Aţi ales un produs de primă clasă de la Electrolux, pe care îl veţi folosi cu
multă plăcere în viitor.
Dorinţa Electroluxului este de a vă oferi o mare varietate de produse de
calitate, care vă vor face viaţa mai confortabilă.
Puteţi vedea câteva exemple pe coperta acestei instrucţiuni. Dar acum
este momentul să studiaţi această instrucţiune şi să începeţi să folosiţi şi
să vă bucuraţi de avantajele noii dvs. maşini.
Promitem că vă va face viaţa mai uşoară. Succes!
3
Page 4
4
ATENŢIONĂRI !
Instalarea trebuie să fie făcută de către unitatea de service Electrolux din
zonă sau un instalator autorizat, conform indicaţiilor date de către producător
în prezentele instrucţiuni. Nerespectarea acestora scuteşte producătorul de
orice răspundere.
Înaintea efectuării operaţiilor de instalare, să se verifice presiunea de gaz din
reţea şi integritatea instalaţiei electrice.
Pentru gaze naturale (G20) presiunea normală de funcţionare este 20mbar iar
pentru gaze petrolier lichefiate (G30/G31) este 30mbar.
Limitele între care maşina de gătit funcţionează normal (între care
producătorul garantează o funcţionare corectă) sunt:
- pentru gaze naturale (G20) de 18-25mbar
- pentru gaze petrolier lichefiate (G30/G31) de 25-35mbar
În cazul în care presiunea de gaz diferă (sau variază) de cea prescrisă, se
recomandă montarea unui regulator de presiune corespunzător pe
conductă. Se admite utilizarea numai a regulatoarelor prevăzute în normele în
vigoare.
Racordarea la butelia de gaz petrolier lichefiat (GPL) se va face obligatoriu
prin intermediul unui regulator de presiune reglat la o presiune de 300 mm
coloană de apă.
Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate în caz de instalare, utilizare
necorespunzătoare şi de nerespectare a regulilor de securitate.
Page 5
CUPRINS
În atenţia utilizatorului
Avertizări
Utilizare şi întreţinere
Utilizarea maşinii de gătit
Utilizarea cuptorului
Utilizarea arzătorului grătar
Utilizarea frigării rotative
Arzătoare plită
Sugestii şi recomandări
Curăţire şi întreţinere
Înlocuirea becului cuptor
Ce e de făcut dacă…
Condiţii de garanţie
Service după vânzare
În atenţia instalatorului
Caracteristici tehnice
Sfaturi pentru siguranţă
Racordarea la reţeaua electrică
Instalare
Racordarea la instalaţia de gaz
Adaptarea la diferite gaze şi reglaje
Cum se citeşte instrucţiunea de utilizare ?
Următoarele simboluri vă vor ghida în lecturarea instrucţiunilor de utilizare.
Instrucţiuni privind securitatea funcţionării
Descrierea operaţiilor etapă cu etapă
Sfaturi şi recomandări
5
6
8
9
9
11
12
14
17
18
20
21
22
22
23
24
24
25
25
27
Informaţii privind mediul înconjurător
Page 6
6
Î
)
A
A
A
Avertizări
Aceste instrucţiuni au fost redactate pentru
siguranţa dumneavoastră şi a celorlalţi.
Conformaţi-vă prezentelor instrucţiuni
pentru a asigura o funcţionare ireproşabilă şi îndelungată a maşinii. Păstraţi această
broşură pentru orice consultare ulterioară.
Dacă vindeţi sau cedaţi aparatul altei
persoane, predaţi şi instrucţiunile de
folosire. Noul utilizator va putea fi informat
despre funcţionarea acestuia şi despre
diferitele atenţionări.
Instalare
Instalarea trebuie să fie făcută de către
un instalator autorizat.
naintea instalării verificaţi dacă
condiţiile locale de distribuţie (natura şi
presiunea gazului
sunt compatibile.
Condiţiile de reglare ale acestui aparat
sunt înscrise pe eticheta de fabricaţie.
cest aparat nu se racordează la
dispozitiv de evacuare a produselor de
ardere. El trebuie să fie instalat şi
racordat în conformitate cu
reglementările de instalare în vigoare. Se
va acorda o atenţie deosebită
dispoziţiilor referitoare la aerisire.
paratul a fost proiectat pentru a fi
conec-tat la instalaţia electrică de
230V, 50Hz.
Înainte de a porni aparatul verificaţi
dacă puterea reţelei de curent
corespunde cu cea indicată pe
etichetă.
Dacă instalaţia electrică necesită o
modificare pentru branşarea maşinii,
solicitaţi un electrician calificat.
Nu modificaţi sau nu încercaţi să
modificaţi caracteristicile acestui aparat.
Aceasta ar putea reprezenta un pericol
pentru dumneavoastră.
şi reglajul aparatului
Siguranţa copilului
Această maşină este proiectată pentru
a fi folosită de către adulţi. Nu se vor
lăsa copiii să se joace lângă sau cu
maşina.
Maşina devine fierbinte la utilizare şi
reţine căldura pentru mai mult timp
după utilizare. Copiii nu vor fi lăsaţi în
apropierea maşinii numai după răcirea
acesteia.
De asemenea copiii se pot răni dacă
trag vasele de pe maşină.
În timpul utilizării
casnic, nu este proiectată pentru
scopuri comerciale sau industriale.
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz
conduce la producere de căldură şi de
umiditate în încăperea în care este
instalat. Asiguraţi o bună aerisire a
bucătăriei: men-ţineţi deschise orificiile
naturale de aerisire sau instalaţi un
dispozitiv mecanic de aerisire.
O utilizare intensivă şi prelungită a
aparatului poate necesita o aerisire
suplimentară, de exemplu deschiderea
unei ferestre, sau o aerisire mai eficace,
de exemplu mărirea puterii ventilaţiei
mecanice dacă aceasta există.
Dacă folosiţi un aparat electric în
aproprierea maşinii (de exemplu un
mixer) cablul de alimentare să nu atingă
suprafeţele calde ale maşinii de gătit
sau să nu se prindă în uşa cuptorului.
