Electrolux EKG 511114 X User manual

Page 1
EKG511114
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 26
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Описание изделия 6 Перед первым использованием 7 Варочная панель - ежедневное использование 8 Варочная панель - полезные советы
Варочная панель - уход и чистка 9 Духовой шкаф - ежедневное использование 9
Духовой шкаф - использование
2
дополнительных принадлежностей
Духовой шкаф - полезные советы 12 Духовой шкаф - уход и чистка 15 Что делать, если ... 18 Установка 18
8
Охрана окружающей среды 24
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для следующих рынков:
Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее ру­ководство, которое содержит следую­щие сведения:
• Обеспечение безопасности людей и имущества
Защита окружающей среды
Правильный порядок эксплуатации
прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перево­зите его на новое место или продаете. Изготовитель не несет ответственность за повреждение имущества в результа-
неправильной установки или
те эксплуатации прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью, ум­ственными способностями или не об­ладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации устройства. Они дол­жны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответ­ственного за их безопасность.
Храните все упаковочные материалы
досягаемости детей. Существует
вне
RU UA
опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей и животных к прибору, когда открыта его дверца или когда он работает. Существует опасность получения травм или поте­ри трудоспособности.
• Если прибор оснащен функцией за­щиты от детей или блокировки кно­пок, не пренебрегайте ими. Это по­зволит предотвратить случайное включение вотными.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не изменяйте технические характери­стики данного прибора. Существует опасность получения травм и повре­ждения прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Выключайте прибор после каждого использования.
УСТАНОВКА
• Параметры настройки данного прибо­ра приведены на наклейке или та­бличке с техническими
• Установку и подключение должен вы­полнять только уполномоченным спе­циалистом. Обратитесь в авторизо-
прибора детьми или жи-
11
данными.
Page 3
electrolux 3
ванный сервисный центр. Это необ­ходимо, чтобы предотвратить опас­ность повреждения конструкции при­бора или получения травм.
• Убедитесь, что прибор не был повре­жден при транспортировке. Не под­ключайте поврежденный прибор. При необходимости обратитесь к постав­щику.
• Перед первым использованием при­бора удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку
. Не уда­ляйте табличку с техническими дан­ными. Это может привести к аннули­рованию гарантии.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, пра­вила техники электро- и газобезопас­ности и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор.
Будьте осторожны при
перемещении
прибора. Прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные пер­чатки. При перемещении прибора не тяните его за ручку.
• Перед установкой убедитесь, что при­бор отключен от электросети (если это применимо).
• Выдерживайте минимально допусти­мые зазоры между соседними прибо­рами и предметами мебели.
• Не устанавливайте прибор на под­ставку.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К ЭЛЕКТРОСЕТИ
• Установку и подключение должен вы­полнять только уполномоченный электрик. Обратитесь в авторизован­ный сервисный центр. Это необходи­мо, чтобы предотвратить опасность повреждения конструкции прибора или получения травм.
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек-
тропитания, указанные на табличке с техническими данными, соответ­ствуют параметрам вашей электросе­ти.
Данные
по напряжению питания при­ведены на табличке с техническими данными.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохра­нительные автоматические выключа­тели, плавкие предохранители (резь­бовые плавкие предохранители сле­дует выкручивать из гнезда), автома­ты защиты от тока утечки и пускате­ли.
• При подключении электроприборов к розетке кабели не должны касаться или находиться рядом
с горячей
дверцей прибора.
• Не используйте разветвители, соеди­нители и удлинители. Существует опасность пожара.
Убедитесь, что сетевой кабель и (если имеется) вилка сетевого кабеля
сзади прибора не пережаты и не имеют повреждений.
• После установки убедитесь в нали­чии доступа к месту подключения се­тевого шнура.
• Для отключения прибора от электро­сети не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку, если она имеется.
• Запрещается выполнять замену сете­вого кабеля или использовать сете­вой кабель другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
• Установку и подключение должен вы­полнять только газовщик с соответ­ствующим допуском. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Это необходимо, чтобы предотвра­тить опасность повреждения кон­струкции прибора или получения травм.
• Обеспечьте хорошую циркуляцию воздуха вокруг прибора. Недостаточ­ный приток воздуха может привести к нехватке кислорода в помещении.
• Перед установкой убедитесь, что на­стройки прибора соответствуют ха­рактеристикам сети газоснабжения (тип газа и давление в сети).
Page 4
4 electrolux
• Данные о подводе газа приведены на табличке с техническими данными.
• Данный прибор не соединяется с вы­тяжным устройством. Установка и подключение вытяжного устройства должны производиться в соответ­ствии с действующими правилами. Особое внимание следует уделить соблюдению требований в отноше­нии вентиляции.
• При использовании газового прибора для приготовления пищи в помеще-
котором он установлен, выде-
нии, в ляются тепло и влага. Убедитесь, что в кухне имеется хорошая вентиляция: держите открытыми отверстия для естественной вентиляции или устано­вите устройство механической вы­тяжки (вытяжной вентилятор).
• При необходимости, во время интен­сивного и длительного использова­ния прибора, обеспечьте дополни­тельную вентиляцию (например, от­кройте окно или установите
более высокую мощность устройства меха­нической вытяжки, если имеется).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Используйте прибор только для приготовления пищи в домашних ус­ловиях. Не используйте его в коммер­ческих и промышленных целях. Это позволит избежать травмы или по­вреждения имущества.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
• Всегда держитесь в стороне от
при­бора, когда открываете дверцу во время его работы. Может произойти высвобождение горячего пара. Суще­ствует опасность получения ожогов.
• Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании при­бора не касайтесь его мокрыми рука­ми.
• Не используйте прибор как столешни­цу или подставку для каких-либо предметов.
• Во время
использования варочная панель прибора становится горячей. Существует опасность получения ожогов. Не кладите на варочную па­нель металлические предметы, на­пример, столовые приборы или кры-
шки кастрюль, поскольку они могут нагреться.
• Во время работы прибора его внут­ренняя камера нагревается. Суще­ствует опасность получения ожогов. Для установки или извлечения допол­нительных принадлежностей и
посу-
ды используйте защитные перчатки.
• Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте внимательны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младшего возра­ста разрешается находиться рядом с прибором только при условии по­стоянного надзора взрослых.
• Открывайте дверцу с осторожностью. При использовании ингредиентов, со­держащих алкоголь, может
образовы­ваться воздушно-спиртовая смесь. Существует опасность пожара.
• Не подносите искры или открытое пламя к прибору при открывании дверцы.
• Не ставьте в прибор, на него или ря­дом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы, а также предметы из лег­коплавких материалов (из пластмас­сы или алюминия). Существует опас-
взрыва или возгорания.
ность
• После каждого использования выклю­чайте конфорки.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посу­дой.
• Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Это может при­вести к повреждению посуды и по­верхности варочной панели.
• Падение на варочную панель каких­либо предметов или посуды может повредить поверхность варочной па­нели.
• Не ставьте горячую посуду рядом с панелью управления: высокая температура может привести к повре­ждению прибора.
• Будьте осторожны, помещая или вы­нимая принадлежности из прибора, чтобы не повредить его эмалирован­ные поверхности.
• Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая по ней литую
Page 5
electrolux 5
чугунную или алюминиевую посуду или посуду с поврежденным дном.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали: – не помещайте какие бы то ни было
предметы непосредственно на дно прибора и не закрывайте его алю­миниевой фольгой;
– не подвергайте прибор прямому
воздействию горячей воды; не храните влажную посуду и про-
дукты в приборе после окончания приготовления пищи.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не держите в отделении под духовым шкафом легковоспламеняющиеся ма­териалы. Если оно имеется, храните в нем только жаростойкие принад­лежности.
• Не закрывайте отверстия для выхода пара из духового шкафа. Они нахо­дятся в
задней части верхней поверх-
ности (если имеются).
• Не кладите на варочную панель предметы, которые могут расплавить­ся.
• Не помещайте решетку духового шка­фа с продуктами на самый высокий уровень. Существует опасность пожа­ра. В случае возгорания продуктов выключите горелку. Не гасите пламя водой. Это может спровоцировать по­явление еще больших языков
пламе­ни и растрескивание стеклянных па­нелей дверцы духового шкафа.
• Во избежание случайного опрокиды­вания и разлива пользуйтесь только устойчивой посудой подходящей формы и диаметра. Существует опас­ность получения ожогов.
КРЫШКА
• В закрытом состоянии крышка защи­щает прибор от пыли, а в открытом ­улавливает брызги жира. Не исполь­зуйте ее для
других целей.
Всегда держите крышку в чистоте.
Перед тем, как открыть крышку, обя-
зательно вытирайте с ее поверхности пролитые вещества.
• Не закрывайте крышку до тех пор, по­ка варочная панель и духовой шкаф полностью не остынут.
• Стеклянные крышки могут раскалы­ваться при нагревании. Выключайте все горелки, прежде чем закрывать крышку.
И ЧИСТКА
УХОД
• Перед уходом и очисткой убедитесь, что прибор остыл. Существует опас­ность получения ожогов. Стеклянные панели могут разбиться.
• Всегда держите прибор в чистоте. Скопление остатков жира или пищи может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует со­хранности поверхности прибора.
• Для обеспечения безопасности лю­дей и имущества применяйте для
только воду и мыло. Не ис-
чистки пользуйте легковоспламеняющиеся вещества или вещества, вызываю­щие коррозию.
• Не применяйте для очистки устрой­ства с использованием пара или вы­сокого давления, предметы с остры­ми краями, абразивные чистящие ве­щества, губки с абразивным покры­тием и пятновыводители.
• Если вы используете спрей для чист-
духовых шкафов, то соблюдайте
ки указания изготовителя. Не распыляй­те ничего на нагревательные элемен­ты и датчик термостата.
• Не следует чистить стеклянную двер­цу абразивными чистящими сред­ствами или металлическим скребком. Жаропрочная поверхность внутрен­него стекла может треснуть и раз­биться.
• При повреждении стеклянные панели дверцы становятся хрупкими и могут разрушиться. Необходима
их замена.
Обращайтесь в сервисный центр.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой вес.
• В приборе используются специаль­ные лампы, предназначенные только для бытовых приборов. Их нельзя применять для полного или частично­го освещения жилых комнат.
Page 6
6 electrolux
• При необходимости замены исполь­зуйте только лампы такой же мощно­сти, специально предназначенные для бытовых приборов.
• Перед заменой лампы освещения ду­хового шкафа извлеките вилку сете­вого кабеля из розетки. Существует опасность поражения электрическим током. Дайте прибору остыть. Суще­ствует опасность получения ожогов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения
имущества,
выполните следующие действия:
Отключите питание прибора.Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исклю-
чит риск запирания дверцы с нахо­дящимися внутри детьми или мел­кими животными. Существует риск смерти от удушья.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЩИЙ ОБЗОР
2 543
1
4
9
3
2
1
6
7 8
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
• Проводить работы по ремонту прибо­ра разрешается только специалистам авторизованного сервисного центра. Обратитесь
в авторизованный сер-
висный центр.
