Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-
сайтынан танысыңыз.
МАЗМҰНЫ
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 2
Бұйым сипаттамасы 6
Бірінші қолданғанға дейін 7
Пештің үсті - Күнделікті пайдалану 7
Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес 8
Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау
Тұмшапеш- Күнделікті пайдалану 9
Тұмшапеш - Сағат функциялары 11
Орнату 20
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы
мағлұматтар 26
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, пайдаланудан
бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып
шығыңыз:
• Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің
қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін
• Қоршағанортағазиянкелтірмеуүшін
• Құрылғыныңдұрысжұмысістеуіүшін.
Осы нұсқаулықты əрқашан, тіпті
құрылғыны сатсаңыз да, көшірсеңіз де,
онымен бірге қалдырыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс
пайдаланбау нəтижесінде орын алған
ақаулықтар үшін өндіруші жауапты
емес.
БАЛАЛАР
АДАМДАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ
• Кембағал, сезім мүкістігі бар немесе
ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану
тəжірибесі жоқ немесе қолдана
білмейтін адамдарға, балаларға оны
іске қосуға рұқсат бермеңіз. Олар осы
құрылғыны өз қауіпсіздігін
қамтамасыз ететін адамның нұсқауы
немесе қадағалауы бойынша
пайдалануға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып
қалу немесе жарақат алу қаупі бар.
• Балалар мен
ашық тұрған немесе жұмыс істеп
тұрған құрылғыға жақындатпаңыз.
Жарақат алу немесе мүгедек болып
қалу қаупі бар.
МЕНДƏРМЕНСІЗ
үйжануарларынесігі
• Құрылғыныңбалақауіпсіздігіқұралы
не түймешікті құрсаулау тетігі болса,
соны қолданыңыз. Бұл құрал балалар
мен үй жануарларының құрылғыны
байқаусызда іске қосуына жол
бермейді.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЖАЛПЫ
АҚПАРАТ
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамаларын өзгертпеңіз.
Жарақат алу немесе
бүлдіріп алу қаупі бар.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
• Пайдаланып болғаннан кейін
əрдайым құрылғыны өшіріңіз.
ОРНАТУ
• Осы құрылғыны лайықтау
жағдайлары затбелгіде (немесе
деректер тақташасында) жазылған.
• Құрылғыны тек білікті техник орнатып,
электр желісіне қосуға тиіс. Уəкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл құрылғының
бөлшектерінің бүлінуіне немесе
адамның жарақаттануына жол
бермейді.
• Құрылғының тасымалдау кезінде
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Бүлінген
құрылғыны іске қоспаңыз. Қажет
болса, сатушыға хабарласыңыз.
12
16
құрылғыны
Page 3
electrolux 3
• Құрылғыны бірінші рет
пайдаланардан бұрын барлық
орамдарын, жапсырмалары мен
төсемдерін алыңыз. Техникалық
ақпарат тақтайшасын алмаңыз. Бұл
кепілдікті заңды күшінен айырады.
• Құрылғы қолданылатын елдегі
заңдарды, жарлықтарды, нұсқаулар
мен талаптарды (қауіпсіздік
ережелері, қайта пайдалану
ережелері, электр немесе газ
қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) толық
орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде абай
болыңыз. Бұл құрылғының салмағы
ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын
Құрылғыны тұтқасынан
киіңіз.
тартпаңыз.
• Құрылғыны орнату барысында оның
қуат көзінен ажыратылғанына көз
жеткізіңіз (егер қажет болса).
• Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум арақашықтықты
сақтаңыз.
• Құрылғыны тағанға қоймаңыз.
ЭЛЕКТРТОҒЫНА ҚОСУ
• Құрылғыны тек білікті электрик
орнатып, электр желісіне қосуға тиіс.
Уəкілетті қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл құрылғының
бөлшектерінің бүлінуіне немесе
адамның жарақаттануына жол
бермейді.
• Құрылғыны
міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз.
• Кернеу туралы ақпарат техникалық
ақпарат тақтайшасында көрсетілген.
• Сізде дұрыс оқшаулағыш құралдар
болуға тиіс: желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге
тұйықталудан қорғау тетіктері мен
тұйықтағыштар.
• Электр құрылғыларын розеткаларға
қосқан кезде, қорек сымдарын
құрылғының ыстық есігіне тигізбеңіз
немесе
жақындатпаңыз.
• Көптармақтыашаларды,
жалғастырғыштар мен ұзартқыш
сымдарды қолданбаңыз. Өрт шығу
қаупі бар.
• Құрылғының арт жағындағы электр
ашасы (егер қолданылса) мен қорек
сымының жаншылып немесе бүлініп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Орнатып болғаннан кейін электр
розеткасының қол жететін жерде
тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Құрылғыны ажырату үшін қуат
сымынан тартпаңыз. Əрқашан
ашасынан (егер болса) тартып
ажыратыңыз.
• Қорек
сымынауыстырмаңызнемесе
өзгертпеңіз. Қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
ГАЗҒА ҚОСУ
• Құрылғыны тек білікті газ орнатушы
орнатып, желіге қосуға тиіс. Уəкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Бұл құрылғының
бөлшектерінің бүлінуіне немесе
адамның жарақаттануына жол
бермейді.
• Құрылғының айналасындағы ауа
айналымы жақсы екеніне көз
жеткізіңіз. Ауаның жеткілікті
берілмесе, оттегі жетіспеуі мүмкін.
• Орнатар алдында жергілікті
жабдықтау жағдайлары (газдың түрі
мен қысымы
) жəне құрылғының
параметрлері сəйкес келетініне көз
жеткізіңіз.
• Газбен жабдықтау туралы ақпарат
техникалық ақпарат тақтайшасында
берілген.
• Бұл құрылғы жану өнімдерін тартып
əкететін құрылғыға жалғанбаған. Бұл
құрылғыны қолданыстағы орнату
ережелеріне сай орнатып, желіге қосу
қажет. Желдетуге қатысты
талаптардың орындалуына ерекше
назар аудару керек.
• Газға тамақ пісіру құрылғысын
пайдаланған кезде оны орнатқан
бөлме ысып кетеді жəне ылғал
түзіледі.
Ас үйдің жақсы желдетілуін
қамтамасыз етіңіз: табиғи жолмен
Page 4
4 electrolux
желдететін саңылауларды ашып
қойыңыз не механикалық желдету
құралын орнатыңыз (механикалық
тартқыш құрылғы).
• Құрылғыны ұзақ уақыт қарқынды
пайдаланған кезде, ас бөлмені
көбірек желдету (мысалы, терезені
ашу немесе механикалық желдеткіш
бар болса, деңгейін көтеру) керек.
ПАЙДАЛАНУ
• Құрылғыны тек үйде тамақ пісіру үшін
ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны
коммерциялық немесе өндірістік
мақсатта қолданбаңыз. Бұл адам
жарақаттанып немесе мүлікке зиян
келмес үшін
қажет.
• Жұмыс барысында құрылғыны үнемі
қадағалап отырыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін, əрқашан құрылғыдан алыс
тұрып ашыңыз. Ыстық бу шығуы
мүмкін. Күйіп қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны суға тиіп тұрса
пайдаланбаңыз. Құрылғыны су
қолмен іске пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде
қолданбаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, пісіру
алаңы ысып кетеді
. Күйіп қалу қаупі
бар. Пісіру алаңына темір заттарды,
мысалы ас құралдары мен кəстрөл
қақпақтарын қоймаңыз, себебі олар
қызып кетеді.
• Құрылғыны пайдаланған кезде оның
іші ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар.
Керек-жарақтары мен кəстрөлдерді
алып-салған кезде қолғап киіңіз.
• Құрылғы мен оның қол жететін
жердегі бөлшектері қолдану
барысында ысып тұрады. Қыздырғыш
элементтерге қолыңыз
тиіп кетпес
үшін абай болыңыз. Жас балаларды
үнемі қадағалап отырмасаңыз
құрылғыдан алыс ұстау керек.
• Есікті абайлап ашыңыз. Алкоголь
қосылған қоспаларды қолданғанда,
ауа мен алкоголь қоспасы пайда
болуы мүмкін. Өрт шығу қаупі бар.
• Есікті ашқан кезде жарқыл немесе
ашық отты құрылғыға
жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды жəне/немесе балқығыш
заттарды (
пластмасса немесе
алюминийден жасалған) заттарды
құрылғының қасына немесе үстіне,
ішіне қоймаңыз. Жарылыс немесе өрт
шығу қаупі бар.
• Пісіру алаңын қолданып болғаннан
кейін əрқашан "off" (сөндіру) қалпына
қойыңыз.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып
немесе мүлде ыдыссыз
пайдаланбаңыз.
• Ыдыстың ішіндегісі сарқылғанша
қайнатпаңыз. Бұл ыдысқа жəне
пештің үстіне нұқсан келтіруі мүмкін.
• Пештіңүстінезатнемесеыдыс-аяқ
, оныбүлдіруімүмкін.
құласа
• Ыстық ыдысты басқару панеліне
жақын қоймаңыз, себебі қызудың
əсерінен құрылғы бүлінуі мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасын
бүлдіріп алмас үшін, керекжарақтарды алып-салғанда абай
болыңыз.
• Шойыннан, құйма алюминийден
жасалған не түбіне бүлінген ыдысты
əрі-бері сырғытсаңыз, пештің үстіне
сызат түсуі мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасының
түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына
əсер етпейді.
Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп
тура қоймаңыз жəне оны алюминий
фольгамен жаппаңыз;
– құрылғының ішіне ыстық суды тура
қоймаңыз;
– тамақ пісіріп болғаннан кейін
дымқыл ыдыс пен тағамды
құрылғының ішінде ұстамаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
• Тұмшапештің астыңғы бөлігіне
тұтанғыш заттарды қоймаңыз. Онда
тек қызуға төзімді заттарды
(егер
болса) ғана қойыңыз.
• Тұмшапештің бу шығатын
саңылауларын жаппаңыз. Олар
тұмшапештің артқы жағының үстін
ала орналасқан (егер бар болса).
Page 5
electrolux 5
• Еріп кетуі мүмкін нəрсені пештің
үстіне қоймаңыз.
• Тағам қойылған тұмшапеш сөресін ең
үстіңгі деңгейге қоймаңыз. Өрт шығу
қаупі бар. Егер тағам тұтап кетсе,
оттықты сөндіріңіз. Сумен
сөндірмеңіз. Себебі жалын күшейе
түсуі жəне тұмшапеш есігінің шыны
панельдері сынып кетуі мүмкін.
• Ыдыс кенет қисайып немесе ішіндегісі
төгілмес үшін пішімі мен диаметрі
дұрыс, орнықты ыдысты қолданыңыз.
Күйіп қалу қаупі бар.
ҚАҚПАҚ
• Жабық тұрған қақпақ құрылғыны
шаңнан қорғайды, ашық тұрғанда
шашыраған майды жинайды. Оны
басқа мақсатта пайдаланбаңыз.
• Қақпақтыəрқашантазаұстаңыз.
• Қақпақтыңбетіндегіластықты
əрқашан қақпақты ашпай тұрып
тазалаңыз.
• Пештің үсті мен тұмшапеш əбден
суымайынша қақпақты жаппаңыз.
• Шыны қақпақтар ыстық тұрған кезде
шытынап кетуі мүмкін. Қақпақты
оттықтардың барлығын сөндіргеннен
жабыңыз.
кейін
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
• Жуып-тазалардың алдында
құрылғының суық екеніне көз
жеткізіңіз. Күйіп қалу қаупі бар. Шыны
панелі сынып қалуы мүмкін.
• Құрылғыны əрқашан таза ұстаңыз.
Жиналып қалған май не тағам
қалдықтары өрт қатерін тудыруы
мүмкін.
• Құрылғыны үнемі тазалап отырса,
оның беткі қабаты бүлінбейді.
• Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету
жəне мүлікке зиян келтірмеу үшін
құрылғыны
тек сабынды сумен
жуыңыз. Тұтанғыш заттарды немесе
тот басуына себеп болатын заттарды
қолданбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,
оны өндірушінің нұсқауларын
орындаңыз. Қыздырғыш элементтері
мен термостат сенсорына
(қолданылатын болса) ешбір зат
бүрікпеңіз.
• Шыны есікті жеміргіш заттармен
немесе металл қырғышпен
тазаламаңыз
. Ішкі шыны панельдің
қызуға төзімді беті сынуы немесе
шытынауы мүмкін.
• Есіктің шыны панельдеріне нұқсан
келсе, босап, сынып қалуы мүмкін.
Оларды міндетті түрде ауыстыру
керек. Қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай
болыңыз. Есіктің салмағы ауыр.
• Осы құрылғыда тек тұрмыстық
құрылғыларда пайдалануға арналған
арнайы шамдар ғана қолданылған.
Оларды бөлмені жартылай немесе
толықтай
жарықтандыру үшін
қолдануға болмайды.
• Егер шамды ауыстыру қажет болса,
қуаты дəл осындай, тұрмыстық
құрылғыларға арналған шамды ғана
қолданыңыз.
• Тұмшапештің шамын ауыстырар
алдында құрылғыны электр желісінен
ағытыңыз. Электр тоғына түсу қаупі
бар. Құрылғы суығанша күтіңіз. Күйіп
қалу қаупі бар.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҒЫ
• Тек уəкілетті техниктің ғана
құрылғыны жөндеуіне немесе оған
қатысты жұмысты орындауына
болады. Уəкілетті қызмет
көрсету
орталығына хабарласыңыз.
• Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді
ғана қолданыңыз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ
• Адам жарақаттанып немесе мүлікке
зиян келмес үшін:
– Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
– Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
– Есіктің бекітпесін ағытып алыңыз.
Бұл кішкентай балалардың немесе
үй жануарларының құрылғының
Page 6
6 electrolux
ішіне кіріп, қамалып қалуына жол
бермейді. Тұншығып қалу қаупі бар.
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
ЖАЛПЫ ШОЛУ
24
3
1
4
8
3
2
1
ПІСІРУ АЛАҢДАРЫНЫҢ ОРНАЛАСУЫ
5
6
7
Басқарупанелі
1
Пештақтасынбасқарутетіктері
2
Электрондықбағдарламалағыш
3
Тұмшапешшамыныңтүймешігі
4
Тұмшапешфункцияларынбасқару
5
тетігі
Гриль
6
Тұмшапешшамы
7
Сөредеңгейлері
8
1
4
КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫ
• Тұмшапеш сөресі
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам
қуыруға арналған.
• Тегіспісірунауасы
Торттарменпеченьелергеарналған.
• Жалпақалюминийтаба
Торттарменпеченьелергеарналған.
• Қуыруғаарналғаншұңғылтаба
Пісіру жəне қуыру үшін немесе май
жинайтын таба ретінде қолданылады.
2
Қосымшаоттық
1
Жартылайжылдамоттық
2
Жартылайжылдамоттық
3
Жылдамоттық
4
3
• Грильдефлекторы
Грильді қолданған кезде
дефлекторды қорғауға арналған.
• Затсақтаусуырмасы
қуысынантөмензатсақтау
Пеш
суырмасы орналасқан.
Назарыңыздаболсын! Құрылғы
жұмыс істеп тұрғанда зат сақтау
суырмасы ысып кетуі мүмкін.
Page 7
БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Тұмшапештің есігін ашу үшін,
тұтқасын əрқашан ортасынан
ұстаңыз.
АЛҒАШҚЫ ТАЗАЛАУ
• Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың
барлығын алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Жеміргіш жуғыш заттарды
қолданбаңыз! Құрылғының бетіне
нұқсан келтіруі мүмкін. "Күтіп ұстау
жəне тазалау" тарауын қараңыз.