Supravegheaţi maşina de gătit în timpul
prăjirii, frigerii în gră
deoarece grăsimile supraîncălzite se pot
aprinde foarte uşor.
ceastă maşină este numai pentru uz
simi sau ulei
Page 7
Î
Nu folosiţi vase instabile sau deformate
deoarece se pot răsturna şi pot cauza
răni.
n timpul utilizării tava de fript devine
fierbinte; la scoaterea sau înlocuirea ei
se vor folosi mănuşi de bucătărie.
Pentru a evita distrugerea butoanelor nu
lăsaţi deschisă uşa cuptorului atâta
timp cât cuptorul funcţionează sau este
fierbinte.
Butoanele vor fi în poziţia închis când
maşina nu este în funcţiune.
Curăţaţi maşina după fiecare folosire
pentru a garanta o funcţionare corectă şi îndelungată.
Nu folosiţi aparate cu vapori sau sub
presiune pentru a curăţa cuptorul.
Nu trageţi maşina de mânerul uşii
cuptor.
Faţă de accesoriile livrate cu maşina, nu
utilizaţi decât tăvi sau forme de prăjituri
care rezistă la temperaturi înalte.
Nu depozitaţi produse de întreţinere
sau produse inflamabile în apropierea
maşinii.
Pe uşa cuptor deschisă:
- nu puneţi greut
- nu lăsaţi copiii să se urce sau să se
aşeze pe ea.
La scoaterea sau înlocuirea vaselor
din cuptorul în funcţiune folosiţi mănuşi
de bucătărie.
Nu căptuşiţi cuptorul cu folie de
aluminiu deoarece căldura acumulată
provoacă distrugerea emailului.
Capacul maşinii trebuie să fie deschis
în timpul folosirii cuptorului.
Înainte de a închide capacul ştergeţi
toate arzătoarele şi aşteptaţi ca plita să
se răcească, pentru a nu distruge
capacul.
ăţi
Reparaţii şi service
Înainte de orice operaţie de întreţinere
sau curăţare deconectaţi maşina de la
reţeaua de curent şi de la instalaţia de
gaz.
Reparaţiile se efectuează numai de
către personalul calificat de la service.
O reparaţie necorespunzătoare poate
cauza probleme grave.
În caz de anomalii în funcţionare
solicitaţi intervenţia serviceului la care
sunteţi arondat.
În caz de intervenţii la maşina dvs.
solicitaţi service-ului numai piese de
schimb certificate de către producător.
Producătorul nu îşi asumă nici o
responsabilitate în caz de instalare,
utilizare, întreţinere şi curăţire
necorespunzătoare şi de nerespec-tare
a regulilor de securitate.
Simbolul
pe ambalaj indică faptul că produsul nu
trebuie aruncat împreună cu gunoiul
menajer. Trebuie predat la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod
corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe
informaţii detaliate despre reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi
biroul local, serviciul pentru eliminarea
deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi
achiziţionat.
de pe produs sau de
7
Page 8
8
Instrucţiuni pentru utilizator
Utilizare şi întreţinere
Placa frontală
Buton de comandă arzător stânga-spate
Buton de comandă arzător stânga-faţă
Buton de comandă arzător dreapta-faţă
Buton de comandă arzător dreapta-spate
Plită
Buton pentru iluminat şi rotisor
Buton de comandă minutier
Buton de comandă cuptor/grătar
lăsaţi-l să funcţioneze în gol. În acest
timp se degajă un miros neplăcut, ceea
ce este normal.
1. Scoateţi accesoriile din cuptor şi
asiguraţi-vă că au fost îndepărtate
toate ambalajele.
prindeţi arzătorul cuptor (vezi
2.
instrucţiunile) rotiţi butonul pe poziţia
maxim.
3. Deschideţi geamul pentru aerisire.
ncălziţi cuptorul în gol timp de 45
4.
minute.
ceastă procedură se repetă şi pentru
arzătorul grătar în funcţiune timp de 510 min..
Utilizarea cuptorului
n timpul funcţionării maşina de gătit
devine fierbinte. Îndepărtaţi copiii de
lângă maşină.
Nu lăsaţi ca uşa cuptor să cadă la
deschidere, folosiţi mânerul uşii cuptor
până când aceasta este deschisă
complet.
9
Cuptorul are patru gradene şi este dotat
cu un grătar cuptor. Poziţiile gradenelor
se numără de jos în sus, conform figurii.
4
3
2
1
Dispozitiv de siguranţă a cuptorului
rzătoarele cuptor şi grătar sunt
echipate cu un dispozitiv de
supraveghere al flăcării. În cazul unei
stingeri accidentale a flăcării dispozitivul
de supraveghere al flăcării întrerupe
alimentarea cu gaz a cuptorului.
Utilizare
Cuptorul poate fi utilizat pentru coacere
tradiţională (arzătorul cuptor) sau frigere
(arzătorul grătar). Cele două moduri nu pot
fi utilizate simultan.
Simbolurile de pe buton au
semnificaţia :
Poziţia închis
1-8 Domeniul de temperatură a
cuptorului
Poziţia grătar
Pentru evitarea supraîncălzirii în timpul
funcţionării cuptorului, capacul maşinii
trebuie să fie deschis.
Page 10
10
V
A
Î
Aprinderea arzătorului cuptor
TENŢIE: aprinderea arzătorului cuptor
se face numai
cu uşa cuptorului
deschisă.
•Se deschide uşa cuptorului, se
apasă butonul arzătorului
cuptor/grătar, se roteşte spre
stânga în poziţia deschis la maxim
(8).
n acelaş timp aprinzătorul
•
electronic începe să producă
scântei - sau în lipsa curentului - se
apropie o flacără de orificiul de
aprindere a arzătorului cuptor.
•După 10 secunde se eliberează
butonul şi se verifică dacă arzătorul
s-a aprins.
Dacă arzătorul nu s-a aprins, se închide
robinetul şi se va încerca o nouă
aprindere după minim 1 minut.
• Se închide uşa cuptorului.
