 ~ 130 Ніжка - у під-
доні
1000 Курка 2 190 2 175 60 ~ 80 Ціла-у піддоні 4000 Індичка 2 180 2 160 210 ~ 240 Ціла-у піддоні 1500 Качка 2 175 2 160 120 ~ 150 Ціла-у піддоні 3000 Гуска 2 175 2 160 150 ~ 200 Ціла-у піддоні 1200 Кролик 2 190 2 175 60 ~ 80 Шматочками 1500 Заєць 2 190 2 175 150 ~ 200 Шматочками
800 Фазан 2 190 2 175 90 ~ 120 Цілий
1200 Форель/
2 190 2 (1 та 3) 175 30 ~ 40 3-4 рибини
Морський лящ
1500 Тунець/Лосось 2 190 2 (1 та 3) 175 25 ~ 35 4-6 філе
Готування на грилі
Перед готуванням прогрійте порож­ню духовку впродовж 10 хвилин.
Кількість Приготування на гри-ліЧас готування у хви-
линах
ТИП СТРАВИ Кіль-
кість
шмат-
ків
Стейки з філе 4 800 3 250 12-15 12-14 Стейки з яловичи-
4 600 3 250 10-12 6-8
ни Сосиски 8 / 3 250 12-15 10-12 Відбивні зі свини-
4 600 3 250 12-16 12-14
ни Курка (розділена
2 1000 3 250 30-35 25-30
навпіл) Кебаб 4 / 3 250 10-15 10-12 Куряча грудка 4 400 3 250 12-15 12-14 Гамбургер 6 600 3 250 20-30 Рибне філе 4 400 3 250 12-14 10-12
г
Рівень
Темпе­ратура
1-й бік 2-й бік
(°C)
Page 38
38 electrolux
Кількість Приготування на гри-ліЧас готування у хви-
линах
ТИП СТРАВИ Кіль-
Тости з бутер­бродною начин­кою
Грінка 4-6 / 3 250 2-4 2-3
кість
шмат-
ків
4-6 / 3 250 5-7 /
Інформація про акриламіди Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить
г
Рівень
Темпе­ратура
(°C)
1-й бік 2-й бік
зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
крохмаль), акриламіди можуть
ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Помийте передню панель приладу
теплою водою з миючим засобом за допомогою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь використовуйте звичайний засіб для чищення.
• Чистіть камеру духової шафи після кожного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він не приго­рає.
• Стійкий бруд видаляйте за
допомо­гою спеціальних засобів для чищення духових шаф.
Чистіть всі аксесуари духової шафи (теплою водою з миючим засобом за
допомогою м'якої ганчірки) після кож­ного використання і дайте їм висохну­ти.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригар­ним покриттям, не чистіть їх агресив­ними миючими засобами, предмета-
гострими краями або в посудо-
ми з мийній машині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
Миття дверцят духовки
Дверцята духовки мають дві панелі із скла, встановлені одна за одною. Щоб легше було мити, зніміть дверцята ду­ховки та внутрішні скляні панелі.
Попередження! Дверцята духовки можуть зачинитися, якщо ви
намагатиметеся зняти внутрішню скляну панель, коли дверцята не демонтовані.
Попередження! Перш ніж починати мити скляні дверцята, переконайтеся, що скло охололо. Існує ризик того, що скло трісне.
Попередження! Коли скло дверцят пошкоджене або має подряпини, скло стає слабким і може тріснути. Щоб запобігти цьому, його треба замінити. За докладнішими інструкціями зверніться в місцевий Сервісний центр.
Як зняти дверцята духовки і скляну панель
1. Повністю відчиніть дверцята і візь­міться за завіси.
Page 39
electrolux 39
2. Поверніть рукоятки на двох завісах.
3. Зачиніть дверцята духовки до пер-
шого положення (наполовину). Потім потягніть уперед і вийміть їх.
4. Покладіть дверцята на стійку по­верхню, захищену м'якою тканиною. За допомогою викрутки відкрутіть 2 гвинти з нижнього боку дверцят
5. За допомогою дерев'яної або пла­стикової чи іншої аналогічної лопат­ки відкрийте внутрішні дверцята Тримайте зовнішні дверцята і штовх­ніть внутрішні дверцята проти верхнього краю дверцят
3
2
2
6. Підніміть внутрішні дверцята
7. Помийте внутрішній бік дверцят
Помийте скляну панель водою з милом. Ретельно її витріть.