• Следует использовать только ориги­нальные запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
• Чтобы предотвратить риск получения травм или повреждения имущества, выполните следующие действия:
Отключите питание прибора. – Отрежьте и утилизируйте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исклю-
чит риск запирания дверцы с нахо­дящимися внутри детьми или мел-
животными. Существует риск
кими смерти от удушья.
Панель управления
1
Ручки управления варочной пане-
2
лью Кнопка включения лампы освеще-
3
ния духового шкафа и вертела Ручка управления таймером
4
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа Гриль
6
Лампа освещения духового шкафа
7
Отверстие для вертела
8
Уровни полок
9
Page 7
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
electrolux 7
1
2
Вспомогательная горелка
1
Горелка для ускоренного приготов-
2
ления Горелка для ускоренного приготов-
3
ления Горелка повышенной мощности
4
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для вы­печки, размещения мяса для жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
Плоский алюминиевый противень
для выпечки
Для пирогов и печенья.
Вертел
Для обжаривания больших кусков мя-
4
3
Отражатель для гриля
Защита элементов управления во время работы гриля
• Ящик для хранения принадлежнос- тей
Под камерой духового шкафа нахо­дится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ! При работе прибора ящик для принадлежностей может сильно нагреваться.
са и птицы.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЧИСТКА ДУХОВОГО ШКАФА
• Выньте из духового шкафа все съем­ные элементы.
• Перед первым использованием вы­мойте духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте для чистки абразивные моющие средства! Они могут
привести к повреждению поверхности. См. раздел "Уход и чистка".
ПЕРВЫЙ ПРОГРЕВ
Установив максимальную температуру, оставьте пустой духовой шкаф прогре­ваться в течение 45 минут, чтобы уда­лить какой-либо налет, имеющийся на поверхности камеры. Принадлежности при этом могут нагреться сильнее, чем при обычном использовании. В это мя духовой шкаф может выделять спе­цифический запах. Это - нормальное явление. Следует обязательно обеспе­чить в помещении достаточную венти­ляцию.
вре-
Page 8
8 electrolux
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
РОЗЖИГ ГОРЕЛКИ
ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны
при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственности в случае неправильного обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Поверните ручку управления против
часовой стрелки в положение мак­симума (
2. Удерживайте ручку управления на-
жатой приблизительно 5 секунд; это необходимо, чтобы термопара на­грелась. В противном случае пода­ча газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным. Если после нескольких попыток за-
жечь горелку не удалось, проверьте правильность положения рассека­теля и крышки горелки.
) и нажмите на нее.
1
2
Свеча розжига
3
Термопара
4
ВНИМАНИЕ! Не держите ручку управления нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происхо­дит через 15 секунд, отпустите руч­ку управления, поверните ее в по­ложение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку, подождав по меньшей мере 1 минуту.
ВАЖНО! Зажечь горелку можно и без системы электророзжига (напрмер, когда в электророзетках на кухне отсутствует питание). необходимо поднести пламя к горелке, нажать соответствующую ручку управления и повернуть ее против часовой стрелки, установив ее в положение максимальной подачи газа.
Если горелка случайно погаснет, установите соответствующую ручку управления в положение "Выкл" и попробуйте выполнить розжиг го­релки снова как минимум через 1 минуту.
Электророзжиг может срабатывать автоматически при подаче электро­питания на прибор после установки или восстановления электроснаб­жения. Это - нормальное явление.
Для этого
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ
Чтобы потушить пламя, поверните руч­ку на символ
ВНИМАНИЕ! Всегда уменьшайте или гасите пламя перед тем, как снимать посуду с конфорки.
Крышка горелки
1
Рассекатель горелки
2
3
4
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
• По возможности всегда накрывайте посуду крышками.
• Как только жидкость начинает заки­пать, уменьшайте пламя горелки до самого низкого уровня, достаточного для кипения жидкости.
Пользуйтесь посудой, дно которой соответствует размеру используе­мой горелки.
.
Page 9
electrolux 9
Горелка Диаметры посуды
Повышен-
ной мощно-
сти
Ускоренно-
го приготов-
ления
160 мм – 240 мм
140 мм – 240 мм
Горелка Диаметры посуды
Вспомога-
тельная
Следует использовать посуду с как можно более толстым и плоским дном.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к чистке прибора, выключите его и дайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей безопасности запрещена очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте стальные губки, а также кислотные или абразивные средства, т.к. они могут повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эмалью детали, крышку и рассека-
тель горелки, промойте их теплой во­дой с мылом.
• Детали из нержавеющей стали сле­дует промыть водой и затем выте­реть насухо
• Решетки конфорок не рассчитаны на мойку в посудомоечной машине. Их необходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности уста­новки решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок про­верьте, чтобы лапки решеток распо­лагались по центру горелки.
Чтобы не повредить варочную па­нель, будьте внимательны при ус­тановке
По завершении чистки следует проте­реть прибор насухо мягкой тканью.
120 мм – 180 мм
мягкой тканью.
подставок для посуды.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Режимы духового шкафа Применение
0 Положение «Выкл» Выключение прибора.
Диапазон изменения уровней температуры для
Диапазон регулировки
1-8
уровней температуры
Лампа освещения ду-
хового шкафа
Гриль
Вертел
приготовления в режиме конвекции. (1 – 145°C; 2 –
160°C; 3 – 175°C; 4 – 190°C; 5 – 205°C; 6 – 220°C; 7 – 235°C; 8 – 250°C)
Приготовление продуктов плоской формы в центре гри­ля. Приготовление тостов.
Освещение камеры духового шкафа без использования каких-либо режимов приготовления. Чтобы использовать этот режим, нажмите кнопку включения лампы освеще­ния духового шкафа и вертела.
Нанизывание и жарка мяса. Чтобы использовать этот режим, нажмите кнопку включения лампы освещения ду­хового шкафа и вертела.
РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА
В духовом шкафу предусмотрены сле­дующие режимы:
Page 10
10 electrolux
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ГАЗОВОМ ДУХОВОМ ШКАФУ
Розжиг газовой горелки духового шкафа
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Нажмите на ручку выбора режима
духового шкафа и поверните ее в максимальное положение. Удержи­вайте ее нажатой приблизительно 15 секунд. Не отпускайте ее, пока не появится пламя. При нажатии на ручку автоматиче­ски включается электронный роз­жиг.
Если горелка не зажигается или случайно погасла:
1. Отпустите ручку и поверните ее в положение «Выкл».
2. Откройте дверцу духового шка­фа.
3. Через минуту попробуйте по­вторно зажечь горелку.
Ручной розжиг
При временном отсутствии электропи­тания.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Поднесите пламя к отверстию в
нижней части камеры духового шка­фа.
то же самое время нажмите на
3. В
ручку выбора режима духового шка­фа и поверните ее против часовой стрелки в положение максимальной подачи газа.
4. После появления пламени удержи­вайте ручку в нажатом положении около 15 секунд.
После розжига
1. Отпустите ручку.
2. Закройте дверцу духового шкафа.
3. Поверните ручку на необходимую ступень нагрева.
Предохранительное устройство ду­хового шкафа
Духовой шкаф оснащен термопарой. Она прекращает подачу газа, если пла­мя гаснет.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ДУХОВОГО ШКАФА
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение "Выкл".
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГРИЛЯ
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте прибор
без присмотра во время работы гриля. Доступные для контакта детали прибора сильно нагреваются. Существует опасность получения ожогов.
ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей к грилю во время его работы. Существует опасность получения ожогов.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте гриль с закрытой дверцей. Существует опасность пожара.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Установите над дверцей отража­тель для гриля A.
A
3. Нажмите на ручку выбора режима духового шкафа и поверните ее в
положение «Гриль» вайте ее нажатой приблизительно 15 секунд. Не отпускайте ее, пока не появится пламя.
4. Предварительно разогрейте гриль в течение 5-10 минут.
. Удержи-
Page 11
5. Поместите мясо на полку духового шкафа и установите ее на уровень
3.
ВНИМАНИЕ! Не помещайте мясо на самый высокий уровень. Существует опасность пожара.
6. Для сбора соков поместите под мя­со на уровень 2 плоский противень для выпечки или сотейник.
Не кладите мясо непосредственно на противень или в сотейник.
7. Дверца духового шкафа должна быть приоткрыта.
8. После того, как одна сторона подру­мянится, переверните мясо, не про­калывая его вилкой, чтобы сохра­нить в нем соки.
9. Когда вторая сторона тоже будет готова, выньте мясо из духового шкафа.
Если горелка гриля не зажигается или случайно погасла:
1. Отпустите ручку выбора режи-
ма духового шкафа и поверните ее в положение «Выкл».
2. Через минуту попробуйте по-
вторно зажечь горелку гриля.
electrolux 11
Ручной розжиг
При временном отсутствии электропи­тания.
1. Откройте дверцу духового шкафа.
2. Установите отражатель гриля.
3. Поднесите пламя к отверстиям го-
релки гриля бора р ежима духового шкафа в по­ложение «Гриль»
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ГРИЛЯ
Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение "Выкл".
ТАЙМЕР
Предназначен для задания времени об­ратного отсчета. Сначала, поверните ручку таймера (см. раздел "Описание изделия") по часовой стрелке до упора. Затем, поверните ее обратно, установив на требуемое зна­чение времени. По истечении заданно­го времени подается звуковой сигнал.
Эта функция не хового шкафа.
и поверните ручку вы-
.
влияет на работу ду-
ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
ВСТАВЬТЕ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
Поместите противень в центре камеры духового шкафа между передней и зад­ней стенками. Это обеспечит свобод­ную циркуляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки. Противень обя­зательно следует расположить как по­казано на рисунке: скосом к задней стенке камеры духового шкафа.
Page 12
12 electrolux
ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противень для выпечки к задней стенке камеры духового шкафа до упора. Это не позволит теплу свободно циркулировать вокруг противня. Продукты могут подгореть, особенно в задней части противня.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРТЕЛА
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны
при использовании вертела. Вилки и стержень вертела имеют острые концы. Существует опасность получения травм.
При использовании вертела дверца должна быть приоткрыта, а отража­тель для гриля установлен.
1. Поместите крючок держателя в от­верстие.
2. Установите первую вилку на вер­тел.
3. Нанизайте мясо на вертел.
4. Установите вторую вилку на вертел.
5. Затяните вилки с помощью винтов.
6. Установите конец вертела в отвер-
стие для вертела. См. сание изделия".
7. Поместите переднюю часть вертела на крючок держателя.
8. Снимите рукоятку.
9. Положите на решетку. См. раздел "Использование гриля".
10. Нажмите кнопку вертела.
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для очень влажных пирогов используйте глубокий противень. Фруктовые соки могут оставить на эмали невыводимые пятна.
• В устройстве предусмотрено четыре уровня установки полок. Уровни уста­новки полок отсчитываются от дна духового шкафа.
• В устройстве или на стеклянной двер­це может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во
приготовления. Для уменьше-
время ния конденсации прогрейте прибор в течение 10 минут перед началом приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после каждо­го использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно на дно прибора и накрывать его компоненты алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты приготовления и повре­дить эмалевое покрытие.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВЫПЕЧНЫХ БЛЮД
• Перед началом печных блюд прогрейте духовой шкаф в течение примерно 10 минут.