• Se preîncălzeşte cuptorul timp de
10 minute pe poziţia maxim după care
se reglează butonul pe poziţia dorită.
Stingerea arzătorului cuptor
Rotiţi butonul în sensul acelor de
ceasornic până la poziţia închis «
».
asele sau folia nu se pun direct pe
fundul cuptorului.
Coacerea în cuptor
Coacerea tradiţională se face prin
convecţie naturală: aerul cald circulă
după principiul curenţilor ascendenţi şi
descendenţi. Este necesară
preâncălzirea cuptorului.
Corespondenţa aproximativă între
poziţiile termostatului/temperaturi se
găseşte în tabelul alăturat.
Din cauza marii varietăţi de materiale din
care sunt executate vasele utilizate de
dvs. (metal, ceramică, sticlă
termorezistentă etc.) indicaţiile date în
tabelul de mai jos sunt orientative. De
aceea, experienţa dvs. vă va permite să
găsiţi reglajul optim.
Poziţia termostatuluiTemperaturi oC
1 160
2 175
3 190
4 205
5 225
6 245
7 255
8 275
Page 11
A
Î
Utilizarea arzătorului grătar
În timpul folosirii arzătorului grătar,
părţile accesibile ale maşinii se
încălzesc, maşina nu se lasă
nesupravegheată. Nu lăsaţi copiii să se
joace în apropierea maşinii. Arzătorul
grătar se foloseşte cu uşa cuptor
întredeschisă şi paravanul protector "A"
montat.
Aprinderea arzătorului grătar
TENŢIE: aprinderea arzătorului grătar
se face numai
cu uşa cuptorului
deschisă.
După 10 secunde se eliberează
•
butonul şi se verifică dacă arzătorul
s-a aprins
Dacă arzătorul nu s-a aprins, se închide
robinetul şi se va încerca o nouă
aprindere după minim 1 minut.
Uşa cuptorului se lasă deschisă pe o
durată de min. 5 minute, după care se
execută următoarele operaţii :
Preparare la grătar
11
•Se deschide uşa cuptorului, se
apasă butonul arzătorului
cuptor/grătar, se roteşte spre
dreapta până în dreptul simbolului
grătar.
n acelaş timp aprinzătorul
•
electronic începe să producă
scântei - sau în lipsa curentului - se
apropie o flacără de orificiile
arzătorului grătar.
Arzătorul grătar se foloseşte cu uşa
cuptor întredeschisă şi cu protectorul
“A” fixat la loc.
1. Se aşează mâncarea pe nivelul
patru.
2. Se roteşte butonul pe poziţia
“grătar”.
3. Se potriveşte grătarul şi vasul pentru
a permite alimente de diferite grosimi.
Pentru o gătire mai rapidă se pune
mâncarea mai aproape de arzătorul
grătar, iar pentru o gătire mai de
durată, mai departe de arzătorul grătar.
Page 12
12
A
Grătarul încălzeşte preparatele prin
radiaţie. Se recomandă pentru gătirea
fripturilor (din carne de vită, porc...),
pentru prăjirea pâinii sau pentru
rumenirea preparatelor gătite prin alte
metode.
Frigerea cărnii
• Carnea se unge cu ulei pe ambele
părţi.
• Se pune pe grătar cuptor.
• Se roteşte butonul cuptor/ grătar pe
poziţia “grătar”.
• Grătarul cuptor se introduce pe şina
3 sau 4, iar tava de fript pe şina
imediat inferioară.
• Când partea superioară s-a prăjit,
carnea se întoarce şi se prăjeşte şi
cealaltă parte.
Timpul de gătit este determinat de
grosimea cărnii de prăjit şi nu de
greutatea ei.
4
3
2
1
Rumenirea
• Se roteşte butonul cuptor / grătar
pe poziţia “grătar”.
• Se pune preparatul pe grătarul
cuptor care se introduce pe şina 3
sau 4.
Se lasă preparatul în cuptor pentru
câteva minute.
Tava devine fierbinte în timpul
funcţionării cuptorului sau grătarului,
folosiţi mănuşi de bucătărie la scoaterea
din cuptor.
Frigare rotativă
În timpul funcţionării frigării rotative
părţile accesibile ale maşinii se
încălzesc. Îndepărtaţi copiii. Utilizarea
frigării rotative se face cu uşa cuptor
întredeschisă şi paravanul protector "A"
montat.
xul frigare şi suportul sunt foarte
fierbinţi după folosire. Utilizaţi mănuşile
de bucătărie.
Frigarea rotativă se poate folosi pentru
frigerea cărnii la rotisor.
Utilizarea frigării rotative
• Se deschide uşa cuptorului şi se
montează paravanul protector. Se
introduce pe axul rotisorului carnea
asigurându-vă că furca de lângă
mâner este fixată la loc iar carnea este
pe mijlocul axului.
• Se fixează şi a doua furcăşi se
strâng amândouă.
• Se poziţionează suportul frigării în
orificiul din paravanul grătar aflat în
partea superioară faţă a cuptorului.
• Se introduce vârful axului frigare în
locaşul motorului de pe panoul spate
şi se fixează la loc capătul mănerului în
suport.
• Se introduce tava de fript pe o
gradenă inferioară.
Page 13
î
• Se deşurubează mânerul şi se lasă
uşa cuptor în poziţia întredeschisă.
• Se roteşte butonul de comandă
cuptor/grătar pe poziţia grătar
se porneşte motorul prin apăsarea
butonului pentru iluminat şi rotisor. Se
verifică dacă rotisorul se roteşte.
şi
Iluminare cuptor
Cuptorul este dotat cu un bec. El
funcţionează din momentul în care se
apasă pe butonul pentru iluminat şi
rotisor situat pe placa frontală.
Ceas minutier
Se roteşte butonul de comandă în
sensul acelor de ceasornic până la
poziţia maxim, apoi se roteşte
până la poziţia corespunzătoare timpului
de coacere indicat.