Попередження! Скляну панель можна мити лише водою з милом. Абразивні засоби, плямовивідники та гострі предмети (напр., ножі чи шкребки) можуть пошкодити скло.
Як встановити назад дверцята і скляну панель
Завершивши миття, встановіть дверця­та духовки на місце. Щоб це зробити, виконайте ті самі дії в зворотному по­рядку.
1
Важливо! Не вивільняйте гвинти
4
4
1
6
5
5
Page 40
40 electrolux
Прилади з алюмінію або нержа­віючої сталі
Дверцята духовки мийте лише вол­огою губкою. Витирайте їх м'якою ганчіркою. Не користуйтеся сталевими мочал­ками, кислотами або абразивними матеріалами, бо вони можуть пош­кодити поверхню духовки. Під час миття панелі керування духовки до­тримуйтесь таких самих пересторог
Виймання шухляди
Для полегшення чищення можна вийма-
шухляду з-під духовки.
ти Виймання шухляди
1. Максимально витягніть шухляду.
2. Трохи підніміть шухляду, щоб її мож-
на було підняти навскоси вгору із на­прямних шухляди.
Вставлення шухляди
Попередження! У шухляді під час
користування духовкою може накопичуватися тепло. Тому не слід тримати у шухляді займисті речовини, наприклад засоби для чищення, поліетиленові пакети, рукавички, папір, аерозолі тощо.
Лампа освітлення духової шафи
Попередження! Існує ризик
враження електричним струмом!
Перш ніж замінити лампу освітлення духової шафи:
Вимкніть духову шафу.
Викрутіть запобіжники на електрощиті
або вимкніть рубильник.
Підстеліть тканину на дно духової шафи, щоб не розбити лампу освіт­лення духової шафи і скляний пла­фон.
Вставте шухляду назад, виконавши ті самі дії у зворотному порядку.
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Полум’я згасає одразу після запалювання
Полум’я горить не по всьому колу конфорки
Прилад не працює Спрацював запобіжник на
Духовка не нагрівається Духовку не увімкнено Увімкніть духовку Духовка не нагрівається Не встановлено необхідні
Лампочка духовки не працює Лампочка духовки перегорі-лаЗамініть лампочку духовки
Не подається електрожи­влення
Не подається електрожи­влення
Кришка та розсікач конфорки розміщені нерівно
Термопара достатньо не на­грівається
Корона конфорки забита за­лишками їжі
електрощиті
налаштування
Перевірте, чи прилад під­ключено до електромережі та увімкнуто.
Перевірте запобіжник в дом­ашній електромережі.
Перевірте, щоб кришка та розсікач конфорки були встановлені правильно.
Після запалювання утримуй­те ручку натиснутою при­близно 5 секунд.
Перевірте, чи не заблокова­на форсунка і чи не потрапи­ли залишки їжі до розсікача пальника.
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював де­кілька раз, викличте кваліфі­кованого електрика.
Перевірте параметри
Page 41
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
На страві та на поверхні ка­мери духовки осідає пара або конденсат
Якщо не вдається усунути проблему са­мостійно, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до сервісного центру.
Страва залишалася у духов­ці надто довго
Дані, необхідні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними дани­ми. Ця табличка розташована на пере­дній рамі камери духовки.
Не залишайте приготовані страви в духовці довше 15-20 хвилин
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
УСТАНОВКА
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Технічні дані
Прилад класу 2 підкласу 1 та класу 1.
Розміри
Висота 850 мм Ширина 600 мм Глибина 600 мм Обєм духовки 53 л
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Категорія газу II2H3B/P
Подача газу G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного клапа-
ну в 1/100 мм
Допоміжна конфор-
ка
Конфорка середньої
швидкості
Швидка конфорка 42
Духова шафа 52
electrolux 41
28
32
Газові конфорки
ЗВИЧАЙ-
КОН-
ФОРКА
Допоміж­на кон­форка
Конфор­ка се­редньої швидко­сті
НА ПО-
ТУЖНІСТЬ
кВт кВт
1,0 0,33 70 0,095 50 72 71
2,0 0,45 96 0,190 71 145 143
ЗНИЖЕ-
НА ПО-
ТУЖ-
НІСТЬ
ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ
ПРИРОДНИЙ ГАЗ
G20(2H) 20 мбар
форс.
1/100 мм
м³/год
СКРАПЛЕНИЙ ГАЗ
(бутан/пропан) G30/31-30
форс.