АЛДЫН АЛА ҚЫЗДЫРУ
Пештің ішінде қалған қалдықты күйдіріп
жіберу үшін, ең жоғары температураны
орнатыңыз да, бос пешті 45 минут
қыздырыңыз. Пештің керек-жарақтары
қалыпты жағдайда пайдаланған
кездегіден де қызып кетуі мүмкін. Осы
кезде иіс шығуы ықтимал. Бұл қалыпты
жағдай.
желдетілетініне көз жеткізіңіз.
Бөлменің жақсы
ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
electrolux 7
1
ОТТЫҚТЫ ТҰТАТУ
Назарыңызда болсын! Асүйде
ашық отты пайдаланған кезде өте
абай болыңыз. Жалын дұрыс
пайдаланылмаған жағдайда,
өндіруші жауапкершілік көтермейді
Оттықты əрқашан ыдысты қоймай
тұрып жағыңыз.
Оттықты жағу үшін:
1. Тиісті басқару тетігін шегіне дейін
басыңыз да, оны сағат бағытына
қарсы бұрап ең жоғарғы мəнге
қойыңыз.
басқанда, от алдырғыш құрал
автоматты түрде іске қосылады.
2. Басқару тетігін шамамен 10 секунд
басып ұстап тұрыңыз; бұл
терморелені жылытуға көмектеседі.
Бұлай істемеген жағдайда, газ өшіп
қалады.
3. От бірқалыпты жанғаннан кейін,
оның жалынын реттеңіз.
Егер бірнеше əрекеттен кейін оттық
жанбаса, шілтер мен қақпақтың
дұрыс тұрғанын тексеріңіз.
. Басқару тетігін
2
3
4
Оттықтыңқақпағы
1
Оттықтыңшілтері
2
Тұтатқышжанарғы
3
Жылытуэлементі
4
Назарыңыздаболсын! Басқару
тетігін 15 секундтан артық басып
тұрмаңыз.
Егер оттық 15 секундтан кейін
жанбаса, басқару тетігін босатыңыз,
оны өшірулі қалыпқа бұраңыз да,
кем дегенде 1 минуттан кейін
оттықты тағы бір рет жағып көріңіз.
Page 8
8 electrolux
Өтемаңызды! Оттықты электр
құралын қолданбай жағуға болады
(мысалы, ас үйде электр қуаты
болмаған кезде). Ол үшін, жалынды
оттыққа жақын əкеліп, тиісті басқару
түймешесін басыңыз да, оны сағат
тілінің бағытына қарсы ең көп газ
шығару қалпына бұраңыз.
Егер оттық кездейсоқ сөніп қалса,
басқару түймешесін сөндірулі
қалыпқа бұраңыз да, кем дегенде 1
қосқан кезде, тұтату генераторы
өздігінен іске қосылуы мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай.
ОТТЫҚТЫ СӨНДІРУ
Отты сөндіру үшін түймешені мына
белгіге бұраңыз:
Назарыңызда болсын!
Кəстрөлдерді оттықтан алардан
бұрын үнемі отты азайтыңыз
немесе сөндіріп қойыңыз.
минуттан кейін оттықты тағы бір рет
жағып көріңіз.
Пешті орнатқаннан кейін немесе
қуат үзілісінен кейін электр қуатын
ПЕШТІҢ ҮСТІ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС
ҚУАТ ҮНЕМДЕУ
• Егер мүмкіндік болса, кəстрөлдердің
қақпағын əрдайым жабыңыз.
• Сұйықтық қайнай бастағанда, оны
ақырындап қайнату үшін отты
азайтыңыз.
Түбі оттықтың өлшеміне дəл келетін
табалар мен кəстрөлдерді
пайдаланыңыз.
ОттықТамақ пісіретін
Жылдам160 мм - 280 мм
Жартылай
жылдам
Қосымша120 мм - 180 мм
Түбі барынша қалың əрі мүмкіндігінше
тегіс ыдысты қолданыңыз.
.
ыдыстың диаметрі
140 мм - 240 мм
ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮТІП ҰСТАУ ЖƏНЕ ТАЗАЛАУ
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Назарыңыздаболсын! Құрылғыны
тазалардан бұрын сөндіріңіз де,
суығанша күтіңіз.
Назарыңыздаболсын! Қауіпсіздік
мақсатында құрылғыны бумен
тазалағыш немесе жоғары
қысыммен тазалағыш құралдармен
тазаламаңыз.
Назарыңыздаболсын! Түрпілі
тазартқыш, болат сымнан жасалған
ысқыш немесе қышқылдарды
қолданбаңыз, олар құрылғыны
бүлдіруі мүмкін.
• Эмальмен қапталған бөліктерін,
қақпағы мен шілтерін тазалау үшін
жылы сабын сумен жуыңыз.
• Тот баспайтын болат бөліктерін
сумен жуыңыз да, жұмсақ
шүберекпен құрғатыңыз.
• Ыдыс тірегіштер ыдыс жуғыш
машинада жууға төзімдіемес;
оларды қолменжуукерек.
• Тазалап болғаннан кейін
тағандарын дұрыс орнатуды
ұмытпаңыз.
• Оттықтар дұрыс жануы үшін таба
тағандарының тармақтары оттықтың
ортасында тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Пештің үстін бүлдіріп алмас үшін
таба тағандарын орнына қойған
кезде абай болыңыз.
Тазалап болғаннан кейін құрылғыны
жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз.
таба
Page 9
ТҰМШАПЕШ- КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
ТұмшапешфункциясыҚолданылуы
0Off (сөндірулі) қалпыҚұрылғынысөндіругеарналған.
Дəстүрлі тамақ пісіруге арналған температура
деңгейлерінің ауқымы.
Жайпақ тағамды грильдің ортасында қуыруға арналған.
Тост жасау үшін. Бұл функцияға арналған ең үлкен
температура 210 °C.
Ешқандай пісіру функциясынсыз тұмшапештің ішін
жарықтандыруға арналған. Бұл функцияны қолдану үшін
тұмшапеш шамының түймешігін басыңыз.
1-8
Температура
мəндерін орнату
Гриль
Тұмшапеш шамы
ГАЗ ТҰМШАПЕШТЕ ТАМАҚ ПІСІРУ
Газ пештің оттығын тұтату:
1. Тұмшапештіңесігінашыңыз.
2. Тұмшапешфункцияларынбасқару
тетігін басып, ең жоғары мəнге
қойыңыз. Оны шамамен 15 секунд
басып тұрыңыз. Оны жалын пайда
болғанша босатпаңыз.
Тетікті басқан кезде от тұтатқыш
автоматты түрде іске қосылады.
Назарыңыздаболсын! Етті
сөренің ең үстіңгі қатарына
қоймаңыз. Өрт шығу қаупі бар.
5. Тағамның май-сөлін жинау үшін
пісіру науасын немесе қуырма
табақты 2-ші сөреге қойыңыз.
Етті науаға немесе табаққа тура
салмаңыз.
6. Тұмшапештің есігін шала ашып
қойыңыз.
Егер гриль от алмаса немесе кенет
сөніп қалса:
1. Тұмшапештің басқару тетігін
босатып, “Off” қалпына
қойыңыз.
2. Бір минуттан кейін, грильді
қайта тұтатып көріңіз.
Грильді қолдан тұтату:
Электрқуатыуақытшаүзіліпқалса.
1. Тұмшапештіңесігінашыңыз.
2. Грильдефлекторынорнынақойыңыз.
3. Жалындыгрильоттығының
саңылауларына жақын ұстап,
тұмшапештің тетігін Гриль
қалпына қойыңыз.
ГРИЛЬ ОТТЫҒЫН СӨНДІРУ
Отты сөндіру үшін тетікті "off" қалпына
бұраңыз.
Page 11
ТҰМШАПЕШ - САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
ЭЛЕКТРОНДЫҚ
БАҒДАРЛАМАЛАҒЫШ
Сигналдың жиілігін (үш мүмкіндік бар)
тəулік уақыты режимінде
басып өзгертуіңізге болады.
УАҚЫТЫ ҚОЙЫЛАТЫН ЖАРТЫЛАЙ
АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМА
Жартылай автоматты
бағдарламаларды пештің оттығын
қолданып пісіру үшін
басып немесе тұмшапештің оттығын
қолдану үшін
орнатуға болады. Уақытты
түймешігімен орнатыңыз.
electrolux 11
түймешігін
түймешігін
түймешігінбасып
немесе
123 4 5
Минутоператоры
1
Ұзақтық — пешоттықтары
2
Ұзақтық — тұмшапешоттығы
3
"-" түймешігі
4
"+" түймешігі
5
Құрылғыны электр желісінен
ағытсаңыз немесе құрылғыны
қолдану барысында электр қуаты
ауытқыса, оттықтар сөнеді.
Егер тоқ жоқ болса, оттықтарды
қолдан тұтатуға болады, бірақ тоқ
қайта қосылған кезде оттықтар
сөніп қалады.
Құрылғының оттықтарды ең көбі 3
сағатқа дейін қосатын қауіпсіздік
функциясы бар.
ТƏУЛІК УАҚЫТЫН ОРНАТУ
жəне түймешігін қатар басыңыз.
Тəулік уақытын
не түймешігінің
көмегімен орнатыңыз.
ДЫБЫСТЫҚ СИГНАЛ
Бағдарламаланған уақыт нөлге
келгенде сигнал естіледі. Сигналды
жəне түймешіктерінен басқа кез
келген тетікті басып сөндіруге болады
не ол 5 секунд берілгеннен кейін сөнеді.
ПЕШ ОТТЫҚТАРЫ
Пештің басқа пісіру оттығының
ұзақтығын орнату үшін
түймешігін
қайта басыңыз. Тиісті бөліктің жарық
"A"
диодты шамы мен
жыпылықтайды.
Егер басқа оттықтың уақыты
орнатылса, тиісті бөліктің жарық диодты
шамы жанады.
ТҰМШАПЕШ ОТТЫҒЫ
Газтұмшапешініңуақытынорнатуүшін
түймешігінбасыңыз. Тұмшапеш
белгісі жыпылықтайды, уақытты
немесе түймешігімен орнатыңыз.
Бейнебеттің оң жағындағы тұмшапештің
белгісі жыпылықтайды да, сол жағында
"A"
жыпылықтайды.
Page 12
12 electrolux
Жартылай автоматты бағдарлама іске
қосылып тұрғанда,
тұмшапештің белгісі
ТҰМШАПЕШ - КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ
Назарыңыздаболсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
ПІСІРМЕ ТАБАҚТЫ САЛУ
Табақты тұмшапештің ішінің ортаңғы
жағына, алдыңғы жəне артқы
қабырғаның ортасына қойыңыз. Бұл
қызу пісірме табақтың алдыңғы жəне
артқы жағында айналуына мүмкіндік
береді. Табақты суретте
көрсетілгендей, қисық жағын артқа
қаратып салыңыз.
ПЕШТІҢ КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫН САЛУ
Пештің сырғымалы керекжарақтарының қос қырлы ұштарын
пештің артқы жағына келтіріп, төмен
қаратып салыңыз. Пештің сырғымалы
керек-жарақтарын пеш қатарларының
біріндегі бағыттағыш жолдарға келтіріп
салыңыз.
"A"
жəне
жанады.
Назарыңыздаболсын! Пісірме
табақты тұмшапештің артқы
қабырғасына тигенше итермеңіз.
Себебі бұлай істегенде табақтың
айналасына қызу келуге кедергі
жасайды. Тағамның əсіресе
табақтың артқы жағындағы бөлігі
күйіп қалуы мүмкін.
Оң жəне сол жақтағы телескопиялық
сырғытпаларды түгелдей тартып
шығарып алыңыз.
Жылжымалы сырғытпаларға сөре
немесе науаны қойыңыз да, ақырындап
пештің ішіне итеріңіз.
°C
Сақтандыру туралы ескерту!
Есіктің эмаль қаптамасы мен
шынысын бүлдіріп алмас үшін,
жылжымалы сырғытпалар
құрылғының ішіне түгел кіргенше
пештің есігін жаппаңыз.
°C
ТҰМШАПЕШ - ПАЙДАЛЫ АҚЫЛ-КЕҢЕС
Сақтандырутуралыескерту! Өте
сулы қоспадан жасалған тортты
пісіру үшін шұңғыл табақты
қолданыңыз. Жемістің шырыны
эмаль қаптамаға кетпейтін дақ
қалдыруы мүмкін.
• Пештің сөре қойылатын төрт қатары
бар. Сөре қатарлары құрылғының
астыңғы жағынан бастап саналады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің
шынысына бу тұруы мүмкін. Бұл
қалыпты жағдай. Тамақ пісірген кезде
есікті əрқашан артқа шегініп барып
Page 14
14 electrolux
ашыңыз. Бу аз жиналуы үшін тамақ
пісірер алдында пешті 10 минут іске
қосып қойыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болғаннан
кейін ылғал жерлерін сүртіп
отырыңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура
қоймаңыз жəне тағам пісірген кезде
құрылғының бөлшектерін алюминий
фольгамен жаппаңыз. Бұл пісіру
нəтижесіне əсер етіп, пештің эмаль
қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
• Салмағы 1 кг-нан аз етті пісірмеңіз.
Етті тым аз мөлшерде пісіргенде, ол
тым құрғақ болып піседі.
• Өте майлы тағамды пісірген кезде,
пеште кетпейтін дақ қалып қоймас
ПІСІРУ КЕСТЕСІ
Тағам
Үстінде
жолақтары
бар бөлке
Тегіс кекс1000алюминий
Алма
салынған
ашытылған
кекс
Алма
бəліші
Кішкене
кекстер
Салмағы
(г)
250алюминий
2000алюминий
1200+1200 алюминий
500алюминий
Науа түрі
мен
қапталған
мен
қапталған
мен
қапталған
мен
қапталған
2 дөңгелек
науа
(диаметрі:
20 см)
мен
қапталған
үшін май жинайтын табаны
қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны
турамай тұрып 15 минуттай қоя
тұрыңыз
.
• Тағамдықуырғанкездепештіңіші
қатты түтіндеп кетпес үшін, май
жинағыш табаға аздап су құйыңыз.
Түтін жиналып қалмас үшін суы
сарқылған сайын үстінен су құйып
отырыңыз.
ПІСІРУ УАҚЫТТАРЫ
Пісіру уақыты тағамның түріне,
құрылымына жəне мөлшеріне
байланысты.
Бастапқы кезде, тағамның қалай
пісірілетініне назар аударыңыз. Осы
құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа,
рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне
барынша сай
келетін параметрлерді
(қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.)
табыңыз.
батырылған шүберекпен) бəрін əр
пайдаланып болған сайын тазалаңыз
да, құрғатыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық
тұрмайтын болса, жеміргіш затпен,
өткір қырлы құралмен тазаламаңыз
немесе ыдыс жуғыш машинада
жумаңыз. Бұл оның ластық
тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді!
СӨРЕНІҢ СЫРҒЫТПА ЖОЛДАРЫ
Қабырғаларды тазалау үшін
жолдарды алып қоюға болады.
Сырғытпа жолдарды алу
1. Сырғытпа жолдардың алдыңғы
жағын қабырғадан тартып
шығарыңыз.
2. Сөренің сырғытпа жолдарын алу
үшін сырғытпа жолдарды бүйір
қабырғаның артқы жағынан
тартыңыз.
сырғытпа
Сырғытпа жолдарды салу
Сырғытпа жолдарды кері ретпен
салыңыз.
Өтемаңызды! Телескопиялық
сырғытпалардағы тежегіш
білікшелердің алға қарап тұрғанын
тексеріңіз.