• Не открывайте дверцу духового шка­фа, пока не пройдет 3/4 времени приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА И РЫБЫ
• Не рекомендуется приготовлять мясо куском менее 1 кг. При приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим.
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбо-
жира во избежание образования
ра пятен, удаление которых может ока­заться невозможным.
• По окончании приготовления мяса ре­комендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его ­тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования чрезмер­ного количества дыма при жарке мя­са, налейте немного воды в проти­вень для сбора жира.
раздел "Опи-
приготовления вы-
Во избежание
Page 13
electrolux 13
конденсации дыма, доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Продолжительность приготовления за­висит от вида продукта, его консистен­ции и объема.
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Продукты Вес (г)
Выпечка 250 с алюми-
Лепешка 1000 с алюми-
Дрожжевой пирог с яблоками
Яблочный пирог
Мелкая выпечка
Нежирный бисквит
Пирог на противне
Флан (от­крытый пи­рог с на­чинкой)
Дрожжевой пирог с на­чинкой
Пицца 1000 с алюми-
2000 с алюми-
1200+1200 2 круглых
500 с алюми-
350 1 круглый
1500 с алюми-
800 с алюми-
1200 с алюми-
Тип про-
тивня
ниевым покрытием
ниевым покрытием
ниевым покрытием
противня с алюминие­вым по­крытием
(диаметр 20 см)
ниевым покрытием
противень
(диаметр 26 см)
ниевым покрытием
ниевым покрытием
ниевым покрытием
ниевым покрытием
Вначале, следите за готовностью пищи во время приготовления. В процессе эксплуатации прибора опытным путем найдите оптимальные параметры (уро­вень мощности нагрева, продолжитель­ность приготовления и т.д.) зумых вами посуды, рецептов блюд и количества продуктов.
Время
предвари-
Уровень
3 10 1-2 25-30
3 10 1-2 35-40
3 10 3-4 50-60
3 10 3-4 65-75
3 10 2 30-35
3 10 2-3 30-35
3 - 2
3 20 8 10
3 15 3-4 40-50
2 10 8 25-35
тельного прогрева
(в мину-
тах)
Положе­ние тер-
мостата
для исполь-
Время
приготов-
ления
(выпека-
ния) в ми-
нутах
1)
45-55
Page 14
14 electrolux
Продукты Вес (г)
Сырный
2600 с алюми­торт (чиз­кейк)
Швейцар-
1900 с алюми­ский от­крытый пи-
Тип про-
тивня
ниевым покрытием
ниевым
покрытием рог с ябло­ками
Рожде­ственский пирог
Открытый пирог (зав­арное те­сто)
Крестьян­ский хлеб
2400 с алюми-
ниевым
покрытием
1000 1 круглый
противень
(диаметр
26 см)
750+750 2 круглых
противня с
алюминие-
вым по-
крытием
(диаметр
20 см)
Румынский бисквит
600+600 2 круглых
противня с
алюминие-
вым по-
крытием
(диаметр
25 см)
Румынский бисквит ­традицион­ный
600+600 2 круглых
противня с
алюминие-
вым по-
крытием
(диаметр
20 см)
Швейцар­ский рулет
500 с алюми-
ниевым
покрытием Безе 400 с алюми-
ниевым
покрытием Пирожные
с кремом
500 с алюми-
ниевым
покрытием Пирог с об-
сыпкой
1500 с алюми-
ниевым
покрытием
Время
Уровень
предвари-
тельного прогрева
(в мину-
Положе­ние тер-
мостата
тах)
3 - 2 80-90
3 15 6 50-60
3 10
2-3
(положе-
ние термо-
стата: 8)
3 15 5-6 50-60
3 10
4-5 50-60
(положе-
ние термо-
стата: 8)
3 10 2-3 50-60
3 10 2-3 40-50
3 10 2-3 20-30
3 - 1 40-50
3 10 3-4 35-40
3 15 5-6 30-40
Время
приготов-
ления
(выпека-
ния) в ми-
нутах
2)
60
Page 15
electrolux 15
Время
Продукты Вес (г)
Бисквит 600 с алюми-
Масляный торт
1) После выключения духового шкафа оставьте пирог в нем еще на 7 минут.
2) После выключения духового шкафа оставьте пирог в нем еще на 10 минут.
600 с алюми-
Тип про-
тивня
ниевым
покрытием
ниевым
покрытием
Уровень
3 10 1-2 35-40
3 15 3-4 25-30
Информация об акриламидах ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может представлять опасность для здоровья
предвари-
тельного прогрева
(в мину-
тах)
из-за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
• Протирайте переднюю панель прибо­ра мягкой тряпкой, смоченной в теп­лом растворе моющего средства.
• Для чистки металлических поверх­ностей используйте обычное чистя­щее средство.
• Чистите камеру духового шкафа по­сле каждого применения. Это облег­чает удаление загрязнений и предот­вращает их пригорание.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования проти­райте все принадлежности духового шкафа (мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства) и затем давайте им высох­нуть.
• При наличии принадлежностей с ан­типригарным покрытием не исполь­зуйте для их чистки агрессивные средства, острые предметы
и не мой­те их в посудомоечной машине. В противном случае возможно повре­ждение антипригарного покрытия!
ОЧИСТКА ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели, установленные од­на за другой. Чтобы облегчить их очист­ку, снимите дверцу духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Если попытаться извлечь внутреннюю стеклянную панель, предварительно не сняв дверцу, то дверца духового шкафа может захлопнуться.
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой стеклянных панелей убедитесь, что они остыли. Существует опасность, что стекло треснет.
ВНИМАНИЕ! Стеклянные панели дверцы, имеющие повреждения или царапины, становятся хрупкими и могут треснуть. Во избежание этого их необходимо заменить. Для получения более подробных указаний обратитесь в местный сервисный центр.
Положе­ние тер-
мостата
Время
приготов-
ления
(выпека-
ния) в ми-
нутах
Page 16
16 electrolux
Снятие дверцы духового шкафа и стеклянной панели
1. Откройте дверцу до конца и возьми­тесь за обе петли.
2. Поднимите и поверните рычажки, расположенные в обеих петлях.
3. Прикройте дверцу до первого фик­сируемого положения (наполовину). Затем потяните дверцу на себя и извлеките петли из гнезд.
4. Положите дверцу на устойчивую по­верхность, подложив под дверцу мягкую ткань. Используйте отвертку, чтобы из­влечь два винта с нижнего края дверцы.
1
1
ВАЖНО! Не потеряйте винты!
5. Чтобы открыть внутреннюю дверцу,
используйте лопатку, сделанную из дерева, пластмассы или аналогич­ного материала. Удерживайте внешнюю дверцу и толкните внутреннюю дверцу по на­правлению к верхнему краю двер­цы.
3
2
2
6. Поднимите внутреннюю дверцу.
7. Очистите внутреннюю сторону
дверцы.
Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно высушите ее.
Page 17
electrolux 17
ВНИМАНИЕ! Стеклянную панель можно мыть только водой с мылом. Абразивные чистящие вещества, пятновыводители и предметы с острыми краями (например, ножи или скребки) могут повредить стекло.
Установка дверцы и стеклянной панели
После окончания чистки установите дверцу духового шкафа на место. Для этого выполните описанную выше про­цедуру в обратном порядке.
4
4
6
5
5
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЯЩИКА
Чтобы облегчить чистку, ящик под духо­вым шкафом можно извлечь.
Извлечение ящика
1. Вытяните ящик до упора.
2. Осторожно поднимите ящик.
3. Полностью извлеките ящик.
Установка ящика
Для установки ящика выполните вы­шеуказанные действия в обратном по­рядке.
ВНИМАНИЕ! Не храните воспламеняемые материалы (например, чистящие средства, полиэтиленовые пакеты, кухонные рукавицы, бумагу или чистящие аэрозоли) в этом ящике. При работе духового шкафа ящик сильно нагревается. Существует опасность возгорания.
ЛАМПА ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
освещения духового шкафа будьте осторожны. Существует опасность поражения электрическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители из элек-
трощита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шкафа для предотвращения повре­ждения лампы освещения и плафо­на.
1. Чтобы снять плафон, поверните его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон.
3. Замените лампу освещения духово-
го шкафа аналогичной лампой с жа­ростойкостью 300 °C. Используйте лампу аналогичного типа.
4. Установите стеклянный плафон.
Page 18
18 electrolux
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
При поджиге нет искры. Отсутствует электропита-
При поджиге нет искры. Отсутствует электропита-
При поджиге нет искры. Крышка и рассекатель го-
Пламя гаснет сразу после розжига.
Газ горит неравномерно по окружности горелки.
Прибор не работает. Сработал предохранитель
Духовой шкаф не нагревает­ся.
Духовой шкаф не нагревает­ся.
Лампа освещения духового шкафа не работает.
На продуктах и внутренней поверхности камеры духово­го шкафа осаждаются пар и конденсат.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к про­давцу или в сервисный центр.
ние.
ние.
релки стоят неровно.
Термопара недостаточно на­грелась.
Рассекатель горелки засо­рился остатками пищи.
на распределительном щи­те.
Духовой шкаф не включен. Включите духовой шкаф.
Не заданы необходимые на­стройки
Лампа освещения духового шкафа перегорела.
Блюда находились в духо­вом шкафу слишком долго.
ческими данными. Табличка с техниче­скими данными находится на передней
рамке камеры духового шкафа. Данные, необходимые для сервисного центра, находятся на табличке с техни-
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
PNC (номер изделия) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
Убедитесь, что прибор под­ключен к электросети, а по­дача электроэнергии не от­ключена.
Проверьте предохранитель на домашнем электрощите.
Удостоверьтесь, что крышка и рассекатель установлены как следует.
После появления пламени подержите ручку нажатой около 5 секунд.
Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекателе го­релки нет остатков пищи.
Проверьте предохранитель. Если предохранитель срабо­тает повторно, обратитесь к квалифицированному элек­трику.
Проверьте настройки.
Замените лампу освещения духового шкафа.
После приготовления не ос­тавляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности".
Page 19
electrolux 19
МЕСТО ДЛЯ УСТАНОВКИ УСТРОЙСТВА
A
C
B
C
Минимальные расстояния
Габариты мм
А 690
B 150
C 20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры
Высота 855 мм
Габаритные размеры
Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная электри-
ческая мощность
Напряжение 230 В Частота 50 Гц
Категория газа II2H3B/P Подвод газа G20(2H) 13 мбар
20,6 Вт
G20(2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) -
30/30 мбар
Диаметры обводных клапанов
Горелка Ø обводного кла-
Вспомогательная 29
Для ускоренного
приготовления
Повышенной мощ-
ности
Духовка 44
пана в 1/100 мм.
32
42
Газовые горелки
Горелка Нормаль-
Вспомога­тельная го­релка
1 0,35 Природный
1 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
Горелка для уско­ренного приготов­ления
2 0,43 Природный
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
1 0,40 Природный
2 0,50 Природный
Понижен-
ная мощ-
ность
Тип газа Да-
вле-
ние
13 0,82 -
газ (G20)
20 0,70 -
газ (G20)
13 1,11 -
газ (G20)
20 0,96
газ (G20)
Диаметр
инж.
