návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi
Sporák
Sporák
Kuchenka
EKD513502
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace |
2 |
Provozní pokyny |
9 |
Poznámky k ochraně životního prostředí |
|
Užitečné rady a tipy |
13 |
|
3 |
Čištění a údržba |
16 |
Popis spotřebiče |
4 |
Co dělat, když... |
20 |
Příslušenství |
5 |
Technické údaje |
20 |
Elektronický časovač (programátor) |
6 |
Instalace |
21 |
Před prvním použitím |
8 |
|
|
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Důležité Tento návod k použití si uschovejte, abyste ho mohli používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat nebo předat dalšímu majiteli, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a příslušnými bezpečnostními pokyny.
Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpečnosti. Před instalací nebo používáním spotřebiče si je MUSÍTE pozorně přečíst.
Instalace
•Instalaci sporáku musí provést kvalifikovaný technik v souladu s pokyny výrobce.
•Opravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
•Opravu nebo servisní údržbu sporáku smí provést pouze autorizovaný servisní technik, který by měl použít pouze schválené náhradní díly.
•Sporák je těžký. Při jeho přemisťování buďte opatrní.
•Před použitím sporáku odstraňte všechny obaly.
•Zkontrolujte, zda elektrický zdroj napájení odpovídá typu uvedenému na typovém štítku.
•Nepokoušejte se sporák žádným způsobem upravovat.
Elektrické zabezpečení
•Tento spotřebič smí připojit pouze registrovaný elektrikář .
•V případě poruchy nebo poškození spotřebiče: vyšroubujte pojistky, nebo je vypněte.
•Opravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik . Nesprávně provedené opravy mohou způsobit značné škody. Potřebujete-li opravu, obraťte se na naše služby zákazníkům nebo na svého prodejce.
Dětská pojistka
•Sporák smějí používat pouze dospělé osoby. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu a je horký ještě dlouho po použití. Děti by se neměly ke spotřebiči přibližovat, dokud nevychladne.
•Děti se mohou zranit i při stahování nádob ze sporáku.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Pro osoby s kardiostimulátory
Společnost Electrolux prozkoumala, jakým způsobem ovlivňují indukční varné desky různé typy kardiostimulátorů. Výsledky ukazují, že používání indukčních varných desek nepředstavuje pro osoby s kardiostimulátory naprosto žádné nebezpečí, pokud dodržují bezpečnostní vzdálenost 30 cm od varné desky. Přesto vám, pokud máte kardiostimulátor, doporučujeme, abyste se poradili se svým lékařem . Pokud by existovaly sebemenší pochybnosti, doporučujeme,
abyste nepoužívali výrobky vybavené indukčními varnými deskami.
Během použití
•Tento sporák je určen výhradně pro domácí přípravu jídel. Není určen pro obchodní nebo průmyslové účely.
•Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm voda. Sporák nepoužívejte, máte-li mokré ruce.
•Grilovací pekáč se při použití zahřívá na vysokou teplotu, při manipulaci s horkým pekáčem vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.
•Zkontrolujte, zda jsou u nepoužívaného sporáku všechny ovladače v poloze VYP.
•Při používání jiných elektrických spotřebičů se přesvědčte, že se jejich přívodní kabely nedotýkají horkých ploch sporáku.
•Nikdy nenechávejte při vaření s oleji a tuky sporák bez dozoru.
•Sporák udržujte stále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
•Troubu čistěte pouze podle návodu.
•Varnou desku nepoužívejte jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
•Sklokeramický povrch je odolný vůči prudkým změnám teploty a je velmi pevný, ale není nerozbitný. Pád tvrdých a ostrých předmětů na desku může varný povrch poškodit.
•Nepoužívejte litinové nádoby nebo pánve s poškozenými dny, které jsou hrubé nebo drsné. Při posunu nádob by se varná deska mohla poškrábat.
electrolux 3
•Zajistěte, aby se na rám varné desky nedostaly tekutiny obsahující ocet, citron nebo odstraňovač vodního kamene, mohly by se na něm objevit matné skvrny.
•Jestliže se na horkou varnou zónu dostane cukr nebo jídlo obsahující cukr a roztaví se, odstraňte okamžitě ještě horké znečištění pomocí škrabky.
•Na sklokeramický povrch nepokládejte žádné předměty, které se mohou roztavit, např. plasty, hliníkovou fólii nebo fólii do trouby. Jestliže se tyto látky na sklokeramickém povrchu roztaví, je nutné je okamžitě seškrábnout škrabkou.
•Používejte pouze nádoby s rovným dnem bez drsných hran, které nepoškrábou desku.
•V troubě nikdy nepoužívejte plastové nádoby. Žádnou část trouby nikdy nezakrývejte alobalem.
•Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby, který je umístěný uprostřed zadní strany varné desky, volný a sporák může správně větrat.
Vybalení
Zkontrolujte, zda je sporák v dokonalém stavu, a není poškozený. Jakékoli poškození, ke kterému došlo během dopravy, musíte ihned nahlásit vašemu maloobchodnímu prodejci. U přímých dodávek je nutné jakékoli poškození při dopravě oznámit zákaznickému servisu do sedmi dnů od dodání.
Obal je recyklovatelný. Více informací o sběrných dvorech a recyklaci ve vašem okolí vám poskytne místní úřad.
Před použitím trouby nezapomeňte vyjmout obalový materiál z vnitřku trouby.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny identifikačními značkami. Zlikvidujte prosím obalové materiály ve sběrném dvoře
4 electrolux
nebo je vyhoďte do správných kontejnerů na tříděný odpad v místě svého bydliště.