ТҰМШАПЕШТІҢ ЕСІГІН ТАЗАЛАУ
Тұмшапештің есігінде бірінің артында
бірі орнатылған екі шыны панель бар.
Тазалау жұмысын жеңілдету үшін
тұмшапештің есігін алыңыз.
Назарыңыздаболсын! Есік өз
орнында тұрғанда ішкі панельді
алуға əрекет жасасаңыз,
тұмшапештің есігі жабылып қалуы
мүмкін.
Назарыңыздаболсын! Шыны
есікті тазаламас бұрын, шыны
қабаттардың салқын болуын
тексеріңіз. Шынының сынып кету
қаупі бар.
Назарыңыздаболсын! Есіктің
шыны қабаттары зақымданса
немесе оларға сызат түссе, осал
болуы жəне сынып кетуі мүмкін.
Бұндай жағдайдың алдын алу үшін
оларды ауыстыру қажет. Қосымша
нұсқауларды жергілікті қызмет
көрсету орталығына хабарласып
алыңыз.
Тұмшапештің есігі мен шыны панелін
алу
1. Есікті шегіне дейін ашыңыз да, қос
топсасынан ұстаңыз.
1
2
Page 18
18 electrolux
2. Қос топсадағы тетіктерді көтеріңіз
де бұраңыз.
3. Тұмшапештің есігін бірінші ашу
күйіне (жартылай) қарай жабыңыз.
Алға қарай тартып, ұясынан
шығарып алыңыз.
4. Есікті жұмсақ мата төселген
орнықты жерге қойыңыз.
Есіктің астыңғы жақтауындағы 2
бұранданы бұрағышпен ағытып
алыңыз
5. Ішкі есікті ашу үшін ағаштан,
пластиктен немесе сол сияқты
заттан жасалған қалақшаны
пайдаланыңыз
Сыртқы есікті ұстап тұрып, ішкі есікті
есіктің жоғарғы шетіне қарай
итеріңіз
3
2
2
6. Ішкіесіктікөтеріңіз
7. Есіктіңішкіжағынтазалаңыз
Шыны панельді сабын сумен жуыңыз.
Жақсылап сүртіңіз.
Назарыңыздаболсын! Шыны
панельді тек сумен жəне сабынмен
тазалаңыз. Түрпілі тазалағыш
құралдарды, дақ кетіргіштерді жəне
өткір заттарды (мыс., пышақтар
немесе қырғыштар) қолданбаңыз,
шыныға зақым келтіруі мүмкін.
Есік пен шыны панельді орнату
Тазалау рəсімі аяқталғаннан кейін есікті
орнына салыңыз. Ол үшін əрекеттерді
кері ретпен орындаңыз.
1
Өтемаңызды! Бұрандаларды
жоғалтып алмаңыз
4
4
6
1
5
5
Page 19
electrolux 19
СУЫРМАНЫ АЛЫП ШЫҒУ
Тұмшапештің астындағы суырманы
оңай тазалау үшін алуға болады.
Суырманы алып шығу
1. Суырма тоқтағанша бері қарай
тартыңыз.
2. Суырманыбаяукөтеріңіз.
3. Суырманытүгелалыпшығыңыз.
Суырманы салу
Суырманы салу үшін жоғарыда
көрсетілген əрекеттерді кері реттілікпен
орындаңыз.
Назарыңыздаболсын! Тұтанғыш
заттарды (мысалы, тазартқыш
заттар, пластик қапшықтар, пеш
қолғабы, қағаз немесе бүріккіштер
т.с.с. сияқты) суырмада
сақтамаңыз. Тұмшапешті қолданған
кезде суырма қызып кетуі мүмкін.
Өрт шығу қаупі бар.
ТҰМШАПЕШТІҢ ШАМЫ
Назарыңызда болсын!
Тұмшапештің шамын ауыстырар
кезде абай болыңыз. Электр тоғы
соғу қаупі бар!
Тұмшапештің шамын ауыстырар
алдында:
• Тұмшапештісөндіріңіз.
• Сақтандырғышқорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе
айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамы мен шыны
қақпағын қорғау үшін тұмшапештің
табанына шүберек төсеңіз.
1. Шыны қақпағын алу үшін сағат
бағытына қарсы бұраңыз.
Қолданыстағы ережелерге сəйкес
тұрақты қосылым сымдарын немесе тот
Азайтылға
н қуаты
Газдың түріҚысы
мы
130,82-
G20
200,70-
G20
131,11-
G20
200,96
G20
131,32-
G20
201,19
G20
131,30-
G20
201,20-
G20
131,15-
G20
201,08-
G20
Инж.
Диаметрі
түтікті таңдаңыз. Егер иілгіш металл
түтіктерді пайдаланатын болсаңыз,
олардың жылжымалы бөлшектерге
Тұтыну
баспайтын болатпен қапталған иілгіш
Page 22
22 electrolux
жанаспауын немесе қысылып қалмауын
қадағалаңыз.
МЕТАЛЛ ЕМЕС ИІЛГІШ ТҮТІКТЕР
ҚОСЫЛЫМЫ
Егер қосылымды түгелдей оңай
басқаруға болатын мүмкіндік болса,
иілгіш түтікті пайдалануыңызға болады.
Иілгіш түтікті қапсырмалардың
көмегімен мықтап бекіту керек.
Орнату: түтік ұстатқышты
пайдаланыңыз. Əрдайым
тығыздауышты орнатыңыз. Содан кейін
газ желісіне қосуды жалғастырыңыз:
Иілгіш түтік төмендегі жағдайларда
қолдану үшін дайындалады:
Құрылғыға əдепкі газ параметрлері
орнатылған, параметрді өзгерту
үшін тізімнен түтік ұстатқышты
таңдаңыз. Əрқашан тығыздағышты
қолданыңыз
ПЕШТІ ГАЗДЫҢ БАСҚА ТҮРЛЕРІНЕ
ЛАЙЫҚТАУ
Назарыңызда болсын! Пешті
газдың басқа түріне сай лайықтау
жұмысын тек өкілетті маманға ғана
тапсырыңыз.
Бұл құрылғы табиғи газбен жұмыс
істеуге арналған.
Дұрыс инжекторлар қолданылса,
сұйылтылған газды да қолдануға
болады.
Page 23
electrolux 23
Назарыңызда болсын!
Инжекторларды ауыстырмай тұрып,
газ тетіктерінің Off қалпында
тұрғанына жəне құрылғының тоқтан
ағытылып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғы əбден суығанша күтіңіз.
Жарақат алу қаупі бар.
ИНЖЕКТОРЛАРДЫ АУЫСТЫРУ
Газ түрін ауыстырғанда инжекторларды
ауыстырыңыз.
1. Табатағандарыналыңыз.
2. Оттықтыңқақпақтарыменшілтерін
алыңыз.
3. 7-шісомынкілттіңкөмегімен
инжекторларды алыңыз да, өзіңіз
қолданатын газ түріне арналған
инжекторлармен ауыстырыңыз.
4. Бөлшектерді
жоғарыда көрсетілген қадамдарды
орындаңыз.
5. Атаулы мəндер затбелгісін (ол газ
келетін түтіктің жанында) жаңа
газбен жабдықтау түрінің
затбелгісімен ауыстырыңыз. Бұл
затбелгіні сіз құрылғымен бірге
жеткізілген қапшықтан таба аласыз.
Егер газбен жабдықтау қысымы
өзгермелі немесе қажетті қысымнан
басқаша болса, газбен жабдықтау
түтігіне қолданылатын қысым өтпелігін
орнату қажет.
құрастыруүшін
4. Бұрағыштыңкөмегіменорағытпа
бұранданы реттеп бұраңыз. Егер 20
мбар табиғи газды сұйылтылған
газға ауыстырсаңыз, айналма
бұранданы түгелдей қатайтып
бұраңыз. Егер сұйылтылған газды,
20 мбар табиғи газға ауыстырсаңыз,
айналма бұранданы шамамен 1/4
мөлшеріне босатыңыз.
A
A) Еңкішіреттегішбұранда
5. Тетіктіеңүлкенқалпынанеңкіші
қалпына дейін жылдам бұраған
кезде, жалынның өшіп
қалмайтынына көз жеткізіңіз.
ТҰМШАПЕШТІҢ ИНЖЕКТОРЫН
АУЫСТЫРУ
1. Тұмшапеш қуысының астыңғы
пластинкасын (A) газ пеші оттығына
(B) қол жеткізу үшін алып тастаңыз.
B
A
ЕҢ КІШІ ДЕҢГЕЙДІ ЛАЙЫҚТАУ
Оттықтардың ең төменгі деңгейін
баптау
1. Оттықтыжағыңыз.
2. Тетіктіеңкішіқалыпқабұраңыз.
3. Басқарутетігіналыңыз.
үшін:
Page 24
24 electrolux
2. Оттықтыұстаптұратынбұранданы
(C) босатыңыз.
C
3. Оттықты инжектор тағанынан (D)
ептеп алыңыз.
D
F
6. Газбен жабдықтау бағыттауышының
жанында орналасқан газ түрінің
жапсырмасының орнына жаңа газ
түріне қатысты жапсырманы
қолданыңыз.
Гриль оттығының инжекторын
ауыстыру:
1. Гриль оттығын ұстап тұратын
бұранданы босатыңыз.
2. Оттық инжекторын 7 мм сомын
кілттің көмегімен ағытып алыңыз.
Орнына қажетті инжекторды
салыңыз.
3. Оттықты құрастыру үшін, осы
əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
Бұранданы қатайтпай тұрып,
оттықтың артқы панельге дұрыс
тіреліп тұрғанына
Тұмшапеш оттығын ең төменгі
деңгейге орнату:
1. Ашанырозеткаданағытыңыз.
2. Тұмшапешфункцияларыныңтетігіналыптастаңыз.
көзжеткізіңіз.
E
Ақырын солға қарай жылжытыңыз.
Оттық шілтерінің оттық аузында
тұрғанына көз жеткізіңіз. Тұтатқыш
ашасының сымына (E) жəне
термоэлемент жалғастырғышына
мүмкін болса (F), қатты күш
салмаңыз.
4. Оттық инжекторын (D) 7 мм сомын
кілттің көмегімен ағытып алыңыз.
Орнына қажетті инжекторды
салыңыз.
5. Оттықты құрастыру үшін,
əрекеттерді кері ретпен орындаңыз.
осы
Page 25
electrolux 25
3. Жалпақ бұранда бұрағышпен (A)
реттегіш бұранданы реттеп
бұраңыз.
A
Газ түрінің
өзгертілуі
Табиғи газдан
сұйылтылған газға
Сұйылтылған
газдан табиғи
газға
Реттегіш
бұранданы
лайықтау
Айналма
бұранданы
түгелдей
қатайтып
бұраңыз.
Реттегіш
бұранданы
шамамен
айналымның 3/4
мөлшеріне дейін
босатыңыз.
розеткаға пештің барлық
бөлшектерін өз орындарына қойып
болғаннан кейін ғана сұғыңыз.
Жарақат алу қаупі бар.
6. Газ пешінің оттығын жағыңыз. "Газ
пеште тамақ пісіру: Газ пештің
оттығын тұтату" тарауын қараңыз.
7. Пеш функциясының тетігін ең үлкен
мəнге қойыңыз да, пешті кем
дегенде 10 минут қыздырыңыз.
8. Пеш функцияларының тетігін ең
үлкен мəннен ең кішкене
мəнге
қойыңыз.
Жалынды бақылаңыз. Жалын сөніп
қалса, 1-7-ші қадамдарды қайталаңыз.
Тұмшапеш оттығының шілтерінен
жалын аз мөлшерде тұрақты шығып
тұруға тиіс.
Гриль температурасын өзгерту
мүмкін емес. Төменірек
температураға немесе баяу пісіру
уақытына қою үшін гриль табасын
жалыннан алыс төмен түсіру керек.
Бұл қауіпсіздік шаралары
орындалмаса, өндіруші ешбір
жауапкершілік көтермейді.
ТІКТЕП ОРНАТУ
Пештің бетін басқа құрылғылардың
бетімен бірдей деңгейге қою үшін
құрылғының астындағы кішкене
сирақтарды қолданыңыз
ЭЛЕКТР ҚОСЫЛЫМЫ
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
электр желісіне білікті əрі уəкілетті
маман қосуға тиіс.
"Қауіпсіздік" тарауындағы сақтық
шаралары орындалмаған жағдайда,
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Құрылғы қуат ашасымен жəне электр
сымымен жабдықталған.
Қуат сымы құрылғының суретте
көрсетілген жеріне тиіп тұрмауға
тиісті.
Page 26
26 electrolux
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп
білдіреді. Сондықтан оны ескі электр
жəне электроникалық бұйымдарды
жинап утилизация үшін арнайы
контейнерлерге салуыңыз керек. Осы
бұйымды дұрыс түрде утилизация
арқылы Сіз қоршаған орта менен адам
денсаулығына түсіп пайда бола алатын
зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса
аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс
емес қолданғанда пайда болуы мүмкін
Осы бұйымның утилизациясы туралы
көбірек білуіңіз үшін жергілікті
əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап
əкететін мекемеңізбен немесе осы
бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен
хабарласыңыз.
белгісіосыбұйым
.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған
ортаға зиян келтірмейді жəне
оларды қайта өңдеуге болады.
Пластмасса бөлшектер PE, PS, т.б.
сияқты халықаралық таңбаламамен
белгіленген: Орам материалдарын
жергілікті қалдық жинау мекемесі
орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне
тастаңыз.
Назарыңыздаболсын! Құрылғыны
тастар алдында, бұдан кейін қауіпқатер көзіне айналмас үшін іске
қосуға жарамсыз ету керек.
Бұл үшін алдымен ашаны
розеткадан суырып, құрылғының
қорек сымын ағытып алыңыз.
Page 27
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесьснамисвоимимыслямина
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 31
Перед первым использованием 32
Варочная панель - ежедневное
использование 33
Варочная панель - полезные советы
Варочная панель - уход и чистка 34
Духовой шкаф - ежедневное
использование 34
Духовой шкаф - функции часов 36
27
Духовой шкаф - использование
дополнительных принадлежностей
Духовой шкаф - полезные советы 39
Духовой шкаф - уход и чистка 42
Что делать, если ... 45
33
Установка 46
Охрана окружающей среды 52
на изменения сохраняется.
Право
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием
внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и
имущества
• Защитаокружающейсреды
• Правильныйпорядокэксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию
вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете.
Изготовитель не несет ответственность
за повреждение имущества в результа-
неправильной установки или эк-
те
сплуатации прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с
ограниченной чувствительностью, ум-
ственными способностями или не об-
ладающих необходимыми знаниями,
к эксплуатации устройства. Они дол-
жны находиться под присмотром или
получить инструкции от лица, ответ-
ственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные
вне досягаемости детей. Существует
материалы
опасность удушья или получения
травм.
• Не подпускайте детей и животных к
прибору, когда открыта его дверца
или когда он работает. Существует
опасность получения травм или потери трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией защиты от детей или блокировки кнопок, не пренебрегайте ими. Это позволит предотвратить случайное
включение прибора детьми или животными.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Не изменяйте технические характеристики данного прибора. Существует
опасность получения травм и повреждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого
использования.
УСТАНОВКА
• Параметры настройки данного прибора приведены на наклейке или табличке с
• Установку и подключение должен выполнять только уполномоченным спе-
техническими данными.
electrolux 27
37
Page 28
28 electrolux
циалистом. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден при транспортировке. Не подключайте поврежденный прибор. При
необходимости обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием прибора удалите с него все
элементы
упаковки, наклейки и пленку. Не удаляйте табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности,
правила и порядок утилизации, правила техники электро- и газобезопасности и т.д.), действующие в стране,
на территории которой используется
прибор.