Потр.
Page 20
20 electrolux
Горелка Нормаль-
2 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
Горелка по­вышенной мощности
3 0,72 Природный
3 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78 2,60 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11
Духовой шкаф
2,70 0,90 Природный
2,70 0,90 Бутан G30 30 0,80 196,33 2,35 0,78 Пропан G31 30 0,80 167,82 Гриль 1,90 - Природный
1,90 - Природный
1,90 - Бутан G30 30 0,71 138,16 1,65 - Пропан G31 30 0,71 117,83
ная мощ-
ность
кВт кВт мбар мм г/час
3 0,78 Природный
2,70 0,90 Природный
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К СИСТЕМЕ ГАЗОСНАБЖЕНИЯ
Для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими норма­ми. При использовании гибких шлангов в металлической оплетке необходимо тщательно проследить, чтобы они не соприкасались с подвижными элемен­тами и не пережимались.
ГИБКАЯ НЕМЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОДВОДКА
Если имеется возможность контролиро­вать состояние подводки по длине, можно использовать гибкую под­водку. Гибкий шланг должен быть плот­но закреплен хомутами.
Установка: используйте трубодержа­тель. Всегда устанавливайте проклад­ку. Затем приступите к подключению к
Понижен-
ная мощ-
ность
всей ее
Тип газа Да-
вле-
ние
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
газ (G20)
Диаметр
инж.
13 1,32 -
20 1,19
13 1,30 -
20 1,20 -
13 1,15 -
20 1,08 -
линии подачи газа. Гибкая подводка мо-
жет использоваться, только если:
– ее температура не будет превышать
комнатную более, чем на 30°C;
ее длина не
превышает 1500 мм; – она не имеет сужений; – она не натянута и не перекручена; – она не касается острых кромок или
углов;
ее можно легко осмотреть, чтобы
проверить ее состояние. Контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку: – отсутствие трещин, порезов, следов
горения, как на концах, так и по всей
его длине: – материал шланга не стал жестким, а
сохранил свою нормальную эластич-
ность; – на хомутах крепления отсутствует
ржавчина; – срок годности шланга не истек. В случае обнаружения одного или не­скольких дефектов не ремонтируйте
Потр.
шланг, а замените его.
Page 21
electrolux 21
ВАЖНО! После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герметичны. Используйте для проверки мыльный раствор. Запрещается использовать пламя!
Линия подачи газа находится на задней стороне панели управления.
ВНИМАНИЕ! Перед подключением газа необходимо отключить вилку шнура питания от розетки питания, либо отключить предохранитель, расположенный в блоке предохранителей. Закройте основной вентиль линии подачи газа.
31 2
4 5
Точка подключения линии подачи
1
газа (допускается только одна точка подключения газа для устройства)
Прокладка
2
Регулируемое соединение
3
Трубодержатель для сжиженного
4
газа Трубодержатель для природного га-
5
за Устройство отрегулировано на по-
дачу газа, используемого по умол­чанию. Чтобы изменить настройки, выберите трубодержатель из спис­ка. Всегда используйте уплотняю­щую прокладку
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА ДРУГИЕ ТИПЫ ГАЗА
ВНИМАНИЕ! Переоборудование на
другие типы газа должно выполняться только специалистом авторизованного сервисного центра.
Этот прибор предназначен для ра­боты на природном газе. Допускается использование сжи­женного газа при условии установки соответствующих инжекторов.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой инжекторов убедитесь, что ручки управления подачей газа находятся в выключенном положении и отключите прибор от сети электропитания. Дайте прибору полностью остыть. Существует опасность получения травмы.
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ
При переходе на другой тип газа заме­ните инжекторы.
1. Снимите подставки для посуды.
2. Снимите крышки и рассекатели
пламени горелок.
3. С помощью торцевого ключа
на 7 мм отвинтите инжекторы и замени­те их теми, которые соответствуют применяемому типу газа.
4. Для сборки узлов выполните те же действия в обратном порядке.
5. Замените табличку с техническими данными (размещенную вблизи тру­бы подвода газа) табличкой, соот­ветствующей новому типу исполь­зуемого газа. Эта табличка находит­ся в пакете с принадлежностями, поставляемыми вместе с прибором.
Если давление подачи газа нестабиль­но или отличается от необходимого да­вления, на трубу подачи газа следует установить соответствующий редуктор.
РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ПЛАМЕНИ
Для установки минимального уровня пламени выполните следующие дей­ствия:
1. Зажгите горелку.
Page 22
22 electrolux
2. Поверните ручку в положение, соот­ветствующее минимальному пламе­ни.
3. Снимите ручку управления.
4. Тонкой отверткой отрегулируйте по-
ложение винта обводного клапана. При переходе с подачи природного газа 20 мбар на подачу сжиженного газа полностью завинтите регулиро­вочный винт. При переходе с пода­чи сжиженного газа на природный газ 20 мбар выверните регулиро­вочный винт рота.
A) Винт регулировки минимума
5. Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси­мального в минимальное положе­ние.
ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРА ДУХОВОГО ШКАФА
1. Снимите нижнюю панель камеры духового шкафа (А), чтобы открыть доступ к горелке духового шкафа
(В).
примерно на 1/4 обо-
A
2. Отвинтите два винта (C), которые удерживают горелку.
C
3. Осторожно снимите горелку с дер­жателя инжектора (D).
D
F
B
A
Плавно переместите ее влево. Убе­дитесь, что втулка горелки находит­ся в сопле горелки. Не прилагайте усилия к проводу, идущему к разъе­му свечи зажигания (E) и к проводу термопары (F), если она имеется.
4. Выверните инжектор помощью торцевого ключа на 7 мм и извлеките его. Замените его на другой, соответствующий нужному типу газа.
5. Соберите горелку, действуя в об­ратной последовательности.
горелки (D) с
E
Page 23
electrolux 23
6. Замените идентификационную на­клейку, расположенную рядом с трубой подачи газа, на другую, со­ответствующую новому типу ис­пользуемого газа.
Замена инжектора горелки гриля:
1. Выверните винт крепления горелки гриля.
2. Выверните инжектор горелки с по­мощью торцевого ключа на 7 мм и извлеките его. Замените его на дру­гой, соответствующий нужному типу газа.
3. Соберите
горелку, действуя в об-
ратной последовательности. Пре­жде чем затянуть винт крепления убедитесь, что горелка правильно вставлена в заднюю панель.
Регулировка минимального уровня пламени горелки духового шкафа
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2. Снимите ручку выбора режимов ду­хового шкафа.
3. Отрегулируйте положение регули­ровочного винта (A) с помощью тон­кой отвертки.
A
Смена типа газа Регулировка по-
С природного газа на сжиженный газ.
С сжиженного га­за на природный газ.
ложения регули­ровочного винта
Завинтите регули­ровочный винт до упора.
Поверните регу­лировочный винт против часовой стрелки примерно на 3/4 оборота.
4. Установите ручку выбора режимов духового шкафа.
5. Вставьте вилку шнура питания в ро­зетку сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Вставлять вилку шнура питания в розетку следует только после установки всех деталей на свои места. Существует опасность получения травмы.
6. Зажгите горелку газового духового шкафа. См. «Приготовление блюд в газовом духовом шкафу: розжиг го­релки газового духового шкафа».
7. Установите ручку выбора режимов духового шкафа в положение мак­симальной подачи газа и дайте ду ховому шкафу прогреться в течение не менее 10 минут.
-
Page 24
24 electrolux
8. Переведите ручку выбора режимов духового шкафа с максимального положения на минимальное.
Регулировка пламени. Если пламя по­гасло, повторите действия с 1 по 7. Над рассекателем горелки духового шкафа должно быть небольшое равномерное пламя.
Температура гриля не подлежит ре­гулировке. Чтобы установить более низкую температуру или увеличить время приготовления блюда, необ­ходимо переместить противень для гриля подальше от пламени.
Производитель не несет ответствен­ность за ущерб, возникший при нару­шении этих мер безопасности.
ВЫРАВНИВАНИЕ ПО ВЫСОТЕ
С помощью ножек на нижней части при­бора выровняйте верхний край по отношению к другим поверхностям
плиты
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться только квалифицированным и опытным специалистом.
Производитель не несет ответ­ственность, если пользователь не соблюдает меры безопасности, приведенные в Главе "Сведения по технике безопасности".
Данный прибор поставляется с сете­вым шнуром и вилкой.
Сетевой шнур не должен касаться частей прибора, показанных на ри­сунке.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к
. За более
местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы Упаковочные материалы являются экологичными и пригодными к вто­ричной переработке. Пластмассо­вые детали обозначены междуна­родными аббревиатурами, такими, как PE, PS и т.д. Упаковочные мате­риалы следует складывать в соот­ветствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
Page 25
electrolux 25
ВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности перед утилизацией прибора необходимо привести его в нерабочее состояние.
Для этого выньте вилку сетевого шнура из розетки и отрежьте сете­вой шнур от прибора.
Page 26
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 26 Опис виробу 30 Перед першим користуванням 31 Варильна поверхня — щоденне користування 31 Варильна поверхня — корисні поради
Варильна поверхня — догляд та чищення 32
Духовка — щоденне користування 33 Духова шафа - Використання приладдя
Духовка — корисні поради 35 Духовка — догляд та чищення 38 Що робити, коли ... 40
32
Установка 41 Охорона довкілля 47
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Цей прилад придатний для використання на наступних ринках:
RU UA
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструк­цію, щоб забезпечити:
• вашу особисту безпеку та безпеку ва-
шого майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви продаєте його або переїжджаєте в інше місце. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли вильне встановлення або експлуатацію.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
• Не дозволяйте користуватися прила-
дом особам, у тому числі дітям, з об­меженими фізичними або розумови­ми здібностями чи недостатнім досві­дом і знаннями. При користуванні приладом такі особи мають перебува­ти під наглядом або виконувати вка­зівки відповідальної за дини.
• Пакувальні матеріали слід тримати в
недоступному для дітей місці. Існує ризик задушення або отримання травм.
• Не допускайте дітей та домашніх тва-
рин до приладу, коли він працює або коли його дверцята відчинені. Існує
через непра-
їх безпеку лю-
• Якщо у приладі передбачено функцію
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
Не змінюйте технічні характеристики
Не залишайте прилад без нагляду під
Вимикайте прилад після кожного ви-
УСТАНОВКА
Дані для налаштування приладу за-
Встановлення та підключення прила-
Переконайтеся, що прилад не пошко-
Перед використанням приладу зніміть
35
Може змінитися без оповіщення.
ризик травмування, у тому числі з се­рйозними тривалими наслідками.
захисту від доступу дітей або функцію блокування кнопок, увімкніть її. Це не дозволить дітям і домашнім тваринам випадково задіяти елементи керуван­ня приладу.
приладу. Існує ризик отримання травм та пошкодження приладу.
час його експлуатації.
користання
значені на етикетці (або на табличці з технічними даними).
ду може здійснювати лише кваліфіко­ваний фахівець. Зверніться до упо­вноваженого сервісного центру. Це дозволить уникнути травмування та пошкодження майна.