La sfârşitul coacerii va suna o sonerie,
care apoi se va opri automat. Minutierul
nu decuplează cuptorul la terminarea
coacerii.
napoi
13
• Când preparatul este gata se stinge
arzătorul grătar, se apasă pe butonul
pentru iluminat şi rotisor şi se
remontează mânerul. Se îndepărtează
axul din motor după ce s-a eliberat
suportul din faţă. Se recomandă
scoaterea din cuptor simultan a tăvii şi a
frigarei pentru ca picăturile de grăsime
să cadă în tavă.
• Se recomandă utilizarea mănuşilor
de bucătărie ori decâte ori se
foloseşte rotisorul, temperatura în jurul
arzătorului grătar fiind foarte ridicată.
Greutatea maximă permisă pe rotisor
este de 4 kg.
Page 14
14
A
A
Î
V
Arzătoare plită
În lipsă de curent electric sau dacă
paratul este prevăzut şi cu un
dispozitiv de aprindere electronică a
arzătoarelor plitei.
Simbolurile de pe buton au
semnificaţia :
Poziţia închis
Poziţia deschis la maxim
Poziţia economic
Pentru fierbere se alege întotdeauna
poziţia deschis maxim, iar pentru
menţinere poziţia deschis minim.
legeţi poziţii numai între minim şi
maxim şi niciodată între maxim şi oprit.
Aprinderea arzătoarelor plită
• Se ţine apăsat butonul şi concomitent
se roteşte spre stânga în poziţia
deschis la maxim.
n acelaş timp aprinzătorul
•
electronic începe să producă
scântei.
aprinzătorul nu funcţionează :
• Se apasă butonul corespunzător
arzătorului şi se roteşte spre stânga
în poziţia deschis la maxim şi se
aprinde cu un chibrit.
• Se eliberează butonul, asigurându-se
că arzătorul s-a aprins.
• După aprindere se potriveşte flacăra
după dorinţe.
Dacă arzătorul nu s-a aprins, rotiţi
butonul până la oprire şi reaprindeţi
după cel puţin un minut.
Dacă după câteva încercări arzătorul nu
se aprinde verificaţi dacă inelul arzător şi capacul arzător sunt bine puse la loc.
În cazul în care presiunea de alimentare
cu gaze naturale de la reţea este foarte
mare, aprinderea arzătoarelor plit
ă
poate fi greoaie din cauza desprinderii
flăcărilor.
ă recomandăm să manevraţi
butoanele robinetelor arzătoarelor la
poziţia economic sau la o poziţie
intermediară între “poziţia economic” şi
“poziţia deschis la maxim”.
Stingerea arzătoarelor plită
Rotiţi butonul în sensul acelor de
ceasornic până la poziţia oprit «
».
Nu puneţi pe plită obiecte sau alimente
care se topesc.
Page 15
Alegerea arzătorului
Deasupra fiecărui buton este un simbol
care indică dispunerea pe plită a
arzătorului corespunzător.
Pentru a obţine un randament cât mai
ridicat alegeţi vase cu diametrul
proporţional cu cel al arzătorului folosit.
Folosiţi numai vase cu fund plan.
Recomandăm micşorarea flăcării când
lichidul începe să fiarbă. Pentru o bună
aprindere a arzătoarelor menţineţi curate
componentele arzătoarelor şi electrozii
de aprindere.
Diametrele vaselor care pot fi utilizate pe
fiecare arzător în parte sunt următoarele:
Se montează când se foloseşte
arzătorul grătar sau frigarea rotativă.
• o frigare rotativă (compusă din: 2
furci, 1 ax frigare, 1 mâner, 1 suport
frigare).
• un grătar cuptor care permite
aşezarea preparatelor (fripturi,
preparate gratinate), tăvilor etc., care
trebuie să fie puse central pe grătar
pentru a echilibra greutatea.
• tavă de fript.
• tavă de copt.
Aceasta se utilizează la colectarea
sucului rezultat prin frigerea preparatelor
şi/sau la frigerea preparatelor. Nu se
foloseşte ca tavă de copt. În timpul
coacerii scoateţi tava de fript din cuptor.
Pentru gătit, tava trebuie aşezată pe
gradena 2, numărând de jos.
15
Utilizare corectă
Utilizare incorectă
(risipă de energie)
Page 16
16
Pe lîngă accesoriile livrate cu aparatul vă
sfătuim să utilizaţi numai vase rezistente
la temperaturi înalte (respectaţi
instrucţiunile producătorului).
Sertar detaşabil
Sertarul detaşabil se găseşte sub
cuptor.
În timpul gătirii sertarul devine fierbinte
dacă cuptorul se utilizează mai mult
timp. Este interzisă depozitarea
materialelor inflamabile în sertar: mănuşi
de bucătărie, şorţuri din plastic, etc.
Accesoriile cuptor cum ar fi tăvile de
copt, vor deveni fierbinţi; atenţie când
se scot din sertar în timpul folosirii
cuptorului.
Pentru deschidere
• Se apucă sertarul de jos şi se trage
în afară.
• Pentru a scoate sertarul, se trage
până la ciocnire, apoi se ridică uşor şi se trage afară.
Sertarul se va remonta în ordine inversă.
Nivelare
Maşina este prevăzută cu picioruşe
reglabile situate la colţurile din spate şi
faţă ale bazei.
Prin reglarea picioruşelor se poate
modifica înălţimea maşinii pentru a
asigura o mai bună nivelare cu alte
suprafeţe şi distribuirea uniformă a
lichidelor din vase.
Page 17
Sugestii şi recomandări
Condens şi aburi
Când alimentele se încălzesc acestea
produc aburi. Sistemul de aerisire al
cuptorului permite ca o anumită
cantitate de aburi să iasă. Totuşi, când
deschideţi uşa cuptor feriţi-vă pentru
ca aburii adunaţi şi căldura să nu vă
ardă.
Dacă aburii vin în contact cu o
suprafaţă rece din jurul cuptorului, de
ex. un ornament, acesta se va
condensa şi va produce picături de
apă. Este un lucru normal şi nu este un
defect al cuptorului.
Vasele
Folosiţi vase/recipienţi pentru cuptor
care să reziste la temperaturi de
295°C.
