Lue kaikki laitetta koskevat käyttöohjeet ennen käytön aloittamista. Säilytä käyttöohje tulevaa
käyttöä varten. Tämä ohje sisältää tärkeitä turvallisuussymboleita ja -ohjeita. Ota huomioon
nämä symbolit ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
Sydämentahdistinta tai vastaavaa
lääketieteellistä laitetta käyttävän
henkilön tulee noudattaa erityistä
varovaisuutta käyttäessään
induktioliettä tai seisoessaan käytössä
olevan lieden lähellä, koska
elektromagneettinen kenttä saattaa
vaikuttaa sydämentahdistimen tai
vastaavan lääkinnällisen laitteen
toimintaan. On suositeltavaa neuvotella
hoitavan lääkärin tai
sydämentahdistimen tai vastaavan
laitteen valmistajan kanssa.
Implantoidun sydämentahdistimen
käyttäjän tulee pitää ylävartalonsa
vähintään 30 cm:n etäisyydellä
toimintaan kytketystä
induktiokeittotasosta.
Asennus
• Tämän lieden saa asentaa ainoastaan
pätevä henkilökunta valmistajan ohjeiden
mukaan.
• Laitteiden korjaus tulee antaa
ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi.
• Poista kaikki pakkausmateriaali ennen
lieden käyttöä.
• Varmista, että käyttämäsi virtalähde on
laitteen arvokilven mukainen.
• Älä yritä tehdä lieteen mitään muutoksia.
• Tämä liesi on painava. Ole varovainen
siirtäessäsi sitä.
• Älä vedä laitetta lieden tai uunin
kahvasta.
• Liesi on painava. Tietyt reunat ja kulmat,
jotka eivät normaalisti ole esillä,
saattavat olla teräviä. Käytä
suojakäsineitä, kun siirrät lieden
käyttöpaikalleen.
Käytön aikana
• Tämä liesi on tarkoitettu vain
kotikäyttöön. Sitä ei ole suunniteltu
kaupalliseen käyttöön tai teollisuuden
tarkoituksiin.
• Älä käytä liettä, jos se on kosketuksessa
veteen. Älä käytä liettä märin käsin.
• Grillipannu kuumenee käytön aikana.
Käytä aina uunikintaita, kun otat
kuuman grillipannun uunista tai panet
sen uuniin.
• Laite kuumenee käytön aikana. Varo
koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
• Tarkista, että vääntimet ovat pois päältä
(OFF), kun liesi ei ole käytössä.
• Kun käytät muita sähkölaitteita,
varmista, että sähköjohto ei koske
lieden kuumiin pintoihin.
Varoitus! Uunissa ei saa käyttää
alkoholia tai muita nesteitä, jotka voivat
muodostaa räjähtäviä kaasuja, eikä
muita aineita, jotka voivat aiheuttaa
tulipalon tai räjähdyksen
• Älä koskaan jätä liettä ilman valvontaa,
kun keität öljyä tai rasvoja.
• Liesi on pidettävä aina puhtaana.
Rasvan tai ruoanjätteiden
kerääntyminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Puhdista uuni aina ohjeiden mukaan.
• Älä käytä lieden pintaa työtilana tai
säilytyspaikkana.
• Älä käytä keittoaluetta, jos keittoastiat
ovat tyhjiä tai liedellä ei ole lainkaan
keittoastioita.
• Keraaminen lasi ei ole herkkä lämpötilan
vaihteluille, ja se on erittäin kestävä. Se
ei kuitenkaan ole rikkoutumaton.
Etenkin kovat ja terävät esineet voivat
pudotessaan vahingoittaa keittopintaa.
3
electrolux
4
• Älä käytä valurautapannuja tai astioita,
joiden pohja on vioittunut, rosoinen tai
valuvikainen. Tällaiset astiat voivat
vedettäessä naarmuttaa pintaa.
• Varmista, että happoa sisältävät
nesteet, kuten viinietikka, sitruuna tai
karstan poistaja eivät joudu
kosketuksiin lieden rungon kanssa,
koska niistä voi jäädä himmeitä tahroja.
• Jos sokeria tai sokeripitoista ruokaa
pääsee sulamaan kuumalle
keittoalueelle, poista tahrat välittömästi
kuumana kaapimella.
• Pidä kaikki sulavat esineet ja materiaalit
pois keraamiselta tasolta. Tällaisia ovat
esimerkiksi muovit, alumiinifolio ja
uunifoliot. Jos tällaista ainetta sulaa
keraamiselle pinnalle, se on poistettava
välittömästi kaapimella.
• Käytä vain astioita, joissa on tasainen
pohja. Rosoiset reunat voivat
naarmuttaa pintaa.
• Älä koskaan pane muoviastioita uuniin.
Älä koskaan vuoraa mitään uunin osaa
alumiinifoliolla.
• Varmista aina, että ilma pääsee
kulkemaan esteettömästi lieden
takaosassa olevan uunin
ilmanvaihtoaukon kautta.
VAROITUS: Jos pinta särööntyy, kytke
virta pois, jotta vältät mahdollisen
sähköiskun.
Huoltopalvelu
• Tämän lieden korjauksen ja huollon
saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoteknikko, ja varaosina tulee
käyttää ainoastaan alkuperäisiä
hyväksyttyjä varaosia.
• Käyttäjän huolto. Älä korjaa tai vaihda
mitään lieden osaa, ellei sitä erityisesti
suositella ohjeissa. Kaikki muu huolto
tulee antaa valtuutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi, jotta
vältytään henkilövaurioilta ja laitevioilta.
• Älä koskaan modifioi tai muuta laitteen
rakennetta esimerkiksi irrottamalla
paneeleita, johtojen suojuksia tai muita
kiinteitä osia.
• Tavaroiden säilytys lieden päällä.
Keittotason lähellä tai päällä ei saa
säilyttää syttyviä materiaaleja. Tällaisia
ovat paperi-, muovi- ja kangastuotteet,
kuten keittokirjat, muoviastiat ja
pyyheliinat sekä syttyvät nesteet. Älä
säilytä räjähtäviä tuotteita, kuten
aerosolitölkkejä, lieden lähellä tai
päällä. Syttyvät materiaalit voivat
räjähtää ja aiheuttaa tulipalon tai
omaisuusvahinkoja.
HUOMIO
Älä säilytä lapsia kiinnostavia esineitä
lieden päällä olevissa kaapeissa.
Lapset voivat vahingoittua vakavasti,
jos he kiipeävät keittotasolle
päästäkseen kaapille.
Älä jätä lapsia yksin. Lapsia ei
koskaan tule jättää yksin tai
valvomatta tilaan, jossa liesi sijaitsee.
Heidän ei koskaan saa antaa istua tai
seisoa missään kohtaa laitetta.
HUOMIO
ÄLÄ KOSKE KEITTOALUEISIIN TAI
NIIDEN LÄHELLÄ OLEVIIN ALUEISIIN.
Keittoalueet saattavat olla vielä
kuumia, vaikka ne olisivat väriltään
tummia. Keittoalueiden lähellä olevat
alueet voivat tulla niin kuumiksi, että
aiheuttavat palovammoja. Älä koske
äläkä anna vaatteiden tai syttyvien
materiaalien koskea käytön aikana tai
sen jälkeen näihin alueisiin, ennen kuin
ne ovat jäähtyneet tarpeeksi.
VAROITUS
Älä koskaan käytä liettä huoneen
lämmittämiseen.
Käytä kunnollista vaatetusta. Liettä
Ylikiehuminen aiheuttaa savuamista ja
käytettäessä ei tule koskaan pitää löysiä,
irtonaisia tai riippuvia pukineita. Älä anna
vaatteiden tai muiden syttyvien
materiaalien koskettaa kuumiin pintoihin.
• Suojaaminen. Älä peitä mitään
• Älä käytä vettä tai jauhoja rasvapalon
sammuttamiseen. Tukahduta tuli
kattilan kannella tai käytä
ruokasoodaa, kuivakemikaalia tai
vaahtosammutinta.
• Valvo tarkasti kuumenevaa rasvaa tai
öljyä. Liian kuumaksi päästetty rasva
tai öljy saattaa syttyä palamaan.
• Lasitetut keittovälineet. Vain tietynlaisia
• Käytä ainoastaan kuivia pannulappuja.
Märkä tai kostea pannulappu saattaa
aiheuttaa palovammoja
höyrystyessään. Älä anna
pannulappujen koskettaa kuumaan
pintaan. Älä käytä pyyheliinaa tai
muuta suurta kangasta pannulapun
sijasta.
• Älä puhdista tai käytä rikkoutunutta
• Älä kuumenna ruokaa suljetuissa
astioissa. Paine saattaa aiheuttaa
astian räjähdyksen ja aiheuttaa
vamman.
KEITTOTASON KÄYTTÖÄ
KOSKEVIA TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
• Puhdista keittotaso varovasti. Varo
Käytä oikean kokoisia astioita. Tässä
liedessä on kolme erikokoista
keittoaluetta. Valitse tasapohjaiset
keittoastiat, jotka ovat tarpeeksi suuria
peittääkseen keittoalueet. Keittoastian
tunnistinanturit estävät keittoalueen
käytön, jos sen päällä ei ole astiaa.
• Älä pane kuumia keittoastioita kylmälle
• Keittoastian kahvat tulee kääntää
sisäänpäin. Ne eivät saa ulottua
viereisen keittoalueen yläpuolelle.
• Älä vedä keittoastiaa liesitason pintaa
Tämä vähentää tahattomasta
keittoastiaan kosketuksesta syntyvää
palovammariskiä, palavan materiaalin
• Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
syttymisvaaraa sekä roiskumista.
• Älä koskaan jätä valmista ruokaa
keittoalueelle.
electrolux
5
rasvaroiskeita, jotka saattavat syttyä
palamaan, tai kuiviin kiehunut
keittoastia saattaa sulaa tai vaurioitua.
liesitason osaa alumiinifoliolla. Käytä
alumiinifoliota ainoastaan suositellulla
tavalla ruoanvalmistuksen jälkeen, jos
käytät sitä ruoan peittämiseen. Kaikki
muu alumiinifolion käyttö saattaa
aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai
oikosulun vaaran.
lasi-, lasi-/keramiikka-, keramiikka- ja
saviastioita tai muita lasitettuja astioita
voidaan käyttää liedellä niiden
rikkoutumatta äkillisestä lämpötilan
vaihtelusta. Tarkista keittotasolla
käytettäviä astioita koskevat
valmistajan suositukset.
keittotasoa. Jos keittotaso rikkoutuu,
puhdistusliuokset ja yliläikkyvä ruoka
voi tunkeutua rikkoutuneeseen pintaan
ja aiheuttaa sähköiskun vaaran. Ota
välittömästi yhteys valtuutettuun
huoltomieheen.
höyryn aiheuttamia palovammoja, jos
pyyhit läikkynyttä ruokaa kuumalta
keittoalueelta märällä sienellä tai liinalla.
Jotkut puhdistusaineet voivat tuottaa
vahingollisia höyryjä joutuessaan
kuumille pinnoille.
keraamiselle tasolle. Tämä voi
aiheuttaa lasipinnan rikkoutumisen.
pitkin. Astiat voivat naarmuttaa lieden
pintaa.
Tällöin astia voi rikkoutua, sulaa tai
naarmuuntua pysyvästi, mikä voi
vaikuttaa keraamiseen liesitasoon.
(Vakuutus ei korvaa tällaisia vahinkoja.)
electrolux
6
Liesi
Höyryaukko
Lämpöalueet
Toimintopaneeli, vääntimet ja
näyttöikkuna
Uuni
Säilytyslaatikko
Jalusta
Varusteet
NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA:
• Emaloitu uunipannu
• Emaloidut leivinpellit (2 kpl)
• Uuniritilä
• Puhdistuskaavin
• Kaatumiseste asennustarvikkeineen
• Käyttöohje
• Kondenssivesisuoja
SEURAAVAT
LISÄVARUSTEINA:
•Keittotason suoja asennustarvikkeineen
OVAT OSTETTAVISSA
Toimintopaneeli
Lieden takaosassa on pyörät, jotka
helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen
yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä
varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos.
KEITTOLEVYJEN vääntimet
UUNIN lämpötilan väännin
UUNIN toimintoväännin
40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA).
Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten,
että toisella puolella on seinä tai kaappi ja
2. Katso kuvasta mitta, joka pätee
toisella puolella laskutila.
Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat
vaatimukset, jos seuraavat
varusteet/toiminnot on asennettu:
HUOM! Jos asennusaukko on liettä
leveämpi, ja haluat asentaa lieden
keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan
pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin
jäävän raon leveys.
electrolux
7
asettamisen jälkeen – pitkin lieden
takareunaa (katso kuva).
vasemmalle puolelle (katso kuva).
Mittaa kaatumisesteen paikka ja
ruuvaa este kiinni tukevaan
materiaaliin tai sopivaan
vahvikkeeseen.
Kaatumiseste
Huomioi liettä asennettaessa, että
kaatumiseste on asennettava paikalleen.
Kaatumiseste tulee olla asennettu, ettei
liesi kaadu normaalia
suuremmassakaan kuormituksessa.
Ennen kuin asennat kaatumisesteen,
varmista, että liesi on asennettu oikealle
korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 38
electrolux
8
3. Jos muutat mittaa, muista sovittaa
kaatumiseste lieden takaosassa
olevaan reikään, kun siirrät liettä
paikalleen.
Keittotason suoja (lisävaruste)
Keittotason suojan pitää olla
asennettu, etteivät lapset vetäisi
keittoastioita liedeltä.
1. Aseta suoja keittotasolle.
2. Työnnä suoja keittotason reunan yli
takimmaiset kiinnikkeet ylös
nostettuna.
3. Lukitse suoja painamalla etummaiset
kiinnikkeet paikalleen ja paina
nnikkeet alas. takimmaiset kii
Luukun salpa
Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta
on vaikeampi avata uunlastenin luukkua.
Avataksesi luukun, nosta salpaa samalla
kun vedät luukkua itseäsi kohden.
a estää luukun avaamisen, mutta
Salp
n ympärille ja ohjauspaneelin ja
luuku
luukun väliin jää pienet raot, joihin etenkin
p
ienet lapset voivat työntää sormensa ja
p
olttaa itsensä.