дився під час транспортування. Не підключайте пошкоджений Якщо необхідно, зверніться до поста­чальника.
із нього всі пакувальні матеріали, на-
.
прилад.
Page 27
electrolux 27
клейки та захисні плівки. Не знімайте табличку з технічними даними. Це мо­же призвести до втрати гарантії.
• Неухильно дотримуйтеся законів, роз-
поряджень, директив та норм, що ді­ють у країні, де ви користуєтеся при­ладом (правила техніки безпеки, по­ложення про повторну переробку, правила безпечного користування електричними й газовими приладами тощо). Будьте обережні, переміщуючи при-
лад. Прилад важкий. Обов’язково одягайте захисні рукавички. Не тяг­ніть прилад за ручку.
• Подбайте про те, щоб під час встано-
влення прилад був від’єднаний від джерела живлення (при підключенні за допомогою вилки).
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімаль-
ної відстані до інших приладів чи предметів.
• Не встановлюйте
прилад на основу.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
• Встановлювати прилад і підключати
його до електричної мережі має квалі­фікований електрик. Зверніться до уповноваженого сервісного центру. Це дозволить уникнути травмування та пошкодження майна.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що параметри енер-
госпоживання на табличці з технічни­ми даними відповідають параметрам електромережі у вашій оселі. Напруга вказана на табличці з техніч-
ними даними.
Необхідно мати належні ізолюючі
пристрої: лінійний роз’єднувач, запо­біжник (запобіжник, що вгвинчується, слід викрутити з патрона), реле захи­сту від замикання на землю і контак­тор.
• Підключаючи електричний прилад до
розетки, подбайте про те, щоб кабелі не торкалися гарячих дверцят прила-
і не знаходилися надто близько до
ду них.
• Не використовуйте розгалужувачі,
розподільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі.
• Під час встановлення приладу пиль­нуйте, щоб не перетиснути й не пош­кодити кабель живлення і розетку (при підключенні через розетку) поз­аду приладу.
• Переконайтеся, що після встановлен­ня приладу є вільний доступ
до місця
підключення до мережі.
• Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі. Зав­жди тягніть за вилку (при підключенні за допомогою вилки).
• Не замінюйте кабель живлення. Звер­ніться у сервісний центр.
ГАЗОВЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ
• Встановлення та підключення прила­ду може здійснювати лише кваліфіко­ваний фахівець із газового підключен-
Зверніться до уповноваженого
ня. сервісного центру. Це дозволить уни­кнути травмування та пошкодження майна.
• Подбайте про достатню вентиляцію навколо приладу. Недостатня венти­ляція може призвести до браку кисню.
• Перед встановленням переконайтеся, що налаштування приладу відповіда­ють параметрам газопостачання (тип газу та його тиск) у вашій місцевості.
• Інформацію стосовно подачі газу на­ведено
на табличці з технічними да-
ними.
• Цей прилад не підключений до при­строю виведення продуктів згорання. Такий пристрій має встановлюватися та підключатися згідно з чинними пра­вилами встановлення. Особливу ува­гу слід приділити відповідним вимо­гам щодо вентиляції.
• Користування приладом призводить до підвищення температури та вол­огості у приміщенні, де він
встановле­ний. Подбайте про те, щоб у кухні бу­ла забезпечена належна вентиляція. Звичайні вентиляційні отвори мають бути відкритими; в іншому разі вста­новіть механічний вентиляційний при­стрій (механічну витяжку).
• При інтенсивному користуванні при­ладом протягом тривалого часу необ­хідно забезпечити додаткову венти­ляцію (наприклад, відкрити вікно або
Page 28
28 electrolux
встановити вищий рівень потужності для витяжки).
ВИКОРИСТАННЯ
• Користуйтеся приладом тільки для го­тування їжі вдома. Не використовуйте його у комерційних чи виробничих цілях. Це необхідно, щоб запобігти травмуванню людей та пошкодженню майна.
• Завжди наглядайте за приладом під час його роботи.
• Ставайте подалі, коли відкриваєте дверцята працюючого приладу. Мож­ливий вихід гарячого пару. Існує
ри-
зик отримання опіків.
• Не користуйтеся приладом, якщо він контактує з водою. Під час роботи з приладом руки не повинні бути мок­рими або вологими.
• Не використовуйте прилад як робочу поверхню або для зберігання речей.
• Варильна поверхня приладу під час роботи нагрівається. Існує ризик отри­мання опіків. Не кладіть на варильну поверхню
металеві предмети, напри­клад столові прибори чи кришки від каструль, оскільки вони можуть нагрі­тися.
• Під час роботи приладу його камера нагрівається. Існує ризик отримання опіків. Вставляючи і виймаючи посуд чи приладдя, одягайте рукавиці.
• Прилад і його доступні поверхні нагрі­ваються під час використання. Не торкайтеся нагрівних елементів. Не підпускайте до приладу
малих дітей
без нагляду.
• Відкривайте дверцята обережно. Ви­користання інгредієнтів із спиртом мо­же спричинити утворення суміші спирту і повітря. Існує ризик вини­кнення пожежі.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби поблизу не було джерел іскріння або відкритого вогню.
• Не кладіть займисті речовини, пред­мети, змочені в займистих речовинах, та легкоплавкі предмети
(з пластмаси або алюмінію) всередину приладу, поряд з ним або на нього. Це може призвести до вибуху чи пожежі.
• Після кожного використання вимикай­те конфорки.
• Не користуйтеся зонами нагрівання, якщо на них відсутній кухонний посуд, або розміщено порожній посуд.
• Не допускайте, щоб посуд грівся, ко­ли з нього повністю випаровувалася рідина. Це може призвести до пош­кодження посуду та варильної по­верхні.
• Якщо певні предмети чи посуд впа­дуть на варильну поверхню, вона мо­же зазнати пошкоджень.
• Не кладіть гарячий посуд біля панелі керування, оскільки це може призве­сти до пошкодження приладу.
• Будьте обережні, коли ставите чи виймаєте приладдя, щоб
запобігти пошкодженню емалевого покриття приладу.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінієво­го литва або з пошкодженим дном мо­же подряпати варильну поверхню під час його пересування.
• Знебарвлення емалі не впливає на робочі якості приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебар­влення емалі: – не ставте предмети безпосередньо
на дно приладу і не застеляйте дно алюмінієвою
фольгою;
не ставте гарячу воду прямо у при-
лад;
після приготування не залишайте в
приладі страви і продукти з високим вмістом вологи.
Не тисніть на відкриті дверцята.
Не кладіть займисті матеріали у відді-
лення під духовою шафою. Викори­стовуйте його лише для зберігання жаростійкого приладдя (якщо пере­дбачено).
закривайте паровивідні отвори.
• Не Вони знаходяться на задній стороні верхньої поверхні (якщо передбаче­но).
• Не ставте на варильну поверхню ні­чого, що може розплавитися.
• Не встановлюйте поличку духової ша­фи зі стравою на найвищому рівні. Іс­нує ризик виникнення пожежі. Якщо страва загорілася, вимкніть пальник. Не намагайтеся загасити полум’я во-
. Це може призвести до збільшен-
дою ня полум’я і руйнування скляних па­нелей у дверцятах духової шафи.
Page 29
electrolux 29
• Використовуйте стійкий посуд із від­повідною формою та діаметром, щоб уникнути випадкового перевертання посуду або виливання його вмісту. Іс­нує ризик отримання опіків.
КРИШКА
• Коли кришка закрита, вона захищає прилад від пилу, коли відкрита – слу­жить для збору бризок жиру чи олії. Не використовуйте її з іншою метою.
• Завжди підтримуйте кришку
чистою.
• Завжди видаляйте бризки з поверхні кришки, перш ніж її відкривати.
• Не закривайте кришку, доки варильна поверхня та духова шафа не охоло­нуть.
• Скляна кришка може тріснути від на­грівання. Тому вимикайте всі пальни­ки, перш ніж її закривати.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
• Перш ніж виконувати догляд, дайте приладу охолонути. Існує ризик
отри­мання опіків. Є ризик, що скляні пане­лі можуть тріснути.
• Завжди підтримуйте духовку чистою. Жир або залишки їжі, що накопичили­ся всередині духовки, можуть призве­сти до пожежі.
• Регулярне чищення дозволяє запобіг­ти псуванню матеріалу, з якого виго­товлено поверхню.
• Для вашої особистої безпеки та без­пеки вашого
майна очищайте прилад лише за допомогою води та мильного розчину. Не використовуйте легкозай­мисті речовини або речовини, які мо­жуть спричинити корозію.
• Для очищення приладу не застосо­вуйте парові очисники, очисники ви­сокого тиску, гострі предмети, абра­зивні засоби для чищення, жорсткі губки та засоби для видалення плям.
Якщо ви користуєтеся
аерозолями
для чищення духових шаф, обов’язко­во дотримуйтеся інструкцій виробни­ка. Не розпилюйте будь-які речовини на нагрівальні елементи або датчик термостата (якщо є).
• Не використовуйте для чищення скляної панелі дверцят абразивні за­соби або металеві шкребки. Вони мо-
жуть пошкодити жаростійку поверхню внутрішнього скла.
• Пошкоджені скляні панелі дверцят стають слабкими
та можуть тріснути. В такому разі їх слід замінити. Звер­ніться у сервісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі.
• Скляні лампочки у цьому приладі - це спеціальні лампочки, що підходять лише для побутових приладів. Їх не можна використовувати як засіб пов­ного чи часткового освітлення кімнат.
• Лампочки необхідно замінювати
на ідентичні за потужністю і такі, що створені спеціально для побутових приладів.
• Перш ніж замінювати лампу в духов­ці, від’єднайте прилад від електричної мережі. Існує ризик ураження елек­тричним струмом. Дайте приладу охо­лонути. Існує ризик отримання опіків.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
• Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотри­муйтеся нижченаведених інструкцій
.
Відключіть прилад від електроме-
режі.
Відріжте кабель живлення і викинь-
те його.
Видаліть клямку дверцят. Це зав-
адить дітям або домашнім твари­нам зачинитися всередині приладу. Існує ризик задушення.
СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР
• Проводити ремонтні або інші роботи з приладом дозволяється лише квалі­фікованим фахівцям з відповідними дозволами. Зверніться до уповнова-
сервісного центру.
женого
• Використовуйте лише оригінальні за­пасні частини.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИЛАДУ
• Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотри­муйтеся нижченаведених інструкцій. – Відключіть прилад від електроме-
режі.
– Відріжте кабель живлення і викинь-
те його.
Page 30
30 electrolux
– Видаліть клямку дверцят. Це зав-
адить дітям або домашнім твари­нам зачинитися всередині приладу. Існує ризик задушення.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного
ОПИС ВИРОБУ
ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД
2 543
1
4
9
3
2
1
регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
Панель керування
1
Ручки керування варильною по-
2
верхнею Кнопка керування лампочкою ду-
3
ховки і рожном
6
7 8
Ручка керування таймером зворот-
4
ного відліку Перемикач функцій духовки
5
Гриль
6
Лампочка духовки
7
Отвір для рожна
8
Рівні поличок
9
ОСНАЩЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ
1
4
АКСЕСУАРИ
Поличка духовки
Для посуду, форм для випічки, сма­женини.