Vasele nu se pun direct pe fundul
cuptor.
Cuptor
• Natura şi grosimea materialului
vasului vor influenţa rezultatele
coacerii.
• Unele alimente cresc în volum,
alegeţi un vas având în vedere acest
lucru.
• Pentru a preveni scurgerea de
grăsimi când prăjiţi, folosiţi vase
înalte proporţionale cu felul pe care
i.
îl gătiţ
• Înţepaţi pielea de pe carnea de
pasăre şi de pe cârnaţi înainte de a
le introduce în cuptor pentru a evita
stropirea.
• Pentru sufleuri folosiţi vase din
sticlă termorezistentă.
Efectele vaselor asupra rezultatelor
gătitului.
Vasele şi tăvile sunt diferite în funcţie
de grosime, conductibilitate, culoare,
etc. ceea ce afectează felul în care
transmit căldura spre interiorul
mâncării.
A Aluminiu, lut, sticlă termorezistentă
şi uztensilele lucioase reduc gătitul şi
rumenirea la baza mâncării.
B Vasele din fontă emailate, aluminiu
anodizat cu interior ne-lipicios şi
exterior colorat şi de culoare închisă,
ustensilele grele măresc randamentul
şi rumenirea la baza mâncării.
17
Page 18
18
Curăţire şi întreţinere
Cuptorul trebuie menţinut curat tot
timpul. Acumulările de grăsimi sau alte
alimente pot lua foc.
Înainte de a începe curăţarea verificaţi
ca toate butoanele să fie pe poziţia
închis iar aparatul să fie rece.
Înainte de orice operaţie de curăţire sau
întreţinere se va deconecta obligatoriu
aparatul de la reţeaua de curent electric.
Înainte de a folosi un produs pentru
curăţarea cuptorului verificaţi dacă este
recomandat de producătorul maşinii.
Nu se vor utiliza pentru curăţire înălbitori
pentru că pot distruge suprafaţele. Nu
se vor folosi curăţitori cu aburi. Se vor
evita produsele abrazive dure.
Curăţarea suprafeţelor externe
Părţile din inox se pot colora cu timpul.
Pentru curăţare se vor folosi detergenţi
speciali pentru inox, iar colorarea va
dispărea.
Plita
Plita se şterge după fiecare utilizare cu
o cârpă moale îmbibată cu apă caldă
în care s-a adăugat detergent special
pentru inox, având grijă ca lichidul să
nu pătrundă în orificiile plitei.
Se limpezeşte şi se şterge cu cârpă
moale.
Se va evita folosirea produselor
caustice sau abrazive care ar putea
zgâria suprafaţa.
Cuptor
Părţile emailate ale cuptorului se
curăţă mai uşor cât mai sunt calde.
Se şterge interiorul cuptorului cu o
cârpă moale îmbibată cu apă cu
detergent după fiecare utilizare.
Periodic va fi necesară o curăţire
mai amănunţită folosind un produs
corespunzător.
Arzătoarele
Capacele şi inelele arzător se pot
scoate pentru a fi curăţate. Acestea
se spală cu o soluţie de apă caldă
cu detergent iar petele se
îndepărtează cu o pastă de curăţat.
Se poate folosi cu grijă, o perniţă
metalică îmbibată cu detergent
pentru a îndepărta petele mai dificile.
După curăţare se şterge cu o cârpă
moale.
Capac de sticlă
Curăţirea se face cu ajutorul unei
cârpe moale şi a unei soluţii de apă
caldă şi detergent necoroziv. Se vor
limpezi şi şterge cu atenţie.
Page 19
Curăţirea uşii cuptor
Demontarea uşii cuptor
Pentru a uşura curăţirea cuptorului, uşa
cuptor trebuie demontată:
-deschideţi uşa cuptorului până în
poziţia orizontală
-rotiţi complet piesele de blocare (fig. a)
-închideţi uşor uşa până la un unghi de
15˚ si ridicaţi-o, până când balamalele
ies complet afară (fig.b)
Montarea uşii cuptor
Când montaţi uşa la loc, procedaţi
invers decât la demontarea ei:
-introduceţi balamalele in decupările
practicate pe faţa cuptorului (fig.c),
asigurându-vă ca acestea se aşează
corect
-lăsaţi uşor uşa în jos, asigurându-vă ca
colţurile uşii nu ating partea de jos a feţei
cuptor (dacă se întâmplă aceasta,
ridicaţi din nou uşa si realinia
balamalele).
-rotiţi înapoi piesele de blocare spre faţa
cuptor (fig.d).Dacă uşa se închide
corect, apăsaţi piesele de blocare cu
ajutorul unei şurubelniţe (fig.e).
-verificaţi daca uşa funcţionează corect.
Important
Nu lăsaţi niciodată piesele de blocare în
poziţie ridicată, deoarece acţiunea
arcului poate provoca răniri.
ţi
19
Page 20
20
Pentru a preveni distrugerea sau
slăbirea geamului de la uşa cuptor se
va evita folosirea următoarelor
produse :
• Detergenţi de uz casnic, înălbitori
• Perniţe impregnate nepotrivite
pentru vase din teflon
• Perniţe Brillo/Ajax sau burete
metalic
• Perniţe impregnate cu substanţe
chimice sau aerosoli
• Deruginol
• Produse pentru curăţarea
vănii/chiuvetei.
Înlocuirea becului cuptor
Înainte de a înlocui becul se va verifica dacă
maşina este deconectată de la reţeaua de
curent pentru a evita posibilitatea unui şoc
electric.
Dacă becul cuptor trebuie înlocuit,
acesta trebuie să corespundă
următoarelor specificaţii :
Putere : 25 W
Tensiune nominală : 230/240V(50Hz)
Rezistent la temperaturi de până la: 300°C
Tip de racordare : E14
Pentru înlocuirea becului defect
1. Se roteşte capacul protector în sens
invers acelor de ceasornic.
2. Se scoate becul defect şi se
înlocuieşte cu unul nou.
3. Capacul protector se fixează la loc.
Se reconectează maşina la sursa de
curent.