• Будьте осторожны при перемещении
прибора. Прибор имеет большой вес.
Всегда используйте защитные перчатки. При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что прибор отключен от электросети (если
это применимо).
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор
на под-
ставку.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
• Установку и подключение должен выполнять только уполномоченный
электрик. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвратить опасность
повреждения конструкции прибора
или получения травм.
• Прибордолженбытьзаземлен.
• Удостоверьтесь, чтопараметрыэлек-
тропитания, указанные на табличке с
техническими данными, соответствуют параметрам вашей
электросе-
ти.
• Данные по напряжению питания приведены на табличке с техническими
данными.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• При подключении электроприборов к
розетке кабели не
должны касаться
или находиться рядом с горячей
дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соединители и удлинители. Существует
опасность пожара.
• После установки убедитесь в наличии доступа к месту подключения сетевого шнура.
отключения прибора от электро-
• Для
сети не тяните за сетевой кабель.
Всегда беритесь за саму вилку, если
она имеется.
• Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель другого типа. Обратитесь
в сервисный центр.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ
МАГИСТРАЛИ
• Установку и подключение должен выполнять только газовщик с соответствующим допуском. Обратитесь
в
авторизованный сервисный центр.
Это необходимо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения
травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию
воздуха вокруг прибора. Недостаточный приток воздуха может привести к
нехватке кислорода в помещении.
• Перед установкой убедитесь, что настройки прибора соответствуют характеристикам сети газоснабжения
(тип газа и давление в
сети).
• Данные о подводе газа приведены на
табличке с техническими данными.
Page 29
electrolux 29
• Данный прибор не соединяется с вытяжным устройством. Установка и
подключение вытяжного устройства
должны производиться в соответствии с действующими правилами.
Особое внимание следует уделить
соблюдению требований в отношении вентиляции.
• При использовании газового прибора
для приготовления пищи в помещении, в котором он установлен, выделяются тепло и влага. Убедитесь, что
в кухне имеется хорошая вентиляция:
держите открытыми отверстия для
естественной вентиляции или установите устройство механической вытяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интенсивного и длительного использования прибора, обеспечьте дополнительную вентиляцию (например, откройте окно или установите более
высокую мощность устройства механической вытяжки, если имеется).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Используйтеприбортолькодляпри-
•
готовления пищи в домашних условиях. Не используйте его в коммерческих и промышленных целях. Это позволит избежать травмы или повреждения имущества.
• Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
• Всегда держитесь в стороне от прибора, когда открываете дверцу во
время его
работы. Может произойти
высвобождение горячего пара. Существует опасность получения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него
попала вода. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо
предметов.
• Во время использования варочная
панель прибора становится горячей.
Существует опасность
получения
ожогов. Не кладите на варочную панель металлические предметы, например, столовые приборы или кры-
шки кастрюль, поскольку они могут
нагреться.
• Во время работы прибора его внутренняя камера нагревается. Существует опасность получения ожогов.
Для установки или извлечения дополнительных принадлежностей и посуды используйте защитные перчатки.
• Прибор
и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время
эксплуатации. Будьте внимательны и
не прикасайтесь к нагревательным
элементам. Детям младшего возраста разрешается находиться рядом с
прибором только при условии постоянного надзора взрослых.
• Открывайте дверцу с осторожностью.
При использовании ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая смесь.
Существует опасность
пожара.
• Неподноситеискрыилиоткрытое
пламя к прибору при открывании
дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или рядом с ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы, а также предметы из легкоплавких материалов (из пластмассы или алюминия). Существует опасность взрыва или возгорания.
• После каждого использования выклю
чайте конфорки.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды. Это может привести к повреждению посуды и поверхности варочной панели.
• Падение на варочную панель какихлибо предметов или посуды может
повредить поверхность варочной панели.
• Неставьте
горячуюпосудурядомс
панелью управления: высокая температура может привести к повреждению прибора.
• Будьте осторожны, помещая или вынимая принадлежности из прибора,
чтобы не повредить его эмалированные поверхности.
-
Page 30
30 electrolux
• Поверхность варочной панели можно
поцарапать, передвигая по ней литую
чугунную или алюминиевую посуду
или посуду с поврежденным дном.
• Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора.
• Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно
прибора и не закрывайте его алюминиевой
фольгой;
– не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды;
– не храните влажную посуду и про-
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу
прибора.
• Не держите в отделении под духовым
шкафом легковоспламеняющиеся материалы. Если оно имеется, храните
в нем только жаростойкие принадлежности.
• Незакрывайтеотверстиядля
выхода
пара из духового шкафа. Они находятся в задней части верхней поверхности (если имеются).
• Не кладите на варочную панель
предметы, которые могут расплавиться.
• Не помещайте решетку духового шкафа с продуктами на самый высокий
уровень. Существует опасность пожара. В случае возгорания продуктов
выключите горелку. Не гасите пламя
. Это может спровоцировать
водой
возникновение еще больших языков
пламени и растрескивание стеклянных панелей дверцы духового шкафа.
• Во избежание случайного опрокидывания и разлива пользуйтесь только
устойчивой посудой подходящей
формы и диаметра. Существует опасность получения ожогов.
КРЫШКА
• В закрытом состоянии крышка защищает прибор от пыли, а в открытом улавливает брызги
жира. Не исполь-
зуйте ее для других целей.
• Всегдадержитекрышкувчистоте.
• Передтем, какоткрытькрышку, обя-
зательно вытирайте с ее поверхности
пролитые вещества.
• Не закрывайте крышку до тех пор, пока варочная панель и духовой шкаф
полностью не остынут.
• Стеклянные крышки могут раскалываться при нагревании.
Выключайте
все горелки, прежде чем закрывать
крышку.
УХОД И ЧИСТКА
• Перед уходом и очисткой убедитесь,
что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов. Стеклянные
панели могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте.
Скопление остатков жира или пищи
может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности
людей и имущества применяйте для
чистки только воду и мыло. Не используйте легковоспламеняющиеся
вещества или вещества, вызывающие коррозию.
• Не применяйте для очистки устройства с использованием пара или высокого давления, предметы с острыми краями, абразивные чистящие вещества, губки с абразивным покрытием и пятновыводители.
выиспользуетеспрейдлячист-
• Если
ки духовых шкафов, то соблюдайте
указания изготовителя. Не распыляйте ничего на нагревательные элементы и датчик термостата.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими средствами или металлическим скребком.
Жаропрочная поверхность внутреннего стекла может треснуть и разбиться.
• При повреждении стеклянные панели
дверцы становятся хрупкими и могут
разрушиться. Необходима их замена.
Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы
с прибора. Дверца имеет большой
вес.
• В приборе используются специальные лампы, предназначенные только
для бытовых приборов. Их нельзя
Page 31
electrolux 31
применять для полного или частичного освещения жилых комнат.
• При необходимости замены используйте только лампы такой же мощности, специально предназначенные
для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения духового шкафа извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Существует
опасность поражения электрическим
током. Дайте прибору остыть. Существует опасность получения
ожогов.
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
24
3
1
4
8
3
2
1
5
6
7
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Следует использовать только оригинальные запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
• Чтобы предотвратить риск получения
травм или повреждения имущества,
выполните следующие действия:
замок дверцы. Это исключит риск запирания дверцы с находящимися внутри детьми или мелкими животными. Существует риск
смерти от удушья.
Панель управления
1
Ручкиуправленияконфоркамива-
2
рочной панели
Электронный программатор
3
Кнопкавключениялампыосвеще-
4
ния духового шкафа
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа
Гриль
6
Лампаосвещениядуховогошкафа
7
Уровниполок
8
Page 32
32 electrolux
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
1
2
Вспомогательнаягорелка
1
Горелкадляускоренногопригото-
2
вления
Горелка для ускоренного пригото-
3
вления
Горелка повышенной мощности
4
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жаркого.
• Плоскийпротивеньдлявыпечки
Длявыпеканияпироговипеченья.
• Плоскийалюминиевыйпротивень
для выпечки
Дляпироговипеченья.
• Сотейник
Длявыпеканиякондитерскихизде-
4
3
• Отражательдлягриля
Защита элементов управления во
время работы гриля
• Ящик для хранения принадлежнос-
тей
Под камерой духового шкафа находится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ! При работе прибора
ящик для принадлежностей может
сильно нагреваться.
лий, жарки мяса или для использования в качестве противня для
сбора
жира.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая
дверцу духового шкафа, всегда
беритесь за центральную часть
ручки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЧИСТКА
ДУХОВОГО ШКАФА
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
используйте для чистки абразивные
моющие средства! Они могут
привести к повреждению
поверхности. См. раздел "Уход и
чистка".
ПЕРВЫЙ ПРОГРЕВ
Установив максимальную температуру,
оставьте пустой духовой шкаф прогреваться в течение 45 минут, чтобы удалить какой-либо налет, имеющийся на
поверхности камеры. Принадлежности
при этом могут нагреться сильнее, чем
при обычном использовании. В это
мя духовой шкаф может выделять специфический запах. Это - нормальное
явление. Следует обязательно обеспечить в помещении достаточную вентиляцию.
вре-
Page 33
electrolux 33
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
РОЗЖИГ ГОРЕЛКИ
ВНИМАНИЕ! Будьтеосторожны
при обращении с открытым огнем
на кухне. Изготовитель не несет
ответственность за любые
последствия, возникшие в
результате неправильного
обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед
тем, как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Нажмите до упора ручку управле-
ния горелкой и поверните ее против
часовой стрелки в максимальное
положение
управления горелкой автоматически включается свеча зажигания.
2. Удерживайте ручку управления на-
жатой приблизительно 10 секунд;
это необходимо, чтобы термопара
нагрелась. В противном случае, подача газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток вам
не удалось зажечь горелку, проверьте правильность положения
рассекателя и крышки горелки.
. При нажатии ручки
1
Крышкагорелки
1
Рассекательгорелки
2
Свечарозжига
3
Термопара
4
ВНИМАНИЕ! Не держите ручку
управления нажатой более 15
секунд.
Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку управления, поверните ее в положение «Выкл» и попытайтесь
снова разжечь горелку, подождав
по меньшей мере 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без
системы электророзжига (напрмер,
когда в электророзетках на кухне
отсутствует питание).
необходимо поднести пламя к горелке,
нажать соответствующую ручку
управления и повернуть ее против
часовой стрелки, установив ее в
положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет,
установите соответствующую ручку
управления в положение "Выкл" и
попробуйте выполнить розжиг горелки снова как минимум через 1
минуту.
Электророзжиг может срабатывать
автоматически при подаче электропитания на прибор после установки
или восстановления электроснабжения. Это - нормальное явление.
Для этого
2
3
4
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ
Чтобы потушить пламя, поверните ручку на символ
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте
или гасите пламя перед тем, как
снимать посуду с конфорки.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышками.
• Как только жидкость начинает закипать, уменьшайте пламя горелки до
.
Page 34
34 electrolux
самого низкого уровня, достаточного
ГорелкаДиаметр кухонной по-
для кипения жидкости.
Пользуйтесь посудой, дно которой
соответствует размеру используемой горелки.
ГорелкаДиаметр кухонной по-
Горелка по-
вышенной
мощности
Горелка
для уско-
ренного
приготовле-
ния
суды
160 мм - 280 мм
140 мм - 240 мм
Вспомога-
тельная го-
релка
Следует использовать посуду с как
можно более толстым и плоским дном.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к чистке прибора,
выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
вашей безопасности запрещена
очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных аппаратов
или устройств мойки под
давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не
используйте стальные губки, а
также кислотные или абразивные
средства, т.к. они могут повредить
поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые
эмалью детали, крышку и рассека-
тель горелки, промойте их теплой водой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали следует промыть водой и затем вытереть насухо
• Решетки конфорок нерассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их
необходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности установки решеток конфорок после их
очистки.
• Для правильной работы горелок проверьте, чтобы лапки решеток располагались по центру горелки.
• Чтобы не повредить варочную панель, будьте внимательны при установке
По завершении чистки следует протереть прибор насухо мягкой тканью.
суды
120 мм - 180 мм
мягкойтканью.
подставокдляпосуды.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
РежимдуховогошкафаНазначение
0Положение «Выкл»Выключениеприбора.
Диапазон изменения уровней температуры для пригото-
Приготовление продуктов плоской формы в центре гри-
Гриль
Лампа освещения ду-
хового шкафа
ля. Приготовление тостов. Максимальная температура
для этого режима – 210ºC.
Освещение камеры духового шкафа без использования
каких-либо режимов приготовления. Чтобы использовать
этот режим, нажмите кнопку лампы освещения духового
шкафа.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ГАЗОВОМ
ДУХОВОМ ШКАФУ
Розжиг газовой горелки духового
шкафа
1. Откройтедверцудуховогошкафа.
2. Нажмитенаручкувыборарежима
духового шкафа и поверните ее в
максимальное положение. Удерживайте ее нажатой приблизительно
15 секунд. Не отпускайте ее, пока
не появится пламя.
При нажатии на ручку автоматически включается электронный розжиг.
Если горелка не зажигается или
случайно погасла:
1. Отпустите ручку и поверните ее
в положение «Выкл».
2. Откройте дверцу духового шкафа.
3. Через минуту попробуйте повторно зажечь горелку.
Предохранительное устройство духового шкафа
Духовой шкаф оснащен термопарой.
Она прекращает подачу газа, если пламя гаснет.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ДУХОВОГО
ШКАФА
Чтобы погасить пламя, поверните ручку
в положение "Выкл".
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ
ВНИМАНИЕ! Неподпускайтедетей
к грилю во время его работы.
Существует опасность получения
ожогов.
ВНИМАНИЕ! Во время работы
гриля не закрывайте дверцу
духового шкафа полностью.
Существует опасность возгорания.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
Ручной розжиг
Привременномотсутствииэлектропи-
2. Установитенаддверцейотража-
тель для гриля A.
тания.
1. Откройтедверцудуховогошкафа.
2. Поднеситепламякотверстиюв
нижней части камеры духового шкафа.
тожесамоевремянажмитена
3. В
ручку выбора режима духового шкафа и поверните ее против часовой
стрелки в положение максимальной
подачи газа.
4. После появления пламени удерживайте ручку в нажатом положении
около 15 секунд.
После розжига
1. Отпуститеручку.
2. Закройтедверцудуховогошкафа.
3. Повернитеручкунанеобходимуюступеньнагрева.
electrolux 35
A
Page 36
36 electrolux
3. Нажмите на ручку выбора режима
духового шкафа и поверните ее в
положение "Гриль"
те ее нажатой приблизительно 15
секунд. Не отпускайте ее, пока не
появится пламя.
4. Поместите мясо на полку духового
шкафа и установите ее на уровень
3.
ВНИМАНИЕ! Не помещайте мясо
на самый высокий уровень.
Существует опасность возгорания.
5. Для сбора соков поместите под мясо на уровень 2 плоский противень
для выпечки или сотейник.
Не кладите мясо непосредственно
на противень или в сотейник.
6. Дверца духового шкафа должна
быть приоткрыта.
Если горелка гриля не зажигается
или случайно погасла
. Удерживай-
1. Отпуститеручкувыборарежи-
2. Черезминутупопробуйтепо-
Ручной розжиг
При временном отсутствии электропитания.
1. Откройтедверцудуховогошкафа.
2. Установитеотражательгриля.
3. Поднеситепламякотверстиямго-
релки гриля
бора р ежима духового шкафа в положение "Гриль"
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ
Чтобы погасить пламя, поверните ручку
в положение "Выкл".
ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР
происходят скачки напряжения, горелки выключаются автоматически.
Если электропитание отсутствует,
горелки можно разжечь вручную, но
они выключатся, как только снова
появится электропитание.
Специальная предохранительная
функция ограничивает максимальное время работы горелки 3 часами.
ма духового шкафа и поверните
ее в положение "Выкл".
вторно зажечь горелку гриля.
и поверните ручку вы-
.
123 4 5
Таймер
1
Продолжительность – горелкива-
2
рочной панели
Продолжительность – работы го-
3
релки духового шкафа
Кнопка "-"
4
Кнопка "+"
5
Если во время эксплуатации отключается электропитание прибора или
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
СУТОК
Нажмитеодновременнокнопки
. Установите текущее время суток с по-мощьюкнопки
ЗУММЕР
Сигнал зуммера подается по истечении
установленного времени таймера. Он
отключается нажатием любой кнопки,
за исключением
нии предельного времени подачи сигнала, равного 5 секундам.
Частоту сигнала зуммера (возможны
три варианта) можно изменить нажа-
или .
иилипоистече-
и
Page 37
electrolux 37
тием кнопки в режиме индикации текущего времени.
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ
ПРОГРАММА С УСТАНОВКОЙ
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Полуавтоматические программы можно
устанавливать нажатием кнопки
горелок варочной панели или
для
дляго-
релок духового шкафа. Установите время с помощью кнопок
или .
ГОРЕЛКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Чтобы установить продолжительность
приготовления для другой горелки, еще
раз нажмите кнопку
. Будут мигать
соответствующий сегмент светодиодно-
"А "
гоиндикатораисимвол
.
Если продолжительность приготовления установлена для другой горелки,
соответствующий сегмент светодиодного индикатора горит постоянным светом.
ГОРЕЛКА ДУХОВОГО ШКАФА
Чтобы установить продолжительность
приготовления для горелки духового
шкафа, нажмите кнопку
. Символ ду-
хового шкафа мигает, установите время с помощью кнопки
или .
Мигает символ духового шкафа в пра-
"А "
войи
влевойчастидисплея.
При выполнении полуавтоматической
программы символ
вого шкафа
"А "
исимволдухо-
горятпостояннымсве-
том.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
ВСТАВЬТЕ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ
ВЫПЕЧКИ
Поместите противень в центре камеры
духового шкафа между передней и задней стенками. Это обеспечит свободную циркуляцию тепла спереди и сзади
противня для выпечки. Противень обязательно следует расположить как показано на рисунке: скосом к задней
стенке камеры духового шкафа.
Page 38
38 electrolux
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте
противень для выпечки к задней
стенке камеры духового шкафа до
упора. Это не позволит теплу
свободно циркулировать вокруг
противня. Продукты могут
подгореть, особенно в задней части
противня.
УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ДЛЯ ДУХОВОГО ШКАФА
Вставьте выдвижные принадлежности
таким образом, чтобы двухсторонние
кромки были расположены в задней части духового шкафа по направлению
вниз. Вставьте выдвижные
ности между направляющими одного из
уровней духового шкафа.
принадлеж-
Уложите полку духового шкафа на сотейник. Вставьте сотейник между направляющими одного из уровней духового шкафа.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ
НАПРАВЛЯЮЩИЕ
Полностью выдвиньте правую и левую
телескопическую направляющую.
°C
Поставьте полку или противень на телескопические направляющие и аккуратно задвиньте их в духовой шкаф.
Установка полки духового шкафа
вместе с сотейником
°C
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы
предотвратить повреждение эмали
или стекла дверцы, не закрывайте
дверцу духового шкафа при
выдвинутых телескопических
направляющих.
Page 39
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень
влажных пирогов используйте
глубокий противень. Фруктовые
соки могут оставить на эмали
невыводимые пятна.
• В устройстве предусмотрено четыре
уровня установки полок. Уровни установки полок отсчитываются от дна
духового шкафа.
• В устройстве или на стеклянной двер-
це может конденсироваться влага.
Это нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
приготовления. Для уменьше-
время
ния конденсации прогрейте прибор в
течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждо-
го использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и накрывать его компоненты
алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ВЫПЕЧНЫХ
БЛЮД
• Перед началом приготовления вы-
печных блюд прогрейте духовой
шкаф в течение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шка-
фа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
слишком малого количества мяса
блюдо получается сухим.
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте
ра жира во избежание образования
пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15
минут перед тем, как разрезать его тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса, налейте немного воды в проти
вень для сбора жира. Во избежание
конденсации дыма, доливайте воду в
противень для сбора жира по мере
испарения воды.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Продолжительность приготовления зависит от вида продукта, его консистенции и объема.
Вначале, следите за готовностью пищи
во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем найдите оптимальные параметры (уровень мощности нагрева, продолжительность приготовления и т.д.) для использумых вами посуды, рецептов блюд и
количества продуктов.
electrolux 39
противеньдлясбо-
-
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА И РЫБЫ
• Не рекомендуется приготовлять мясо
куском менее 1 кг. При приготовлении
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПродуктыВес (г)
Выпечка250с алюми-
Тип про-
тивня
ниевым
покрытием
Уровень
Время
предвари-
тельного
прогрева
(в мину-
тах)
3101-225-30
Положение тер-
мостата
Время
пригото-
вления
(выпека-
ния) в ми-
нутах
Page 40
40 electrolux
ПродуктыВес (г)
Тип про-
тивня
Лепешка1000с алюми-
ниевым
покрытием
Дрожжевой
пирог с
яблоками
Яблочный
пирог
2000с алюми-
ниевым
покрытием
1200+1200 2 круглых
противня с
алюминиевым покрытием
(диаметр
20 см)
Мелкая
выпечка
500с алюми-
ниевым
покрытием
Нежирный
бисквит
3501 круглый
противень
(диаметр
26 см)
Пирог на
противне
1500с алюми-
ниевым
покрытием
Флан (открытый пирог с на-
800с алюми-
ниевым
покрытием
чинкой)
Дрожжевой
пирог с начинкой
1200с алюми-
ниевым
покрытием
Пицца1000с алюми-
ниевым
покрытием
Сырный
торт (чизкейк)
Швейцарский открытый пи-
2600с алюми-
ниевым
покрытием
1900с алюми-
ниевым
покрытием
рог с яблоками
Рождественский
пирог
2400с алюми-
ниевым
покрытием
Время
Уровень
предвари-
тельного
прогрева
(в мину-
Положение тер-
мостата
тах)
3101-235-40
3103-450-60
3103-465-75
310230-35
3102-330-35
3-2
320810
3153-440-50
210825-35
3-280-90
315650-60
310
2-3
(положе-
ние термо-
стата: 8)
Время
пригото-
вления
(выпека-
ния) в ми-
нутах
1)
45-55
2)
60
Page 41
electrolux 41
Время
предвари-
ПродуктыВес (г)
Тип про-
тивня
Уровень
тельного
прогрева
(в мину-
тах)
Открытый
пирог (заварное тесто)
Крестьянский хлеб
10001 круглый
противень
(диаметр
26 см)
750+7502 круглых
противня с
алюминие-
вым по-
3155-650-60
310
(положе-
ние термо-
стата: 8)
крытием
(диаметр
20 см)
Румынский
бисквит
600+6002 круглых
противня с
3102-350-60
алюминие-
вым по-
крытием
(диаметр
25 см)
Румынский
бисквит традиционный
600+6002 круглых
противня с
алюминие-
вым по-
3102-340-50
крытием
(диаметр
20 см)
Швейцарский рулет
500с алюми-
ниевым
3102-320-30
покрытием
Безе400с алюми-
3-140-50
ниевым
покрытием
Пирожные
с кремом
500с алюми-
ниевым
3103-435-40
покрытием
Пирог с об-
сыпкой
1500с алюми-
ниевым
3155-630-40
покрытием
Бисквит600с алюми-
3101-235-40
ниевым
покрытием
Масляный
торт
600с алюми-
ниевым
3153-425-30
покрытием
1) Послевыключениядуховогошкафаоставьтепирогвнемещена 7 минут.
2) Послевыключениядуховогошкафаоставьтепирогвнемещена 10 минут.
Положение тер-
мостата
4-550-60
Время
пригото-
вления
(выпека-
ния) в ми-
нутах
Page 42
42 electrolux
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласносамымпоследним
научным исследованиям жарка
пищевых продуктов (в частности,
крахмалосодержащих) может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламидов.
Поэтому мы рекомендуем жарить
продукты при минимально возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
• Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство.
• Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это облегчает удаление загрязнений и предотвращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами
для духовых шкафов.
• После каждого использования протирайте все принадлежности духового
шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в
теплой воде с добавлением моющего
средства) и затем давайте им высохнуть.
• При наличии принадлежностей с антипригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные
средства, острые предметы
те их в посудомоечной машине. В
противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия!
НАПРАВЛЯЮЩИЕ ДЛЯ ПОЛОК
Чтобы очистить боковые стенки камеры
духового шкафа, направляющие для
полок можно снять.
и не мой-
Извлечение направляющих для
противней
1. Вытянитепереднюючастьнаправ-
2. Вытянитезаднюючастьнаправляю-
Установка направляющих для полок
Установка направляющих производится
в обратном порядке.
ВАЖНО! Убедитесь, что крепежные
штифты на телескопических
направляющих повернуты вперед.
ляющей для полок из боковой стенки.
щих для полок из боковой стенки и
извлеките направляющие из шкафа.
2
1
Page 43
electrolux 43
ОЧИСТКА ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО
ШКАФА
В дверце духового шкафа имеются две
стеклянные панели, установленные одна за другой. Чтобы облегчить их очистку, снимите дверцу духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться
извлечь внутреннюю стеклянную
панель, предварительно не сняв
дверцу, то дверца духового шкафа
может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой
стеклянных панелей убедитесь, что
они остыли. Существует опасность,
что стекло треснет.
ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели
дверцы, имеющие повреждения
или царапины, становятся хрупкими
и могут треснуть. Во избежание
этого их необходимо заменить. Для
получения более подробных
указаний обратитесь в местный
сервисный центр.
Снятие дверцы духового шкафа и
стеклянной панели
1. Откройте дверцу до конца и возьми-
тесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните рычажки,
расположенные в обеих петлях.
3. Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (наполовину).
Затем потяните дверцу на себя и
извлеките петли из гнезд.
Page 44
44 electrolux
4. Положите дверцу на устойчивую поверхность, подложив под дверцу
мягкую ткань.
Используйте отвертку, чтобы извлечь два винта с нижнего края
дверцы.
1
1
ВАЖНО! Непотеряйтевинты!
5. Чтобыоткрытьвнутреннююдверцу,
используйте лопатку, сделанную из
дерева, пластмассы или аналогичного материала.
Удерживайте внешнюю дверцу и
толкните внутреннюю дверцу по направлению к верхнему краю дверцы.
3
Абразивные чистящие вещества,
пятновыводители и предметы с
острыми краями (например, ножи
или скребки) могут повредить
стекло.
Установка дверцы и стеклянной
панели
После окончания чистки установите
дверцу духового шкафа на место. Для
этого выполните описанную выше процедуру в обратном порядке.
4
4
6
5
5
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЯЩИКА
Чтобы облегчить чистку, ящик под духовым шкафом можно извлечь.
Извлечение ящика
1. Вытянитеящикдоупора.
2
2
6. Поднимитевнутреннююдверцу.
7. Очиститевнутреннююсторону
дверцы.
Вымойте стеклянную панель водой с
мылом. Тщательно высушите ее.
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель
можно мыть только водой с мылом.
2. Осторожноподнимитеящик.
3. Полностьюизвлекитеящик.
Установка ящика
Page 45
electrolux 45
Для установки ящика выполните вышеуказанные действия в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ! Не храните
воспламеняемые материалы
(например, чистящие средства,
полиэтиленовые пакеты, кухонные
рукавицы, бумагу или чистящие
аэрозоли) в этом ящике. При
работе духового шкафа ящик
сильно нагревается. Существует
опасность возгорания.
ЛАМПА ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО
ШКАФА
ВНИМАНИЕ! Будьтеосторожны
при замене лампы духового шкафа.
Существует опасность поражения
электрическим током.
Прежде чем заменять лампу
освещения духового шкафа:
• Выключитедуховойшкаф.
• Извлекитепредохранителиизэлек-
трощита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового
шкафа для предотвращения повреждения лампы освещения и плафона.
1. Чтобы снять плафон, поверните его
против часовой стрелки.
2. Очиститестеклянныйплафон.
3. Заменителампуосвещениядухово-
го шкафа аналогичной лампой с жаростойкостью 300 °C.
Используйте лампу аналогичного
типа.
4. Установите стеклянный плафон.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
При поджиге нет искры.Отсутствует электропита-
При поджиге нет искры.Отсутствует электропита-
При поджиге нет искры.Крышка и рассекатель го-
Пламя гаснет сразу после
розжига.
Газ горит неравномерно по
окружности горелки.
Прибор не работает.Сработал предохранитель
Духовой шкаф не нагревается.
Духовой шкаф не нагревается.
Лампа освещения духового
шкафа не работает.
ние.
ние.
релки стоят неровно.
Термопара недостаточно нагрелась.
Рассекатель горелки засорился остатками пищи.
на распределительном щите.
Духовой шкаф не включен.Включите духовой шкаф.
Не заданы необходимые настройки
Лампа освещения духового
шкафа перегорела.
Убедитесь, что прибор подключен к электросети, а подача электроэнергии не отключена.
Проверьте предохранитель
на домашнем электрощите.
Удостоверьтесь, что крышка
и рассекатель установлены
как следует.
После появления пламени
подержите ручку нажатой
около 5 секунд.
Убедитесь, что инжектор не
засорен, а в рассекателе горелки нет остатков пищи.
Проверьте предохранитель.
Если предохранитель сработает повторно, обратитесь к
квалифицированному электрику.
Проверьте настройки.
Замените лампу освещения
духового шкафа.
Page 46
46 electrolux
НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения
На продуктах и внутренней
поверхности камеры духового шкафа осаждаются пар и
конденсат.
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
ными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора.
После приготовления не оставляйте блюда в духовом
шкафу более чем на 15-20
минут.
Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими дан-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.).........................................
Номер изделия (PNC).........................................
Серийный номер
(S.N.).........................................
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения
по технике безопасности".
МЕСТО ДЛЯ УСТАНОВКИ
УСТРОЙСТВА
A
C
Минимальные расстояния
Габаритымм
А690
B150
C20
B
C
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры
Высота855 мм
Ширина500 мм
Глубина600 мм
Суммарная электри-
Для подключения следует использовать
неподвижное соединение либо гибкий
Понижен-
ная мощ-
ность
Тип газаДа-
вле-
ние
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
Диаметр
инж.
130,82-
200,70-
131,11-
200,96
131,32-
201,19
131,30-
201,20-
131,15-
201,08-
в металлической оплетке необходимо
тщательно проследить, чтобы они не
соприкасались с подвижными элементами и не пережимались.
Потр.
шланг в оплетке из нержавеющей стали
в соответствии с действующими нормами. При использовании гибких шлангов
Page 48
48 electrolux
ГИБКАЯ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКАЯ
ПОДВОДКА
Если имеется возможность контролировать состояние подводки по всей ее
длине, можно использовать гибкую подводку. Гибкий шланг должен быть плотно закреплен хомутами.
Установка: используйте трубодержатель. Всегда устанавливайте прокладку. Затем приступите к подключению к
линии подачи газа. Гибкая подводка может использоваться, только если:
– ее температура
проверить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга
включает в себя следующую проверку:
– отсутствие трещин, порезов, следов
горения, как на концах, так и по всей
его длине:
– материал шланга не стал жестким, а
сохранил свою нормальную эластич-
ность;
– на хомутах крепления отсутствует
ржавчина;
– срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте
шланг, а замените его.