Ennen lieden käyttöönottoa
Yleistä
Puhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla
liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on
mahdollisesti lisätty käsitiskiainetta. ÄLÄ
KÄYTÄ KOSKAAN HANKAUSAINEITA TAI
MUITA NAARMUTTAVIA AINEITA lieden
puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi
kuitenkin joissakin tapauksissa tulla
kysymykseen.
Ennen kuin vedät lieden paikaltaan
puhdistaaksesi sen takaa, haluamme
varmuuden vuoksi muistuttaa, että lieden
kaatumiseste toimii vain, kun liesi on
sijoituspaikallaan.
Puhdista varusteet
Pese leivinpelti, uunipannu ym.
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
Huuhtele ja pyyhi kuivaksi.
Kellon asettaminen aikaan
Kun uuni on liitetty sähköverkkoon,
näyttöikkunassa näkyy "AUTO" ja
"0.00" vilkkuu. Kellonajan asettaminen
esim. kesä-/talviaikaan suoritetaan
samalla tavalla.
ASETA KELLONAIKA:
1. Paina painiketta ja vapauta painike.
2. Aseta aika painikkeiden
avulla.
3. Kun näyttöikkunassa näkyy oikea
kellonaika, vapauta painikkeet.
Kellonaika on asetettu.
Kosteuden tiivistyminen
Uunitilaan saattaa tiivistyä kosteutta. Tämä
on normaali fysikaalinen ilmiö.
Höyry kondensoituu vedeksi lämmön ja
kosteuden vaikutuksesta, esim. ruuan
kypsennyksen aikana.
Avatessasi kuuman uunin luukkua, uunista
purkautuu kuumaa höyryä. Ole varovainen,
ettet polta itseäsi.
Uunitilaan tiivistyvän kosteuden määrään voi
vaikuttaa:
•Asettamalla kannen padassa ja
uunivuoassa kypsennettävien ru ien
päälle.
ja
ok
•Esilämmitä uunia n. 15-20 minuuttia
ennen ruuan asettamista uuniin.
Polta uunin suojarasva
Pidä lapsia silmällä!
Uuni tulee erittäin kuumaksi.
Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä
kertaa, se tulee kuumentaa tyhjänä.
oimi seuraavasti:
T
1. Valitse
lämpötila. Uunin luukun pitää olla
kiinni.
2. Tuuleta keittiö. Katkaise virta
uunista, kun käry ja savuaminen on
lakannut.
Puhdista uuni, luukku ja kannattimet
lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.
Pyyhi kuivaksi.
Keittoalueet
Keittoalueen säädinten / keittoalueen näytön viestit tai merkkivalot
electrolux
(ylä-/alalämpö) ja korkein
9
-
Keittoalue on kytketty toimintaan
Lämpötilan asetus - Lämpötila on asetettu
Vika - Toimintahäiriö
Keittoastian tunnistus - Keittoastia on sopimaton tai liian pieni tai
keittoalueella ei ole astiaa
Jälkilämpö - Keittoalue on vielä kuuma
Power - Power-toiminto on kytketty päälle (Tehotoiminto)
electrolux
10
Automaattinen virrankatkaisu Automaattinen virrankatkaisu on
aktivoitunut
Lapsilukko - Estää laitteen käystää lapsia
käyttämästä liettä.
Keittotasossa on neljä keittoaluetta.
ttotasot kuumenevat magneettikentän eli
Kei
induktion vaikutuksesta. Tämä merkitsee
käytännössä sitä, että
•Nesteet kiehuvat nopeammin
tavalliseen lasikeraamiseen keittotasoon
verrattuna.
• Keittoalue reagoi heti tehoasetuk
muutokseen.
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi. Keittoalueiden
jäähtyminen kestää jonkin aikaa laitteen
sammuttamisen jälkeen. Katso
jälkilämmön merkkivaloa H. Jälkilämpöä
voi hyödyntää pakasteiden
sulattamisessa tai ruokien
lämpimänäpidossa.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita,
lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle,
koska ne voivat kuumentua.
itKe totason lasi kestää lämpöä, kylmyyttä ja
äkillisiä lämpötilan vaihteluita, mutta se on
herkkä iskuille.
eittotasolle
K
ppurimylly voi vaurioittaa tasoa.
pi
Älä koskaan seiso
laita painavia esineitä tasolle tai käytä sitä
säilytystilana.
VAROITUS: Jos pin
pois, jotta ltät mahdollisen sähköiskun.
Induktiokeittoalueet
Induktiokeittoalueidvat
välillä 0-9. Korkein asetus, P tai Power
Boost (tehon lis
tehotason
putoava maustepurkki tai
keittotason päällä, älä
ta särööntyy, kytke virta
vä
en tehoasetukset o
äys), tuottaa 125 %
.
Ke
sen
ttämisen vahingossa ja e
ittotason käyttö:
1. Tarkista, että
•kattilan tai paistipannun pohja
on magneettinen
•kattila tai paistin
liian pieni.
2. Laita keittoalueelle kattila tai
annu.
paistinp
3. Valitse sopiva tehoasetus
vääntimellä. Muista, että astia
kuumenee
nopeammin kuin tavallis
keittotasolla.
Kytke keittotaso
lkeen.
jä
Jälkilämpö - Jos keittolevyn
pintalämpötila on liian KUUMA sen
jälkeen, kun virta on sammutettu jonkin
keittoalueen käyttämisen jälkeen,
kyseisen alueen DIGITAALINÄYTÖLLE
tulee H-kirjain. Kirjain H jää näkymään
näytölle, jos keittoalue on vielä liian
KUUMA.
Keittoastian tunnistus - Kaikille neljälle
keittoalueelle tulee keittoastian
tunnistusviesti. Jos keittoalue on kytketty
päälle eikä ke
astia on siirretty pois, astia ei ole
eassa kohdassa tai astiaa ei ole
oik
valmistettu magneettisesta materiaalista,
kyseisen
MERKKIVALOJEN NÄYTÖLLE tulee
kirjain F.
Älä luota keittoastian tunnistimeen
kytke lieden vastus pois päältä
vääntimellä.
huomattavasti
pois toiminnasta käytön
ittoalue tunnista astiaa,
pannu ei ole
ella
KEITTOALUEEN
, vaan
Käytä sopivaa
Keittotasonaneittoalueen
n pin
magneettitunnistime
kuumennu en käy
agneettisesta materiaalista valmistettujen
m
keittoastioiden käyttöä kaikilla keittoal
keittoastiatyyppiä
alla olevat k
t vaativat
nnistymiseen ks
ueilla.
Induktiolieden keittotasolla suositellaan
Osta keittoastioita, jotka valmistaja erityisesti
määrittää käytettäväksi induktioliedellä. Jos
et ole varma, testaa astian toimivuus
magneetilla.
Jos magneetti tarttuu astian pohjaan,
materiaali on sopiva induktioliedellä
käytettäväksi.
uktiokeittoalueet
Ind
os keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi •
• J
kastikepannun kiehuessa kuiviin), se
kytkeytyy automaattisesti pois päältä. „-„
tulee näytölle. Ennen kuin keittoaluetta
käytetään uudelleen, as
etukseksi on
valittava säätimellä „0” ja keittoalueen on
annettava jäähtyä.
• Jos keittoas
tia ei sovi käyttöön, „F-kirjain
syttyy näytölle ja 2minuutin kuluttua
keittoalueen näyttö sammuu itse
stään.
Keittoalueiden vaatimat minimiastiakoo
Käytä sopivan kokoista keittoastiatyyppiä
valmistus tapahtuisi oikein.
Kaikki neljä induktiolieden keittoaluetta
vaativat
tka on sijoitettava oikeaan kohtaan.
jo
Astian pohjan täytyy peittä
MINIMIKOKOISET keittoastiat,
ä sisärengas
KOKONAAN,
electrolux
käytettäväksi aina raskaa
11
mpia,
laadukkaasta ruostumattomasta
teräksestä valmistettuja astioita.
Tämä vähentää
mahdollista naarmuunt
keraamisen pinnan
umista.
J po a laadukas keittoastia voi naarmuttaa
keittotasoa, erityisesti jos
keittoastiaa
vedetään keräämisella pinnalla
nostamatta sitä
ylös. Ajan myötä
kaikenlaisten keittoastioiden vetäminen
keraamisen lieden
pintaa pitkin muuttaa
todennäköisesti liesipinnan ulkonäköä.
Lopulta naarmuuntuminen vaikeuttaa
puhdistusta ja heikentää liesitason
kokonaisulkonäköä.
Jos jotakin keittoaluetta ei kytketä
pois päältä tietyn ajan kuluttua tai jos
lämpöasetusta ei muuteta, tämä
keittoalue sammuu automaattisesti.
Näytölle tulee -. Keittoalue on
asetettava arvoon „0” ennen
seuraavaa käyttöä.
Lämpötila-
asetus:
Aika, jonka kuluttua
irtikytkeytyy:
1-2 6 tuntia
3-4 5 tuntia
5 4 tuntia
6-9 1,5 tuntia
t
jotta ruoan
Kun astia on keskellä, varmista, että se
ylittää keittoalueen enintään 13 mm:llä.
Astian pohjan täytyy asettua TÄYSIN
lasipintaa vasten, eikä sen
koskettaa keittotason metalliosia.
pohja saa
electrolux
12
HUOM: Kun astia on oikeasta materiaalista
ja se on asetettu jonkin aktiivisen läpimitan täytyy kuitenkin olla
keittoalueen keskelle oikein, mutta on LIIAN
PIENI, kyseisen keittoalueen
KEITTOALUEEN NÄYTÖLLE tule
eikä astia ei kuumene.
Kattilan koko
Induktiokeittoalueet mukautuvat
automaattisesti keittoastian pohjan kokoon
määrättyyn rajaan saakka.
Keittoastiat induktiolieden keittoalueille
Induktiokeittoalueilla käytettävissä
keittoastioissa on valmistajan
soveltuvuusmerkintä.
puolivälissä
kastikepohjan, munien ja
ohukaisten paistamiseen
7-8 Voimakas Perunahakkelus,
käristäminen kypsennyksen
kylkipaistit
5-15 min Käännä
puolivälissä
9 Keittäminen Suuren vesimäärän, keittopastan, ruskistetun lihan (gulassi,
Paistaminen
Tehon jakautuminen
Friteeraus
eittotasoKssasi on neljä induktiovastusta,
ka sijaitsev kahdella lämmit
jotatysalueella.
ka- ja etukäyte
Taeittoaluetta k
erillisellä inan
muundelle ja tounnin yhdelle
duktiomuuntimell
nin kahinen mu
kuumennusalueelle.
kuumennusalueen (takana) keittoalueet
jakavat tois
en invertterin tehon. Tätä
kutsutaan tehon jakautumiseks
s esimerkiksi valmistetaan ruokaa
Jo
molemmilla tak
aosan keittoalueilla,
patapaisti), perunoiden friteeraus
viimeinen tehonsäätö jää toimintaan ja
ensimmäinen keittoastian tehoasetus
tään kahdella
- toine
Toisen
aattaa hient
s
ukan pienyä.
TEHON JAKAUTUMISEEN LIITTYVIÄ
EUVOJsä
N
jonka
A: Muista ätää teho ruoalle,
haluat jäävän viimeiseksi. Voit
myös valita vakioasetuksen kahdelle
lle kdelle
ruoa
i.
keittoalueelle taka-osan
panemalla eittoastian yh
kuumennusalueella ja toisen keittoastian
lieden etuosan kuumennusalueelle.
13
electrolux
14
Tehonha nta
Takaittoalueen miteho on 3
lli
osan kemaksi
600 W.
Jos tämä tehoalue ylitetää
toinen keittoalue päälle, tehonee
n kytkemällä
hallinta lask
toisen keittoalueen lämpötila-asetusta.
Säädetyn lämpötila-asetuksen ja
käytettävissä olevan enimmäislämpötilan
arvo vaihtelevat tämän keittoalueen näytöllä
utin ajan
minu.
Sen jälkeen pötetus jää
todellinen lämila-as
näytölle.
erkki:
Esim
Viimeisin päälle kytketty keittoalue
Säädetty Säädetty lämpötila-
lämpötila-asetus asetus
Toinen keittoalue
merkkivalo
todellinen
lämpötila
Käytössä elu
syntyvä m
Induktiolieden elektroniset
aiheuttavat jonkin verran
melua. Tämä on normaalia
valmistktiolie
ruoanukseen indu
Huomaa, ettn
ä tämä ääni o
prosessit
epätavallista
, ja kuuluu
dellä.
voimakkainta,
vaihtelevat näytöllä
Laps
kun käytetään virran tehostinta (Power
OST). Hy m
BOvin voimakaselu ei kuulu
normaaliin indimin
Uuni
Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa
taan. uktiolieden to
on neljä kannatintasoa.
Uunin toiminnot
Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa
kuumennusvaiheessa ja sammuu, kun
haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja
sammuu, kun termostaatti kytkee ja
katkaisee). Valitaksesi uunitoiminnon,
käännä uunin toimintoväännintä
myötäpäivään haluamasi toiminnon kohdalle
(katso alla).
ilukko
kko otetaan käyttöön / pois
Lapsilu
tä pitämällä vääntimiä 1 ja 3
käytös
käännetäaiktapäivään
minimiasentoon usean
tyinä yhtaa vas
sekunnin ajan.
Jos lieden virta katkeaa,
lapsilukkotoiminto jää aktiiviseksi.
Uunissa on seuraav
at toiminnot:
Valaistus
Ylä/alalämpö
Grilli
Kiertoilmagrilli
Kiertoilma
Pizzatoiminto
Haudutus
Sulatus
Kiertoilman periaate
160…225°C lämpötilaa, voit laskea sitä
oleva vastus lämmittää ilman, joka tämän
jälkeen leviää uuniin takaseinän
ilmakanavien kautta. Lämmin ilma
kiertää
uunissa, kunnes puhallin imee ilman
takaisin.
Lämpö siirtyy nopeasti ja tehokkaasti, minkä
ansiosta voit yleensä käyttää a
lämpötiloja kui
Jos res
Uunis syttyy automaattisesti aina, n valaistu
kun valitset toimintoja. Voit halutessasi
kytkeä ainoastaan valon, ilman että mikään
muuto on kytkettynä. toimin
Ylä- ja alavastus kytkettynä.
Grilli- ja ylävastus kytkettynä. Uunin luukun
on oltava kiinni grillauksen aikana. Huomio:
Grillitoiminnossa lämpötila saa olla
korkeintaan 230 °C.
Grilli-, ylävastus ja kiertoilmapuhallin ovat
kytkettynä toimintaan. Uunin luukun on
oltava kiinni grillauksen aikana. Huomio:
Grillitoiminnossa lämpötila saa olla
korkeintaan 230 °C.
Kiertoilmatus ja ylä- ja puhallin, rengasvas
alavastus ovat kytkettynä toimintaan.
Kiert, rengasvastusoilmapuhallin ja
alavastus ovat kytkettynä toimintaan.
Haudutus, enintään 125ºC.
Ylä- ja alavastus toimivat 500 W teholla.
li 225ºC lämpötiloissa on Ylä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä
parempi käyttää ylä/alalämpöä.
AUTO
– näkyy näyttöikkunassa, kun
uuni on ohjelmoitu
automaattitoiminnolle.
Keittoastian symboli – näkyy,
kun ohjelma on toiminnassa.
Hälytysajastimen symboli
electrolux
16
Hälytysajastin
Voit asettaa ajan 1 minuutin ja 23 tunnin 59
minuutin väliltä.
1. ta Paina painiket
. Näytössä näkyy
0:00. Ellet aseta aikaa viiden sekunnin
kuluessa, palautäyttöön ‘kuluva
aika’. Paina täl .
uu n
löin painiketta
2. amasi hälytysaika painamalla Aseta halu
painiketta
tai . Symboli
näkyy näyttöikkunassa.
3. ajan kuluttua kuuluu
Asetetun
äänimerkki ja symboli
sammuu
nassa. Paina painiketta näyttöikku
kytkeäksesi äänimerkin pois
toiminnasta.
Uunin toiminta-aika
Tällä toiminnolla voit asettaa ajan, jonka
ruoka tarvitsee kypsyäkseen.
kytkeytyy pois toiminnasta asetetun ajan
kuluttua.
ASETA TOIMINTA-AIKA SEURAAVASTI:
1. Kytke uuni toimintaan kääntämällä
uunin toimintoväännin ja lämpötilan
valitsin haluamasi toiminnon
kohdalle.
2. Paina
painiketta ja aseta
haluamasi toiminta-aika painikkeiden
tai avulla. Symbolit "AUTO"
näkyvät näyttöikkunassa.
ja
3. Uuni kytkeytyy toimintaan.
4. Asetetun toiminta-ajan ku
symboli "AUTO" vilkkuu,
sammuu ja äänimerkki kuuluu.
Paina painiketta
äänimerkin pois toiminnasta ja
kytkeäksesi
asettaaaksesi uunin käsivalintaiseen
käyttötilaan. "AUTO" symboli sammuu ja
symboli syttyy.
NOLLAA VÄÄNTIMET.
Uuni
luttua
symboli
Muuttaaksesi asetettua aikaa tai
na peruuttaaksesi asetetun ajan, pai
painiketta
kuluttua yttöön älleen
kellonaika. Katsoaks
hälytysajastimessa onpaina
painiketta
tai . Noin viiden se
nä
palautuu j
esi kuinka kauan
aikaa jäljellä,
.
kunnin
Uunin päättymisaika
Tällä toiminnolla asetat ajan, jolloin h luat
a
uunin kytkeytyvän pois toiminnasta. Voit
käyttää tätä toimintoa kun:
olet p
•oissa hetken aikaa etkä halua
ruoan
kypsyvän liikaa.
•t
halua
käyttää jälkilämmön hyväksi
ja sää
stää energiaa.
Aseta ok
ru a uuniin, asetettuasi haluamasi
päättymisaj
an, uuni kytkeytyy toimintaan.
ASETA PÄÄTTYMISAIKA SEURAAVASTI:
1. Kytke uuni toimintaan kääntämällä
uunin toimintoväännin ja lämpötilan
valitsin haluamasi toiminnon kohdalle.
2. Paina painiketta
aika painikkeiden
Symbolit "AUTO" ja
näyttöikkunassa.
3. Uuni kytkeytyy toimintaan.
4. Asetetun päättymisajan kuluttua
symboli "AUTO"
sammuu ja äänimerkki kuuluu.
5. Paina painiketta
äänimerkin pois toiminnasta ja
asettaaksesi uunin käsivalintaiseen
käyttötilaan. "AUTO" symboli sammusu
symboli syttyy.
ja
6. NOLLAA VÄÄNTIMET.
ESIMERKKI: Kello on 13.00. Haluat ruoan
olevan valmiina klo 13.35 (on asetettu uunin
päättymisaika). Valmistusaika on tällöin 35
minuuttia.
Uunin toiminta-aika ja päättymisaika
aluatko ruoan olevan valmiina, kun tulet
H
kotiin? Aseta ruoka uuniin ja aseta
PÄÄTTYMISAIKA ja aika, jonka haluat uunin
olevan toim nassa eli UUNIN TOIMINTAAIKA. Uunin pisin toiminta-aika on 10 tuntia.
in
ja aseta haluamasi
ja
vilkkuu, symboli
avulla.
näkyvät
kytkeäkse i
electrolux
Tee
seuraavasti:
1. Aseta valmistettava ruoka uuniin ja
kytke uuni toimintaan kääntämällä
uunin toimintoväännin ja lämpötilan
valitsin
haluamasi toiminnon kohdalle.
2. Paina painiketta
haluamasi kypsennysaika (esim. 35
minuuttia) painikkeiden
avulla. Symbolit "AUTO" ja
näkyvät näyttöikkunassa.
ja aseta
ja
3. Uuni kytkeytyy toimintaan.
4. Paina painiketta asettaaksesi
haluamasi päättymisajan. Aikaisin
mahdollinen päättymisaika näkyy
näyttöikkunassa.
5. Aseta päättymisaika painikkeiden
ja avulla. Uuni ja symboli
on kytketty pois. Symbol
syttyy, kun uuni ky
toimintaan.
tkeytyy
Kun valmistusaika on kulunut, uuni
6.
kytkeytyy pois toiminnasta. Symboli
"AUTO" vilkkuu, symboli
sammuu ja äänimerkki kuuluu.
7. Paina painiketta kytkeäksesi
äänimerkin pois toiminnasta ja
asettaaksesi uunin käsivalintaiseen
käyttötilaan. ”AUTO" symboli
sammuu ja symboli
syttyy.
8. NOLLAA VÄÄNTIMET.
SIMERKKI: Jos asetat valmistusajaksiE
35 min. ja päättymisajaksi klo 13.35, uuni
kytkeytyy toimintaan klo 13.00 ja pois
iminnasta klo 13.35.
to
17
electrolux
18
Ohjelmoinnin perutus
1. Paina painiketta
kerran.
2. Näyttöikkunassa näkyy kellonaika.
Kun ohjelmoitu päättymisaika on kulunut,
ohjelma peruuntuu automaattisesti.
Äänimerkin vaihtaminen
Hälytinajastimessa on kolme erilaista
imerkkiä/tasoa. äänM
äänimerkkiä paina
, ilman että valitset
uuttaaksesi
mitään muuta toimintoa, kunnes kuulet
haluamasi äänimerkin.
Hyödyllisiä ohjeita
Älä koskaan aseta alumiinifoliota,
leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uuni
pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen
n
estetään, uunin pohjan emali saattaa
vaurioitua ylikuumenemisesta. Uuni
kuumenee käytössä. PIDÄ LAPSIA
SILMÄLLÄ.
Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen
yhteydessä ja/tai jos se on täytetty
epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti
palautuu jäähtyessään alkuperäiseen
muotoonsa. Miten valita oik
Seuraavassa käytännön oh
ea uunitoiminto?
jeita ja vihjeitä
miten valitset uunitoiminnon valmistaessasi
erilaisia ruokalajeja:
Leivonta
okeile pehmeitä kakkuja hammastikulla noin
K
hentää
5 minuuttia ennen täyttä aikaa. Voit ly
tai pidentää paistoaikaa. Valmistusohje,
vuokien materiaali, väri, muoto ja koko
voivat vaikuttaa lopputulokseen. Kirkkaissa
alumiinivuoissa paistetut kakut ovat yleensä
vaaleita.
LÄ-/ALALÄMPÖ antaa tasaisen värin koko
Y
pinnalle.
Leivonta kiertoilmalla
KIERTOILMAA voi hyödyntää
leivonnassa, koska kaksi tai kolme peltiä
uunissa samanaikaisesti ly
hentää
kokonaispaistoaikaa. Leivonnaisten väri
saattaa olla hieman epätasainen. Näin
käy erityisesti jos leivonnainen ei ole
noussut riittävästi.
Tuliko lopputuloksesta erilainen kuin
odotit? Lue kohta ”Neuvoja ja vinkkejä
käytännön ongelmiin” sivulla 30, saat
ohjeita leivontapulmiin.
Ruoanvalmistus
YLÄ-/ALALÄMPÖ on yleensä paras
ruoan kypsennykseen yhdellä
kannattimella. Noudata taulukon ohjeita.
Ruoanlaitto kiertoilmalla
KIERTOILMAA käytetään
kypsennykseen useilla tas
ruoan
oilla
samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja
lihapullat, sekä kokonaisten at
almistukseen alku-, pää- ja jälkiruokineen.
v
Valitse kypsennettäväksi
ruokalajeja, jotka
erioiden
vaativat saman lämpötilan.Jos ruokalajit
vaativat eri pituisen kypsennysajan, laita ne
uuniin sopivin välein jotta ne valmistuvat
haluamassasi järjestyksessä.
,
Pais taminen
Uunissa paistaminen on vaivatonta ja
kätevää sekä YLÄ-/ALALÄMMÖLLÄ että
KIERTOILMALLA Naudanliha kuten paahtoja sisäpaisti ovat maukkaimpia, jos ne
valmistetaan 125ºC:een lämmössä, vaikka
se viekin enemmän aikaa. Valitse
uuninkestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu,
niin paistoliemi ei kuivu.
Joulukinkusta valuu
paistettaessa yleensä
paljon nestettä. Käytä sen vuoksi suurta
paiai uuniritilää ja sen alla
stovatia t
uunipannua. Laita pannulle tilkka vettä, joka
estää rasvan kiinnipalamisen.
Jos käytät paistopussia, leikkaa reikä pussin
kulmaan ennen uuniin laittamista. Se
vähentää riskiä saada palovammoja
kuumasta höyrystä pussia avatessasi.
electrolux
Paistolämpömittarin käyttö
Ole varovainen poistaessasi
paistomittaria. Voit polttaa itsesi
lämpövastukseen tai uunin kannattimiin.
Käytä patakinnasta.
Paistolämpömittarin lämpöalue on
0…99°C. Poista e
nnen uunin
käyttöönottoa suojatulppa, joka suojaa
lämpömittarin vastaketta lialta. Käytä
ainoastaan alkuperäistä mittaria ja
tarkista, ettei mikään osa lämpömittarista
pääse koskettamaan uunin ylävastusta.
Parhaan tuloksen saavuttamiseksi
lämpömittarin on os
uttava paistin
paksuimman osan keskelle, johon lämpö
siirtyy viimeisenä. Mittarin koko kärjen
olisi oltava paistin sisällä, jottei uunitilan
lämpö vaikuta mittaustu
että mittari saattaa osoittaa virh
lokseen. Muista,
eellistä
lukemaa, mikäli sen kärki osuu
rasvakerrokseen tai luuhun.
Aseta paisti esikuumennetun uunin
alaosaan. Kun valittu lämpötila on
saavutettu, ota paisti uunista, peitä se
alumiinifoliolla ja anna sen levätä noin 15
minuuttia. Tällöin lihaa on helpompi
leikata ja paistista tihkuu vähemmän
lihanestettä.
ASETTAMINEN
Toimi näin, kun haluat käyttää
paistolämpömittaria:
1. Kytke paistolämpömittari uunin
vastakkeeseen.
19
electrolux
T
20
2. ötila on 80°C.
Ennalta ohjelmoitu lämp
Voit halutessasi muuttaa lämpötilaa
painamalla painikkeita
ja .
Todellinen lämpötila ja valittu lämpötila
näkyvät näyttöikkunassa (KATSO
KUVA). Voit seurata paistin
paistolämpötilaa näyttöikkunasta.
odellinen lämpötila Valittu lämpötila
POISKYTKEYTYMINEN
Kun valittu lämpötila on saavutettu, kuuluu
äänimerkki j
iminnasta.
to
1. aitahansa painiketta
P na mitä
kytkeäksesi äänimerkin
a uuni kytkeytyy pois
pois
toiminnasta.
2. Irrota paistolämpömittari vastakkeesta
ja ota paisti pois uunista. HUOM!
Uuni
ja paistolämpömittari ovat kuumia.
3. Aseta vastakkeen s
uojatulppa
paikalleen, kun uuni on jäähtynyt.
Uunin toimintoja vo
i käyttää, kun
paistolämpömittari on irrotettu. HUOM!
MUISTA NOLLATA VÄÄNNIN!
ja
eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen
liha (nauta ja riista). Grillausöljy ja/tai
grillimauste parantavat väriä, mutta
lisäävät palamisvaaraa.
Grillauksen paras lopputulos saavutetaan
silloin, kun ruokaa ei laiteta grilliin
suoraan jääkaapista Kuivaa ruoka ja
aseta se uuniritilälle.
Mausta mieleiseksesi. Muista aina laittaa
ritilän alle foliolla peitetty pelti, joka k
rasvan tms. Porsaankyljykset, pi
erää
hvit,
kalafileet yms. asetetaan uunin yläosaan,
kun taas esime
rkiksi paksut paahtokyljet
asetetaan alaosaan.
Käännä toimintoväännin asentoon
lämpötilan valitsin haluttuun lämpötilaan.
Aloita grillaus 3-5 minuutin
esilämmityksenjälkeen. Tarkkaile
kypsymistä ja käännä ruoka ainakin
kerran kypsennyksen aikana. Liian pitkä
grillausaika kuivattaa ja pahimmassa
tapauksessa pa
oltta ruokasi. Uunin
luukun on oltava suljettuna grillauksen
aikana.
ja
Kiertoilmagrilli
Huom: lämpötilan valitsimen maksimiarvo
on tällä toiminnolla 230ºC.
Tällä toiminnolla ruoka kypsyy nopeasti ja
ruskistuu enemmän kuin tavallisella
grillitoiminnolla. Grillivastus antaa ruoalle
auniin värin samalla kun puhallin kierrkättää
kuumaa ilmaa lämmittäen ruoan. Sopii
mainiosti “korkeiden” ruokien, esim.
joulukinkun kuorrutukseen, jonka pitää
ruskistua joka puolelta.
Pizzatoiminto
Alavastus kuumenee, jonka ansiosta
pitsojen, piiraiden tai piirakoiden pohjat
paistuvat rapeiksi, samalla kun puhallin
kierrättää kuumaa ilmaa kypsentäen pitsojen
tai piirakoiden täytteet.
Käytä alimpia uunikannattimia parhaan
tuloksen saavuttamiseksi.
lämpötilan säädin haluttuun lämpötilaan,
kuitenkin enintään 125°C. Paistaminen
matalalla lämpötilalla sopii ruualle, joka
kestää valmistamista alhaisessa
lämpötilassa pitkän aikaa, eli noin 4-5 tuntia.
Muista ruuanlaittoa suunnitellessasi, että
ruuan valmistuminen kestää pitkään.
Nt
audan-, porsaan-, riista- ja lammaspaisti
äilyttävät mehukkuutensa paistettaessa
s
125°C:een lämpötilassa. Paistin painohävikki
jää myös pienemmäksi tätä toimintoa
käytettäessä.
ja
electrolux
Imellytys vaatii aikaa useampia tunteja ja
sen aikana ruoka-aineiden tärkkelys
muuttuu makeahkoksi. Hauduttaminen
sopii erinomaisesti esim. puurojen ja
perunalaatikon valmistamiseen. Aseta
lämpötilan valitsin alhaisimmalle
lämpötilalle. Kun ruoka on imeltynyt
useamman tunnin hauduttamisen
jälkeen, se kypsennetään kullekin
ruokalajille ominaisessa lämpötilassa.
Aseta lämpötilaksi ”no
käännä uunin toimintoväännin
ylä/alalämpö-toiminnolle.
Sulatus
Sulatettaessa pakastettua lihaa, kalaa,
kuorrutettuja tai täytettyjä leivonnaisia,
kuten kääretorttua, pitää
lämpötilan valitsimen olla nollaasennossa. Voit asettaa ritilöitä/peltejä
useammall
paljon sulatettavaa. Sulatusaikoja ei voi
ilmoittaa, kokeile hammastikulla.
Puhdistus ja huolto
e kannattimelle, jos sinulla on
Puhdista uuni säännöllisesti.
Rasva ja muut ruoantähteet
saattavat aiheuttaa palonvaaran.
Varmista ennen puhdistusta, että
kaikki vääntimet ovat nollaasennossa ja että laite on kunnolla
jäähtynyt.
rmaalilämpö” ja
21
. Käännä toimintoväännin asentoon
Puhdistusaineet
Tarkista, että käyttämäsi puhdistusaine
soveltuu uuninpuhdistamiseen.
ÄLÄ käytä valkaisuainetta sisältäviä
puhdistusaineita, koska ne saattavat
vahingoittaa pinnoitetta. Laitteen
puhdistus höyrysuihkupuhdistimella
on kielletty. Vältä hankausaineiden
käyttöä.
electrolux
22
Ulk
oinen puhdistus
Käytä naarmuttamattomia puhdistusaineita;
vältä hankaavien välineiden, kuten teräsvillan
ym. käyttöä. Puhdista käyttöpaneeli, uunin
luukku ja luukun tiiviste säännöllisesti
pyyhkimällä pehmeällä, kostealla liinalla, joka
kastettu puhdistusaineeseen.
Puhdistaessasi teräspintaa käytä teräksen
puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta,
Taulukot
L
eivontataulukko
joka muodostaa samalla kalvon
suojaamaan pintaa sormenjäljiltä.
Uuni
Emalilla pinnoitettu uunikammio on paras
puhdistaa, kun se on vielä vähän lämmin.
Pyyhi uuni jokaisen käyttökerran jälkeen
pehmeällä, kostealla liinalla, johon on
lisätty hieman käsitiskiainetta.
Teleskooppiset kiskot helpottavat uunissa olevan ruoan ulos ottamista.
Teleskooppinen kisko 2x
2 kpl sivuritilöitä, joissa
2 kpl teleskooppisia kiskoja
Sivuritilöiden asennus ja irrottaminen
Teleskooppisilla kiskoilla varustetut
sivuilla olevat ritilät asennetaan ja
irrotetaan samalla tavalla kuin
vakiomalliset sivuritilät.
Sivuritilöiden asennus
Kun asennat sivuritilöitä,
varmista, että teleskooppisten
kiskojen kiinnitysruuvit osoittavat
eteenpäin.
24
electrolux
Teleskooppisten kiskojen puhdistus
Puhdista kiskot käsin käyttämällä
maata vett
s ne isen likais a, liota niitä
Joi
aluksi ja sitten hankaamalla niitä
ovat erity
puhdista
ä kuu saippuais
teräsvillalla.
Asenna rit
sivuseinämiin to
ilät kiinnittämällä n
imitukseen sisält
e
yvillä
ruuveilla.
Sivuritilöiden irrottaminen
Ir ta ritiläten
ro irrottamalla niid
kiinnitysruuvit ja vedä ritilät sen jälkeen los
u
uunista.
Jos uuni on hyvin likain
en, menettele seuraavasti:
1. Poista kiinnitarttuneet roiskeet ja
ylikiehum
muovisella paistinlasta
. Levitä sienellä uunin pohjalle suopaa,
2
iset esim. puisella tai
lla.
mieluimmin nestemäistä.
3. Sulje luukku. Valitse lämp
ötilaksi 100°C
Tärkeää
Uunivaruste
1.
! Älä koskaan voitele
teleskooppisia kiskoja.
et
Irrota kiinnitysruuvit (A) ruuvaamalla,
poista kannattimeista. Pese
kannattimet ja ritilä käsin tai
astianpesukoneessa. Mikäli
kannattimet ovat erittäin likaiset,
liota niitä ennen kuin esim. puhdistat
ja kytke ylä-/alalämpö noin 10 ne saippuoidulla teräsvillalla.
2. Aseta varusteet takaisin paiminuutiksi.
4. Kun uuni on jääh
puhtaalla vedellä. Käytä tarvittaessa
saippuoitua teräsvillaa
kuivaksi
tynyt, pese se
varovasti. Pyyhi
päinvastaisessa järjestyksessä k
äsken kuvattu.
Leivinpellit ja uunipannu pyyhitään
talouspaperilla käytön jälkeen ja voidaan
tarvittaessa pestä käsin. Kiinnipalanutta
likaa voi kaapia e
muovilastalla.
t uun
kalleen
uin
sim. puu- tai
Uunilampun vaihto
Ennen uunilampun vaihtamista:
Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon!
1. Aseta liina uunin pohjalle.
2. Irrota suojalasi kääntämällä
vastapäivään ja puhdista se.
3. Asenna tilalle uusi lamppu, jossa on
merkinnät 25 W, 230V ja 300°C.
4. Asenna suojalasi paikalleen.
5. Poista liina uunista.
electrolux
25
Tärkeää: Älä käännä vastusta
alaspäin voimatoimin!
Kuumennusvastus saattaa silloin
vaurioitua.
rillivastus
G
Uunin katon puhdistuksen helpottamiseksi
g
rillivastusta voidaan taittaa alaspäin.
Varoitus:Varmista, että kaikki
vääntimet ovat nolla-asennossa ja että
uuni on täysin jäähtynyt ennen työn
aloittamista!
Grillivastuksen taittaminen alaspäin
1. Poista uunikannattimet uunista.
2.Tartu kiinni g
se
kiinnittimistään vetämällä itseäsi kohden.
rillivastuksen etuosasta ja i
rrota
3. Kuumennusvastus kääntyy alaspäin.
Gri astuksen asettaminen paikalleen
lliv
1. Nosta vastusta ylöspäin.
2. Vedä vastusta itseäsi kohden ja
aseta vastus paikalleen
kiinnittimiinsä.
3. Aseta uunikannattimet paikalleen
uuniin.
Tärkeää: Varmista, että
kuumennusvastus on kunnolla
paikallaan
Uunin luukku
Uunin luukun ir
rottaminen
Uunin luukku voidaan irrottaa, jotta uunin
puhdistaminen on helpompaa.
Käännä uunin luukku vaakasuoraan
asentoon. Käännä kummankin saranan
salpa eteenpäin mahdollisimman pitkälle
(a).
electrolux
26
Käännä luukkua hit
pitkälle kuin se menee, kunn
irtoavat (b).
takaisin
kiinnitysaukkoihin (c). Tarkista, että saranat
ovat tasaisesti oikeilla paikoillaan.
Kallista ovea hitaasti alaspäin. Tarkista, et
tä
luukun kulmat eivät osu alakehykseen. Jos
kulmat osuvat alakehykseen, käännä luukku
takaisin ylös ja kohdista saranat uudelleen).
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko kuumenee, jos uuni on
käytössä pidemmän aikaa. Älä säilytä
vetolaatikossa kuumuudelle arkoja
materiaaleja, kuten esim.
muovipusseja, leivinliinoja, ym.
Hu salvan
omautus: Uunin luukun
käsi
ttelyssä kannattaa olla varovainen.
Salvan jousi saattaa lyödä salvan
sormille.
1. Tartu laatikosta kuvan mukaisesti ja
vedä sitä ulospäin.
2. Vedä laatikko auki pysäyttimeen asti.
Nosta laatikkoa, jotta se vapautuu
pysäyttimestä ja nosta se pois.
electrolux
3. Puhdistuksen jälkeen aseta laatikko
takaisin paikalleen päinvastaisessa
.
järjestyks
Kondenssisuoja kerää uunin toiminnan
aikana
kondenssiveden. Suoja asetetaan
säilytyslaatikkoon. Käytön jälkeen suoja
tulee tyhjentää.
essä kuin aikaisemmin kuvattu.
uuniindostuvan
Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin
Ongelma Syy Toimenpiteet
Ruoka-/vehnäleivät, Jos uunin läm ötila on liian alhainen, pVertaa valittua lämpötilaa
pehmeät kakut leivonnainen nousee ensin ja sen jälkeen taulukon tai reseptin
eivät nouse. laskee ja jää litteäksi. suosituksiin.
Ruoka-/vehnäleipätaikina ei ole kohonnut Tarkista kohotusaika
oikein. Liian pitkä kohotus leivonnan reseptistä.
jälkeen jättää leivonnaiset litteiksi. Ruoka/vehnäleipätaikina on kohotettava
vedottomassa tilassa huoneenlämmössä.
Painettaessa taikinaa kevyesti on
painauman tasoituttava itsestään.
Liian vähän hivinjauhetta. iivaa tai leTarkista reseptistä, että
olet mitannut oikean
määrän.
Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa
hiivan vaik
Ruoka/vehnäleivästä,
pehmeistä kakuista
tulee kuivia. määrän jauhoja/nestettä.
Jos uunin lämpötila on liian alhainen, Tarkista, että olet
Leivän kuivumisen syynä voiieni olla liian p
nestemäärä, liian suuri j
väärä jauholaatu.
leivonnaiset joutuvat paistumaan uunissa
liian kauan ja kuivuvat.
utuksen. tuorehiivaa käytettäessä
auhomäärä tai
Sopiva nesteen lämpötila
on 37°C. Kuivahiivaa
käyttäessäsi tarkista
nesteen lämpötila
kuivahiivapakkauksesta.
Tarkista reseptistä, että
olet valinnut oikean
jauholaadun ja oikean
asettanut oikean
lämpötilan.
27
electrolux
28
Ongelma Syy Toimenpiteet
Leivonnaiset/ruokal
ajit paistuvat liian
tummiksi.
Liian korkealle asetettu Tarkista taulukosta tai
Väärä kannatinkorkeus kiertoilmalla Tarkista taulukosta, että
Kiertoilmalla lämpötila saa yleensä olla Tarkista, että olet valinnut
Leivonnaiset/ruoat
ovat vaaleita.
Vaaleissa kakkuvuoissa kakut paistuvat
Neuvoja ja vinkk
ä tee liedelle mitään, i vaurioitt
Älmikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja taaa tuotetta. Seuraavassa
on lueteltu neuvoja ja vinkkejä, joilla saat itse yrittää ratkaista ongelm
korjaannu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ongelma Syy/Toimenpide
Liesi ei saa virtaa Tarkista, että:
Jos uunin lämpötila on liian korkea,
leivonnaiset tummuvat
kypsymistä. lämpötilan.
leivonnainen/ruokalaji saa tavallisessa reseptistä, että olet
paistossa liikaa ylälämpöä. Vaikutus on valinnut oikean
päinvastainen asetettaessa pelti liian alas. kannatinkorkeuden.
paistettaessa estää ilmaa kiertämästä olet valinnut oikean
oikein. kannatinkorkeuden.
15-20% alempi kuin ylä/alalämmöllä
paistettaessa. Kiertoilmalla paistopinnasta
tulee hieman epätasainen.
Uunin pohjalle asetettu alumiinifolio,
leivinpelti tai uunipannu estää alalämmön
siirtymistä ja saattaa vaurioittaa uunin
emalipintaa.
vaaleammiksi kuin tummissa vuoissa.
liikaa ennen asettanut oikean
Tarksta, että olet
oikean
lämpötilan.
Tarkista, ettei uunin
pohjalla ole mitään.
Vaihda mahdollisesti
tummempiin vuokiin.
ejä
at. Mikäli vika ei
• SULAKE/SULAKKEET ovat ehjät
• mahd. PISTOTULPPA on kunnolla
pistorasiassa
Keitto/paistoaika on liian pitkä Tarkista, että keittoastia on sopiva
Uunivalo ei toimi Vaihda viallinen lamppu
Teknise
t tiedot
EKD514500
Oikeudet muutoksiinämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset pidätetään. T
89/336/EEC ja 73/23/EEC IEC luokka:Y.
Leveys (mm):
Korkeus (mm):
Syvyys (mm):
Tilavuus, uuni (litraa):
si (W):
500
850/880/900
600
45
8825 Liitäntäteho 230V-lie
KEITTOLEVYT KOKO (mm) TEHO (W)
Takavasen 140
Takaoikea: 18W 00 (P 2800)
180
210
Etuoikea: 1400 (P 2500) W
ENERGIALUOKKA
ENERGIAN K
1200
Energialuokkamäärityksessä on käytetty ylä-/alalämpötoimintoa
MERKKIVALOLAMPUT: glimlamppu
UUNILAMPUN KANTA: E-14, merkinnät 230V, 25W ja 300ºC.
Asennus
Lieden asennuksen ja korjaukset saa
suorittaa vain asennusoikeudet
huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava.
Reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä
tarvitse koskea, saattavat oll
KÄYTÄ KÄSIN
EITÄ liettä siirrettäessä.
a teräviä.
omaava
Ellei täm
sopiva, sitä voidaan muuttaa korkeudelle
85, 88 tai 90 cm ja syvyydeksi 4
tai 52 cm (katso kuva). Tarkista, ettei
lieden johto jää puristuk
liikuteltaessa.
än lieden korkeusmitta ole
Tarkista ennen lieden asennusta, että sen
mitat ovat keittiökalusteiden mukaiset.
Mittaa työpöydän korkeus lattiasta tason
yläreunaan ja jalustan syvyys seinästä
jalustan reunaan (katso kuva). Liesi voidaan
myös asentaa seinän tai vaihtoehtoisesti
korkean kaapin viereen.
Lieden jalusta on toimitettaessa sovitettu 90
cm korkeuteen ja 50 cm sokkelisyvyyteen.
electrolux
9, 50, 51
siin liettä
29
electrolux
30
Jalustan syvyyden ja
aminen muutt
os molempia mittoja mu
Jutetaan, se
annattaa tehdä samalla kertaa. Lue alla
k
levat ohjeet ennen kuin aloitat.
o
. Laske liesi varaan.
1arovasti takaosan v
Aseta esim
suojakappale lattian.
Muuttaaksesi sokkelin s irrota
2.yvyyttä,
ruuvit A (2 ruuv
ruuvia), katso
. Aseta syytee
3okkeli haluttuun syvn
(KATSO K
. Kiinnitä ru
4uvit A ja B.
5. Muuttaak
ruuvi C (1 ruuvi) sokkelin takaa keskeltä.
Irrota sivulta ruuvit D (4 ruuvia, KATSO
KUVA).
Aseta sokkeli haluttuun korkeuteen, 90,
6.
88 tai 85 cm (KATSO KUVA).
Kiinnitä ruuvit C ja D.
7.
sesi lieden korkeutta, irrota
korkeuden
. pakkauksessa oleva
ja lieden väliin
ia) ja irrota ruuvit
kuva.
UVA ).
B (2
Sähköliitäntä
Asennus vaak
Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta
esim. rasva leviäisi tasaisesti
paistinpannun pohjalle. Tarkista
vaakasuoruus asettamalla vesivaaka tai
vedellä täytetty paistinpannu
keraamiselle tasolle. Ensin lieden
vasemmalle tai oikealle sivureunalle,
sitten etureunalle.
Lieden jalkoja
nostaa ja laskea. Säädä etujalat
moniotepihde
ristipääruuvitaltalla.
asuoraan
ja pyöriä voi tarvittaessa
illä ja takapyörät
Lieden asennuksen ja korjaukset saa
suorittaa vain asennusoikeudet omaava
huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti
suoritettu työ saattaa heikentää lieden
toimintaa ja aiheuttaa henkilö- ja/tai
omaisuusvahinkoja.
Liitäntäohje on liitäntäriman välittömässä
yhteydessä. Lieden liitäntäteho ja jännite
on mainittu arvokilvessä (uunitilan
etuosassa alhaalla vasemmalla puolen).
Läs igenom bruksanvisningen innan spisen används. Spara denna bruksanvisning för
framtida bruk. Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetssymboler och instruktioner.
Uppmärksamma dessa symboler och följ alla givna instruktioner.
Personer med pacemaker, eller
liknande medicinsk utrustning, bör
vara försiktiga när de använder eller
står nära en induktionsenhet som är i
drift, eftersom det elektromagnetiska
fältet kan påverka funktionen för
pacemakern eller liknande medicinsk
utrustning. Det kan vara klokt att
kontakta din läkare, eller tillverkaren
av pacemakern eller liknande
medicinsk utrustning, angående din
speciella situation.
Användare som har en pacemaker
implanterad bör hålla överkroppen på
minst 30 cm avstånd från kokzoner
som är påslagna.
Installation
• Denna spis skall installeras av en behörig
fackman, enligt tillverkarens instruktioner.
• Spisen får bara repareras av en
behörig service tekniker.
• Tag bort allt förpackningsmaterial innan
spisen används.
• Kontrollera att elförsörjningen stämmer
överens med den typ som är angiven på
typskylten.
• Försök inte att på något sätt modifiera
spisen.
• Denna spis är tung. Var försiktig när du
flyttar den.
• Använd inte hällen eller handtaget på
ugnsluckan när spisen skall flyttas.
• Spisen är tung. Vissa kanter och hörn
som normalt inte syns kan vara vassa.
Använd handskar när du flyttar spisen.
Under användning
• Denna spis är avsedd att bara
användas i ett hushåll. Den är inte
avsedd för kommersiell eller industriell
användning.
• Använd inte spisen om den är i kontakt
med vatten. Använd inte spisen med
våta händer.
• Grillpannan blir het under användning.
Använd alltid ugnsvantar när du tar ut
eller ställer tillbaka en het grillpanna.
• Spisen blir het när den används. Var
försiktig så att du undviker att vidröra
värmeelementen i ugnen.
• Kontrollera att kontrollvreden står i
”AV”-läge när spisen inte används.
• När andra elektriska apparater
används, kontrollera att sladdar inte
kommer i kontakt med spisens heta
ytor.
Varning! Alkohol och andra vätskor
kan bilda explosiva gaser eller andra
ämnen som kan orsaka brand eller
explosion, skall inte användas i
ugnen.
• Lämna inte spisen obevakad vid
tillagning med olja eller fett.
• Spisen skall alltid hållas ren.
Avlagringar av fett eller matrester kan
orsaka brand.
• Rengör ugnen endast enligt
anvisningarna.
• Använd inte hällen som arbetsyta eller
för förvaring.
• Använd inte kokzonerna med tomma
kokkärl, eller utan kärl.
• Glaskeramik är okänslig för
temperaturchocker och mycket stark,
den är emellertid inte okrossbar. Särskilt
hårda och vassa föremål kan skada
hällens yta om de faller på den.
• Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med
skadad botten som är ojämn eller har
gjutsömmar. Repor kan uppstå när kärl
dras över ytan.
• Se till att vätskor som innehåller syra,
till exempel ättika, citron eller
kalkborttagare inte kommer i kontakt
med hällens ram, eftersom matta
fläckar kan uppstå.
• Om socker eller en maträtt
innehållande socker kommer i kontakt
med en varm kokzon och sedan
smälter, tag genast bort smutsen med
en skrapa.
• Håll alla föremål som kan smälta borta
från glaskeramiken, till exempel plast,
aluminiumfolie eller ugnsfolie. Om
något av detta smälter på
glaskeramiken skall det genast tas
bort med en skrapa.
• Använd bara kokkärl med plan botten
utan vassa kanter för att undvika
repor.
• Använd aldrig plastkärl i ugnen. Klä
aldrig någon del av ugnen med
aluminiumfolie.
• Kontrollera alltid att ugnens ventilation,
som sitter i mitten på hällens baksida,
är frilagd för att säkerställa
ventilationen i ugnsutrymmet.
VARNING: Om ytan är sprucken,
stäng av spisen för att undvika en
eventuell elektrisk stöt.
Service
• Denna spis skall bara repareras eller
underhållas av en auktoriserad
servicetekniker och endast original
reservdelar skall användas.
• Användarservice. Reparera eller byt
inte ut någon del på spisen om det
inte är speciellt rekommenderat i
bruksanvisningen. All annan service
skall göras av en kvalificerad tekniker
för att minska risken för personskador
och skador på spisen.
electrolux
• Modifiera eller ändra inte spisens
konstruktion, som borttagning av
paneler, kabeltäckningar eller andra
fasta delar av spisen.
• Förvaring på spisen. Brandfarligt
material bör inte förvaras nära hällen.
Detta inkluderar papper, plast- och
tygföremål, som kokböcker,
plastföremål och handdukar, liksom
brandfarliga vätskor. Förvara inte
explosiva varor, som sprayburkar, på
eller nära spisen. Brandfarligt material
kan explodera vilket kan leda till brand
eller skador på egendom.
VARNING
Förvara inte föremål, som är
intressanta för barn, i skåp över
spisen. Barn som klättrar på hällen
för att nå föremål kan skadas
allvarligt.
Lämna inte barn ensamma. barn bör
inte lämnas ensamma eller utan
uppsikt i det område där spisen
används. De bör aldrig tillåtas att sitta
eller stå på någon del av spisen.
VARNING
VIDRÖR ALDRIG KOKZONER ELLER
OMRÅDEN INTILL DEM. Kokzoner
kan vara varma med restvärme, även
om de är mörka till färgen. Områden
intill kokzoner kan bli tillräckligt varma
för att orsaka brännskador. Under
och efter användning, vidrör inte, eller
låt inte tyg eller brännbart material
vidröra dessa områden innan de har
kallnat tillräckligt.
VARNING
Använd aldrig spisen för att värma
upp ett rum.
Bär lämpliga kläder. Lösa - slängande
plagg bör inte bäras när spisen används.
Låt inte kläder eller andra brännbara
material komma i kontakt med varma ytor.
33
electrolux
34
• Använd inte vatten eller mjöl på
brinnande fett. Kväv elden med ett
grytlock, eller använd bikarbonat, en
pulver- eller skumsläckare.
• Övervaka noga vid uppvärmning av
fett eller olja. Fett eller olja kan ta eld
om de blir för varma.
• Använd bara torra grytlappar. Fuktiga
eller våta grytlappar på heta ytor kan
leda till brännskador av ånga. Låt inte
grytlapparna vidröra heta ytor. Använd
inte en handduk eller andra stora
tygstycken i stället för en grytlapp.
• Värm inte oöppnade konservburkar.
Uppbyggnad av tryck kan leda till att
burken spricker, vilket i sin tur kan leda
till skador.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR ANVÄNDNING AV HÄLLEN
Använd kokkärl med lämplig storlek.
Denna spis har tre kokzoner med
olika storlek. Välj kokkärl med plan
botten, stor nog att täcka
kokzonerna. Kokkärlsavkänningen
låter inte en påslagen kokzon starta
om inte ett kokkärl är placerat på den.
• Handtagen på kokkärlen bör vara
vända inåt och bör inte stå över
angränsande kokzoner. För att minska
risken för brännskador, antändning av
brännbart material och spill beroende
på oavsiktlig kontakt med kokkärlen.
• Lämna aldrig färdig mat på
kokzonerna.
Överkokning orsakar os och utspillt
fett kan antändas, eller ett kokkärl
som har torrkokat kan smälta eller
skadas.
Skyddstäckning. Använd inte
aluminiumfolie för att täcka över någon del
av hällen. Använd bara aluminiumfolie när
det rekommenderas efter en tillagning, om
det används för att täcka över maten. All
annan användning av aluminiumfolie kan
orsaka elektrisk stöt, brand eller
kortslutning.
• Glaserade kokkärl. Endast vissa typer
av glas, glas/keramik, keramik, lergods
eller andra glaserade kärl är lämpliga
för användning utan risk att gå sönder
på grund av plötsliga
temperaturväxlingar. Se tillverkarens
rekommendationer för användning på
häll.
• Rengör eller använd inte en sprucken
häll. Om hällen spricker kan
rengöringsmedel och utspilld vätska
tränga ner i hällen och orsaka risk för
elektriskt överslag. Kontakta genast en
behörig fackman.
• Rengör hällen försiktigt. Om en våt
svamp eller duk används för att torka
bort spill på en het kokzon, var försiktig
så att ånga inte orsakar brännskador.
Vissa rengöringsmedel kan ge upphov
till skadliga ångor om de används på
heta ytor.
• Placera inte heta kokkärl på en kall
häll. Detta kan orsaka att
glaskeramiken spricker.
• Drag inte kokkärl över hällens yta. Det
kan repa glaskeramiken.
• Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan ge
upphov till permanenta skador i form
av sprickor, smältning eller märken
som påverkar glaskeramiken. (Denna
typ av skador täcks inte av garantin).
Spisen
Ventilationsöppning
Häll med PLATTOR
Manöverpanel med VRED
Ugn
Förvaringslåda
Sockel
Tillbehören
Dessa levereras med spisen:
•Emaljerad långpanna
Emaljerad plåt (2 st.)
•
• Ugnsgaller
• Rakbladskrapa för rengöring av
glaskeramikhällen
• Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
• Bruksanvisning
• Kondensationsskydd
FÖ
LJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA
TILLBEHÖR:
•Kastrullskydd inkl. Monteringsdetaljer
Kontrollamporna
electrolux
Spisen har hjul baktill för att underlätta
förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft
försiktigt i överkant och dra sedan ut spisen.
35
Vred till PLATTOR
Termostatvred UGNEN
Funktionsvred UGNEN
Termostatens kontrollampa UGNEN
Informationsfönster
Knappar till KLOCKAN
electrolux
36
Häll
Induktionskokzon 2100W med
effektfunktion 3100W
Induktionskokzon 1400W med
effektfunktion 2500W
Induktionskokzon 1800W med
effektfunktion 2800W
Kokzonsindikering Induktionskokzon 1400W med
effektfunktion 2500W
Säkerhetsutrustningen
Se till att det finns avställningsytor, minst
40 cm breda, på båda sidor om spisen
(SE BILD). En av bänkarna kan ersättas av
en vägg eller ett högskåp.
Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser
till att följande är monterat/i funktion:
Tippskyddet
Vid installation av spisen måste även
tippskyddet monteras.
Tippskyddet måste vara monterat, för att
hindra spisen från att tippa vid onormal
belastning. Tippskyddet fungerar endast
när spisen är inskjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall du se
till att spisen har blivit justerad till den rätta
nivån, se kapitel Installation.
1. Rita en linje på väggen längs hällens
bakre kant (SE BILD).
2. Måttuppgifter gäller för montering på
vänster sida (SE BILD). Mät ut var
tippskyddet ska placeras och skruva
fast det i massivt material eller lämplig
förstärkning.
OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen är
större än spisens bredd, måste du justera
sidmåttet om du önskar centrera spisen.
3. Tänk på, om du justerat måttet, att
passa in tippskyddet i hålet på spisens
bakstycke när du skjuter in spisen.
Kastrullskyddet (extra tillbehör)
Kastrullskyddet ska vara monterat.
Det gör det svårare för barn att komma
åt kärl på hällen.
1. Placera skyddet på spisen.
2. Tryck skyddet över hällkanten med
bakre fästet upplyftat.
3. Lås skyddet genom att trycka de
främre fästet på platsen och tryck
nedåt de bakre fästena.
electrolux
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att
öppna luckan. När du ska öppna luckan
tryck ner spärren och dra ut luckan.
Luckspärren hindrar öppningen av
ugnsluckan. Det finns ändå smala
utrymme omkring luckan samt mellan
kontrollpanelen och luckan. Särskilt små
barn kan sticka in fingrarna i dessa och få
brännskador.
37
Före första användning
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av en
ren trasa, varmt vatten och lite
handdiskmedel direkt efter användning.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER
ANDRA REPANDE MEDEL.. Ett effektivare
rengöring kan på några fall vara på plats.
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när
du dragit ur spisen för att göra rent bakom
den.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten
och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.
Ställ in klockan
När strömmen till spisen är ansluten,
blinkar
"AUTO" och "0.00" i informationsfönstret.
Ställning till sommar-/vintertid görs på
samma sätt.
STÄLL IN TIDEN SÅ HÄR:
1. Tryck på
2. Ställ in tiden med hjälp av
.
3. När önskad tiden syns i
informationsfönstret, släpp lös knappar
och vänta 3-4 sek. Tiden startar gå.
en gång.
eller
electrolux
38
Kondens
Det är fullt normalt att det ibland bildas
kondens vid tillagning och bakning i
spisen.
Var försiktig då ugnsluckan öppnas. Stå
inte för nära luckan och öppna först
luckan en aning innan den öppnas helt för
att släppa ut kondens som bildats.
Mängden av kondens kan minimiseras
genom följande åtgärder:
• Om maträtten innehåller mycket fukt t.ex
en gryta bör lock användas.
• Förvärm ugnen under 15-20 minuter
innan tillagning, stekning eller bakning
sker.
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt!
Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första
gången, måste du bränna av den.
Kontrollera, att ugnen är tom. Gör så här:
1. Sätt på över/undervärme samt
maximal temperatur. Ugnsluckan skall
vara stängd.
2. Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt
och rökutveckling upphört.
Torka av ugn, lucka och stegar med varmt
vatten och handdiskmedel. Torka tort
Kokzoner
Varje kokzon har en display som visar:
-
Kokzon är påslagen
Värmeläge - Värmeläge är inställt
Fel - Felfunktion föreligger
Kokkärlsavkänning - Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget
kokkärl är placerat på kokzonen
Restvärme - Kokzon är fortfarande varm
Effekt - Effektfunktionen är inkopplad (Booster)
Automatisk avstängning Automatisk avstängning har aktiverats
Barnlås - För att förhindra oavsiktlig användning av spisen och för att
förhindra att barn slår på hällen.
Induktionshällen
Hällen har fyra kokzoner. De värms med
hjälp av magnetiska fält s.k. induktion. Det
innebär att
•uppkok sker snabbare jämfört med
en vanlig glashäll
• zonerna svarar ”direkt” vid ändring av
värmeläge.
Varning! Risk för brännskador
på grund av restvärme. När
kokzonerna har stängts av behöver
de lite tid för att kallna.
Titta på restvärmeindikeringen “H”.
Restvärme kan användas för smältning
och varmhållning.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar
och lock bör inte placeras på hällens yta
eftersom de blir varma.
Glaset i hällen tål värme, kyla och
temperaturchocker, men det är känsligt för
slag. En kryddburk eller kryddkvarn som
faller ned kan spräcka hällen. Stå aldrig på
hällen och använd den aldrig som
avlastningsplats eller förvaringsplats.
VARNING: Om hällen är sprucken, stäng
av den för att undvika risken för elektrisk
stöt.
Induktionszonerna
Kokzonsvreden har inställningar från 0 till
9. Högsta inställningen med P eller „Effekt
Boost” ger 125% effektnivå.
Använd rätt typ av kokkärl
De magnetiska kokzonssensorerna som
sitter under hällens yta kräver användning
av kokkärl tillverkade av magnetiskt
material för att värmeprocessen för någon
av kokzonerna skall starta.
När du köper kokkärl, titta efter kärl som av
tillverkaren har angivits som lämpliga för
induktionshällar.
electrolux
Gör så här när du vill använda hällen:
1. Kontrollera att
•kokkärlet eller stekpannan har
magnetisk botten
•kokkärlet eller stekpannan inte är
för litet.
2. Sätt en kastrull eller stekpanna på
kokzonen
3. Gör önskad inställning med vredet.
Kom ihåg att kokkärlet värms upp
mycket fortare än på en vanlig häll.
Stäng av hällen efter användning.
Restvärme - När en kokzon har använts för
tillagning och stängts AV, och om
temperaturen på någon kokzon fortfarande
är för VARM, visas H i DIGITAL DISPLAY för
aktuell kokzon. H fortsätter att visas om
temperaturen fortfarande är för VARM.
Kokkärlsavkänning - Alla fyra kokzonerna
kan ge ett meddelande om
kokkärlsavkänning. Om en kokzon sätts PÅ
och kokzonen inte känner av något kokkärl,
kärlet har flyttats eller det är inte centrerat
rätt, eller om kärlet inte är magnetiskt, visas
F
i KOKZONSINDIKERINGEN för aktuell
kokzon.
Efter användning, stäng av hällen med dess
kontroll och lita inte på
kokkärlsavkänningen.
Om du inte är säker, använd en magnet
för att kontrollera om kokkärlet kommer
att fungera.
39
electrolux
40
Fastnar magneten på botten är kärlet
lämpligt för induktionshällar.
Vi rekommenderar att använda kokkärl av
högkvalitativt rostfritt stål på
induktionshällen.
Detta minskar avsevärt risken för att det
uppstår repor på hällens yta.
Induktionskokzoner
• Vid överhettning (till exempel när ett
kokkärl har torrkokat) stängs kokzonen
av automatiskt. „-„ visas i displayen.
Innan den kan användas igen måste
kokzonen ställas på „0” med vredet och
kallna.
• Om ett olämpligt kokkärl används,
tänds „F” i displayen och efter 2minuter
stängs kokzonens display av.
• Om en av kokzonerna inte stängs av
efter en viss tid, eller om värmeläget
Minsta kokkärlsstorlek för varje kokzon
ANVÄND RÄTT STORLEK PÅ KOKKÄRL
De tre kokzonerna som finns på hällen
kräver en MINSTA kokkärlsstorlek på varje
zon. Kokkärlsbotten måste HELT täcka
innerringen för en perfekt kokning.
Efter att kokkärlet har centrerats på hällen,
se till att kokkärlet inte sticker ut mer än 13
mm bortom den tjockare linjen på
kokzonen. Kokkärlet måste ha FULL
kontakt med glaskeramikytan utan att
kokkärlsbotten vidrör hällens metallpanel.
ANMÄRKNING: Om ett kokkärl tillverkat av
rätt material placeras rätt centrerat på en
påslagen kokzon men är FÖR LITET, visar
den aktuella KOKZONENS DISPLAY ett „F”
och kokkärlet värms inte upp.
Även kvalitetskärl kan repa hällens yta,
inte ändras, slås kokzonen
Storlek på kokkärl
speciellt om kokkärlen dras över
glaskeramiken utan att de lyfts upp.
Dras under lång tid ALLA typer av
kokkärl över hällens yta förändras
troligen utseendet på hällens yta.
Bildandet av repor försvårar rengöring av
hällen och försämrar dess utseende.
automatiskt av. „-„ visas i displayen.
Innan kokzonen kan användas igen
måste den ställas på „0”.
Värmeläge: Frånkoppling efter:
1-2 6 timmar
3-4 5 timmar
5 4 timmar
6-9 1,5 timma
Induktionskokzonerna anpassar sig
automatiskt till storleken på kokkärlets
botten upp till en viss gräns. Den
magnetiska delen av kokkärlets botten
måste dock ha en minsta diameter
beroende på kokzonens storlek.
Kokzon ∅
Minsta
kokkärlsbotten ∅
210 180
180 145
140 120
Kokkärlet måste placeras i mitten av
kokzonen.
Kokkärl för induktionskokzoner
Om kokkärl är lämpliga för
induktionskokzoner är detta angivet av
tillverkaren.
Test om ett kokkärl är lämpligt för
induktionskokzoner: Om …
• … lite vatten på en induktionskokzon
electrolux
på värmeläge 9 snabbt värms upp.
Kokkärlsmaterial Lämpligt
Stål, emaljerat stål ja
Gjutjärn ja
Rostfritt
Aluminium, koppar,
Om tillverkaren
har angett detta
nej
mässing
Glas, keramik,
porslin
Exempel på kokkärl
nej
• … en magnet fastnar på kokkärlets
botten.
Vissa kokkärl kan "bullra" när de
används på induktionskonzoner.
Detta ljud innebär inte att det är fel
på hällen och funktionen påverkas
inte.
Kokkärlets botten skall vara
så tjock och så plan som möjligt.
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Värmeinställning Matlagningsprocess Lämpligt för Tillagningstider Tips / Råd
0 Avstängt läge
1 Varmhållning Hålla lagad
Efter behov Täck över
mat varm
1-2
Smältning Holandaise
sås, smältning
5-25 min. Rör om då
och då
av smör,
choklad,
gellatin
Koagulering Omeletter,
stekta ägg
2-3 Sjudning Sjuda ris och
mjölkbaserade
rätter
Uppvärmning
av redan lagad
mat
10-40 min. Tillagas med
lock på
25-50 min. Lägg till
minst
dubbelt så
mycket
vätska som
ris, rör
mjölkrätter
under
tillagningen
3-4 Ångkokning
Bräsering
Ångkokning av
grönsaker, fisk
Bräsering av
kött
20-45 min. Med
grönsaker,
lägg bara till
litet vätska
(några
matskedar)
41
electrolux
42
Värmeinställning Matlagningsprocess Lämpligt för Tillagningstider Tips / Råd
4-5 Kokning
6-7 Försiktig stekning Stekning av
7-8 Hård stekning Raggmunk,
9 Kokning
Uppvärmning
Fritering
Effektfördelning
Hällen har fyra induktionselement inom två
värmesektioner.
De bakre och de främre kokzonerna drivs
av två oberoende induktionsväxelriktare en växelriktare för vardera två
värmesektioner. Två kokzoner (framtillbaktill) i en värmesektion delar effekten av
en växelriktare. Detta kallas
effektfördelning.
Kokning av större mängder vatten, koka pasta,
uppvärmning av kött (gulasch, högrev),fritering av
chips
Till exempel, om båda bakre kokzonerna
används för tillagning, den senast
inställda effektnivån behålls, medan det
första får en liten effektminskning.
TIPS FÖR EFFEKTFÖRDELNING: Kom
ihåg att sist ställa in den effektnivå du vill
behålla. Eller, du kan välja att behålla ett
konstant effektläge för 2 kokzoner
genom att placera ett kokkärl på en av
de två bakre kokzonerna och det andra
kokkärlet på en av de två främre
kokzonerna.
20-60 min. Använd bara
litet vätska
(t.ex. max ¼
vatten till 750
g. potatis)
60-150 min. Upp till 3 l
vätska plus
ingredienser
Enligt behov Vänd efter
halva
tillagningstiden
5-15 min. Vänd efter
halva
tillagningstiden
Effektreglering
Kokzonerna har två
effektregleringsmoduler med maximalt
3600W tillgängligt för dem.
Om denna effektgräns överskrids genom
att en annan kokzon slås på, reducerar
effektregleringen värmeläget för den andra
kokzonen.
Indikeringen för denna kokzon växlar mellan
det inställda värmeläget och max. möjligt
värmeläge under en minut.
Därefter visas det aktuella värmeläget.
Exempel:
Senast påslagen kokzon Annan kokzon
Inställt
värmeläge
Inställt
värmeläge
Inställt värmeläge
electrolux
Inställt
värmeläge
43
Ljud under användning
Den elektroniska processen vid tillagning
med induktion skapar vissa ovanliga
bakgrundsljud. Dessa ljud är normala och
en del av induktionsprocessen.
Notera att dessa ljud är mer märkbara vid
användning av Effekt BOOST läget.
Mycket höga ljud är inte normalt vid
användning av induktion.
Ugnen
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fyra
falser. Vilken falsnivå som är lämplig att
använda för olika funktioner och
temperaturer, kan du se i tabellerna för
bakning och matlagning i slutet av
bruksanvisningen.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula
kontrollampan på manöverpanelen lyser
under uppvärmning och slocknar vid
uppnådd temperatur (tänds och släcks när
termostaten slår till och från). För att välja
ugnsfunktion vrider du funktionsvredet till
symbolen för önskad funktion (se nedan).
växlar mellan
Barnlås
För att aktivera/deaktivera barnlåset skall
vreden 1 och 3 samtidigt vridas moturs till
min. läget i några sekunder.
Om spisen skiljs från elförsörjningen
förblir barnlåset aktivt.
electrolux
44
Ugnen har följande funktioner
Belysning
Över/undervärme
Grill
Varmluftsgrill
Varmluft
Pizza funktion
Lågtemperaturstekning
Upptining
Principen för varmluft
Yttre tak-och bottenelement plus ett
ringelement runt fläkten värmer upp luften,
som sedan sprids genom luftkanaler i
ugnens bakre vägg med hjälp av fläkten.
Den varma luften cirkulerar i ugnen innan
den åter sugs in genom fläktgallret.
Värmen överförs snabbt och effektivt, vilket
oftast innebär att du kan använda en lägre
ugnstemperatur än vid over/undervärme.
Sänk temperaturen med 15-20% om det i
receptet står att du ska använda en
temperatur mellan 160ºC och 225ºC.
Klockans knappar
Knapparnas symboler:
Signalur
Ugnstid
Sluttid
Manuell funktion
MINUS för tid och temperatur
PLUS för tid och temperatur
Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid
samtliga inställningar. Du kan även ha enbart
belysningen på, utan att någon av de andra
funktionerna är igång.
Tak- och bottenelement är inkopplade.
Grill- och takelement inkopplade.
Grill-, takelement och varmluftsfläkt
inkopplat.
Varmluftsfläkt, omgivande element, samt
yttre tak- och bottenelement inkopplat.
Varmluftsfläkt, omgivande element och
bottenelement inkopplat.
Långtidsläge, max. 125ºC.
Tak- och bottenelement är inkopplade med
ugnseffekt 500 W.
Denna funktion hjälper till att upptina fryst
mat.
Ju högre temperatur desto större
sänkning. Vid temperaturer över 225°C
är det bättre att använda
över/undervärme.
Symboler i informationsfönstret:
Auto-symbol – visas när
AUTO
ugnen har programmerat för
automatik funktion.
Kokkärlssymbol – visas när
programmet är i gång.
Signalursymbol
Signaluret
Du kan med hjälp av signaluret ställa in tid
från 1 minut upp till 23 tim och 59 min.
1. Tryck på
. Tiden visas 0:00.
Om du inte ställt in tiden inom fem
sekunder översår den till ‘normal tid’.
Tryck då på
igen.
2. Ställ in tiden genom att trycka på
eller . Symbolen visas nu i
fönstret.
3. När inställt tid är uppnådd ljuder
en signal och symbolen
slocknar i
electrolux
45
GÖR SÅ HAR FÖR ATT STÄLLA IN
UGNSTIDEN:
1. Sätt på ugnen genom att vrida
funktionsvredet och termostatvredet
till önskade lägen.
2. Tryck på
hjälp av
"AUTO” och
och ställ in tiden med
eller . Symbolerna
syns nu i
informationsfönstret.
3. Ugnen startar omedelbart.
4. När inställd ugnstid är uppnådd
blinkar symbolen "AUTO”, symbolen
släcks och en signal hörs.
5. Tryck på för att stänga av
signalen och för att sätta ugnen till
manuell funktion. Symbolen "AUTO"
släcks och symbolen
NOLLSTÄLL VREDEN.
tänds.
fönstret. Tryck på
för att stänga
av signalen.
För att ändra inställd tid, eller nollställa
tiden, tryck på
eller . Efter ca fem
sekunder översår tidsinställningen för
signaluret till klockan. För att se hur läng tid
det är kvar på signaluret, tryck på .
Ugnstid
Med den här funktionen ställer du in hur
lång tid du vill att maten ska vara i ugnen.
Ugnen stängs av vid uppnådd
tillagningstid.
Sluttid
Här ställer du in den tid du vill att ugnen
ska stängas av. Denna är en bra funktion
om du:
•behöver gå ifrån en stund och är
rädd att maten/baket ska förstöras
under tiden.
•vill utnyttja eftervärmen och spara
energi.
Du ställer in maten I ugnen och när du
ställt in ösnkad sluttid startar ugnen.
GÖR SÅ HÄR:
1. Sätt på ugnen genom att vrida
funktionsvredet och termostatvredet
till önskade lägen.
2. Tryck på
sluttid med hjälp av
Symbolerna “AUTO” och
och ställ in önskad
och .
syns
nu i informationsfönstret.
electrolux
46
3. Ugnen startar omedelbart.
4. När inställd sluttid är uppnådd blinker
symbolen "AUTO", symbolen
släcks
och en signal hörs.
5. Tryck på för att stänga av signalen
och för att sätta ugnen till manuell
funktion. Symbolen "AUTO" släcks och
symbolen
tänds.
6. NOLLSTÄLL VREDEN.
EXEMPEL: Klockan är 13.00. Du vill att
maten ska bli klar kl. 13.35 (vilket är den
inställda sluttiden). Tillagningstiden blir då
35 minuter.
Ugnstid och sluttid
Vill du att maten ska vara färdig när du
kommer hem? Sätt då in maten i ugnen
och ställ in SLUTTIDEN plus den tid du vill
att ugnen ska vara på dvs. UGNSTIDEN.
Maximal ugnstid är 10 timmar.
GÖR SÅ HÄR:
1. Placera den mat som ska tillagas i
ugnen och sätt på ugnen genom att
vrida funktionsvredet och
termostatvredet till önskade lägen.
2. Tryck på
och stall in önskad
tillagningstid (t.ex. 35 min) med
hjälp av
"AUTO" och
och . Symbolerna
syns nu i
informationsfönstret.
3. Ugnen startat omedelbart.
4. Tryck på för att ställa in önskad
sluttid. Tidigast sluttid syns i fönstret.
5. Välj sluttid med hjälp av
. Ugnen och symbolen är
släckt. Symbolen
tänds när när
ugnen startar.
6. När tillagningstiden är slut bryts
strömmen till ugnen. Symbolen
"AUTO" blinkar, symbolen
släcks och en signal ljuder.
7. Tryck på för att stänga av
signalen och för att sätta ugnen till
manuell funktion. Symbolen "AUTO"
släcks och symbolen
tänds.
8. NOLLSTÄLL VREDEN.
EXEMPEL: Om du ställer ugnstiden 35
min. och sluttiden kl. 13.35, ugnen
startat kl. 13.00 och stängs av
kl.13.35.
Avbryta programmering
1. Tryck på en gång.
2. Tiden syns i informationsfönstret.
När programmerat tid har gått ut,
programmet avbryter automatiskt.
Ändring av ljudsignalen
Det finns tre olika ljudsignalen/nivåer för
signaluret. För att ändra ljudet, tryck på
, utan att välja någon annan function,
tills du hör lämplig ljudet.
och
Praktisk användning
Placera aldrig aluminiumfolie,
långpanna eller plåt direkt på
ungsbotten. Hindras undervärmen kan
emaljen skadas på grund av
överhettning. Ugnen blir varm under
användning, HÅLL BARN UNDER
UPPSIKT.
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn
placering av t.ex. pizza på en plåt finns det
risk att den slår sig (blir skev). Plåten
återgår till sin ursprungliga form när den
kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna
när du använder ugnen? Här nedan får du
praktiska råd och tips på hur du bäst
utnyttjar ugnens olika funktioner för olika
typer av matlagning:
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca
fem minuter före full tid.
Du har då möjlighet att förkorta/förlänga
gräddningstiden. Resultatet kan påverkas
av recept, formars material, färg, form och
storlek.
electrolux
Bakning med varmluft
Med VARMLUFT blir bakning mer
rationell, eftersom två eller tre plåtar
samtidigt i ugnen ger totalt kortare
gräddningstid. Färgsättningen kan bli
något ojämn, speciellt om det utbakade
brödet inte är väljäst.
Blir resultatet inte som du tänkt dig? Läs
“Praktiska Råd & Tips på 59, så får du
tips på lösningar till dina bakproblem.
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
Matlagning med varmluft
VARMLUFT använder du vid matlagning i
flera nivåer samtidgt t.ex. köttfärslimpa,
köttbullar och för tillagning av hela
måltider, förrätt-huvudrätt-dessert. Tänk
på att välja rätter som ska ha samma
temperatur. Om rätterna kräver olika
tång tid, anpassar du insättningen i
ugnen för att få dem färdiga i den
ordning du önskar.
47
48
electrolux
Stekning
Att steak i ugn är bekvämt och praktiskt
bade i ÖVER/UNDERVÄRME och
VARMLUFT. Stekar av nötkött, som rostbiff
och innanlår, blir saftigast om det tillagas i
125ºC, men tar lite längre tid än vid högre
ugnstemperatur. Välj en ugnsäker form
med låg kant där steken précis får plats, så
undviker du att skyn torkar in.
Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta
mycket spad. Använd därför ett stort
stekfat eller ugnsgallret och därunder en
långpanna. Slå i litet vatten till pannan, det
hindrar fettet att bränna fast.
Om du använder stekpåse, klipp då hål i ett
horn på påsen innan den sätt in i ugnen.
Du minskar då risen att bränna dig på het
ånga när påsen ska öppnas.
Användning av stektermometer
Var aktsam så du inte bränner dig på
värmeslingan i taket, eller på
ungsstegen när du ansluter eller lossar
kontakten till stektemometern. Använd
en stekhandske.
Stektermometern klarar av temperaturer
mellan 0 och 99°C. Innan du startar
ugnen tar du bort täckknappen som
skyddar termometeruttaget från smuts.
Använd endast original stektermometer
och se till att ingen del av termometern
kommer i kontakt med takelementet.
För bästa resultat mäste spetsen på
stektermometern vara mitt i den
tjockaste delen av steken dit värmen når
sist.
Ugnsvärmen påverkar termometern,
därför bör hela röret vara inne i köttet.
Tänk på att termometern kan visa fel
temperatur om den stöter mot fett eller
ben.
Sätt in steken I nedre delen av den
förvärmda ugnen. När önskad
köttemperatur är uppnådd tar du ut
steken, täcker den med aluminiumfolie
och låter den vila ca 15 minuter.
Köttet går sedan lättare att tranchera
(skära upp) och mindre köttsaft sipprar
ut.
INSTÄLLING
Gör så här när du vill använda
stektermometern:
1. Anslut stektermometern till uttaget i
ugnen.
2. 80ºC är den förinställda
temperaturen. Du kan nu ställa in
önskad temperatur med hjälp av
och . Aktuell temperatur och
vald temperatur visas I
informationsfönstret (SE BILD). I
informationsfönstret kan du följa
temperaturökningen i köttet.
När önskad temperatur i köttet är uppnådd
ljuder en signal och ugnen stängs av.
1. Tryck knappen vad som hälst för att
stänga av signalen.
2. Lossa stektermometern från uttaget i
ugnen och ta ut steken. OBS! Ugn och
stektermometer är varma.
3. Sätt tillbaka täckknappen när ugnen
svalnat.
Ugnen fungerar igen först när
stektermometern är borttagen. OBS! KOM
IHÅG ATT NOLLSTÄLLA VREDEN!
Grillning
Viktigt! Vid denna funktion får inställd
temperatur vara max 230°C.
Storleken, marmoreringen (insprängt fett),
formen, mängden och temperaturen på det
som du ska grilla inverkar på tiden och
resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och
gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt
kött (nöt och vilt). Grilloja och/eller
grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken
för bränd yta.
electrolux
49
Grillresultatet blir bäst om det som ska
grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka
av och lägg det på ugnsgallret och
krydda efter önskemål. Placera en
långpanna, gärna folieklädd, under gallret
för att samla upp fettstänk m.m.
fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d.
placeras högt upp i ugnen medan t.ex.
tjocka revbensspjäll placeras i nedre
delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och
termostatvredet på önskad temperatur.
Börja grilla efter 3-5 minuters
prevärmning.Passa noga och vänd
minst en gang under tiden. En för lång
grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall
bränd mat.Ugnsluckan ska vara stängd
vid grillning.
Varmluftsgrill
Viktigt! Vid denna funktion får inställd
temperatur vara max 230°C.
Med varmluftsgrill blir maten färdig
snabbare och får jämnare färgsättning än
om du använder dig av grillfunktionen.
Grillelementet färgsätter och fläkten gör
att den varma luften cirkulerar. Utmärkt
att använda till “höga” maträtter, t.ex.
griljering av julskinka, som ska ha färg runt
om.
electrolux
50
Pizza funktion
Bottenelementet tillger direkt värme för
pizzabotten, piråger och paj. Medan fläkten
forsäkrar luftens cirkulation och stekning av
fyllningen.
För bästa resultat, använd de lägre falserna.
Lågtemperaturstekning - max. 125°C.
Ställ funktionsvredet på
och
termostatvredet på önskad temperatur upp
till max 125°C.
Lågtemperaturstekning är användbart till
mat som tål tillagning i låg temperatur
under en längre tid. Tänk på att det tar tid
innan maten blir klar när du planerar din
matlagning.
Stekar av nöt, som rosbiff och innanlår, blir
saftigast om de tillagas i 125°C ugnsvärme.
Köttet förlorar dessutom mindre i vikt än
vid tillagning i högre temperatur. Använd
stektermometer. Obs! Kött får aldrig tillagas i
lägre temperatur än 100°C.
Upptining
Ställ funktionsvredet på
. Vid upptining
av kött, fisk, glaserade eller fyllda bakverk,
t.ex. rulltårta, ska termostatvredet vara
nollställt. Galler/plåtar kan placeras på flera
falser om du har mycket att tina. Tid kan ej
anges, prova med en provsticka.
Bakning
Rengöring och skötsel
Håll ugn ren. Fett och spill osar rejält
vid uppvärmning och medför i värsta
fall risk för brand.
Nollställ samtliga vred före
rengöring. Kontrollera, att ugnen är
svalnat innan du börjar .
Rengöringsmedel
Kontrollera, att rengöringsmedel är
avsedd för ugnsrengöring.
Använd INTE rengöringsmedel som
innehåller blekmedel, det kan bli
skador i emaljen. Det är förbjudet att
rengöra ugnen med en
ångstrålespruta. Använd aldrig
skurmedel eller andra repande
medel.
Rengöring av yttre delen
Använd rengöringsmedel som inte
innehåller skurmedel; undvika skrapande
hjälpmedel, som stålull osv. Torka av
manöverpanelen, ugnsluckan och
luckans tätning med varmt vatten och
rengöringsmedel.
Rengör stålytan med hjälp av ett för
rostfritt stål avsett rengöringsmedel,
som samtidigt bildar en hinna för skydd
mot fingeravtryck.
Ugnen
Rengör den emaljerad ugnen när den
fortfarande är lite varm. Torka av ugnen
efter användning med varmt vatten och
handdiskmedel.
Ställning på
falsen
Temperatur
°C
Wienerbröd 3 160-180
Småa kakor 2 170-190
Längder/kranser 2 215-235
Tid
Ställning på
min.
1)
20-25 2/3/4 140-1601) 40-45
1)
25-35 1/3 160-1801) 25-30
1)
10-20 1/3 180-2001) 10-20
falsen
Temperatur
°C
Tid
min.
electrolux
51
°C
Tid
min.
Ställning på
falsen
Temperatur
°C
Tårtbotten 2 170-190
Tid
Ställning på
min.
1)
25-30 2/3/4 150-1701) 40-45
falsen
Temperatur
Sockerkakor 2 180-200 20-25 1/3 150-1601) 30-35
Osttårta 2 170-190 50-70 2 150-170 50-70
Äppletårta,
jästdeg
Äpplepaj 1 175-185
Schweizisk
fruktpaj
Sockerkakor,
tunga
3 180-200 45-50 1/3 180-2001) 45-50
1)
55-60 1/3 150-1701) 55-60
2 210-230
1)
30-50 3 180-2001) 30-50
2 170-180 50-55 3 150-160 50-55
Fruktkaka 2 160-180 50 3 150-160 50
Sandkaka 3 190-200 25-35 3 165-175 25-35
1) prevärm ugnen
Ställning
på
falsen
Temperatur
°C
min.
Tid
Ställning
på
falsen
Temperatur
°C
Tid
min.
Maränger 2 115-125 40-50 2/3/4 115-125 45-55
Kuvertbröd 2 225-250 8-10 2/4 200 8-12
Hålkakor 2 200-225 10-15 2/4 185-200 15-20
Pizza 2 210-230 25-30 1/3 190-210 25-30
1) prevärm ugnen
Matlagnings Tabell
Ställning på
falsen
Kyckling 2 195-205
Kyckling,
halvor
3 195-205 30+30 - - -
°C
Tid
min.
60-70
Revbensspjäll 3 195-205 100-105
Ställning
på falsen
2 170-190 45-50
2 160-180 45-50
°C
Tid
min.
electrolux
52
Grillning Tabell
Ställning
på falsen
°C
Toast 3 230
Tid
min.
Ställning
på falsen
1)
3-5 3 230
°C
1)
Kyckling, Halv 2 230 30+30 2 200 25+25
Revbensspjäll 3 230 25+25 2 230 20+20
1)prevärm ugnen
Telescopic runner
Telescopic runner gör det lättare att ta ut maten.
Följande delar medföljer:
Telescopic runner 2
2 ugnsplåthållare med
2 utdragbara skenor
Ta bort ugnsplåthållarna
Ta bort ugnsplåthållarna genom att
lossa fästskruvarna, och ta sedan ut
Sätta fast och ta bort ugnsplåthållarna
Du sätter fast och tar bort ugnsplåthållarna
med utdragbara skenor på samma sätt
som de ordinarie ugnsplåthållarna.
hållarna ur ugnen.
Rengöra de utdragbara skenorna
Rengör hållarna med utdragbara skenor
för hand i varm tvållösning. Blötlägg
dem en stund om de är väldigt smutsiga
och rengör sedan med en bit stålull
Tid
min.
3-5
Sätta fast ugnsplåthållarna
När hållarna sätts fast
skall justerskruvarna på de utdragbara
skenorna vara vända utåt.
Installera genom att fästa hållarna
mot sidoväggarna och dra åt fästskruvarna.
Viktigt! Smörj aldrig in skenorna med fett.
Gör så här om ugnen är mycket smutsig:
1. Spill eller överkok som sitter fast,
lossar du men t.ex. en stekspade.
2. Stryk med en svamp ut såpa i ugnen.
3. Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C
och över/undervärme i ca 10 minuter.
4. När ugnen svalnat tvättas den med
rent vatten, ev. kan du behöva gnida
försiktigt med tvålull. Torka torrt.
1. Ställ en trasa på botten av ugnen.
2. Skruva moturs av skyddglaset och
rengör det.
3. Sätt i en ny ugnslampa märkt 25W,
230V, 300°C.
4. Återmontera skyddglaset.
5. Ta ut trasan.
electrolux
53
Ugnstillbehören
1. Skruva ur skruvarna (A), ta ut stegen.
Diska stegen och galler för hand eller i
diskmaskin. Om de är rejält smutsiga,
lägg dem i blöt innan de rengörs med.
t.ex. tvålull.
2. Återmontera delar i motsatt ordning.
Plåtar och långpanna torkas av med
hushållpapper och kan vid behov
diskas för hand. Fastbrända fläckar
tas bort med en bakplåtsskrapa.
Byte av ugnslampa
Innan du byter ungslampan:
Nollställ alla vred!
Grillelement
För enklare rengöring av ugnens innertak är
ugnen utrustad med ett fällbart grillelement.
Nollställ samtliga vred före rengöring.
Kontrollera, att ugnen har svalnat innan
du börjar.
Fäll ned grillelement
1. Ta ut ugnstegarna från ugnen.
2. Ta tag i grillelementets främre del och
drag ut det från fästen mot dig.
3. Fäll ned element.
electrolux
54
Viktig: Pressa inte grillelement för
kraftigt nedåt! Grillelement kan skadas.
Sätt tillbaks grillelement
1. Lyft upp elementet försiktigt.
2. Drag elementet mot dig och sätt
tillbaks det i fästena.
3. Sätt tillbaka ugnstegar.
Viktig: Se till att grillelementet
sitter fast ordentligt.
Ugnslucka
Demontering av ugnslucka
För att lätt kunna rengöra ugnen, kan
ugnsluckan demonteras.
Öppna luckan till vågrät läge. Fäll sedan
ner byglarna på de båda luckgångjärnen
till stopp (a).
Stäng sedan sakta luckan till stopp och lyft
den så att gångjärnen lossnar (b).
Montera luckan
Luckan sätts tillbaka i omvänd ordning.
Sätt tillbaka luckans gångjärn i öppningarna
på hållarna (c). Kontrollera därvid att
gångjärnen sitter likadant och rätt.
Fäll sedan ner luckan långsamt. Kontrollera att
luckans hörn inte ligger an mot ramen nertill
(lyft i så fall luckan igen och räta in gångjärnen
på nytt).
Fäll till sist byglarna bakåt mot ugnen (d).
Tryck med ett föremål (till exempel en
skruvmejsel) på byglarna så att luckan
stänger ordentligt (e).
Kontrollera långsamt att luckan fungerar
som den skall.
Varning: Låt aldrig luckans
gångjärnsbyglar "snäppa" tillbaka.
Fjäderverkan kan i så fall leda till skador.
Förvaringslådan
Förvaringslådan blir het, om ugnen är
i bruk under längre tid. Förvara inte
värmekänsligt materialer t.ex
plåstpåsar, bakdukar inne i
förvaringslådan.
1. Ta tag i lådan (se bild) och dra ut den.
2. Dra ut den till stopp, lyft lätt uppåt och
lådan går fri från spärren i bakkanten
och dra ut lådan helt.
3. Efter rengöring sätt lådan tillbaka som
motsatta ordning.
Kondensationsskyddet används för att
samla kondensationsvattnet som bildas
när ugnen används.
Efter varje användning skall
kondensationssyddet rengöras
electrolux
55
Praktiska råd och tips
Problem Orsak Åtgärd
Mat/vetebröd,
mjuka kakor blir
platta.
För låg temperatur i ugnen gör att
bakverket jäser upp och sedan sjunker
ner och blir platt.
Kontrollera inställd
temperatur mot
recommendation i tabell
eller recept.
Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt.
För lång jäsning efter utbakning ger ett
platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska
Kontrollera jästtiden mot
receptets
rekommendation.
jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett
lätt tryck på degen ska fördjupningen gå
tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver. Kontrollera i receptet att
du tagit rätt mängd.
För varm fett/vätskeblandning förstör
jästens verkan.
Rätt temperatur på
vätskan är 37° för färsk
jäst, för torrjäst se
anvisning på
förpackning.
electrolux
56
Problem Orsak Åtgärd
Mat/vetebröd,
mjuka kakor blir
torra.
Bakverk/maträtter
blir för mörka.
Bakverk/maträtter
blir för mörka.
Bakverk/maträtter
blir ljusa.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl
eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att
bakverket får stå inne för länge för att bli
färdigt och blir därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen blir
bakverk/maträtter för mörka innan de är
färdiga.
För hög placering i ugnen vid
över/undervärme ger för mycket
övervärme, motsatt effekt vid för låg
placering.
Fel falsplacering I varmluft gör att luften
inte kan cirkulera rätt.
Temperaturen ska i regel vara 15-20%
lägre med varmluft än med över/undervärme. Med varmluft blir färgsättningen
något ojämn.
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i
ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än
mörka formar.
Kontrollera i receptet att
du tagit rätt mjölsort
och rätt mängd
mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt
in rätt temperatur.
Kontrollera att du ställt
in rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller
recept att du valt rätt
placering.
Kontrollera i tabellen att
du valt rätt falsplacering.
Kontrollera att du valt
rätt temperatur.
Se till att du inte har
något i botten på
ugnen.
Byt ev. till mörkare
formar.
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på
vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service.
Problem Orsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström Kontrollera följande:
• att SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA är hel/hela
• att ev. STICKPROPP är ordentligt insatt
Spisen får ingen ström Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med
god värmeledningsförmåga
Ugnsbelysningen fungerar inte Byt trasiga lampa
electrolux
Tekniska uppgifter
EKD514500
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEC
och 73/23/EEC IEC klass:Y.
Bredd (mm):
Höjd (mm):
Djup (mm):
Ugnsvolym (liter):
Total effekt 230V-spis (W):
VÄRMEZONERNA
Bakre vänstra
Bakre högra:
Främre vänstra:
Främre högra:
ENERGIKLASS
ENERGIFÖRBRUKNING
Konventionell (kWh)
Varmluft (kWh)
TILLAGNINGSTID STANDARDLAST
Konventionell (min)
Varmluft (min)
YTA PÅ BAKPLÅTEN (cm2)
Vid märkning av energieffektivitetsklass har läge konventionell används
KONTROLLAMPORNA är av glimlampetyp
UGNSLAMPAN: E-14 sockel, märkt 230V, 25W och 300ºC.
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung.
Kanter och horn, som du vanligtvis
inte kommer i kontakt med, kan vara
vassa. ANVÄND HANDSKAR vid
förflytting av spisen.
Stämmer spisens mått överens med övrig
köksinredning? Mät arbersbänkens höjd från
golvet till bänkens ovansida och
sockeldjupet från väggen till sockelns
framkant (SE BILD). Spisen kan även
installeras med en vägg eller ett högskåp
på den ena sidan och en avställningsyta
på den andra.
Vid leverans är spisen anpassad till en
bänkhöjd på 90 cm och ett sockeldjup på
sockeln så att spisen passar till en bänkhöjd
på 85, 88 eller 88 cm och ett sockeldjup på
49, 50, 51 eller 52 cm (se bild). Se till att
spisens kabel inte kommer i kläm vid
förflyttning av spisen.
EFFEKT (W)
1400 (P 2500) W
1800 (P 2800) W
2100 (P 3100) W
1400 (P 2500) W
57
electrolux
58
Ändring av sockelhöjd och -djup
Om du vill ändra båda måtten så bör du
göra det samtidigt. Men läs först igenom
samtliga punkter här nedan innan du
börjar.
1. Lägg ned spisen försiktigt. Använd
t.ex. frigolit från emballaget som
skydd mellan golv och spis.
2. För att ändra sockeldjup skruva ur
skruvar A (2 skruvar) och skruva ur
skruvar B (2 skruvar), se bild.
3. Haka fast sockeln i önskad djup läge
(SE BILD).
4. Skruva åter i skruvar A och B.
5. För att ändra spisens höjden, skruva ur
skruven C (1 skruv) sockelns bak
mitten. Skruva ur skruvar D (4 skruvar,
SE BILD).
Elektisk anslutning
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört
av lekman kan försämra spisen samt
leda till skada på person och/eller
egendom.
6. Haka fast sockeln till önskad höjd, 90,
88 or 85 cm (SE BILD).
7. Skruva åter skruvarna C och D.
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska
fördelar sig jämnt i stekpannan.
Om du vill kontrollera att spisen står plant
placerar du ett vattenpass på hällramen,
först på ramens vänstra eller högra sida
därefter på dess framsida.
Vid behov kan du från sockelns framsida
sänka respective höje spisens hjul och
fötter. Använd en kryssmejsel för att justera
de bakre hjulen och en polygrip till de
främre fötterna.
Inkopplingsalternativ för spisen framgår av
skylten på bakstycket. Anslutningseffekt och
spänning finns angivet på dataskylten.
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller
reservdelar ber vi dig kontakta
Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76
eller via vår hemsida på
www.electrolux.se. Du kan även söka
hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation
finner du på vår hemsida
www.electrolux.se eller Gula sidorna
under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror
och service.
Innan du beställer service,
kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell,
som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel
skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp
följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .........................
Produktnummer ...........................
Serienummer ................................
Inköpsdatum ...........................
Hur och när uppträder felet ?
Service och reservdelar (gäller i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar
och eventuella reparationer får utföras
endast av ett auktoriserat serviceföretag.
Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från
numret 0200-2662 (0,16 €/min+lna), * eller
telefonkatalogens gula sidor
“hushållsapparatservice”.
För att säkra maskinens klanderfria
funktion skall man vid reparationer
använda endast originala reservdelar.
När du beställer service eller reservdelar
bör du veta produktnummer och
modellbeteckning som står på dataskylten.
Skriv upp dem här så har du dem tillhands
när du behöver dem.