Uşa cuptor se va curăţa numai după
răcirea sticlei. Dacă nu se respectă
această cerinţă geamul s-ar putea
sparge. Dacă geamul uşă cuptor se
ciobeşte sau are zgârieturi adânci,
aceasta slăbeşte şi trebuie înlocuită
pentru a preveni spargerea.
Contactaţi service-ul local care vă va
sfătui ce să faceţi.
Page 21
21
Ce e de făcut dacă ...
Dacă maşina nu funcţionează corect, faceţi următoarele verificări, înainte de a
contacta cel mai apropiat service Electrolux.
IMPORTANT : Dacă solicitaţi un specialist pentru defecţiunile listate mai jos, sau
pentru a repara o defecţiune cauzată de folosire sau instalare incorectă vi se va
percepe o taxă chiar dacă maşina este în garanţie.
SimptomeSoluţii
1. Arzătorul nu se aprinde
2. Flăcările nu sunt egale Verificaţi dacă :
3. Arzătorul cuptor sau
arzătorul grătar nu se aprind
4. Rezultatele gătitului nu sunt
satisfăcătoare
5. Timpul de gătit este prea
îndelungat
6. Iese fum din cuptor Verificaţi dacă :
Dacă după aceste verificări maşina tot nu funcţionează, contactaţi cel mai apropiat
Service Electrolux. Ei vor avea nevoie de următoarele informaţii:
1. Numele, adresa şi codul poştal
2. Numărul de telefon
3. Detalii clare şi concise despre defecţiune
4. Modelul şi seria maşinii (pe eticheta de fabricaţie)
5. Data cumpărării
Verificaţi dacă :
• alimentarea cu gaz este deschisă complet
• poziţia conductei racord este corectă
• arzătorul nu este ud
• capacul arzător şi inelul arzător au fost corect puse la loc
• butonul a fost menţinut apăsat timp de 10 secunde
după aprindere
• jetul principal nu este blocat şi arzătorul este curat
• capacul arzător nu are canalele parţial astupate
• capacul arzător şi inelul arzător au fost corect puse la loc
Verificaţi dacă :
• arzătorul este corect pus la loc
• arzătorul nu este ud
• butonul a fost menţinut apăsat timp de 10 secunde
după aprindere
Verificaţi dacă :
• s-a ales temperatura corectă
• timpul pentru gătit este corespunzător ales
• arzătoarele cuptor sau grătar sunt corect puse la loc
Verificaţi dacă :
• temperatura este corect aleasă pentru felul de mâncare
• cuptorul nu trebuie curăţat
• mâncarea nu stropeşte
nu este prea multă grăsime/sos pe laturile cuptorului
Page 22
22
Condiţii de garanţie
Garanţia stipulată în contract
Timp de 2 ani începând cu data punerii
în funcţiune producătorul va înlocui
piesele defecte cu excepţia cazurilor
menţionate mai jos:
•Dacă defecţiunea se datoreză unui
şoc, variaţii anormale de tensiune,
presiune de gaz necorespunzătoare,
etc. sau nerespectarea condiţiilor de
instalare şi folosire menţionate în
instrucţiunile de folosire, manipulare
greşită, neglijenţă sau instalare
necorespunzătoare care nu respectă
reglementările impuse de distribuitorul
de electricitate, gaz ;
Service după vânzare
Orice reparaţie care trebuie executată
se va face cu cea mai mare atenţie.
Pentru aceasta vă recomandăm ca
pentru orice problemă să contactaţi
Service-ul la care sunteţi arondat.
Reparaţiile se efectuează numai de
către personalul calificat de la Service.
În caz de intervenţie la maşina dvs.
solicitaţi Service-ului numai piese de
schimb certificate de către producător.
• Dacă utilizatorul a modificat
materialul sau a scos marcajul sau
seria ;
• Dacă persoana care a făcut
reparaţia nu este autorizată de
către producător ;
• Dacă maşina a fost folosită în
scopuri comerciale sau industriale
sau alte scopuri gospodăreşti
decât cele pentru care a fost
concepută ;
• Dacă maşina a fost cumpărată
sau reparată în străină
tate.
Nu se vor utiliza vechile garnituri de
etanşare.
Garniturile se găsesc în comerţ
împreună cu celelalte piese necesare
trecerii de la un tip de gaz la altul.
În cazul funcţionării incorecte a
aparatelor, înainte de a apela la
unităţile "Service" verificaţi:
- presiunea de gaz din instalaţie
În cazul în care presiunea de gaz nu
este corespunzătoare cheltuielile de
service vor fi suportate de
consumator.
Acest aparat este conform următoarelor Directive Comunitare:
HG 453/2003 (M.OF. 300 din 06 mai 2003)
Adâncime
Hotărâre privind condiţiile de introducere pe piaţă pentru aparatele
consumatoare de combustibili gazoşi.
HG 567/2002 (M.OF. 458 din 27 iun 2002)
Hotărâre privind asigurarea securităţii utilizatorilor de echipamente electrice
de joasă tensiune.
HG1032/2001 (M.OF. 690 din 31 oct 2001)
Hotărâre privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţăşi de funcţionare
a aparatelor electrice şi electronice din punct de vedere al compatibilităţii
electro-magnetice.
sunt îndeplinite condiţiile de
distribuire locală (tipul de gaz şi
presiunea) şi că reglarea maşinii
corespunde cu cea indicată pe
etichetă de fabricaţie.
• Această maşină se va instala
numai într-o încăpere cu o bună
aerisire.
• Această maşină nu se va conecta la
horn. Se va instala în conformitate cu
reglementările în vigoare. Se va
acorda o atenţie deosebită dispoziţiilor
privind aerisirea.
• Mobilierul adiacent terbuie să fie
rezistent la căldură sau protejat cu un
astfel de material.
Conectarea la sursa de gaz
Se va verifica dacă debitul gazului şi
diametrul conductei de alimentare
sunt suficiente pentru alimentarea
tuturor maşinilor instalaţiei.
• Se va verifica etanşeitatea
racordărilor.
• Se va instala un robinet accesibil
vizibil pentru a izola maşina.