ВАЖНО! После завершения установки
убедитесь, что
трубные соединения
абсолютно герметичны. Используйте
для проверки мыльный раствор.
Запрещается использовать пламя!
Линия подачи газа находится на задней
стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед
подключением газа необходимо
отключить вилку шнура питания
от розетки питания, либо
отключить предохранитель,
расположенный в блоке
предохранителей. Закройте
основной вентиль линии подачи
газа.
312
45
Точкаподключениялинииподачи
1
газа (допускается только одна точка
подключения газа для устройства)
Прокладка
2
Регулируемоесоединение
3
Трубодержательдлясжиженного
4
газа
Трубодержатель для природного га-
5
за
Устройство отрегулировано на подачу газа, используемого по умолчанию. Чтобы изменить настройки,
выберите трубодержатель из списка. Всегда используйте уплотняющую прокладку
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА ДРУГИЕ
ТИПЫ ГАЗА
ВНИМАНИЕ! Переоборудованиена
другие типы газа должно
выполняться только специалистом
авторизованного сервисного
центра.
Этот прибор предназначен для работы на природном газе.
Допускается использование сжиженного газа при условии установки
соответствующих инжекторов.
Page 49
electrolux 49
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
инжекторов убедитесь, что ручки
управления подачей газа находятся
в выключенном положении и
отключите прибор от сети
электропитания. Дайте прибору
полностью остыть. Существует
опасность получения травмы.
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ
При переходе на другой тип газа замените инжекторы.
1. Снимитеподставкидляпосуды.
2. Снимитекрышкиирассекатели
пламенигорелок.
3. С помощью торцевого ключа
мм отвинтите инжекторы и замените их теми, которые соответствуют
применяемому типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же
действия в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими
данными (размещенную вблизи трубы подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого газа. Эта табличка находится в пакете с принадлежностями,
поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабильно или отличается от необходимого давления, на трубу подачи газа следует
установить соответствующий редуктор.
на 7
4. Тонкой отверткой отрегулируйте положение винта обводного клапана.
При переходе с подачи природного
газа 20 мбар на подачу сжиженного
газа полностью завинтите регулировочный винт. При переходе с подачи сжиженного газа на природный
газ 20 мбар выверните регулировочный винт примерно на 1/4 оборота.
A
A) Винтрегулировкиминимума
5. Убедитесь, чтопламянегаснетпри
быстром повороте ручки из максимального в минимальное положение.
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРА ДУХОВОГО
ШКАФА
1. Снимите нижнюю панель камеры
духового шкафа (А), чтобы открыть
доступ к горелке духового шкафа
(В).
B
A
РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО
УРОВНЯ ПЛАМЕНИ
Для установки минимального уровня
пламени выполните следующие действия:
1. Зажгитегорелку.
2. Повернитеручкувположение, соот-
ветствующее минимальному пламени.
3. Снимите ручку управления.
Page 50
50 electrolux
2. Отвинтите два винта (C), которые
удерживают горелку.
C
3. Осторожно снимите горелку с держателя инжектора (D).
D
F
6. Замените идентификационную наклейку, расположенную рядом с
трубой подачи газа, на другую, соответствующую новому типу используемого газа.
Замена инжектора горелки гриля:
1. Выверните винт крепления горелки
гриля.
2. Выверните инжектор горелки с помощью торцевого ключа на 7 мм и
извлеките его. Замените его на другой, соответствующий нужному типу
газа.
3. Соберите
ратной последовательности. Прежде чем затянуть винт крепления
убедитесь, что горелка правильно
вставлена в заднюю панель.
Регулировка минимального уровня
пламени горелки духового шкафа
1. Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2. Снимите ручку выбора режимов духового шкафа.
горелку, действуя в об-
E
Плавно переместите ее влево. Убедитесь, что втулка горелки находится в сопле горелки. Не прилагайте
усилия к проводу, идущему к разъему свечи зажигания (E) и к проводу
термопары (F), если она имеется.
4. Выверните инжектор
помощью торцевого ключа на 7 мм
и извлеките его. Замените его на
другой, соответствующий нужному
типу газа.
5. Соберите горелку, действуя в обратной последовательности.
горелки (D) с
Page 51
electrolux 51
3. Отрегулируйте положение регулировочного винта (A) с помощью тонкой отвертки.
A
Смена типа газаРегулировка по-
С природного газа
на сжиженный газ.
С сжиженного газа на природный
газ.
ложения регули-
ровочного винта
Завинтите регулировочный винт до
упора.
Поверните регулировочный винт
против часовой
стрелки примерно
на 3/4 оборота.
5. Вставьте вилку шнура питания в розетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку
шнура питания в розетку следует
только после установки всех
деталей на свои места. Существует
опасность получения травмы.
6. Зажгите горелку газового духового
шкафа. См. «Приготовление блюд в
газовом духовом шкафу: розжиг горелки газового духового шкафа».
7. Установите ручку выбора режимов
духового шкафа в положение максимальной подачи газа и дайте ду
-
ховому шкафу прогреться в течение
не менее 10 минут.
8. Переведите ручку выбора режимов
духового шкафа с максимального
положения на минимальное.
Регулировка пламени. Если пламя погасло, повторите действия с 1 по 7. Над
рассекателем горелки духового шкафа
должно быть небольшое равномерное
пламя.
Температура гриля не подлежит регулировке. Чтобы установить более
низкую температуру или увеличить
время приготовления блюда, необходимо переместить противень для
гриля подальше от пламени.
Производитель не несет ответственность за ущерб, возникший при нарушении этих мер безопасности.
ВЫРАВНИВАНИЕ ПО ВЫСОТЕ
С помощью ножек на нижней части прибора выровняйте верхний край
плиты
по отношению к другим поверхностям
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
только квалифицированным и
опытным специалистом.
Производитель не несет ответственность, если пользователь не
соблюдает меры безопасности,
приведенные в Главе "Сведения по
технике безопасности".
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться
частей прибора, показанных на рисунке.
Page 52
52 electrolux
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
. За более
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы являются
экологичными и пригодными к вторичной переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аббревиатурами, такими,
как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ! Из соображений
безопасности перед утилизацией
прибора необходимо привести его в
нерабочее состояние.
Для этого выньте вилку сетевого
шнура из розетки и отрежьте сетевой шнур от прибора.
Page 53
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 53
Опис виробу 57
Перед першим користуванням 58
Варильна поверхня — щоденне
користування 58
Варильна поверхня — корисні поради
Варильна поверхня — догляд та
чищення 59
Духовка — щоденне користування 60
Духова шафа - Функції годинника 62
Духова шафа - Використання приладдя
Духовка — корисні поради 64
Духовка — догляд та чищення 67
59
Що робити, коли ... 70
Установка 71
Охорона довкілля 76
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням та експлуатацією
приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна;
• захистнавколишньогосередовища;
• правильнуроботуприладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом
із приладом, навіть якщо ви продаєте
його або переїжджаєте в інше місце.
Виробник не несе відповідальності за
пошкодження, що виникли
вильне встановлення або експлуатацію.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
• Не дозволяйте користуватися приладом особам, у тому числі дітям, з обмеженими фізичними або розумовими здібностями чи недостатнім досвідом і знаннями. При користуванні
приладом такі особи мають перебувати під наглядом або виконувати вказівки відповідальної за
дини.
• Пакувальні матеріали слід тримати в
недоступному для дітей місці. Існує
ризик задушення або отримання
травм.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу, коли він працює або
коли його дверцята відчинені. Існує
ризик травмування, у тому числі з серйозними тривалими наслідками.
через непра-
їх безпеку лю-
• Якщо у приладі передбачено функцію
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Незмінюйтетехнічніхарактеристики
• Незалишайтеприладбезнаглядупід
• Вимикайтеприладпіслякожногови-
УСТАНОВКА
• Данідляналаштуванняприладуза-
• Встановленнятапідключенняприла-
• Переконайтеся, щоприладнепошко-
• Передвикористаннямприладузніміть
electrolux 53
63
Може змінитися без оповіщення.
захисту від доступу дітей або функцію
блокування кнопок, увімкніть її. Це не
дозволить дітям і домашнім тваринам
випадково задіяти елементи керування приладу.
приладу. Існує ризик отримання
травм та пошкодження приладу.
час його експлуатації.
користання
значені на етикетці (або на табличці з
технічними даними).
ду може здійснювати лише кваліфікований фахівець. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це
дозволить уникнути травмування та
пошкодження майна.
дився під час транспортування. Не
підключайте пошкоджений
Якщо необхідно, зверніться до постачальника.
із нього всі пакувальні матеріали, наклейки та захисні плівки. Не знімайте
.
прилад.
Page 54
54 electrolux
табличку з технічними даними. Це може призвести до втрати гарантії.
• Неухильно дотримуйтеся законів, розпоряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, положення про повторну переробку,
правила безпечного користування
електричними й газовими приладами
тощо).
• Будьте обережні, переміщуючи прилад. Прилад
важкий. Обов’язково
одягайте захисні рукавички. Не тягніть прилад за ручку.
• Подбайте про те, щоб під час встановлення прилад був від’єднаний від
джерела живлення (при підключенні
за допомогою вилки).
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи
предметів.
• Не встановлюйте прилад на основу.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
• Встановлювати прилад і підключати
його до електричної мережі має кваліфікований електрик. Зверніться до
уповноваженого сервісного центру.
Це дозволить уникнути травмування
та пошкодження майна.
• Приладмаєбутизаземлений.
• Переконайтеся, щопараметриенер-
госпоживання на табличці з технічними даними відповідають параметрам
електромережі у вашій оселі.
• Напруга вказана на табличці з техніч
ними даними.
• Необхідно мати належні ізолюючі
пристрої: лінійний роз’єднувач, запобіжник (запобіжник, що вгвинчується,
слід викрутити з патрона), реле захисту від замикання на землю і контактор.
• Підключаючи електричний прилад до
розетки, подбайте про те, щоб кабелі
не торкалися гарячих дверцят приладу і не знаходилися надто близько до
них.
• Не використовуйте розгалужувачі,
розподільники й подовжувачі. Існує
ризик виникнення пожежі.
• Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити кабель живлення і розетку
(при підключенні через розетку) позаду приладу.
• Переконайтеся, що після встановлення приладу є вільний доступ до місця
підключення до мережі.
тягнітьзакабельживленняпри
• Не
відключенні приладу від мережі. Завжди тягніть за вилку (при підключенні
за допомогою вилки).
• Не замінюйте кабель живлення. Зверніться у сервісний центр.
ГАЗОВЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ
• Встановлення та підключення приладу може здійснювати лише кваліфікований фахівець із газового підключення. Зверніться до уповноваженого
сервісного центру. Це
дозволить уникнути травмування та пошкодження
майна.
• Подбайте про достатню вентиляцію
навколо приладу. Недостатня вентиляція може призвести до браку кисню.
• Перед встановленням переконайтеся,
що налаштування приладу відповідають параметрам газопостачання (тип
газу та його тиск) у вашій місцевості.
• Інформацію стосовно подачі газу наведено на табличці з технічними да-
.
ними
• Цей прилад не підключений до пристрою виведення продуктів згорання.
Такий пристрій має встановлюватися
та підключатися згідно з чинними правилами встановлення. Особливу ува-
-
гу слід приділити відповідним вимогам щодо вентиляції.
• Користування приладом призводить
до підвищення температури та вологості у приміщенні, де він встановлений. Подбайте про те,
щоб у кухні була забезпечена належна вентиляція.
Звичайні вентиляційні отвори мають
бути відкритими; в іншому разі встановіть механічний вентиляційний пристрій (механічну витяжку).
• При інтенсивному користуванні приладом протягом тривалого часу необхідно забезпечити додаткову вентиляцію (наприклад, відкрити вікно або
встановити вищий рівень потужності
для витяжки).
Page 55
electrolux 55
ВИКОРИСТАННЯ
• Користуйтеся приладом тільки для готування їжі вдома. Не використовуйте
його у комерційних чи виробничих
цілях. Це необхідно, щоб запобігти
травмуванню людей та пошкодженню
майна.
• Завжди наглядайте за приладом під
час його роботи.
• Ставайте подалі, коли відкриваєте
дверцята працюючого приладу. Можливий вихід гарячого пару. Існує ризик отримання опіків.
користуйтеся приладом, якщо він
• Не
контактує з водою. Під час роботи з
приладом руки не повинні бути мокрими або вологими.
• Не використовуйте прилад як робочу
поверхню або для зберігання речей.
• Варильна поверхня приладу під час
роботи нагрівається. Існує ризик отримання опіків. Не кладіть на варильну
поверхню металеві предмети, наприклад столові
прибори чи кришки від
каструль, оскільки вони можуть нагрітися.
• Під час роботи приладу його камера
нагрівається. Існує ризик отримання
опіків. Вставляючи і виймаючи посуд
чи приладдя, одягайте рукавиці.
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час використання. Не
торкайтеся нагрівних елементів. Не
підпускайте до приладу малих дітей
без нагляду.
• Відкривайтедверцята
обережно. Ви-
користання інгредієнтів із спиртом може спричинити утворення суміші
спирту і повітря. Існує ризик виникнення пожежі.
• При відкриванні дверцят слідкуйте,
аби поблизу не було джерел іскріння
або відкритого вогню.
• Не кладіть займисті речовини, предмети, змочені в займистих речовинах,
та легкоплавкі предмети (з пластмаси
або алюмінію) всередину приладу
,
поряд з ним або на нього. Це може
призвести до вибуху чи пожежі.
• Після кожного використання вимикайте конфорки.
• Не користуйтеся зонами нагрівання,
якщо на них відсутній кухонний посуд,
або розміщено порожній посуд.
• Не допускайте, щоб посуд грівся, коли з нього повністю випаровувалася
рідина. Це може призвести до пош
-
кодження посуду та варильної поверхні.
• Якщо певні предмети чи посуд впадуть на варильну поверхню, вона може зазнати пошкоджень.
• Не кладіть гарячий посуд біля панелі
керування, оскільки це може призвести до пошкодження приладу.
• Будьте обережні, коли ставите чи
виймаєте приладдя, щоб запобігти
пошкодженню емалевого покриття
приладу.
• Кухонний
посуд із чавуну, алюмінієвого литва або з пошкодженим дном може подряпати варильну поверхню під
час його пересування.
• Знебарвлення емалі не впливає на
робочі якості приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебарвлення емалі:
– не ставте предмети безпосередньо
на дно приладу і не застеляйте дно
алюмінієвою фольгою;
– неставтегарячуводу
прямоупри-
лад;
– післяприготуваннянезалишайтев
приладі страви і продукти з високим
вмістом вологи.
• Нетиснітьнавідкритідверцята.
• Некладітьзаймистіматеріалиувідді-
лення під духовою шафою. Використовуйте його лише для зберігання
жаростійкого приладдя (якщо передбачено).
• Не закривайте паровивідні отвори.
Вони знаходяться на
задній стороні
верхньої поверхні (якщо передбачено).
• Не ставте на варильну поверхню нічого, що може розплавитися.
• Не встановлюйте поличку духової шафи зі стравою на найвищому рівні. Існує ризик виникнення пожежі. Якщо
страва загорілася, вимкніть пальник.
Не намагайтеся загасити полум’я водою. Це може призвести до збільшен-
Page 56
56 electrolux
ня полум’я і руйнування скляних панелей у дверцятах духової шафи.
• Використовуйте стійкий посуд із відповідною формою та діаметром, щоб
уникнути випадкового перевертання
посуду або виливання його вмісту. Існує ризик отримання опіків.