1/100 мм
мбар
г/год
G30 G31
Page 42
42 electrolux
ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ
СКРАПЛЕНИЙ ГАЗ
м³/год
(бутан/пропан) G30/31-30
форс.
1/100 мм
мбар
г/год
G30 G31
КОН-
ФОРКА
Швидка конфорка
Пальник духової шафи
ЗВИЧАЙ-
НА ПО-
ТУЖНІСТЬ
кВт кВт
3,0 (при-
родний
газ)
2,8 (скра-
плений
газ)
2,7 1 114 0,257 83 196 193
ЗНИЖЕ-
НА ПО-
ТУЖ-
НІСТЬ
0,75 119 0,286 86 204 200
ПРИРОДНИЙ ГАЗ
G20(2H) 20 мбар
форс.
1/100 мм
Газові пальники G20 13 мбар — лише для Росії
ЗВИЧАЙНА ПО-
КОНФОРКА
Допоміжна кон­форка
Конфорка се­редньої швидко­сті
Швидка конфор­ка
Духова шафа 2,4 1 123 0,254
ТУЖНІСТЬ
кВт кВт
0,9 0,33 80 0,095
1,4 0,45 105 0,148
1,9 0,75 120 0,201
Підключення газу
Оберіть нерухоме з'єднання або вико­ристовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних документів. Якщо ви користуєтеся мета­левими трубами, дбайте про те, щоб вони не були в контакті з рухомими ча­стинами і не були передавлені.
Під'єднання за допомогою гнучких неметалевих труб
Якщо є можливість добре контролювати підключення по всій його довжині, то можна користуватися гнучкою трубою. Гнучка труба має бути надійно зафіксо­вана за допомогою хомутів.
ЗНИЖЕНА ПО-
ТУЖНІСТЬ
мережі постачання газу. Гнучка труба готова для застосування, якщо: – вона не може нагрітися до
ри, вищої за кімнатну температуру ­максимум 30°C;
вона не довша за 1500 мм; – на ній немає вентилів; – вона не розтягується і не перекру-
чується;
вона не контактує з гострими краями
або кутами;
її стан можна легко перевірити.
Контроль за станом гнучкої труби вклю­чає: – перевірку наявності тріщин, розрізів,
ознак
ЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬ
ПРИРОДНИЙ ГАЗ
G20 13 мбар
форс. 1/100
мм
м³/год
температу-
горіння на обох кінцях та по всій
довжині; Встановлення: підключайте за допомо­гою гумового труботримача. Обов'язко­во встановіть ущільнювальну проклад­ку. Потім продовжуйте підключення до
– перевірку того, що матеріал не по-
твердішав, а зберіг еластичність;
перевірку відсутності іржі на хомутах; – перевірку терміну придатності.
Page 43
electrolux 43
У разі наявності одного чи більше види­мих дефектів не ремонтуйте трубу, а за­мініть її.
Важливо! По завершенні встановлення переконайтеся в правильності ізоляції всіх з'єднань. Користуйтеся мильним розчином, а не полум'ям!
Рампа подачі газу розташована на за­дній стороні від панелі керування.
Попередження! Перш ніж підключати газ, вийміть вилку з електричної розетки або вимкніть запобіжник на щитку. Перекрийте головний клапан постачання газу.
1 42325
1 Місце під'єднання до мережі газопо-
стачання (лише одне місце підхо­дить для приладу)
2 Ущільнювальна прокладка 3 Регулювальне з'єднання 4 Гумовий труботримач для скра-
пленого газу
5 Труботримач для природного газу
Прилад налаштований на найбільш поширений тип газу. Щоб змінити налаштування, виберіть труботри­мач з переліку. Обов'язково встано­віть ущільнювач
Заміна інжекторів
1. Зніміть підставки під посуд.
2. Зніміть кришечки та розсікачі з паль-
ника.
3. За допомогою торцевого гайкового
ключа на 7 мм демонтуйте інжектори і замініть їх на інжектори, розрахова­ні на газ того
типу, яким ви користує-
теся.
4. Змонтуйте частини, виконавши ті са­мі дії в зворотному порядку.
5. Замініть табличку з технічними дани­ми (вона розташована поблизу газо­вої труби) на нову, де вказаний но­вий тип газу. Ви можете знайти цю табличку в пакеті з інжекторами, що постачаються в комплекті з прила-
.
дом
Якщо тиск газу в мережі змінний або ві­дрізняється від необхідного тиску, то на газову трубу потрібно встановити відпо­відний пристрій для регулювання тиску.