• Se va schimba conducta flexibilă
înainte de data expirării înscrisă pe ea.
şi
Racordarea la instalaţia electrică
Această maşină este proiectată pentru a fi
conectată la reţea de 230V 50Hz CA.
Înainte de a racorda maşina se va
verifica dacă tensiunea este aceeaşi cu
cea indicată pe eticheta de fabricaţie.
Orice lucrare necesară pentru instalarea
acestei maşini se va efectua numai de
către un electrician calificat sau o
persoană autorizată, în conformitate cu
reglementările în vigoare.
Această maşină trebuie să fie legată la
centura de împământare.
Se va verifica pe eticheta de fabricaţie
valoarea puterii pentru a stabili puterea
siguranţei.
Capacitatea siguranţei: max 6A.
Dacă cordonul de alimentare este defect
el se va înlocui de către producător,
agentul său de service sau o persoană
cu calificare corespunzătoare, în
vederea evitării oricărui pericol.
Fabrica producătoare nu îşi asumă
nici o responsabilitate pentru posibile
daune care ar rezulta din cauza unor
instalaţii care nu respectă
reglementările în vigoare.
Este interzis cu desăvîrşire trecerea
cordonului de alimentare electric prin
spatele cuptorului aparatului.
Înainte de racordare se va verifica dacă :
Priza folosită pentru racordare este uşor
accesibilă când maşina este instalată în
poziţia de funcţionare.
Page 25
Instalare
Aşezare
Se îndepărtează toate ambalajele şi
se instalează maşina într-un loc uscat
cu aerisire, nu în apropiere de
perdele, hârtie, alcool, petrol etc.
Aparatul se va monta numai pe
podea.
Maşina este omologată ca fiind de
categoria « 1 » în ceea ce priveşte
supraîncălzirea suprafeţelor
înconjurătoare. Este obligatoriu să se
respecte distanţa de 2 cm de
mobilierul învecinat.
Aerisire
Arderea gazului este posibilă datorită
oxigenului din aer (2m³aer/h x kW
putere instalată - se va verifica
eticheta de fabricaţie a maşinii.)
Este necesară aerisirea pentru ca
produsele de ardere să fie evacuate.
Racordarea la instalaţia de gaz
Racordarea la instalaţia de gaz trebuie
să se efectueze în conformitate cu
reglementările în vigoare.
Fabrica producătoare eliberează
produsul numai după ce a fost testat,
reglat pentru tipul de gaz menţionat pe
eticheta de reglaj, aflată pe spatele
maşinii.
Maşina se va racorda numai la tipul de
gaz menţionat pe etichetă. Altfel se vor
respecta toate instrucţiunile din
paragraful « Adaptare la diferite gaze şi
reglaje ».
25
Pentru gaze naturale (G20) presiunea
normală de funcţionare este 20mbar
iar pentru gaze petrolier lichefiate
(G30/G31) este 30mbar. Limitele
între care maşina de gătit
funcţionează normal (între care
producătorul garantează o
funcţionare corectă) sunt :
- pt. gaze naturale (G20) de 18-
25mbar
- pt. gaze petrolier lichefiate
(G30/G31) de 25-35mbar
Page 26
26
În cazul în care presiunea de gaz diferă
(sau variază) de cea prescrisă, se
recomandă montarea unui regulator
de presiune corespunzător pe
conductă. Se admite utilizarea numai a
regulatoarelor prevăzute în normele în
vigoare.
Maşina de gătit poate fi racordată la
sursa de gaz pe partea stângă.
Racordarea la instalaţia de gaze
naturale
Pentru o mai mare siguranţă se
recomandă racordarea la reţea prin
ţeavă metalică rigidă (de ex. din
cupru), sau prin folosirea unei ţevi
flexibile din inox. Ţeava de racordare
pentru alimentare cu gaz este de
G1/2".
Pentru acest tip de instalaţie
racordarea la reţea se va face conform
reglementărilor în vigoare.
Important: După racordare se va
verifica etanşeitatea cu emulsie de apă
cu săpun. Este intezisă verificarea cu
flacără!
Racordarea la butelia de gaz petrolier
lichefiat (GPL) se va face cu un furtun
de cauciuc STAS 3078-76 prin
intermediul unui regulator de presiune
reglat la o presiune de 300 mm
coloană de apă.
Furtunul de cauciuc trebuie pregătit
pentru a fi utilizată astfel încât:
- Să nu vină în contact cu nici o
parte din zona haşurată de pe
schiţă ;
- Să nu fie mai lungă de 1500mm;
- Să nu fie cu strangulări;
- Să nu fie supusă tracţiunii sau
torsiunii;
- Să nu ajungă în contact cu
margini sau colţuri ascuţite;
Să poată fi uşor viziblă pentru a-i
verifica starea.
Important: Butelia va fi plasată astfel
încât să nu fie necesară trecerea
furtunului prin spatele maşinii de gătit. În
cazul în care din motive de spaţiu acest
lucru nu se poate realiza treceţi furtunul
de racordare în aşa fel încât să nu vină în
contact cu vreo parte din zona haşurată
din schiţă.
Page 27
Racordare la stânga (privit din faţă)
Se va verifica dacă furtunul din cauciuc
şi cablul electric nu vin în contact cu
vreo parte din zona haşurată din schiţă,
iar bucla furtunului după racordare nu
atinge podeaua când maşina este
aşezată la loc.
furtun de
cauciuc
27
Racordare la drepta (privit din faţă)
Se va verifica dacă furtunul din
cauciuc şi cablul electric nu vin în
contact cu vreo parte din zona
haşurată din schiţă. La folosirea
acestei metode se va alege lungimea
maximă.
furtun de
cauciuc
cablu
electric
Adaptare la diferite gaze şi reglaje
Pentru a adapta aparatul pentru a
funcţiona cu un alt tip de gaz decât cel
pentru care a fost livrat este necesară
schimbarea ajutajelor plitei (care se
livrează cu aparatul), reglarea debitului
economic şi schimbarea modului de
racordare (conform celor indicate).