КРИШКА
• Коли кришка закрита, вона захищає
прилад від пилу, коли відкрита – служить для збору бризок жиру
• Скляна кришка може тріснути від нагрівання. Тому вимикайте всі пальники, перш ніж її
закривати.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
• Перш ніж виконувати догляд, дайте
приладу охолонути. Існує ризик отримання опіків. Є ризик, що скляні панелі можуть тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою.
Жир або залишки їжі, що накопичилися всередині духовки, можуть призвести до пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобігти псуванню матеріалу, з
якого виго-
товлено поверхню.
• Для вашої особистої безпеки та безпеки вашого майна очищайте прилад
лише за допомогою води та мильного
розчину. Не використовуйте легкозаймисті речовини або речовини, які можуть спричинити корозію.
• Для очищення приладу не застосовуйте парові очисники, очисники високого тиску, гострі предмети, абразивні засоби
для чищення, жорсткі
губки та засоби для видалення плям.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями
для чищення духових шаф, обов’язково дотримуйтеся інструкцій виробника. Не розпилюйте будь-які речовини
на нагрівальні елементи або датчик
термостата (за наявності).
• Не використовуйте для чищення
скляної панелі дверцят абразивні за-
соби або металеві шкребки. Вони мо
жуть пошкодити жаростійку поверхню
внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні панелі дверцят
стають слабкими та можуть тріснути.
В такому разі їх слід замінити. Зверніться у сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята
з приладу. Дверцята важкі.
• Скляні лампочки у цьому приладі - це
спеціальні лампочки, що підходять
лише для побутових приладів. Їх не
можна використовувати
як засіб пов-
ного чи часткового освітлення кімнат.
• Лампочки необхідно замінювати на
ідентичні за потужністю і такі, що
створені спеціально для побутових
приладів.
• Перш ніж замінювати лампу в духовці, від’єднайте прилад від електричної
мережі. Існує ризик ураження електричним струмом. Дайте приладу охолонути. Існує ризик отримання опіків.
СЕРВІСНИЙ
ЦЕНТР
• Проводити ремонтні або інші роботи з
приладом дозволяється лише кваліфікованим фахівцям з відповідними
дозволами. Зверніться до уповноваженого сервісного центру.
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
• Щоб запобігти ризику отримання
травм або заподіяння шкоди, дотримуйтеся нижченаведених інструкцій.
– Відключіть прилад від електроме-
режі.
– Відріжтекабельживленняі
викинь-
тейого.
– Видалітьклямкудверцят. Цезав-
адить дітям або домашнім тваринам зачинитися всередині приладу.
Існує ризик задушення.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета
Міністрів України №1057 від 3 грудня
2008р.)
-
Page 57
ОПИСВИРОБУ
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД
24
3
1
4
8
3
2
1
ОСНАЩЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
5
6
7
Панелькерування
1
Ручкикеруванняварильноюпо-
2
верхнею
Електронний програматор
3
Кнопкалампидуховки
4
Перемикачфункційдуховки
5
Гриль
6
Лампочкадуховки
7
Рівніполичок
8
electrolux 57
1
4
АКСЕСУАРИ
• Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, смаженини.
• Плоскедекодлявипікання
Длявипіканняпирогівтапечива.
• Пласкеалюмінієведеко
Длявипіканняпирогівтапечива.
• Глибокедекодлясмаження
Для випікання і смаження або в якості
піддону для збирання жиру.
2
Допоміжнаконфорка
1
Конфоркасередньоїшвидкості
2
Конфоркасередньоїшвидкості
3
Швидкаконфорка
4
3
• Відбивачгриля
Для захисту ручок при використанні
гриля.
• Шухляда
Під внутрішньою камерою духової
шафи знаходиться шухляда.
Попередження! Під час роботи
приладу шухляда може нагріватися.
Page 58
58 electrolux
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
Обережно! Відкриваючи дверцята
духовки, завжди беріться за ручку
по центру.
ПЕРШЕ ЧИЩЕННЯ
• Виймітьзприладувсіпредмети.
• Передпершимвикористаннямпочистітьприлад.
Обережно! Не використовуйте для
чищення абразивні матеріали! Це
може пошкодити поверхню. Див.
розділ "Догляд та чистка".
ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯ
Встановіть у духовці максимальну температуру і дайте їй попрацювати протягом 45 хвилин, щоб спалити всі залишки
з внутрішньої поверхні духовки. Аксесуари можуть нагрітися до вищої, ніж за
звичайного користування, температури.
Під час цього
неприємний запах. Це цілком нормально. Обов'язково добре провітрюйте приміщення.
процесу може з'явитися
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
знаходяться у правильному положенні.
ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ
Попередження! Будьтедуже
обережні при використанні
відкритого вогню в кухні. Виробник
не несе відповідальності у випадку
неправильного поводження з
вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед
тим, як поставити на неї каструлю.
Щоб запалити конфорку, виконайте наступні дії.
1. Натисніть ручку керування вариль-
ною поверхнею до упора і поверніть
її проти годинникової стрілки до положення максимальної подачі газу
. Натиснення ручки керування
варильною поверхнею призводить
до автоматичного вмикання генератора запалювання.
2. Тримайте ручку натиснутою приблизно 10 секунд; це дозволить термопарі нагрітись. У протилежному
випадку подача газу буде перервана.
3. Коли встановиться рівномірне полум’я, відрегулюйте його рівень.
Якщо після декількох спроб не
вдається запалити конфорку, переконайтеся, що кришка та розсікач
1
2
3
4
Кришечкапальника
1
Розсікач
2
Свічазапалювання
3
Термопара
4
Попередження! Не тримайте ручку
керування натиснутою довше 15
секунд.
Якщо конфорка не запалюється через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення
«вимкнено» та спробуйте знову запалити конфорку мінімум через 1
хвилину.
Page 59
electrolux 59
Важливо! Пальник можна запалювати і
не користуючись електропідпалом
(напр., коли в кухні немає електрики).
Щоб це зробити, піднесіть полум'я до
пальника, натисніть на відповідну ручку
і поверніть її проти годинникової стрілки
на максимальну подачу газу.
Якщо пальник випадково згасне, поверніть ручку в положення "вимк." і
спробуйте підпалити пальник знову
через 1 хвилину.
дачу електроенергії після встановлення або після того, як відновиться електропостачання після перебоїв. Це нормально.
ВИМИКАННЯ ПАЛЬНИКА
Щоб загасити пальник, поверніть ручку
на символ
.
Попередження! Перед тим як
зняти посуд з конфорки, зменште
полум’я або вимкніть конфорку.
Генератор іскри може спрацювати
автоматично, коли ви увімкнете по-
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ
ЕКОНОМІЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
• По можливості завжди накривайте ка-
струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикру-
чуйте газ, щоб вона кипіла на повільному вогні.
Використовуйте каструлі та сковорідки, розмір дна яких відповідає
діаметру конфорки.
КонфоркаДіаметр посуду
Швидка
конфорка
160-280 мм
КонфоркаДіаметр посуду
Конфорка
середньої
швидкості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш товстим і рівним.
140-240 мм
120-180 мм
ВАРИЛЬНАПОВЕРХНЯ — ДОГЛЯДТАЧИЩЕННЯ
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
Попередження! Вимкніть прилад і
дайте йому охолонути, перш ніж
чистити його.
Попередження! З міркувань
безпеки не чистіть прилад
струменем пари або водою під
високим тиском.
Попередження! Не використовуйте
абразивні засоби, сталеві мочалки
або кислоти, бо вони можуть
пошкодити поверхню приладу.
• Щоб очистити емальовані частини,
кришечку та розсікач, помийте їх теплою мильною водою.
• Частини з високоякісної сталі помийте
водою, а потім витріть м'якою сухою
ганчіркою.
• Підставки під посуд неможна мити в
посудомийній машині; їх треба
Для готування страв пласкої форми посередині гриля.
Для приготування грінок. Максимальна температура
для цієї функції становить 210°C.
Освітлення камери духовки без будь-яких функцій готування. Щоб скористатися цією функцією, натисніть кнопку лампи духовки.
ГОТУВАННЯ В ГАЗОВІЙ ДУХОВІЙ
ШАФІ
Запалювання пальника газової духової шафи:
1. Відчинітьдверцятадуховки.
2. Натиснітьперемикачфункційдухо-
вої шафи та поверніть його в положення «максимум». Утримуйте його
натиснутим приблизно 15 секунд.
Не відпускайте ручку до появи полум’я.
Натиснення перемикача призводить
до автоматичного вмикання генератора запалювання.
Якщо пальник не загорається або
випадково згас, виконайте наступні
дії.
1. Відпустіть перемикач і поверніть
його в положення «Вимкнено».
Духова шафа оснащена
Вона припиняє подачу газу в разі згасання полум’я.
ВИМКНЕННЯ ПАЛЬНИКА ДУХОВОЇ
ШАФИ
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в
положення "вимкнено".
КОРИСТУВАННЯ ГРИЛЕМ
Попередження! Непідпускайте
дітей до приладу під час роботи
грилю. Є ризик опіків.
Попередження! Під час
користування грилем не зачиняйте
дверцята духовки повністю. Існує
ризик виникнення пожежі.
1. Відкрийте дверцята духовки.
термопарою.
Page 61
electrolux 61
2. Установіть дефлектор гриля A у положення над дверима.
A
3. Втисніть перемикач духової шафи
та поверніть його в положення
«Гриль»
нутим приблизно 15 секунд. Не відпускайте ручку до появи полум’я.
4. Покладіть м'ясо на поличку духовки,
що знаходиться на 3 рівні.
Попередження! Не кладіть м'ясо
на найвищий рівень полички. Існує
ризик виникнення пожежі.
5. Нижче, на 2 рівень полички духовки,
слід покласти деко для випікання
або жаровню, куди стікатиме сік із
м'яса.
Не кладіть м'ясо безпосередньо на
деко чи сковороду.
. Утримуйте його натис-
6. Залишайтедверцятадуховкитрохи
прочиненими.
Якщо гриль не запалився або випадково згас, виконайте нижченаведені дії.
1. Відпустіть перемикач духової
шафи і поверніть його в положення «Вимкнено».
2. Через одну хвилину спробуйте
ще раз запалити гриль.
Запалювання грилю вручну:
Якщо тимчасово відсутнє електроживлення.
1. Відкрийтедверцятадуховки.
2. Установітьдефлекторгрилю.
3. Піднесітьполум'ядо
газових отво-
рів грилю і поверніть регулятор духової шафи у позицію "Гриль"
.
ВИМКНЕННЯ ПАЛЬНИКА ГРИЛЯ
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в
положення «вимкнено».
Page 62
62 electrolux
ДУХОВА ШАФА - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
ЕЛЕКТРОННИЙ ПРОГРАМАТОР
123 4 5
Таймерзворотноговідліку
1
Тривалість — конфоркиварильної
2
поверхні
Тривалість готування — духова ша-
3
фа
Кнопка «-»
4
Кнопка «+»
5
Якщо прилад відключити від електромережі або під час користування
ним виникнуть перебої з живленням, то конфорки вимкнуться.
Якщо живлення відсутнє, ви можете
запалити конфорки вручну, але вони вимкнуться після відновлення
живлення.
З міркувань безпеки спеціальна захисна функція обмежує максимальний час увімкнення трьома годинами.
НАСТРОЙКА ПОТОЧНОГО ЧАСУ
Одночаснонатиснітькнопки
та .
Встановіть поточний час кнопкою
або .
ЗУМЕР
Зумер подає звуковий сигнал, коли збігає запрограмований час готування.
Щоб вимкнути сигнал, натисніть будьяку кнопку, крім
та , абозачекайте
5 секунд, покисигналзакінчиться.
Частоту звукового сигналу (передбачено три значення) можна змінити за до-
помогою кнопки
НАПІВАВТОМАТИЧНА ПРОГРАМА ІЗ
ЗАДАНОЮ ТРИВАЛІСТЮ
Ви можете встановлювати напівавтоматичні програми, натиснувши кнопку
для конфорок або кнопку для пальника духової шафи. Встановіть час за
допомогою кнопки
КОНФОРКИ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
Щоб встановити тривалість готування
для наступної конфорки, натисніть кноп-
ще раз. Почне блимати відповід-
ку
ний світлодіодний сегмент і символ
Після настройки тривалості готування
світлодіодний сегмент конфорки буде
світитися постійно.
ПАЛЬНИК ДУХОВОЇ ШАФИ
Щоб встановити тривалість готування
для пальника духової шафи, натисніть
кнопку
блимати. Встановіть час кнопкою
.
Символ духової шафи блимає з правого
боку дисплея, а символ
урежимі «часдоби».
або .
"А "
. Символдуховоїшафипочне
або
"А "
— з лівого.
.
Page 63
electrolux 63
Під час виконання напівавтоматичної
програми світиться символ
духової шафи
.
ДУХОВАШАФА - ВИКОРИСТАННЯПРИЛАДДЯ
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
ВСТАВЛЕННЯ ДЕКА ДЛЯ ВИПІКАННЯ
Розмістіть деко посередині камери духової шафи між передньою та задньою
стінками. Це забезпечує циркуляцію
тепла спереду та ззаду дека для випікання. Переконайтеся, що деко розміщено так, як показано на малюнку. Зігнутий під кутом край дека повинен зна
ходитися позаду.
ВСТАВЛЕННЯ ПРИЛАДДЯ У ДУХОВКУ
Вставте всувне приладдя таким чином,
аби подвійні краї знаходились ззаду духовки та були направлені донизу. Проштовхніть всувне приладдя між
ними рейками одного з рівнів духовки.
-
"А "
ісимвол
напрям-
Попередження! Не просовуйте
деко для випікання впритул до
задньої стінки камери духової
шафи. Розміщення впритул
заважатиме вільній циркуляції
тепла навколо дека. Страви можуть
підгорати, особливо на задній
частині дека.
Page 64
64 electrolux
Вставлення полички духовки і
глибокої жаровні разом
Покладіть поличку духовки на глибоку
жаровню. Проштовхніть глибоке деко
для смаження між напрямними рейками
одного з рівнів духовки.
ТЕЛЕСКОПІЧНІ РЕЙКИ
Повністю витягніть праву і ліву телескопічні рейки.
Встановіть поличку або деко для випікання на телескопічні рейки і обережно
просуньте їх назад у духовку.
°C
Обережно! Щоб уникнути
пошкодження емалевого покриття
дверцят чи скла, не закривайте
дверцята духовки до повного
вставлення телескопічних рейок у
прилад.
°C
ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ
Обережно! Для випікання тістечок
із великим вмістом вологи слід
використовувати глибоку жаровню
для випікання. Сік, який виділяється
з фруктів, може залишати постійні
плями на емалевому покритті.
• Прилад має чотири рівні встановлення поличок. Нумерація рівнів починається від дна приладу.
• Всередині приладу або на склі дверцят може утворюватися конденсат. Це
нормальне
цята під час готування, тримайтеся
подалі від приладу. Щоб зменшити
конденсацію, попередньо прогрійте
порожній прилад впродовж 10 хвилин.
явище. Відкриваючи двер-
Page 65
electrolux 65
• Витирайте вологу після кожного користування приладом.
• Не кладіть продукти прямо на дно духовки і не накривайте деталі духовки
алюмінієвою фольгою під час готування. Це може призвести до погіршення результатів випікання і пошкодження емалевого покриття.
ВИПІКАННЯ ПИРОГІВ/ТОРТІВ
• Перш ніж випікати, прогрійте духову
шафу впродовж приблизно 10 хви
-
лин.
• Невідкривайтедверцята, покине
сплине 3/4 встановленого часу випікання.