Коригування мінімального рівня
Щоб відкоригувати мінімальний рівень пальників:
1. Запаліть пальник.
2. Поверніть ручку на мінімум.
3. Зніміть ручку.
4. За допомогою тонкої викрутки відре­гулюйте обвідний гвинт. Якщо ви
пе-
реводите плиту з природного газу 20 мБар на скраплений газ, повністю затягніть коригувальний гвинт. Якщо ви переводите плиту зі скрапленого газу на природний газ 20 мБар, по­слабте обвідний гвинт приблизно на 1/4 оберту.
1
1 Гвинт коригування мінімальної
подачі газу
5. Переконайтеся, що полум'я не гасне, коли ви швидко повертаєте ручку з максимуму на мінімум.
<warning>
Заміна форсунки духовки
Page 44
44 electrolux
1. Зніміть днище духовки ( A), щоб от­римати доступ до пальника духовки (
B).
B
A
2. Відкрутіть два гвинти ( C), які утри­мують пальник духовки на місці.
C
4. Вивільніть інжектор газового пальни­ка ( D) за допомогою 7-мм торцевого гайкового ключа і зніміть його. Замі­ніть його на потрібний (див. таблицю
"Дані газових пальників духовки").
5. Змонтуйте газовий пальник духовки в зворотному порядку.
6. Замініть наліпку з інформацією про
тип газу, що знаходиться поблизу рампи на наліпку, що стосується но­вого типу
газу (постачається в ком-
плекті з інжекторами).
Попередження! Регулювання подачі первинного повітря для пальника газової духовки не потрібне.
Регулювання мінімального рівня пальника газової духової шафи
1. Відключіть прилад, витягнувши вил­ку з розетки.
2. Зніміть ручку пальника духовки.
3. Відкоригуйте коригувальний гвинт ( G) за допомогою тонкою викрутки.
G
3. Обережно зніміть пальник з підстав­ки інжектора ( D). Повільно пересуньте його ліворуч. Подбайте про те, щоб втулка газово­го пальника залишилася на вихідно­му отворі пальника. Не застосовуйте силу до дроту конектора свічі запа­лювання ( E) та термопари ( F).
D
F
E
Зміна типу газу Настройка регу-
з природного газу на рідкий газ
з рідкого газу на природний газ
з рідкого газу на природний газ 13 мбар
з природного газу 20 мбар на при­родний газ 13 мбар
лювального
гвинта
повністю затягніть регулювальний гвинт
відкрутіть регулю­вальний гвинт приблизно на 3/4 оберту
відкрутіть регулю­вальний гвинт приблизно на 3/4 оберту
відкрутіть регулю­вальний гвинт приблизно на 1/4 оберту
Page 45
electrolux 45
4. Встановіть на місце ручку пальника духовки.
5. Вставте вилку в розетку.
Попередження! Вставляти вилку в розетку можна лише тоді, коли всі частини знову встановлені на місця.
6. Запаліть пальник газової духовки (див. розділ «Готування у газовій ду-
ховці - запалювання пальника газо­вої духовки»).
7. Встановіть ручку пальника духовки на 240 і дайте духовці прогрітися впродовж мінімум 10 хвилин.
8. Поверніть ручку пальника духовки з 240 на мінімум.
Контролюйте не, виконайте процедури з пункту 1 до пункту 7 знову. Має бути маленьке по­стійне полум'я на розсікачі газового пальника духовки.
Виробник не несе жодної відпові­дальності за проблеми, які можуть
полум'я. Якщо воно згас-
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
за умов
виникнути через недотримання цих заходів безпеки.
Попередження! Не ставте прилад
на підставку!
Підключення до електромережі
Попередження! Доручіть
підключення приладу до електромережі кваліфікованому електрику чи компетентній особі.
Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем пра­вил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпе­ки».
Цей прилад постачається лише з магі­стральним кабелем.
Пакувальний матеріал Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають по­вторну переробку. На пластикових компонентах є маркування, напри­клад, PE, PS, і т.п. Утилізуйте паку­вальні матеріали у призначені для цього контейнери сміттєзбирально­го підприємства.
Попередження! Щоб прилад не становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією зробіть його непридатним для експлуатації. Для цього вийміть штепсельну вил­ку з розетки й видаліть кабель під'єднання приладу до електричної мережі.
Page 46
46 electrolux
Page 47
electrolux 47
Page 48
www.electrolux.com/shop
892941260-A-492010
Loading...