După adaptarea aparatului la un alt tip de
gaz se înlocuieşte eticheta de reglare a
aparatului cu o etichetă nouă, livrată
împreună cu piesele de adaptare.
Pentru racordarea la butelia de GPL se va
utiliza schema dată şi colierele de strângere
pe ambele capete ale furtunului.
Adaptarea aparatului pentru a funcţiona cu
un alt gaz combustibil se va face de către
unităţile de Service Electrolux pe cheltuiala
consumatorului.
B A C E
A - conductă de gaz
B - niplu
C - garnitură
D - racord GPL
E - cot racord
AVERTISMENT: Pentru a evita pericolul
datorat părţilor sub tensiune situate în
apropierea şurubului de reglare, înainte
de a efectua orice modificări sau
adaptări a mşinii la un tip diferit de gaz,
este important să DECONECTAŢI
maşina de la sursa de alimentare şi să
verificaţi ca toate butoanele să fie în
poziţia OFF(închis), iar maşina să fi răcită
complet.
Schimbarea ajutajelor la arzătoare
plită
• Se înlătură grătarul plitei,
• Se înlătură capacele şi inelele
arzătoarelor ;
• Se deşurubează ajutajele cu ajutorul
unei chei tubulare de 7 mm şi se
înlocuiesc cu cele corespunzătoare
gazului utilizat şi tipului de arzător
(conform tabelului de ajutaje).
Piesele se remontează în ordine inversă.
Reglajul debitului economic al arzătoarelor
plită
Arzătorul este corect reglat când flacăra
este stabilă, silenţioasă şi se stinge fără
a face zgomot.
La schimbarea tipului de gaz se va verifica
dacă debitul minim este corect reglat.
• Se aprinde arzătorul.
• Se roteşte butonul până la poziţia
economic.
• Se înlătură butonul.
• Se deşurubează sau se înşurubează
şurubul de reglare (aflat în dreapta sau
dreapta jos a robinetului) până la
obţinerea unei flăcări regulate.
lipsa aerului
reglaj corect exces de aer
29
Page 30
30
• În cazul gazului lichefiat (GPL)
şurubul de reglare se înşurubează
complet.
Se remontează piesele în ordine
inversă.
Se va verifica dacă flacăra nu se stinge
la trecerea bruscă de la poziţia maxim
la poziţia economic.
Schimbarea ajutajului la arzătorul cuptor
Pentru înlocuirea ajutajului cuptor se va
respecta următoarea procedură :
• se va consulta tabelul de ajutaje
pentru diametrul ajutajului ;
• Se înlătură fundul mobil al
cuptorului.
• Se înlăturăşurubul 1 de pe arzătorul
cuptor ;
• Se scoate arzătorul cuptor
trăgându-l înainte ;
• Se deşurubează ajutajul cu ajutorul
unei chei tubulare de 7mm.
Pentru montajul arzătorului se
procedează în mod invers.
Atenţie : Înainte de a fixa şurubul 1 se
verifică, dacă arzătorul cuptor a fost
împins complet până la spatele maş
inii.
Schimbarea ajutajului la arzătorul grătar
Pentru înlocuirea ajutajului grătar se va
respecta următoarea procedură :
• Se demontează arzătorul prin
desfacerea şuruburilor care îl fixează
(A).
• Se înlocuieşte ajutajul cu ajutorul
unei chei tubulare de 7 mm.
• Se remontează piesele şi se verifică.
Atenţie : Înainte de a fixa şuruburile se
verifică, dacă arzătorul grătar a fost
împins complet până la spatele maşinii.
Page 31
Reglajul debitului economic la arzătorul
cuptor
• Se aprinde arzătorul cuptor la
poziţia maxim
• Se roteşte încet butonul la poziţia
minim.
• Se înlătură butonul prin tragere.
• Se deşurubează sau se
înşurubează şurubul de reglare (aflat
deasupra axului robinetului) până la
obţinerea unei flăcări mici regulate.
• În cazul GPL şurubul de reglare se
înşurubează complet.
• Se montează butonul.
Se va verifica dacă flacăra nu se stinge
la manevrarea butonului de la poziţia
maximă la poziţia minimă, respectiv în
timpul funcţionării pe poziţia minimă
sau la deschiderea şi închiderea uşii
cuptor.
Arzătorul grătar
Arzătorul grătar nu are reglaj pentru
debitul economic.
Pentru a obţine o temperatură mai
mică sau un timp de preparare/ gătire
mai îndelungat vasul/tava se va
poziţiona mai jos.
31
După terminarea oricăror reparaţii,
modificări sau reglări se vor efectua
testele cerute prin reglementări.
Page 32
32
GARANŢIE EUROPEANĂ
Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate mai jos,
pentru perioada specificată în fişa de garanţie a aparatului sau în alt fel prin lege. În
cazul în care vă mutaţi dintr-una din aceste ţări într-o altă ţară enumerată mai jos,
garanţia aparatului se va muta o dată cu dvs., cu condiţia respectării următoarelor:
•Garanţia aparatului începe de la data la care aţi achiziţionat prima dată
aparatul, care este evidenţiată prin prezentarea documentului valabil de
cumpărare emis de vânzătorul aparatului.
•Garanţia aparatului este pentru aceeaşi perioadăşi are aceeaşi acoperire
pentru manoperă şi piese de schimb cu cea existentă în noua dvs. ţară de
rezidenţă pentru acest model anume sau gamă de aparate.
•Garanţia aparatului este personală cumpărătorului original al aparatului,
nu poate fi transferată altui utilizator.
•Aparatul este instalat şi utilizat în concordanţă cu instrucţiunile emise de
Electrolux, şi este utilizat numai în scopuri casnice, cu alte cuvinte nu este
utilizat în scopuri comerciale.
•Aparatul este instalat în concordanţă cu toate reglementările relevante în
vigoare în noua dvs. ţară de rezidenţă.
Prevederile acestei Garanţii europene nu afectează nici unul din
sunt garantate prin lege.
342 726 446-A –200107-00
drepturile care vă
www.electrolux.com
şi
Page 33
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT-09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana