Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 5
Avant la première utilisation 5
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Table de cuisson - Conseils 9
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
11
Four - Utilisation quotidienne 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne,
afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
• Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés
de l'appareil lorsque la porte est ouverte
et pendant ou après le fonctionnement
Four - Conseils utiles et tables de cuisson
Four - Entretien et nettoyage 18
En cas d'anomalie de fonctionnement
6
Installation 22
En matière de protection de
l'environnement 23
Sous réserve de modifications
de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisezla. Celle-ci empêche les enfants (ou les
animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil. Vous risqueriez de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien
agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si
l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurezvous de bien retirer tous les emballages,
les étiquettes et les films protecteurs de
l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appa-
13
21
electrolux 3
reil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits,
des fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
• Les dispositifs de protection doivent être
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
• Certaines parties du four sont électrifiées.
Veillez à ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce qu'il n'y ait
pas d'espace. Cela évite les chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher accidentellement les accessoires dangereux.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales
soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une
hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un
socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même
fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte
chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le
câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après
l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson
des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de
l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de
fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure.
Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires,
afin d'éviter d'endommager l'émail du
four.
4 electrolux
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut
s'en échapper. Cette vapeur risque de
provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la
performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le
sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou ac-
cessoire directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier
aluminium (risque d'endommagement
de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte
ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, veuillez
mettre l'appareil à l'arrêt et le débrancher
électriquement.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon
état.
• Pour votre sécurité personnelle et celle
de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux.
N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges
abrasives ou de produits anti-taches.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser
et d'éclater.
•Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (si
tel est le cas).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique pendant le remplacement de
l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre
appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre
service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur
de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
3245
1
4
10
Description de la table de cuisson
3
2
1
1 Bandeau de commande
2 Indicateur de température (sur le ban-
deau de commande)
3 Thermostat du four
4 Affichage
6
5 Sélecteur de fonctions du four
7
6 Gril
8
7 Éclairage du four
8 Ventilateur
9 Plaque signalétique
9
10 Gradins
electrolux 5
1
180 mm
140 mm
240 mm
4
2
3
Accessoires du four
•
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil,
retirez tous les éléments constituant
l'emballage, y compris les étiquettes et
1 Zone de cuisson à induction 1 800 W,
avec fonction Booster 2 800 W
2 Zone de cuisson à induction 1 400 W,
avec fonction Booster 2 500 W
3 Afficheur
4 Zone de cuisson à induction 2 400 W,
avec fonction Booster 3 300 W
• Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous
la cavité du four.
Avertissement Le tiroir de rangement
est susceptible de chauffer lorsque
l'appareil est en marche.
tout éventuel film protecteur. Ne retirez
pas la plaque signalétique.
6 electrolux
Attention Pour ouvrir la porte du four,
saisissez toujours la poignée au centre.
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du
jour est réglée.
Lorsque vous branchez l'appareil ou en cas
de coupure de courant, le voyant de la fonction de l'horloge clignote automatiquement.
Réglez l'heure du jour à l'aide de la touche
" + " ou " - ".
Après 5 secondes environ, le voyant cesse
de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure aucune fonction
automatique (Durée
doit pas être activée en même temps.
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour
la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Préchauffage
Sélectionnez une fonction quelconque et faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes environ à la température maximum,
pour brûler les éventuels résidus de fabrication à l'intérieur du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans des conditions normales d'utilisation. Une odeur
désagréable peut s'en dégager. Ce phénomène est normal. L'odeur est émise par les
résidus de fabrication. Veillez à bien aérer la
pièce.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
ou Fin ) ne
Description du bandeau de commande
8
7
6
5
4
3
2
1
Les touches sensitives permettent de commander l'appareil.
Touche sensitiveFONCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
/
Indicateur du niveau de cuissonIndique le niveau de cuisson.
Voyants indicateurs des zones de cuisson
Affichage du minuteurIndique le temps de cuisson que vous avez réglé.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'ar-
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la table de cuisson.
Verrouillage et déverrouillage du bandeau de commande.
Augmentation ou réduction de la température ou
de la durée sélectionnée.
Activation de la fonction Booster.
Sélection de la zone de cuisson pour laquelle vous
avez réglé le temps de cuisson.
Indiquent la zone pour laquelle vous avez réglé le
temps de cuisson.
le niveau de cuisson. L'affichage indique le
niveau de cuisson. Appuyez sur
simultanément pour le désactiver.
rêt.
Niveau de cuisson
Appuyez sur
de cuisson. Appuyez sur
pour augmenter le niveau
pour diminuer
electrolux 7
et sur
8 electrolux
Mise à l'arrêt automatique
La table de cuisson est
automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises
à l'arrêt.
.
•Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir mis la table en fonctionnement.
• Vous avez posé un objet (casserole, chiffon, etc.) sur une touche sensitive pen-
dant plus de 10 secondes. Un signal sonore retentit pendant un court instant, et
la table de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• Vous n'avez pas mis à l'arrêt la zone de
cuisson ou n'avez pas modifié le niveau
de cuisson après un certain temps. Voir
tableau.
s'allume.
Temporisation de l'arrêt automatique
Niveau de cuis-
son
Arrêt au bout de6 heures.5 heures.4 heures.1,5 heures.
- - -
Affichage des niveaux de cuisson
Des voyants confirment l'activation des fonctions sélectionnées
AffichageDescription
La zone de cuisson est à l'arrêt
-
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures !
Activation/désactivation de la fonction
Booster
La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction Booster est activée pendant une durée maximum de 10 minutes.
La zone de cuisson revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson maximum
(9). Pour l'activer, appuyez sur
ant situé au dessus s'allume. Pour la désactiver, appuyez sur un niveau de cuisson (1-9).
Gestion du niveau de puissance
Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre les deux
zones de cuisson arrière. La fonction Boos-
La zone de cuisson est en fonctionnement
Fonction Booster
Anomalie de fonctionnement
La zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle)
La sécurité enfants est activée
Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson
L'arrêt de sécurité est activé
ter augmente la puissance sur une zone de
cuisson de la paire en la portant au niveau
maximum et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone de cuisson couplée.
L'affichage indique en alternance la puissance maximum et celle de la zone correspondante.
Utilisation du minuteur
Utilisez le minuteur pour régler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée le temps d'une cuisson.
Réglez le minuteur après avoir choisi la
zone de cuisson.
Vous pouvez régler le niveau de cuisson
, le voy-
avant de régler le minuteur, ou après.
• Sélection d'une zone de cuisson : appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce
que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
• Départ ou modification de la duréedu minuteur : appuyez sur
ou du
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.