Плоске деко для випікання
Для випікання пирогів та печива.
2
Допоміжна конфорка
1
Конфорка середньої швидкості
2
Конфорка середньої швидкості
3
Швидка конфорка
4
3
Пласке алюмінієве деко Для випікання пирогів та печива.
Рожен
Для смаження великих шматків м'яса чи птиці.
Відбивач гриля
Page 31
electrolux 31
Для захисту ручок при використанні гриля.
Шухляда
Під внутрішньою камерою духової шафи знаходиться шухляда.
Попередження! Під час роботи приладу шухляда може нагріватися.
ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по центру.
ПЕРШЕ ЧИЩЕННЯ
Вийміть з приладу всі предмети.
Перед першим використанням почи­стіть прилад.
Обережно! Не використовуйте для чищення абразивні матеріали! Це може пошкодити поверхню. Див. розділ "Догляд та чистка".
ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯ
Встановіть у духовці максимальну тем­пературу і дайте їй попрацювати протя­гом 45 хвилин, щоб спалити всі залишки з внутрішньої поверхні духовки. Аксе­суари можуть нагрітися до вищої, ніж за звичайного користування, температури. Під час цього неприємний запах. Це цілком нормаль­но. Обов'язково добре провітрюйте при­міщення.
процесу може з'явитися
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
ЗАПАЛЮВАННЯ КОНФОРКИ
Попередження! Будьте дуже
обережні при використанні відкритого вогню в кухні. Виробник не несе відповідальності у випадку неправильного поводження з вогнем.
Завжди запалюйте конфорку перед тим, як ставити на неї каструлю.
Щоб запалити конфорку, виконайте на­ступні дії.
1. Поверніть ручку керування проти го-
динникової стрілки у максимальне положення (
2. Тримайте ручку приблизно 5 секунд,
щоб термопара нагрілась. У іншому випадку подача газу припиниться.
3. Коли встановиться рівномірне по-
лум’я, відрегулюйте його рівень. Якщо після декількох спроб конфор-
ка не загорається, переконайтеся,
) і натисніть її.
що корона і кришка знаходяться у правильному положенні.
Кришечка пальника
1
Розсікач
2
Свіча запалювання
3
Термопара
4
1
2
3
4
Page 32
32 electrolux
Попередження! Не тримайте ручку керування натиснутою довше 15 секунд. Якщо конфорка не загорається че­рез 15 секунд, відпустіть ручку керу­вання, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову за­палити конфорку мінімум через 1 хвилину.
Важливо! Пальник можна запалювати і не користуючись електропідпалом (напр., коли в кухні немає електрики). Щоб це зробити, піднесіть
полум'я до пальника, натисніть на відповідну ручку і поверніть її проти годинникової стрілки на максимальну подачу газу.
спробуйте підпалити пальник знову через 1 хвилину.
Генератор іскри може спрацювати автоматично, коли ви увімкнете по­дачу електроенергії після встано­влення або після того, як відновить­ся електропостачання після пере­боїв. Це нормально.
ВИМИКАННЯ ПАЛЬНИКА
Щоб загасити пальник, поверніть ручку на символ
.
Попередження! Перед тим як зняти посуд з конфорки, зменште полум’я або вимкніть конфорку.
Якщо пальник випадково згасне, по­верніть ручку в положення "вимк." і
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — КОРИСНІ ПОРАДИ
ЕКОНОМІЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
• По можливості завжди накривайте ка-
струлі кришкою.
• Коли рідина починає кипіти, прикру-
чуйте газ, щоб вона кипіла на повіль­ному вогні.
Використовуйте каструлі та сково­рідки, розмір дна яких відповідає діаметру конфорки.
Конфорка Діаметр посуду
Швидка
конфорка
160-240 мм
Конфорка Діаметр посуду
Конфорка середньої швидкості
Допоміжна
конфорка
Дно посуду має бути якомога більш тов­стим і рівним.
140-240 мм
120-180 мм
ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Попередження! Вимкніть прилад і дайте йому охолонути, перш ніж чистити його.
Попередження! З міркувань безпеки не чистіть прилад струменем пари або водою під високим тиском.
Попередження! Не використовуйте абразивні засоби, сталеві мочалки або кислоти, бо вони можуть пошкодити поверхню приладу.
• Щоб очистити емальовані частини, кришечку та розсікач, помийте їх теп­лою мильною водою.
• Частини з високоякісної сталі помийте водою, а потім витріть м'якою сухою ганчіркою.
• Підставки під посуд не можна мити в посудомийній машині; їх треба
вручну.
Переконайтеся, що ви правильно встановили підставки після їх миття.
Щоб пальники працювали правильно,
подбайте про те, щоб підставки були правильно центровані.
Будьте дуже обережні, замінюючи підставки для посуду, щоб запобіг-
мити
Page 33
electrolux 33
ти пошкодженню варильної по­верхні.
Помивши прилад, витріть його м'якою ганчіркою.
ДУХОВКАЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Функція духової шафи Застосування
0 Вимкнено Для вимкнення приладу.
Діапазон регульова-
них температурних ре-
1-8
Лампочка духової ша-
жимів
Гриль
фи
Вертел
Діапазон регульованих температурних режимів для готу­вання з конвекцією. (1 - 145 °C; 2 - 160 °C; 3 - 175 °C; 4 -
190 °C; 5 - 205 °C; 6 - 220 °C; 7 - 235 °C; 8 - 250 °C)
Для готування страв пласкої форми посередині гриля. Для приготування грінок.
Лише для освітлення внутрішньої частини духової шафи. Не є функцією готування. Щоб скористатися цією функ­цією, натисніть кнопку керування лампочкою духової ша­фи та рожном.
Для смаження м’яса на рожні. Щоб скористатися цією функцією, натисніть кнопку керування лампочкою духо­вої шафи та рожном.
ГОТУВАННЯ В ГАЗОВІЙ ДУХОВІЙ ШАФІ
Запалювання пальника газової духо­вої шафи:
1. Відчиніть дверцята духовки.
2. Натисніть перемикач функцій духо-
вої шафи та поверніть його в поло­ження «максимум». Утримуйте його натиснутим приблизно 15 секунд. Не відпускайте ручку до появи по­лум’я. Натиснення перемикача призводить до автоматичного вмикання генера­тора запалювання.
Якщо пальник не загорається або випадково згас, виконайте наступні дії.
1. Відпустіть перемикач і поверніть його в положення «Вимкнено».
2. Відчиніть дверцята духовки.
3. Через одну хвилину спробуйте ще раз запалити пальник.
Запалювання вручну
Якщо в мережі тимчасово відсутнє жи­влення.
1. Відчиніть дверцята духовки.
ФУНКЦІЇ ДУХОВОЇ ШАФИ
Нижче наведені функції, що підтриму­ються цією духовою шафою.
2. Тримайте вогонь поблизу отвору у днищі камери духовки.
3. Одночасно натисніть тора функцій духової шафи та по­верніть її проти годинникової стріл­ки в максимальне положення.
4. Після загорання утримуйте ручку ке­рування натиснутою приблизно 15 секунд.
Після запалювання:
1. Відпустіть перемикач.
2. Закрийте дверцята духової шафи.
3. Поверніть перемикач у потрібне по­ложення нагрівання.
Пристрій безпеки духової шафи:
Духова шафа оснащена Вона припиняє подачу газу в разі зга­сання полум’я.
ВИМКНЕННЯ ПАЛЬНИКА ДУХОВОЇ ШАФИ
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в положення "вимкнено".
ручку регуля-
термопарою.
Page 34
34 electrolux
КОРИСТУВАННЯ ГРИЛЕМ
Попередження! Не залишайте
прилад без нагляду під час користування грилем. Доступні частини приладу нагріваються. Існує ризик отримання опіків.
Попередження! Не підпускайте дітей до приладу під час роботи гриля. Існує ризик отримання опіків.
Попередження! Забороняється користуватися грилем при зачинених дверцятах. Існує ризик виникнення пожежі.
1. Відчиніть дверцята духової шафи.
2. Встановіть відбивач гриля А над
дверцятами приладу.
A
7. Залишайте дверцята духової шафи трохи прочиненими.
8. Коли м’ясо підрум’яниться з одного боку, переверніть його виделкою, щоб не витікав жир.
9. Після того, як завершиться приготу­вання м’яса з іншого боку, витягніть його з духової шафи.
Якщо гриль не загорівся або випад­ково згас, виконайте наступні дії.
1. Відпустіть перемикач духової шафи і поверніть його в поло­ження «Вимкнено».
2. Через одну хвилину спробуйте ще раз запалити гриль.
Запалювання грилю вручну:
Якщо в мережі тимчасово відсутнє жи­влення.
1. Відчиніть дверцята духової шафи.
2. Установіть дефлектор грилю.
3. Піднесіть полум'
я до газових отво-
рів грилю і поверніть регулятор ду­хової шафи у позицію «Гриль»
.
ВИМКНЕННЯ ПАЛЬНИКА ГРИЛЯ
Щоб згасити полум’я, поверніть ручку в положення «вимкнено».
3. Втисніть перемикач духової шафи та поверніть його в положення
«Гриль»
. Утримуйте його натис-
нутим приблизно 15 секунд. Не від­пускайте ручку до появи полум’я.
4. Попередньо прогрійте гриль упро­довж 5-10 хвилин.
5. Покладіть м’ясо на поличку духової шафи і встановіть поличку на рівень
3.
Попередження! Не кладіть поличку з м’ясом на найвищий рівень. Існує ризик виникнення пожежі.
6. Нижче, на рівень полички 2, встано­віть деко для випікання або жаров­ню, на які буде стікати жир.
Не кладіть м’ясо безпосередньо на деко чи в жаровню.
ТАЙМЕР
Використовується для зворотного відлі­ку часу. Спершу поверніть ручку таймера (звер­ніться до розділу "Опис приладу") за го­динниковою стрілкою на максимум. По­тім поверніть її назад на потрібне вам значення періоду часу. Коли минає встановлений час, лунає звуковий сиг нал.
Ця функція не впливає на роботу ду­ховки.
-
Page 35
ДУХОВА ШАФА - ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
ВСТАВЛЕННЯ ДЕКА ДЛЯ ВИПІКАННЯ
Розмістіть деко посередині камери ду­хової шафи між передньою та задньою стінками. Це забезпечує циркуляцію тепла спереду та ззаду дека для випі­кання. Переконайтеся, що деко розмі­щено так, як показано на малюнку. Зіг­нутий під кутом край дека повинен зна ходитися позаду.
Попередження! Не просовуйте деко для випікання впритул до задньої стінки камери духової шафи. Розміщення впритул заважатиме вільній циркуляції тепла навколо дека. Страви можуть підгорати, особливо на задній частині дека.
-
рожен гострі. Існує ризик отримання травм.
Під час використання рожна три­майте дверцята приладу відкрити­ми та встановіть відбивач гриля.
1. Вставте кріпильний гак в отвір.
2. Встановіть перший захват до рожна.
3. Покладіть мясо на рожен.
4. Встановіть другий захват до рожна.
5. За допомогою гвинтів закріпіть за­хвати.