ГОТУВАННЯ М’ЯСА І РИБИ
• Не використовуйте шматки м’яса вагою до 1 кг. Після приготування малі
шматки м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть
піддон, щоб уникнути утворення
плям, які буде важко видалити.
ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ
СтраваВага (г)Тип дека
Кондитерські вироби
Корж1000алюміно-
Пиріг з
яблуками з
дріжджового тіста
Яблучний
пиріг
Тістечка500алюміно-
Бісквіт без
жиру
250алюміно-
ване
ване
2000алюміно-
ване
1200+1200 2 круглих
алюмінованих дека
(діаметр:
20 см)
ване
3501 кругле
деко (діаметр: 26
см)
Рівень по-
• Після приготування зачекайте
близно 15 хвилин, перш ніж розрізати
м’ясо — так воно не втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної
кількості диму в духовці під час смаження, налийте у піддон трохи води.
Щоб уникнути конденсації диму, додавайте воду після того, як вона випарується.
ТРИВАЛІСТЬ ГОТУВАННЯ
Тривалість готування залежить від типу
продуктів, їхньої
консистенції та об'єму.
Готуючи, перший час слідкуйте за готовністю страв. Визначте найкращі налаштування (температурний режим,
тривалість готування тощо) для свого
посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у приладі.
допомогою м'якої ганчірки) після кожного використання і дайте їм висохнути.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх агресивними миючими засобами, предмета-
гострими краями або в посудо-
ми з
мийній машині. Це може пошкодити
антипригарне покриття!
ОПОРНІ РЕЙКИ ДЛЯ ПОЛИЧОК
Опорні рейки можна зняти, щоб помити
бічні стінки.
Знімання опорних рейок
1. Спочатку потягніть передню частину
опори від бічної стінки духовки.
Положення термо-
стату
Трива-
лість готу-
вання/ви-
пікання
(хвилини)
Page 68
68 electrolux
2. Потягніть задню частину опори від
бічної стінки духовки, щоб вийняти
опорні рейки.
2
1
Встановлення опорних рейок
Встановлення опорних рейок здійснюйте у зворотній послідовності.
Важливо! Переконайтеся, що
утримуючі штифти на розсувних рейках
для поличок спрямовані вперед.
ЧИЩЕННЯ ДВЕРЦЯТ ДУХОВОЇ ШАФИ
Дверцята духової шафи складаються з
двох скляних панелей, змонтованих одна за одною. Щоб полегшити процес чищення, зніміть дверцята духовки.
Попередження! Відчинені та не
зняті дверцята духовки можуть
раптово зачинитися під час спроби
витягти внутрішню скляну панель.
Попередження! Перш ніж чистити
дверцята, переконайтеся в тому,
що скляні панелі охололи. Є ризик,
що скло може тріснути.
Попередження! У разі
пошкодження скляних панелей
дверцят чи утворення на них
подряпин скло втрачає міцність і
може тріснути. Щоб запобігти
цьому, їх слід замінити. Для
отримання докладніших інструкцій
зверніться до місцевого сервісного
центру.
Знімання дверцят духової шафи і
скляної панелі
1. Повністю відкрийте дверцята і утримуйте обидва дверні шарніри.
2. Підніміть та поверніть важелі на
обох шарнірах.
3. Закрийте дверцята духової шафи
до першого фіксованого положення
(наполовину). Потягніть дверцята
вперед та вийміть їх із гнізд.
Page 69
electrolux 69
4. Покладіть дверцята на нерухому поверхню, вкриту м'якою тканиною.
За допомогою викрутки викрутіть 2
гвинти з нижньої кромки дверцят
1
1
Важливо! Незагубітьгвинти
5. Користуючисьдерев’яноюабо
пластмасовою лопаткою чи іншим
подібним предметом, відкрийте
внутрішню панель
Тримайте зовнішню панель і посуньте внутрішню панель до верхньої кромки дверцят
3
ножі або шкребки) можуть
пошкодити поверхню скла.
Встановлення дверцят і скляної
панелі
Після чищення дверцят духової шафи
встановіть їх на місце. Для цього виконайте вказані вище дії у зворотному порядку.
4
4
6
5
5
ВИЙМАННЯ ШУХЛЯДИ
Для полегшення чищення можна виймати шухляду з-під духовки.
Виймання шухляди
1. Максимальновитягнітькошик.
2
2
6. Піднімітьвнутрішнідверцята
7. Помийтевнутрішнійбікдверцят
Помийте скляну панель теплою водою з
милом. Ретельно витріть.
Попередження! Мийте скляну
панель лише теплою водою з
милом. Абразивні засоби для
чищення, засоби для видалення
плям і гострі предмети (наприклад,
2. Повільнопіднімітьшухляду.
3. Витягнітьшухлядуповністю.
Вставлення шухляди
Щоб вставити шухляду виконайте описані вище дії у зворотній послідовності.
Page 70
70 electrolux
Попередження! Не слід тримати у
шухляді займисті речовини
(наприклад, засоби для чищення,
поліетиленові пакети, рукавички,
папір, аерозолі тощо). При
користуванні духовкою шухляда
може нагріватися. Існує ризик
виникнення пожежі.
ЛАМПОЧКА ДУХОВКИ
Попередження! Будьтеобережні,
замінюючи лампочку духової шафи.
Існує ризик ураження електричним
струмом.
Перш ніж замінювати лампочку
духовки, виконайте такі дії.
• Вийміть пробки на електрощиті або
вимкніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу та плафон, підстеліть тканину на дно духової шафи.
1. Поверніть скляний плафон проти го-
динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийтесклянийплафон.
3. Замінітьлампочкудуховкиналеж-
ною жаростійкою лампою для духовки, яка витримує нагрівання до
300°C.
Використовуйте такий самий тип
лампочок для духовок.
4. Установітьскляний
плафон.
• Вимкнітьдуховушафу.
ЩОРОБИТИ, КОЛИ ...
ПроблемаМожлива причинаСпосіб усунення
Під час запалювання газу
відсутня іскра
Під час запалювання газу
відсутня іскра
Під час запалювання газу
відсутня іскра
Полум’я згасає одразу після
запалювання
Полум’я горить не по всьому
колу конфорки
Прилад не працюєСпрацював запобіжник на
Духовка не нагріваєтьсяДуховку не увімкненоУвімкніть духовку
Духовка не нагріваєтьсяНе встановлено необхідні
Лампочка духовки не працює Лампочка духовки перегорі-лаЗамініть лампочку духовки
Не подається електроживлення
Не подається електроживлення
Кришка та розсікач конфорки
розміщені нерівно
Термопара достатньо не нагрівається
Корона конфорки забита залишками їжі
електрощиті
налаштування
Перевірте, чи прилад підключено до електромережі
та увімкнуто.
Перевірте запобіжник в домашній електромережі.
Перевірте, щоб кришка та
розсікач конфорки були
встановлені правильно.
Після запалювання утримуйте ручку натиснутою приблизно 5 секунд.
Перевірте, чи не заблокована форсунка і чи не потрапили залишки їжі до розсікача
пальника.
Перевірте запобіжник. Якщо
запобіжник спрацював декілька раз, викличте кваліфікованого електрика.
Перевірте параметри
На страві та на поверхні камери духовки осідає пара
або конденсат
Страва залишалася у духовці надто довго
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до Центру технічного обслуговування
Не залишайте приготовані
страви в духовці довше
15-20 хвилин
Дані, необхідні для сервісного центру,
вказано на табличці з технічними даними. Ця табличка розташована на передній рамі камери приладу.
Page 71
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.).........................................
Номер виробу (PNC).........................................
Серійний номер (S.N.).........................................
УСТАНОВКА
Попередження! Див. розділ
«Інформаціязтехнікибезпеки».
РОЗМІЩЕННЯ ПРИЛАДУ
A
C
Мінімальні відстані
Габаритимм
А690
В150
C20
B
C
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Габарити
Висота855 мм
Ширина500 мм
Глибина600 мм
Загальна потужність15,6 Вт
Оберіть нерухоме з'єднання або використовуйте гнучку трубу з високоякісної
сталі відповідно до чинних нормативних
документів. Якщо ви користуєтеся металевими трубами, дбайте про те, щоб
вони не були в контакті з рухомими частинами і не були передавлені.
З'ЄДНАННЯ ДЛЯ ГНУЧКИХ
НЕМЕТАЛЕВИХ ШЛАНГІВ
Якщо є можливість легко контролювати
єднання по всій його ділянці, можна
з'
використовувати гнучкий шланг. Гнучкий шланг має бути міцно приєднаним
за допомогою затискачів.
Установка: використовуйте тримач для
Зменшена
потужність
Тип газуТискДіаметр
форсун-
ки
131,11-
газ G20
200,96
газ G20
131,32-
газ G20
201,19
газ G20
131,30-
газ G20
201,20-
газ G20
131,15-
газ G20
201,08-
газ G20
Споживання
кладку. Після цього продовжуйте підключення газу. Гнучкий шланг готовий
до використання, якщо дотримано таких
умов:
– він не нагрівається вище кімнатної
Якщо спостерігається одне або більше
відхилень, не ремонтуйте шланг, а замініть його.
Важливо! Після завершення установки,
переконайтесь у надійності ущільнень
для з’єднувальних елементів. Для такої
перевірки використовуйте мильний
розчин, а не вогонь!
Газова магістраль
розташована на зво-
ротному боці панелі керування.
Попередження! Перш ніж
підключати газ, вийміть вилку з
електричної розетки або вимкніть
запобіжник на щитку. Перекрийте
головний клапан постачання
газу.
312
45
Роз’ємдляпідключеннягазу (упри-
1
ладі передбачений лише один
роз’єм)
Прокладка
2
Регульованез’єднання
3
Труботримачдляскрапленогогазу
4
Труботримачдляприродногогазу
5
Прилад настроєний для роботи на
стандартному газі. Для переобладнання на інший тип газу виберіть
труботримач зі списку. Завжди застосовуйте ущільнюючу прокладку
ПЕРЕОБЛАДНАННЯ НА ІНШІ ТИПИ
ГАЗУ
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу
дозволяється тільки
сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на
природному газі.
З належними інжекторами він також
може працювати на скрапленому
газі.
Попередження! Перш ніж
замінювати інжектори,
переконайтеся в тому, що ручки
керування газом переведені у
положення «Вимкнено» і пристрій
відключено від електропостачання.
Прилад має повністю охолонути.
Існує ризик отримання травм.
ЗАМІНА ІНЖЕКТОРІВ
При переобладнанні на інший тип газу
слід замінити сопла.
1. Знімітьпідставкидляпосуду.
2. Знімітьзконфороккришечкитако-
рони.
допомогоюторцевогоключана 7
3. За
мм зніміть інжектори та встановіть
замість них інжектори, що відповідають типу використовуваного газу.
4. Щоб зібрати деталі назад, виконай-
те всі вказані вище дії у зворотному
порядку.
5. Замініть наклейку з технічними да-
ними (міститься біля газової труби)
на наклейку з параметрами газу того типу, що
буде подаватися. Цю
наклейку можна знайти в пакунку,
що входять до комплекту поставки.
Якщо тиск газу, що подається, коливається чи відрізняється від потрібного
тиску, на трубі подачі газу слід встановити відповідний регулятор тиску у відповідності з чинними нормами.
НАСТРОЙКА МІНІМАЛЬНОГО РІВНЯ
Для настройки мінімального рівня полум’я виконайте
наступні дії.
1. Запалітьконфорку.
2. Повернітьручкувположеннямінімальногополум’я.
Page 74
74 electrolux
3. Знімітьручку.
4. Тонкоювикруткоювідрегулюйтепо-
ложення гвинта обвідного клапана.
При переобладнанні з природного
газу 20 мбар на скраплений газ повністю затягніть регулювальний
гвинт. При переобладнанні зі скрапленого газу на природний газ 20
мбар відкрутіть гвинт обвідного клапана приблизно на 1/4 оберту.
A
A) Гвинт для регулювання мінімаль-
ного полум’я
5. Насамкінець переконайтеся, що полум’я не згасає, якщо швидко повернути ручку з максимального положення в мінімальне.
3. Обережно зніміть пальник із тримача форсунки (D).
D
F
E
Повільно зсуньте його вліво. Переконайтеся, що втулка пальника залишилася в мундштуку пальника.
Уникайте натягнення проводів, що
йдуть до свічки запалювання (E) і
термопари (F) (за наявності).
4. Відкрутіть форсунку пальника (D)
торцевим ключем на 7 мм і
її. Встановіть потрібну форсунку.
5. Зберіть пальник, повторивши процедуру у зворотній послідовності.
6. Прикріпіть біля газової магістралі
наклейку з інформацією про новий
тип газу.
зніміть
Page 75
electrolux 75
Заміна форсунки пальника гриля
1. Відкрутіть гвинт, який тримає пальник гриля.
2. Відкрутіть форсунку пальника торцевим ключем на 7 мм і зніміть її.
Встановіть потрібну форсунку.
3. Зберіть пальник, повторивши процедуру у зворотній послідовності.
Перед закручуванням гвинта перевірте, щоб пальник був правильно
встановлений на задній панелі.
Регулювання мінімального рівня
пальника духової
шафи
1. Витягніть штепсельну вилку з електричної розетки.
Попередження! Вставляйте вилку
в розетку тільки після повернення
усіх компонентів приладу в
початкове положення. Існує ризик
отримання травм.
6. Запаліть пальник газової духової
шафи. Див. розділ «Готування в газовій духовій шафі — запалювання
пальника газової духової шафи».
7. Встановіть перемикач функцій духової шафи на максимум і прогрійте
духову шафу протягом принаймні
10 хвилин.
8. Поверніть
перемикач функцій духової шафи з максимального положення в мінімальне.
Перевірте полум’я. Якщо полум’я згасає, повторіть дії 1-7. Полум’я пальника
духової шафи має бути рівномірним і
невисоким.
Температура гриля не регулюється.
Щоб знизити температуру чи збільшити час готування, піддон для гриля слід встановлювати нижче, далі
від полум’я.
Виробник не несе жодної відповідальності за наслідки, які можуть виникнути через недотримання цих заходів безпеки.
Зміна типу газуНастройка регу-
З природного газу
на скраплений
Зі скрапленого газу на природний
лювального
гвинта
Повністю закрутіть регулювальний гвинт.
Відкрутіть регулювальний гвинт
приблизно на 3/4
оберту.
4. Встановіть перемикач функцій духової шафи.
ВИРІВНЮВАННЯ
За допомогою маленьких ніжок в основі
приладу встановіть його так,
щоб його
поверхня була на тому самому рівні, що
й інші кухонні поверхні.
Page 76
76 electrolux
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Попередження! Підключення
приладу до електромережі повинен
виконувати лише кваліфікований і
компетентний фахівець.
Виробник не несе відповідальності
у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, які викладені у
розділі «Інформація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку
цього виробу, Ви допомагаєте
попередити потенційні негативні
наслідки для навколишнього
середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
за умов
Кабель живлення не повинен торкатись частини приладу, показаної на
малюнку.
Пакувальний матеріал
Пакувальні матеріали не завдають
шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. На пластикових
компонентах є маркування, наприклад, PE, PS, і т.п. Утилізуйте пакувальні матеріали у призначені для
цього контейнери сміттєзбирального підприємства.
Попередження! Щоб прилад не
становив будь-якої небезпеки,
перед утилізацією зробіть його
непридатним для експлуатації.
Для цього вийміть штепсельну вилку з розетки й видаліть кабель
під'єднання приладу до електричної
мережі.
Page 77
electrolux 77
Page 78
78 electrolux
Page 79
electrolux 79
Page 80
www.electrolux.com/shop
892933556-D-412011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.