6. Вставте кінець рожна у відповідний отвір. Див. розділ «
7. Помістіть передню частину рожна на кріпильний гак.
8. Вийміть ручку.
9. Покладіть на гриль. Див. розділ «Використання гриля».
10. Натисніть кнопку рожна.
electrolux 35
Опис виробу».
ВИКОРИСТАННЯ РОЖНА
Попередження! Користуючись
рожном, будьте обережні. Захвати й
ДУХОВКАКОРИСНІ ПОРАДИ
Обережно! Для випікання тістечок із великим вмістом вологи слід використовувати глибоку жаровню для випікання. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
• Прилад має чотири рівні встановлен­ня поличок. Нумерація рівнів почи­нається від дна приладу.
• Всередині приладу або на склі дверц­ят може утворюватися конденсат. Це
нормальне цята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити конденсацію, попередньо прогрійте порожній прилад впродовж 10 хви­лин.
• Витирайте вологу після кожного кори­стування приладом.
• Не кладіть продукти прямо на дно ду­ховки і не накривайте деталі духовки алюмінієвою фольгою під час готу-
явище. Відкриваючи двер-
Page 36
36 electrolux
вання. Це може призвести до погір­шення результатів випікання і пош­кодження емалевого покриття.
ВИПІКАННЯ ПИРОГІВ/ТОРТІВ
• Перш ніж випікати, прогрійте духову шафу впродовж приблизно 10 хви­лин.
• Не відкривайте дверцята, поки не сплине 3/4 встановленого часу випі­кання.
ГОТУВАННЯ М’ЯСА І РИБИ
• Не використовуйте шматки м’яса ва­гою до 1 кг.
Після приготування малі
шматки м’яса будуть надто сухим.
• Якщо страва дуже жирна, встановіть піддон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ
Страва Вага (г) Тип дека
Конди­терські ви­роби
Корж 1000 алюміно-
Пиріг з яблуками з дріжджово­го тіста
Яблучний пиріг
Тістечка 500 алюміно-
Бісквіт без жиру
Млинці, пе­чені в ду­ховці
Відкритий пиріг
250 алюміно-
ване
ване
2000 алюміно-
ване
1200+1200 2 круглих
алюміно­ваних дека
(діаметр: 20 см)
ване
350 1 кругле
деко (діа­метр: 26 см)
1500 алюміно-
ване
800 алюміно-
ване
Рівень по-
• Після приготування зачекайте при­близно 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так воно не втратить сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної кількості диму в духовці під час сма­ження, налийте
у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, дода­вайте воду після того, як вона випа­рується.
ТРИВАЛІСТЬ ГОТУВАННЯ
Тривалість готування залежить від типу продуктів, їхньої консистенції та об'єму. Готуючи, перший час слідкуйте за го­товністю страв. Визначте найкращі на­лаштування (температурний режим, тривалість готування тощо) для свого посуду, рецептів та
кількостей продук-
тів, які ви готуєте у приладі.
Трива-
лість по-
лички
3 10 1-2 25-30
3 10 1-2 35-40
3 10 3-4 50-60
3 10 3-4 65-75
3 10 2 30-35
3 10 2-3 30-35
3 - 2
3 20 8 10
передньо­го розігрі­ву (хвили-
ни)
Положен-
ня термо-
стату
лість готу-
вання/ви-
(хвилини)
Трива-
пікання
45-55
1)
Page 37
electrolux 37
Страва Вага (г) Тип дека
Дріжджо­вий пиріг з
1200 алюміно-
ване
начинкою Піца 1000 алюміно-
ване
Сирний пи­ріг
Швей­царський
2600 алюміно-
ване
1900 алюміно-
ване яблучний пиріг
Різдвяний кекс
Кіш лорен (запіканка по-фран­цузьки)
Селянсь­кий хліб
2400 алюміно-
ване
1000 1 кругле
деко (діа-
метр: 26
см)
750+750 2 круглих
алюміно-
ваних дека
(діаметр:
20 см)
Румунсь­кий бісквіт
600+600 2 круглих
алюміно-
ваних дека
(діаметр:
25 см)
Румунсь­кий бісквіт — тради­ційний ре­цепт
Рулет із джемом
600+600 2 круглих
алюміно-
ваних дека
(діаметр:
20 см)
500 алюміно-
ване Безе 400 алюміно-
ване Маленькі
тістечка Вироби з
крихкого ті-
500 алюміно-
ване
1500 алюміно-
ване ста
Бісквіт 600 алюміно-
ване
Трива-
Рівень по-
лички
лість по­передньо­го розігрі­ву (хвили-
Положен­ня термо-
стату
ни)
3 15 3-4 40-50
2 10 8 25-35
3 - 2 80-90
3 15 6 50-60
3 10
2-3
(положен-
ня термо-
стату: 8)
3 15 5-6 50-60
3 10
4-5 50-60
(положен-
ня термо-
стату: 8)
3 10 2-3 50-60
3 10 2-3 40-50
3 10 2-3 20-30
3 - 1 40-50
3 10 3-4 35-40
3 15 5-6 30-40
3 10 1-2 35-40
Трива-
лість готу-
вання/ви-
пікання
(хвилини)
2)
60
Page 38
38 electrolux
Трива-
Страва Вага (г) Тип дека
Масляний пиріг
1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовці ще на 7 хвилин.
2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовці ще на 10 хвилин.
600 алюміно-
ване
Рівень по-
лички
3 15 3-4 25-30
Інформація про акриламіди Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить
лість по­передньо­го розігрі­ву (хвили-
ни)
зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
крохмаль), акриламіди можуть
ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Помийте передню панель приладу
теплою водою з миючим засобом за допомогою м'якої ганчірки.
• Для чищення металевих поверхонь використовуйте звичайний засіб для чищення.
• Чистіть камеру духової шафи після кожного використання. Таким чином легше видалити бруд, і він не приго­рає.
• Стійкий бруд видаляйте за
допомо­гою спеціальних засобів для чищення духових шаф.
Чистіть всі аксесуари духової шафи (теплою водою з миючим засобом за
допомогою м'якої ганчірки) після кож­ного використання і дайте їм висохну­ти.
• Якщо у вас є аксесуари з антипригар­ним покриттям, не чистіть їх агресив­ними миючими засобами, предмета-
гострими краями або в посудо-
ми з мийній машині. Це може пошкодити антипригарне покриття!
раптово зачинитися під час спроби витягти внутрішню скляну панель.
Попередження! Перш ніж чистити дверцята, переконайтеся в тому, що скляні панелі охололи. Є ризик, що скло може тріснути.
Попередження! У разі пошкодження скляних панелей дверцят чи утворення на них подряпин скло втрачає міцність і може тріснути. Щоб запобігти цьому, їх слід замінити. Для отримання докладніших інструкцій зверніться до місцевого сервісного центру.
Знімання дверцят духової шафи і скляної панелі
1. Повністю відкрийте дверцята і утри­муйте обидва дверні шарніри.
Положен­ня термо-
стату
Трива-
лість готу-
вання/ви-
пікання
(хвилини)
ЧИЩЕННЯ ДВЕРЦЯТ ДУХОВОЇ ШАФИ
Дверцята духової шафи складаються з двох скляних панелей, змонтованих од­на за одною. Щоб полегшити процес чи­щення, зніміть дверцята духовки.
Попередження! Відчинені та не зняті дверцята духовки можуть
Page 39
electrolux 39
2. Підніміть та поверніть важелі на обох шарнірах.
3. Закрийте дверцята духової шафи до першого фіксованого положення (наполовину). Потягніть дверцята вперед та вийміть їх із гнізд.
4. Покладіть дверцята на нерухому по­верхню, вкриту м'якою тканиною. За допомогою викрутки викрутіть 2 гвинти з нижньої кромки дверцят
5. Користуючись дерев’яною або пластмасовою лопаткою чи іншим подібним предметом, відкрийте внутрішню панель Тримайте зовнішню панель і пос­уньте внутрішню панель до верхнь­ої кромки дверцят
3
2
2
6. Підніміть внутрішні дверцята
7. Помийте внутрішній бік дверцят
Помийте скляну панель теплою водою з милом. Ретельно витріть.
Попередження! Мийте скляну панель лише теплою водою з милом. Абразивні засоби для чищення, засоби для видалення плям і гострі предмети (наприклад, ножі або шкребки) можуть пошкодити поверхню скла.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Після чищення дверцят духової шафи встановіть їх на місце. Для цього вико­найте вказані вище дії у зворотному по­рядку.
1
Важливо! Не загубіть гвинти
1
Page 40
40 electrolux
Вставлення шухляди
4
4
6
Щоб вставити шухляду виконайте опи­сані вище дії у зворотній послідовності.
Попередження! Не слід тримати у шухляді займисті речовини (наприклад, засоби для чищення,
5
поліетиленові пакети, рукавички, папір, аерозолі тощо). При користуванні духовкою шухляда може нагріватися. Існує ризик виникнення пожежі.
5
ВИЙМАННЯ ШУХЛЯДИ
Для полегшення чищення можна вийма­ти шухляду з-під духовки.
Виймання шухляди
1. Максимально витягніть кошик.
2. Повільно підніміть шухляду.
3. Витягніть шухляду повністю.
ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Під час запалювання газу відсутня іскра
Не подається електрожи­влення
Не подається електрожи­влення
Кришка та розсікач конфорки розміщені нерівно
ЛАМПОЧКА ДУХОВКИ
Попередження! Будьте обережні,
замінюючи лампочку духової шафи. Існує ризик ураження електричним струмом.
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте такі дії.
Вимкніть духову шафу.
Вийміть пробки на електрощиті або
вимкніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу та пла­фон, підстеліть тканину на дно ду­хової шафи.
1. Поверніть скляний плафон проти го­динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть лампочку духовки належ-
ною жаростійкою лампою для ду­ховки, яка витримує нагрівання до
300°C.
Використовуйте такий самий тип лампочок для духовок.
4. Установіть
скляний плафон.
Перевірте, чи прилад під­ключено до електромережі та увімкнуто.
Перевірте запобіжник в дом­ашній електромережі.
Перевірте, щоб кришка та розсікач конфорки були встановлені правильно.
Page 41
electrolux 41
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Полум’я згасає одразу після запалювання
Полум’я горить не по всьому колу конфорки
Прилад не працює Спрацював запобіжник на
Духовка не нагрівається Духовку не увімкнено Увімкніть духовку Духовка не нагрівається Не встановлено необхідні
Лампочка духовки не працює Лампочка духовки перегорі-лаЗамініть лампочку духовки
Термопара достатньо не на­грівається
Корона конфорки забита за­лишками їжі
електрощиті
налаштування
Після запалювання утримуй­те ручку натиснутою при­близно 5 секунд.
Перевірте, чи не заблокова­на форсунка і чи не потрапи­ли залишки їжі до розсікача пальника.
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював де­кілька раз, викличте кваліфі­кованого електрика.
Перевірте параметри
На страві та на поверхні ка­мери духовки осідає пара або конденсат
Якщо не вдається усунути проблему са­мостійно, зверніться до закладу, де ви придбали прилад, або до сервісного центру.
Страва залишалася у духов­ці надто довго
Дані, необхідні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними дани­ми. Ця табличка розташована на пере­дній рамі камери духовки.
Не залишайте приготовані страви в духовці довше 15-20 хвилин
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях.
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
УСТАНОВКА
Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки».
Page 42
42 electrolux
РОЗМІЩЕННЯ ПРИЛАДУ
A
C
B
C
Мінімальні відстані
Габарити мм
А 690 В 150
C 20
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Габарити
Висота 855 мм
Габарити
Ширина 500 мм Глибина 600 мм Загальна потужність 20,6 Вт
Напруга 230 В Частота струму 50 Гц
Категорія газу II2H3B/P Подача газу G20 (2H) 13 мбар
G20 (2H) 20 мбар
G30/31 (3B/P) 30/30
мбар
Діаметри обвідних клапанів
Конфорка Ø обвідного клапа-
Допоміжна конфор-
ка
Конфорка середньої
швидкості
Швидка конфорка 42
Духовка 44
ну в 1/100 мм
29
32
Газові конфорки
Конфорка Експлуа-
Допоміжна конфорка
1,00 0,35 Природний
1,00 0,35 Бутан G30 28-30 0,50 72,71 0,85 0,31 Пропан G31 28-30 0,50 60,70
Конфорка середньої швидкості
2,00 0,43 Природний
2,00 0,43 Бутан G30 30 0,71 145,43 1,70 0,38 Пропан G31 30 0,71 121,40
таційна
потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
1,00 0,40 Природний
2,00 0,50 Природний
Зменшена
потужність
Тип газу Тиск Діаметр
форсун-
ки
13 0,82 -
газ G20
20 0,70 -
газ G20
13 1,11 -
газ G20
20 0,96
газ G20
Споживання
Page 43
electrolux 43
Конфорка Експлуа-
Швидка конфорка
3,00 0,72 Природний
3,00 0,72 Бутан G30 30 0,77 181,78 2,60 0,63 Пропан G31 30 0,77 157,11
Духова ша­фа
2,70 0,90 Природний
2,70 0,90 Бутан G30 30 0,80 196,33 2,35 0,78 Пропан G31 30 0,80 167,82 Гриль 1,90 - Природний
1,90 - Природний
1,90 - Бутан G30 30 0,71 138,16 1,65 - Пропан G31 30 0.71 117,83
таційна
потуж-
ність
кВт кВт мбар мм г/год
3,00 0,78 Природний
2,70 0,90 Природний
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГАЗУ
Оберіть нерухоме з'єднання або вико­ристовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних документів. Якщо ви користуєтеся мета­левими трубами, дбайте про те, щоб вони не були в контакті з рухомими ча­стинами і не були передавлені.
З'ЄДНАННЯ ДЛЯ ГНУЧКИХ НЕМЕТАЛЕВИХ ШЛАНГІВ
Якщо є можливість легко контролювати
єднання по всій його ділянці, можна
з' використовувати гнучкий шланг. Гнуч­кий шланг має бути міцно приєднаним за допомогою затискачів.
Установка: використовуйте тримач для шлангів. Завжди використовуйте про­кладку. Після цього продовжуйте під­ключення газу. Гнучкий шланг готовий до використання, якщо дотримано таких умов: – він не нагрівається вище кімнатної
температури, тобто вище 30°C;
його довжина
не перевищує 1500 мм;
Зменшена
потужність
Тип газу Тиск Діаметр
форсун-
ки
13 1,32 -
газ G20
20 1,19
газ G20
13 1,30 -
газ G20
20 1,20 -
газ G20
13 1,15 -
газ G20
20 1,08 -
газ G20
Споживання
в ньому відсутні перешкоди; – він не натягнутий і не зігнутий; – він не торкається гострих країв чи ку-
тів;
можна легко здійснювати огляд його
стану. Перевіряючи стан гнучкого шлангу, слід впевнитися у тому, що: – як на обох кінцях шлангу, так і по всій
його довжині відсутні тріщини,
та ознаки горіння; – матеріал не затвердів і зберігає ела-
стичність;
затискачі не покрилися іржею; – не скінчився термін придатності.
Якщо спостерігається одне або більше відхилень, не ремонтуйте шланг, а замі­ніть його.
Важливо! Після завершення установки, переконайтесь у надійності ущільнень для з’єднувальних елементів. Для такої перевірки використовуйте мильний розчин, а
не вогонь!
Газова магістраль розташована на зво­ротному боці панелі керування.
порізи
Page 44
44 electrolux
Попередження! Перш ніж підключати газ, вийміть вилку з електричної розетки або вимкніть запобіжник на щитку. Перекрийте головний клапан постачання газу.
31 2
4 5
Розєм для підключення газу (у при-
1
ладі передбачений лише один роз’єм)
Прокладка
2
Регульоване зєднання
3
Труботримач для скрапленого газу
4
Труботримач для природного газу
5
Прилад настроєний для роботи на стандартному газі. Для переоблад­нання на інший тип газу виберіть труботримач зі списку. Завжди за­стосовуйте ущільнюючу прокладку
ПЕРЕОБЛАДНАННЯ НА ІНШІ ТИПИ ГАЗУ
Попередження! Переобладнувати
прилад на інші типи газу дозволяється тільки сертифікованим спеціалістам.
Прилад призначений для роботи на природному газі. З належними інжекторами він також може працювати на скрапленому газі.
Попередження! Перш ніж замінювати інжектори, переконайтеся в тому, що ручки керування газом переведені у положення «Вимкнено» і пристрій
відключено від електропостачання. Прилад має повністю охолонути. Існує ризик отримання травм.
ЗАМІНА ІНЖЕКТОРІВ
При переобладнанні на інший тип газу слід замінити сопла.
1. Зніміть підставки для посуду.
2. Зніміть з конфорок кришечки та ко-
рони.
допомогою торцевого ключа на 7
3. За
мм зніміть інжектори та встановіть замість них інжектори, що відповіда­ють типу використовуваного газу.
4. Щоб зібрати деталі назад, виконай-
те всі вказані вище дії у зворотному порядку.
5. Замініть наклейку з технічними да-
ними (міститься біля газової труби) на наклейку з параметрами газу то­го типу, що
буде подаватися. Цю наклейку можна знайти в пакунку, що входять до комплекту поставки.
Якщо тиск газу, що подається, коли­вається чи відрізняється від потрібного тиску, на трубі подачі газу слід встано­вити відповідний регулятор тиску у від­повідності з чинними нормами.
НАСТРОЙКА МІНІМАЛЬНОГО РІВНЯ
Для настройки мінімального рівня по­лум’я виконайте
наступні дії.
1. Запаліть конфорку.
2. Поверніть ручку в положення міні­мального полумя.
3. Зніміть ручку.
4. Тонкою викруткою відрегулюйте по-
ложення гвинта обвідного клапана. При переобладнанні з природного газу 20 мбар на скраплений газ по­вністю затягніть регулювальний гвинт. При переобладнанні зі скра­пленого газу на природний газ 20 мбар відкрутіть гвинт обвідного кла пана приблизно на 1/4 оберту.
A
A) Гвинт для регулювання мінімаль-
ного полум’я
-
Page 45
electrolux 45
5. Насамкінець переконайтеся, що по­лум’я не згасає, якщо швидко по­вернути ручку з максимального по­ложення в мінімальне.
ЗАМІНА ФОРСУНОК ДУХОВОЇ ШАФИ
1. Зніміть днище камери духової шафи (A), щоб отримати доступ до паль­ника (B).
B
A
2. Послабте гвинт (C), який тримає пальник.
C
3. Обережно зніміть пальник із трима­ча форсунки (D).
D
F
E
Повільно зсуньте його вліво. Пере­конайтеся, що втулка пальника за­лишилася в мундштуку пальника. Уникайте натягнення проводів, що йдуть до свічки запалювання (E) і термопари (F) (за наявності).
4. Відкрутіть форсунку пальника (D) торцевим ключем на 7 мм і зніміть її. Встановіть потрібну форсунку.
5. Зберіть цедуру у зворотній послідовності.
6. Прикріпіть біля газової магістралі наклейку з інформацією про новий тип газу.
Заміна форсунки пальника гриля
1. Відкрутіть гвинт, який тримає паль­ник гриля.
2. Відкрутіть форсунку пальника тор­цевим ключем на 7 мм і зніміть її. Встановіть потрібну форсунку.
3. Зберіть пальник, повторивши про­цедуру у зворотній Перед закручуванням гвинта пере­вірте, щоб пальник був правильно встановлений на задній панелі.
Регулювання мінімального рівня пальника духової шафи
1. Витягніть штепсельну вилку з елек­тричної розетки.
2. Зніміть перемикач функцій духової шафи.
пальник, повторивши про-
послідовності.
Page 46
46 electrolux
3. Відрегулюйте регулювальний гвинт
(А) викруткою з тонким лезом.
A
Зміна типу газу Настройка регу-
З природного газу на скраплений
Зі скрапленого га­зу на природний
лювального
гвинта
Повністю закру­тіть регулюваль­ний гвинт.
Відкрутіть регулю­вальний гвинт приблизно на 3/4 оберту.
4. Встановіть перемикач функцій духо­вої шафи.
5. Вставте вилку в розетку. Попередження! Вставляйте вилку
в розетку тільки після повернення усіх компонентів приладу в початкове положення. Існує ризик отримання травм.
6. Запаліть пальник газової духової шафи. Див. розділ «Готування в га­зовій духовій шафі — запалювання пальника газової духової шафи».
7. Встановіть перемикач функцій духо­вої шафи на максимум і прогрійте духову шафу протягом принаймні
10 хвилин.
8. Поверніть
перемикач функцій духо­вої шафи з максимального поло­ження в мінімальне.
Перевірте полум’я. Якщо полум’я зга­сає, повторіть дії 1-7. Полум’я пальника духової шафи має бути рівномірним і невисоким.
Температура гриля не регулюється. Щоб знизити температуру чи збіль­шити час готування, піддон для гри­ля слід встановлювати нижче, далі від полум’я.
Виробник не несе жодної відпові­дальності за наслідки, які можуть ви­никнути через недотримання цих за­ходів безпеки.
ВИРІВНЮВАННЯ
За допомогою маленьких ніжок в основі приладу встановіть його так,
щоб його поверхня була на тому самому рівні, що й інші кухонні поверхні.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Попередження! Підключення
приладу до електромережі повинен виконувати лише кваліфікований і компетентний фахівець.
Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем пра­вил техніки безпеки, які викладені у розділі «Інформація з техніки безпе­ки».
Прилад оснащено електричним кабе­лем з вилкою.
Кабель живлення не повинен торка­тись частини приладу, показаної на малюнку.
Page 47
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
за умов
electrolux 47
Пакувальний матеріал Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають по­вторну переробку. На пластикових компонентах є маркування, напри­клад, PE, PS, і т.п. Утилізуйте паку­вальні матеріали у призначені для цього контейнери сміттєзбирально­го підприємства.
Попередження! Щоб прилад не становив будь-якої небезпеки, перед утилізацією зробіть його непридатним для експлуатації. Для цього вийміть штепсельну вил­ку з розетки й видаліть кабель під'єднання приладу до електричної мережі.
Page 48
www.electrolux.com/shop 892933555-D-442011
Loading...