•Po instalaci zlikvidujte prosím obalový materiál s ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
•Při likvidaci starého spotřebiče ho znehodnoťte odříznutím elektrického přívodního kabelu.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
3 |
2 |
1 |
11 |
12 |
13
4 5 6 7
9 |
|
14 |
|
|
15 |
|
1 |
Ovládací panel |
15 Seřiditelné nožičky |
2 |
Indukční varná deska |
Pohled na varnou desku |
|
|
3Ovládací knoflíky varné desky
4Elektronický časovač
5 |
Ovládací knoflík termostatu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
6 |
Kontrolka termostatu trouby |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Ovládací knoflík trouby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osvětlení trouby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Teleskopický výsuv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Topný článek grilu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Ventilátor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Typový štítek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dvířka trouby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Indukční varná zóna 2100 W |
|
||||||||
|
Zásuvka |
|
||||||||
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Indukční varná zóna 1400 W |
|
||||||||
|
|
|
3Displej
4Indukční varná zóna 1800 W
5Indukční varná zóna 1400 W
Teleskopický výsuv
Úrovně roštů 1 a 3 jsou vybaveny vysunovacími kolejničkami, které usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
Používání teleskopického výsuvu:
1.Pravou i levou teleskopickou kolejničku úplně vytáhněte.
2.Na teleskopické kolejničky položte rošt nebo pečicí plech.
electrolux 5
3.Lehce je zasuňte do trouby až na doraz.
Upozornění Nepokoušejte se zavřít dvířka trouby, jsou-li teleskopické kolejničky ještě částečně vysunuté ven z trouby. Mohl by se poškodit smalt dveří a sklo.
Teleskopické kolejničky na rošty a další příslušenství se zahřívají na vysokou teplotu! Používejte kuchyňské chňapky nebo jinou ochranu před teplem.
Příslušenství
Před prvním použitím příslušenství vyčistěte. Teplým roztokem saponátu ve vodě umyjte rošty, pečicí plech atd. Opláchněte a osušte.
Mimo příslušenství dodávané se sporákem doporučujeme používat jen žáruvzdorné nádoby (podle pokynů výrobce). Sporák je vybavený tímto příslušenstvím:
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Mělký pečicí plech
K pečení pečiva a opékání masa nebo jako tác k zachycování tuku.
Jestliže nebudete pečicí plech používat, vyjměte ho na dobu, kdy je trouba zapnutá.
Rošt
Pro varné nádoby, pekáče, koláčové formy, porce k pečení a grilování.
Vysunovací zásuvka
Tato zásuvka je umístěná pod troubou.
Upozornění Během pečení se zásuvka zahřívá a po delším čase je horká. Neměly by se v ní proto ukládat hořlavé materiály, např. chňapky, utěrky, plastové zástěry atd.
Příslušenství trouby jako plechy na pečení se rovněž zahřívá, proto buďte při jeho vyjímání ze zásuvky u zapnuté nebo ještě horké trouby velmi opatrní.
Otevření a vytažení zásuvky:
•uchopte zásuvku zezdola a vytáhněte ji,
•přejete-li si zásuvku vyjmout, vysuňte ji až na doraz, lehce nadzdvihněte a vytáhněte
ven.
Při opětovné instalaci zásuvky postupujte přesně opačně.
Lapač kondenzátu
Používá se k zachycování kondenzátu při zapnuté troubě.
•vytáhněte zásuvku,
•vložte lapač kondenzátu do zásuvky,
6 electrolux |
|
|
• |
zavěste lapačna zásuvku pomocí postran- |
Po použití lapač kondenzátu umyjte. |
|
ních úchytů, |
|
• |
zasuňte zásuvku. |
|
Elektronický časovač (programátor)
Celkový pohled
Funkce časovače se ovládá 3 tlačítky funkcí:
Tlačítka pro zvyšování a snižování času
Tlačítko pro volbu funkce
Těmito tlačítky je možné nastavit následující funkce:
Doba pečení
Čas konce pečení
Minutka
Denní čas
Trouba se zapne jen v případě, že byl nastaven denní čas. Troubu lze rovněž spustit bez jakéhokoli programu.
V případě výpadku proudu se všechna nastavení (denní čas, nastavení programu nebo probíhající program) zruší. Po obnovení dodávky proudu začnou čísla na displeji blikat a je nutné znovu nastavit hodiny/časový spínač.
Nastavení denního času
Když je spotřebič připojen k síti, nebo po výpadku proudu, bude kontrolka Denní čas na displeji blikat.
Nastavení denního času:
1. Stiskněte tlačítko nebo
2.Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Denní čas zhasne a na displeji se zobrazí
nastavený čas. Spotřebič je připraven k použití.
Chcete-li provést nové nastavení denního času, opakovaným stisknutím tlačítka zvolte funkci Denní čas. Příslušná kontrolka začne blikat. Pak pokračujte, jak je uvedeno výše.
Denní čas lze nastavit pouze pokud nebyla nastavena žádná automatická funkce (doba pečení nebo konec pečení ).
Funkce doba pečení
Tato funkce umožňuje automaticky vypnout troubu po uplynutí nastavené doby pečení. Vložte jídlo do trouby, zvolte funkci pečení a
nastavte teplotu pečení. Opakovaným stiskem tlačítka zvolte funkci doba pečení. Příslušná kontrolka začne blikat.
Nastavení doby pečení: |
|
|
1. Stiskněte tlačítko |
nebo |
. |
2.Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Doba pečení se rozsvítí a displej se vrátí k dennímu času.
3.Když skončí doba pečení, trouba se automaticky vypne, zazní zvukový signál a kontrolka začne blikat. Ovládací knoflíky funkce trouby a termostatu otočte na nu-
lu.
Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte jakékoli tlačítko.
Vypnutí zvukového signálu přepne troubu na manuální ovládání a pokud ovládací knoflíky trouby a termostatu nejsou na nule, trouba začne opět hřát.
Zrušení doby pečení:
1.Opakovaným stiskem tlačítka zvolte funkci doba pečení. Příslušná kontrolka bude blikat a displej ukáže zbývající dobu pečení.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko , až se na displeji objeví 0:00. Po 5 vteřinách kontrolka zhasne a displej se vrátí k dennímu času.
Funkce Konec pečení
Pomocí této funkce můžete troubu nastavit tak, aby se automaticky vypnula, když nastane naprogramovaný čas konce pečení.
Vložte jídlo do trouby, zvolte funkci pečení a nastavte teplotu pečení. Opakovaným stiskem tlačítka zvolte funkci Konec pečení. Příslušná kontrolka začne blikat.
Nastavení času konce pečení: |
|
|
1. Stiskněte tlačítko |
nebo |
. |
2.Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Konec pečení se rozsvítí a displej se vrátí k dennímu času.
3.Když skončí čas pečení, trouba se automaticky vypne, zazní zvukový signál a kontrolka začne blikat. Ovládací knoflíky
funkce trouby a termostatu otočte na nulu.
Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte jakékoli tlačítko.
electrolux 7
Vypnutí zvukového signálu přepne troubu na manuální ovládání a pokud ovládací knoflíky trouby a termostatu nejsou na nule, trouba začne opět hřát.
Chcete-li zrušit nastavený čas konce pečení:
1.Opakovaným stiskem tlačítka zvolte funkci Konec pečení. Příslušná kontrolka bude blikat a displej ukáže naprogramovaný Čas konce pečení
2. Stiskněte tlačítko |
|
|
, až se na displeji |
||
|
|
||||
objeví aktuální denní čas Programátor |
|||||
pípne a příslušná kontrolka zhasne. |
|||||
Kombinace doby |
|
|
|
pečení a času |
|
|
|
||||
konce pečení |
|
|
|
Funkce Doba pečení a čas konce pečení lze použít současně pro naprogramování trouby tak, aby se v pozdějším čase automaticky zapnula a pak vypnula.
1.Pomocí funkce Doba pečení (nastavení doby pečení proveďte podle uvedených pokynů v příslušné kapitole) nastav-
te dobu pečení.
Pak stiskněte tlačítko , na displeji se ukáže naprogramované nastavení.
2.Pomocí funkce čas konce pečení (nastavení času konce pečení proveďte podle uvedených pokynův příslušné kapitole) nastavte čas konce pečení. Příslušné kontrolky se rozsvítí a displej zobrazí denní času. Trouba se zapne a vypne podle nastavených programů.
Funkce Minutka
Na konci nastavené doby zazní signál minutky, ale trouba zůstane zapnutá, jestliže ji právě používáte.
Nastavení minutky:
1. Opakovaným stiskem tlačítka zvolte funkci minutky. Příslušná kontrolka začne blikat.
2. Pak stiskněte tlačítko nebo (maximum: 2 hodiny 30 minut).
3.Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Minutka se rozsvítí.
4.Na konci nastavené doby začne kontrolka blikat a zazní zvukový signál. Chceteli zvukový signál vypnout, stiskněte jakékoli tlačítko.
8 electrolux
Zrušení nastavení minutky:
1. Opakovaným stiskem tlačítka zvolte funkci minutky. Příslušná kontrolka bude blikat a displej ukáže zbývající čas.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko , až se na displeji objeví 0:00. Po 5 vteřinách kontrolka zhasne a displej se vrátí k dennímu času.
Jak vypnout displej
Vypnutím displeje můžete ušetřit energii.
1.Stiskněte současně dvě tlačítka programátoru a držte je stisknuté asi 5 vteřin. Displej se vypne.
2.Pro zapnutí displeje stiskněte kterékoli tlačítko. Displej lze vypnout jen tehdy, ne- ní-li nastavena žádná funkce.
Před prvním použitím
Upozornění Před použitím spotřebiče odstraňte veškeré obaly z povrchu i zevnitř spotřebiče včetně reklamních štítků a ochranných fólií.
Před prvním pečením pečlivě omyjte příslušenství trouby.
Trouba bude hřát jen v případě, že byl nastaven denní čas.
Zahřejte prázdnou troubu
Upozornění Dávejte pozor na děti! Sporák se zahřeje na velmi vysokou teplotu.
Důležité: Nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky! Mohly by poškodit povrch spotřebiče.
Nezapomeňte vyjmout z trouby veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím trouby ji musíte vypálit. Zajistěte dobré větrání místnosti spuštěním digestoře nebo otevřením okna. Pak proveďte následující kroky:
1.Otevřete dvířka trouby a vyjměte z ní všechno příslušenství.
2.Zavřete dvířka trouby. Zapněte troubu na Klasický ohřev . Otočte knoflík teploty na 250 oC.
3.Nechte troubu na tomto nastavení přibližně jednu hodinu.
4.Přejděte na funkci grilu. Otočte ovládacím knoflíkem funkce do polohy Gril.
5.Nechte troubu v tomto nastavení asi 30 minut.
6.Otočte knoflíkem funkce na 0 a knoflíkem teploty na vypnuto.
7.Pak nechte dvířka trouby asi na dvě hodiny otevřená a vyvětrejte kuchyň.
8.Umyjte troubu, dvířka a drážky horkou vodou a tekutým prostředkem na mytí
nádobí. Troubu vysušte
Při prvním použití trouby můžete ještě cítit slabý pach. Ten ale nemá žádný vliv na připravované jídlo a není zdravotně závadný.
Čištění varné desky
Před prvním použitím keramickou varnou desku očistěte. Čistěte varnou desku pravidelně, teplou nebo vychladlou. Zbytky jídel nebo nečistoty nenechávejte na desce připálit a zaschnout. Keramické varné desky se ošetřují a čistí stejně jako sklo. Nikdy nepoužívejte agresivní mycí prostředky nebo houbičky s abrazivním povrchem. Při prvním použití může keramická deska krátkodobě vydávat nepříjemný zápach. Je způsobený vypařováním vody v izolaci.
Typový štítek
Číslo modelu sporáku najdete po otevření dveří na typovém štítku na dolním předním rámu sporáku.
Sporák musí být chráněn příslušně dimenzovanou pojistkou nebo jističem. Jmenovitý příkon sporáku je uveden na typovém štítku.
Kondenzace a pára
Při zahřívání jídla vzniká pára stejně jako při vaření vody v konvici.
Větrací otvory trouby umožňují únik pouze určitého množství páry. Vždy, když otevíráte dvířka trouby,ustupte , abyste umožnili únik nahromaděné páry nebo tepla.
Pára se při kontaktu s chladnou plochou na vnější straně dvířek trouby, např. na okrajích, sráží a vznikají vodní kapky. To je zcela normální jev, který nemá žádný vliv na provoz trouby. Pravidelně otírejte kondenzát i různé
nečistoty na povrchu, aby nedošlo ke změně barvy.
Nádobí
Pro pečení používejte jakékoli žáruvzdorné nádobí, které vydrží teplotu 290 °C.
electrolux 9
Nádoby do trouby apod. nestavte přímo na dno trouby.
Provozní pokyny
Indukční varná deska
Varná deska má čtyři varné zóny. Zahřívají se pomocí magnetického pole, tedy indukcí. To znamená, že:
•vaření je rychlejší než na obyčejné sklokeramické varné desce,
•varná zóna reaguje "okamžitě" na změnu tepelného nastavení.
Nezapomeňte, že indukční varná deska může po použití zůstat ještě horká.
Upozornění Nebezpečí popálení zbytkovým teplem, je-li zobrazen indikátor zbytkového tepla! Po vypnutí potřebují varné zóny chvíli k ochlazení.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty (nože, vidličky, lžíce, pokličky apod.), mohly by se zahřát na velmi vysokou teplotu.
Sklo varné desky je odolné vůči teplu, chladu a prudkým výkyvům teploty, ale je citlivé na náraz. Pád kořenky nebo mlýnku na desku ji může rozbít. Na sklokeramickou desku si nestoupejte, neodkládejte na ni žádné předměty, ani ji nepoužívejte jako odkládací plochu.
Displej indukčních zón
Indikační oblast displeje může zobrazit následující údaje:
• varná deska je zapnutá
• , zvolená poloha
• zbytkové teplo
• zapnutí dětské pojistky (funkce zámek)
• chybná funkce/přehřátí
• nádoba je nevhodná nebo je příliš malá, nebo na varné zóně není žádné nádobí
• je zapnutá funkce zvýšení výkonu
Používání indukční varné desky
Knoflíky indukčních zón mají nastavení od 0 do B , kde B (Booster) znamená nejvyšší ohřev.
Jestliže chcete varnou desku používat, postupujte takto:
1.Zkontrolujte, zda
–má hrnec nebo pánev magnetické dno,
–hrnec nebo pánev nejsou příliš malé.
2.Na varnou zónu položte hrnec nebo pánev.
3.Knoflík otočte ve směru hodinových ručiček na požadované nastavení. Nezapomeňte, že se nádoba zahřeje mnohem rychleji než na obyčejné varné desce.
4.Po použití varnou desku vypněte.
Výstraha zbytkového tepla
Po vypnutí jedné nebo více varných zón se na digitálním displeji zobrazí zbytkové teplo (Horké) pro příslušnou varnou zónu Ani po vypnutí varné desky displej nezhasne, dokud
varné zóny nevychladnou.
•Zbytkové teplo lze použít k roztátí potravin nebo k udržení teploty teplých jídel.
•Důležité! Pokud výstraha zbytkového tepla svítí, hrozí nebezpečí popálení.
•Důležité! V případě výpadku proudu symbol zhasne a tím i výstraha zbytkového tepla Stále hrozí nebezpečí popálenin. Popáleninám můžete předejít, budete-li opatrní.
Dětská pojistka
Pro aktivaci/deaktivaci dětské pojistky musíte na několik sekund současně otočit knoflíkem 1 a 3 proti směru hodinových ručiček do minimální polohy.
Jestliže bude přerušeno napájení spotřebiče, funkce dětské pojistky zůstane aktivní.
Řízení výkonu
Vaše varná deska je vybavena čtyřmi indukčními tělesy ve dvou varných sekcích.
Zadní a přední varné sekce jsou napájeny nezávisle.
10 electrolux
Tato indukční tělesa (varné zóny) se dělí o tutéž varnou sekci.
3600 W
3600 W
Když jsou obě zadní (nebo přední) indukční zóny zapnuté současně, dělí se o tentýž ohřev. To je indikováno cvaknutím varné desky a případnětím, že se může ohřev zvyšovat nebo snižovat.
Chcete-li využít maximální ohřev (booster) na jedné zóněa otočíte knoflík do polohy B , pak bude ohřev druhé zóny téže sekce snížen (to se děje automaticky).
Když pro varnou zónu zvolíte funkci zvýšení výkonu B (booster), na displeji pro tuto zónu se zobrazí a knoflík se vrátí do polohy .
Důležité NEZAPOMEŇTE , že druhá zóna má pak snížený účinek, což znamená delší dobu ohřevu.
Žádná zóna nemá přednost před ostatními. Pro každou z těchto dvou varných sekcí je k dispozici maximální výkon 3600W.
Jestliže bude toto rozmezí výkonu překročeno zapnutím další varné zóny, řízení výkonu sníží varný stupeň druhé varné zóny. Indikátor pro tuto varnou zónu bude jednu minutu střídavě zobrazovat nastavený varný stupeň a maximální možný varný stupeň.
Detekce nádoby
Všechny čtyři varné zóny jsou vybaveny detekcí nádoby. Jestliže je varná zóna zapnuta a není na ní zjištěna žádná nádoba nebo byla nádoba přesunuta, případně není umístěna správně uprostřed nebo není vyrobena z magnetického materiálu, pak se displeji pro tuto zónu zobrazí symbol .
Jestliže dojde k přehřátí (např. když se vyvaří obsah nádoby, varná zóna se automaticky vypne a na displeji se zobrazí "-". Před opětovným použitím musíte tuto varnou zónu nastavit knoflíkem na 0 a nechat ji zchladnout.
Jestliže varnou zónu po uplynutí určité doby nevypnete, nebo nezměníte nastavení varného stupně, příslušná varná zóna se automaticky vypne. Před opětovným použitím musíte varnou zónu nastavit na 0.
Varný stupeň |
Vypne se za: |
1-2 |
6 hodin |
3-4 |
5 hodin |
5 |
4 hodiny |
6-9 |
1,5 hodiny |
|
|
Minimální požadovaná velikost
Každá ze čtyř varných zón, které jsou k dispozici na indukční varné desce, vyžaduje použití nádoby o určité MINIMÁLNÍ velikosti pro danou zónu. Pro správné vaření musí dno nádoby zcela zakrývat vnitřní kruh. Indukční varné zóny se až do určité meze automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby. Minimální velikosti dna nádoby jsou uvedeny v následující tabulce.
Ø Varné zóny |
Min. Ø dna nádoby |
210 |
180 |
180 |
145 |
145 |
120 |
|
|
Nádoba musí být umístěna uprostřed varné zóny.
Nádobí
Nádoby vhodné pro indukční varné zóny jsou výrobcem náležitě označeny.
Materiály pro nád- |
Vhodný |
oby |
|
Ocel, smaltovaná ocel |
Ano |
Litina |
Ano |
Nerezavějící ocel |
Podle označení výrob- |
|
ce |
Hliník, měď, mosaz |
Ne |
Sklo, keramika, porce- |
Ne |
lán |
|
|
|
Některé varné nádoby mohou při použití na indukčních varných zónách vydávat zvuky. Tyto zvuky nejsou závadou na spotřebiči a žádným způsobem neovlivňují jeho funkci.
Dno nádoby musí být co nejsilnější a nejplošší.
Funkce trouby
Funkce
Klasické pečení
Dolní topný článek
Horní topný článek
Gril
Horkovzdušné
pečení
Rozmrazování
electrolux 11
Popis
Používá horní a dolní topný článek. Tato funkce umožňuje přípravu jídel dle oblíbených receptů bez nutnosti upravovat teploty. Před vložením jídel je nutné troubu předehřát.
Umožňuje dopečení jídel pouze pomocí dolního článku.
Umožňuje dopečení jídel pouze pomocí horního článku.
Gril nelze použít současně s troubou. Dvířka trouby musí být při grilování zavřená.
Upozornění Upozornění: Pro tuto funkci používejte maximálně 230 °C!
Tato funkce umožňuje pečení masa a koláčůsoučasněs velmi malým přenosem pachů, a to na libovolné úrovni roštu.
(NENÍ určeno pro pečení jídla) Toto nastavení je určeno k urychlení rozmrazování zmrazených potravin.
Vždy pečte se zavřenými dveřmi trouby.
Při otvírání výklopných dveří trouby vždy odstupte. Dveře nesmí spadnout dolů, vždy držte držadlo dveří, dokud se úplně neotevřou.
Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů se počítají odzdola.
Příslušenství trouby musí být zasunuto na správném místě.
K volbě funkce trouby otočte ovládacím knoflíkem funkcí trouby ve směru hodinových ručiček (doprava) na symbol pro požadované funkce.
Knoflík regulace termostatu trouby
Otáčením knoflíku regulace termostatu ve směru hodinových ručiček zvolíte teplotu pečení.
Teplotu můžete zvolít mezi stupni 50 °C a 250 °C.
Termostat, který reguluje teplotu, je plynulý, takže je možné zvolit i teplotu mezi vyznačenými teplotami.
Povšimněte si
Jakmile byla zvolena teplota, kontrolka termostatu trouby se rozsvítí a zůstane svítit, dokud trouba nedosáhne nastavené teploty; pak se bude rozsvěcovat a zhasínat spolu s termostatem a ukazovat, jak se teplota udržuje.
Použití trouby
Upozornění Nikdy nedávejte přímo na dno trouby alobal, plechy na pečení nebo nádoby.
Bránily by šíření tepla dál do trouby a mohlo by dojít k poškození smaltu přehřátím. Trouba se při použití zahřívá: NA DĚTI V BLÍZKOSTI TROUBY JE NUTNÉ DOHLÉDNOUT.
Plech na pečení se může změnami teploty nebo nerovnoměrným rozdělením jídla na plechu (např. pizza) dočasně zkroutit. Po ochlazení se plech zase vyrovná.
Dále najdete praktické rady k účinnému využití funkcí trouby pro různé způsoby pečení:
Pečení v klasické troubě
Upozornění Nebezpečí popálení při dotknutí se topných článkůuvnitřtrouby. Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu.
Teplo vyzařuje z horního i dolního topného článku.
Umožňuje pečení v jedné úrovni a je zvlášť vhodné pro jídla, která vyžadují velmi výrazné zhnědnutí spodní i horní plochy (např. lasaně).
Tato funkce dává možnost pečení bez zapnutého ventilátoru.
Jak používat klasickou troubu:
12 electrolux
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
•Otočte knoflíkem regulace termostatu na požadovanou teplotu.
Pouze horní topný článek
Teplo vyzařuje pouze z horní části trouby. Tuto polohu ovládacího knoflíku funkcí trouby doporučujeme pro dokončení vařených jídel.
Jak používat klasickou troubu:
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
•Otočte knoflíkem regulace termostatu na požadovanou teplotu.
Pouze dolní topný článek
Tato funkce je vhodná zejména pro pečení těsta bez náplně nebo pizzy. Můžete ji také použít k dokončení slaných koláčů nebo plněných korpusů, abyste měli jistotu, že je spodek těsta dobře propečený.
Jak používat klasickou troubu:
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
•Otočte knoflíkem regulace termostatu na požadovanou teplotu.
Horkovzdušné pečení
Vzduch v troubě se ohřívá kruhovým tělesem okolo ventilátoru umístěného za zadní stěnou. Ventilátor rozhání horký vzduch k udržení rovnoměrné teploty uvnitř trouby. Výhody při použití této funkce jsou následující:
Rychlejší předehřátí
S ventilátorem dosáhne trouba rychle požadované teploty, nemusíte tedy troubu předehřát, ale někdy musíte počítat s 5-7 minutami pečení navíc. U receptů, které vyžadují vyšší teploty (např. chléb, pečivo, čajové koláčky, nákypy apod.) je jídlo lépe upečené, jestliže troubu předehřejete.
Nižší teploty
Horkovzdušné pečení obvykle vyžaduje nižší teploty než klasické pečení.
U receptů určených pro klasické pečení nezapomeňte snížit teploty o 20-25 °C.
Rovnoměrné zahřátí pro pečení moučníků
Při horkovzdušném pečení je trouba na všech úrovních kolejniček stejně zahřátá. To znamená, že v trouběmůžete péct současně několik dávek stejného jídla. Jídlo na horním roštu však zhnědne trochu rychleji než na dolním.
To je docela normální jev. Vůně jídel se mezi sebou nemísí.
Pokyny k používání horkovzdušné trouby
1. Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
2.Otočte knoflíkem regulace termostatu na požadovanou teplotu.
Gril
Upozornění Přístupné části spotřebiče jsou horké! K odebrání nebo uložení jídla na grilovací pekáč vždy použijte kuchyňské chňapky.
Upozornění Nedovolte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči během jeho používání.
Upozornění Dvířka trouby musí být při grilování zavřená. Pro tuto funkci používejte maximálně 230 °C.
Zapnutí funkce grilu:
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol .
•Knoflíkem regulace termostatu zvolte maximálně 230 °C.
Většina jídel musí být umístěna na roštu v grilovacím pekáči, který dovoluje maximální cirkulaci vzduchu a jídlo neleží v tuku a šťávě.
Masa jako ryby můžete položit i přímo do grilovací nádoby.
Před grilováním musí být potraviny důkladně osušené, aby se co nejvíce omezilo stříkání. Libová masa a ryby potřete trochou oleje nebo rozpuštěného másla, aby zůstaly při pečení vlhké.
Při grilování masa můžete pod mřížku položit přílohy jako rajčata a houby.
K toustování chleba doporučujeme použít horní polohu kolejniček. Před přípravou plátků masa nebo opékáním chleba nechte gril několik minut předehřát na plný výkon. Bě-
hem pečení můžete podle potřeby nastavit teplotu a rošt.
Z důvodu bezpečnosti při používání termostat ovládá grilovací topné těleso. Během pečení se gril střídavě zapíná a vypíná, aby nedošlo k přehřátí.
electrolux 13
Doba vaření závisí na tloušťce masa, nikoli na jeho hmotnosti.
Užitečné rady a tipy
Tipy k používání varné desky
Údaje uvedené v následující tabulce jsou jen orientační.
Varný |
|
Účel ohřevu |
Určeno pro |
Čas |
stupeň |
|
|
|
přípravy |
0 |
|
Poloha Vypnuto |
|
|
1 |
|
Udržení teploty jídla |
Udržení teploty ho- |
Podle |
|
|
|
tového jídla |
potřeby |
1-2 |
|
Tání a rozpouštění |
Holandská omáčka, |
5-25 |
|
|
|
rozpouštění másla, |
|
|
|
|
čokolády, želatiny |
|
1-2 |
|
Zhutnění |
Nadýchané omelety, |
10-40 |
|
|
|
rozpékaná vejce |
|
2-3 |
|
Povaření |
Mírný var rýže a |
25-50 |
|
|
|
mléčných jídel |
|
|
|
|
Ohřívání hotových jí- |
|
|
|
|
del |
|
3-4 |
|
Vaření v páře Dušení |
Vaření zeleniny a ryb |
20-45 |
|
|
|
v páře, dušení masa |
|
4-5 |
|
Vaření |
Vaření brambor v |
20-60 |
|
|
|
páře |
|
|
|
|
|
|
4-5 |
|
Vaření |
Vaření větších množ- |
60-150 |
|
|
|
ství |
|
6-7 |
|
Mírné smažení |
Smažení řízků, tele- |
Podle |
|
|
|
cího masa, "Cordon |
potřeby |
|
|
|
blue", kotlet, klobás, |
|
|
|
|
jater, vajec, palači- |
|
|
|
|
nek |
|
|
|
|
|
|
Tipy a rady
Zakryjte
Občas zamíchejte
Vařte pod pokličkou
Přidejte alespoň dvojnásobný objem vody než rýže, mléčná jídla během vaření občas zamíchejte
K zeleniněpřilijte jen trochu vody (několik polévkových lžic)
Použijte jen trochu vody (např. max. ¼ vody na 750 g brambor)
Až 3 l vody a přísady
V polovině smažení obraťte
7-8 |
|
Prudké smažení |
Bramboráky, roštěn- |
5-15 |
V polovině smažení obraťte |
|
|
|
ky |
|
|
9 |
|
Var, opečení, hlubo- |
Vaření velkého objemu vody, vaření těstovin, opečení masa (guláš, |
||
|
|
ké smažení |
dušené maso), smažení hranolků |
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkce zvýšení výkonu B (Booster) je vhodná k ohřevu velkého objemu tekutiny.
Tipy k používání Klasické trouby
Mezi horní částí jídla a topným tělesem by vždy měla být mezera alespoň 2,5 cm. To zajišťuje nejlepší výsledky pečení a zajišťuje prostor pro zvedání směsi s kvasnicemi,
yorkshirského pudinku atd. Při pečení koláčů, jemného a čajového pečiva, chleba apod. dávejte formy nebo pečící plechy do středové polohy pod topný článek.
Zkontrolujte, zda je jídlo umístěno uprostřed na polici a okolo plechu/formy na pečení je dostatečný prostor k maximální circulaci vzduchu.
14 electrolux
Materiál a tloušťka plechu na pečení a forem ovlivňuje stupeň zhnědnutí spodku pokrmu. Smaltované, tmavé nebo masivní nádobí zesiluje zhnědnutí spodku pokrmu. Lesklé hliníkové nebo leštěné nerezové nádoby teplo odrážejí a míra zhnědnutí spodku bude nižší.
Důležité NIKDY nestavte nádoby přímo na dno trouby, protože se zahřívá na vysokou teplotu a může dojít k poškození.
NIKDY nepoužívjte grilovaní pekáč nebo masovou konzervu jako plech na pečení, protože se tím zvyšuje hnědnutí spodku jídla.
Z hospodárných důvodů ponechávejte dvířka otevřená po nejkratší možnou dobu, zejména když jídlo kladete do předehřáté trouby.
Tipy k používání funkce horkovzdušné trouby
Úroveň drážek není důležitá, ale dbejte na to, aby bylo jídlo na plechu dobře rozložené. Pečete-li s horkým vzduchem více jídel najednou, položte jídla raději každé zvlášť doprostřed různých roštů než několik jídel na jeden rošt. Jestliže je trouba plná, budete muset dobu pečení lehce prodloužit. Jestliže je v troubě stejné jídlo, například stejné plechy malých koláčkůnebo piškotu, upečou se současně a můžete je současně vyndat. Pokud jsou ale plechy různé velikosti, nebo pečete různé druhy jídla, nemusí se upéct ve stejnou dobu.
Horkovzdušné pečení lze také použít k ohřátí jídel ze zmrazeného stavu bez předchozího rozmrazení, např. ovocných dortů, slabých plněných koláčů, housek nebo rohlíků s uzeninou nebo jiného malého pečiva. Použijte teplotu 190-200 °C a nechte hřát 20-40 minut (podle množství jídla v troubě).
Nastavení, které vám bude vyhovovat, zjistíte jedině ze zkušenosti. Teploty trouby jsou pouze orientační. U některých receptů se teploty musí zvýšit nebo snížit podle individuálních přání a požadavků.
Vliv nádob na výsledky pečení
Nádoby a formy mají různou tloušťku, vodivost, barvy atd., což ovlivňuje způsob přenosu tepla na vložené jídlo:
A)Hliník, kamenina, skleněné nádoby do trouby a silně lesklé nádoby snižují míru pečení a zhnědnutí spodku.
B)Smaltovaná litina, eloxovaný hliník, hliník s nepřilnavou úpravou uvnitř a barevnou vnější stranou a tmavé, těžké nádoby zvyšují intenzitu pečení a zhnědnutí spodku.
Tipy k používání Rozmražování
•Jídla zakryjte pokličkou, plastovou nebo hliníkovou fólií, aby se při rozmrazování nevysušilo.
•Malé nebo tenké kousky rybích filetů, vyloupnuté garnáty, sekaná, játra a tenké kotlety se rozmrazí během 1-2 hodin. Po rozmrazení jídlo ihned tepelně zpracujte nebo zchlaďte, aby se nezkazilo.
•Zmrazené potraviny rozložte v jedné vrstvě a uprostřed rozmrazování pokud možno obraťte.
•NENECHÁVEJTE jídlo po rozmrazení v pokojové teplotě. Syrové potraviny okamžitě uvařte nebo uvařené jídlo uložte do chladničky.
•Při manipulaci s čerstvými, mraženými syrovými a hotovými potravinami dbejte na dodržování základních hygienických pravidel.
TABULKA PEČENÍ
Jídlo |
Poloha roštu |
|
Předehřátí v |
|
Teplota °C |
|
Teplota °C |
Délka v mi- |
|
zdola |
|
minutách |
|
|
|
|
nutách |
Pruhy těsta |
3 |
|
10-13 |
|
160-180 |
|
---- |
20-25 |
|
1+2 |
|
7-10 |
|
---- |
|
140-160 |
40-45 |
Malé moučníky |
2 |
|
10-13 |
|
170-190 |
|
---- |
20-25 |
|
1+2 |
|
10-12 |
|
---- |
|
160-180 |
25-30 |
Jemná bábov- |
2 |
|
15-20 |
|
250 1)160-180 |
|
---- |
45+10 2) |
ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
---- |
|
---- |
|
150-160 |
45+10 2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TABULKA PEČENÍ |
|
|
|
||
Jídlo |
Poloha roštu |
|
Předehřátí v |
|
Teplota °C |
|
Teplota °C |
Délka v mi- |
|
zdola |
|
minutách |
|
|
|
|
nutách |
Drobenkový |
2 |
|
15-20 |
|
190-200 |
|
---- |
25-35 |
koláč |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
---- |
|
---- |
|
165-175 |
25-35 |
Pusinky |
2 |
|
---- |
|
115-125 |
|
---- |
40-50 |
|
1+2 |
|
---- |
|
---- |
|
115-125 |
45-55 |
Sladké pečivo |
2 |
|
10-15 |
|
210-220 |
|
---- |
10-15 |
|
1+2 |
|
10-13 |
|
---- |
|
180-200 |
10-20 |
Plochý koláč |
2 |
|
10-13 |
|
170-190 |
|
---- |
25-30 |
|
1+2 |
|
7-10 |
|
---- |
|
150-170 |
40-45 |
Piškotová bu- |
2 |
|
10-13 |
|
170-180 |
|
---- |
20-25 |
chta bez tuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
7-10 |
|
---- |
|
150-160 |
30-35 |
Tvarohový ko- |
2 |
|
---- |
|
170-190 |
|
---- |
50-70 |
láč |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
---- |
|
---- |
|
150-170 |
50-70 |
Roláda |
1 |
|
10-13 |
|
170-190 |
|
---- |
15-20 |
|
1 |
|
10-13 |
|
---- |
|
160-180 |
10-20 |
Pečivo z odpa- |
2 |
|
10-15 |
|
190-200 |
|
---- |
10-20 |
lovaného těsta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
10-13 |
|
---- |
|
190-200 |
10-20 |
Kynutý koláč s |
3 |
|
---- |
|
180-200 |
|
---- |
45-50 |
jablky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
---- |
|
---- |
|
165-175 |
45-50 |
Jablečný koláč |
1 |
|
10-13 |
|
175-185 |
|
---- |
55-60 |
|
1+2 |
|
---- |
|
---- |
|
165-175 |
50-55 |
Koblihy |
2 |
|
---- |
|
170-180 |
|
---- |
50-55 |
|
2 |
|
---- |
|
---- |
|
145-155 |
50-55 |
|
2 |
|
---- |
|
---- |
|
150-160 |
30-40 |
|
2 |
|
10-13 |
|
---- |
|
150-160 |
40-50 |
Venkovský |
1 |
|
15-20 |
|
250 1) |
|
---- |
40-60 |
chléb |
|
|
|
|
195-205 |
|
|
|
Lotrinský slaný |
1 |
|
15-20 |
|
220-240 |
|
---- |
20-40 |
koláč |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
10-15 |
|
---- |
|
200-220 |
20-40 |
Pizza |
2 |
|
---- |
|
210-230 |
|
---- |
30-35 |
|
1 |
|
---- |
|
---- |
|
190-200 |
25-30 |
Celé kuře |
2 |
|
---- |
|
195-205 |
|
---- |
60-70 |
|
2 |
|
---- |
|
---- |
|
170-190 |
45-50 |
Vepřová peče- |
3 |
|
---- |
|
195-205 |
|
---- |
60-70 |
ně |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 electrolux
TABULKA PEČENÍ
Jídlo |
Poloha roštu |
|
Předehřátí v |
|
Teplota °C |
|
Teplota °C |
Délka v mi- |
|
zdola |
|
minutách |
|
|
|
|
nutách |
|
2 |
|
---- |
|
---- |
|
160-180 |
45-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)čas předehřátí
2)čas ponechání v troubě po vypnutí ovladače funkcí trouby
TABULKA GRILOVÁNÍ
Jídlo |
|
Poloha roštu |
|
Předehřátí v mi- |
|
Teplota °C |
|
Délka v minutách |
|
|
zdola |
|
nutách |
|
|
|
|
Topinky |
|
3 |
|
10 |
|
230 |
|
3-5 |
|
|
3 |
|
10 |
|
|
|
3-5 |
Bifteky |
|
3 |
|
10 |
|
230 |
|
15+15 1) |
Celé kuře |
|
Otočný rožeň |
|
- |
|
230 |
|
50-60 |
Půlka kuřete |
|
2 |
|
- |
|
230 |
|
30+30 1) |
|
|
2 |
|
- |
|
|
|
25+25 1) |
Vepřová kotle- |
|
3 |
|
- |
|
230 |
|
25+25 1) |
ta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
20+20 1) |
1) V polovině doby obraťte |
|
|
|
|
|
|
Čištění a údržba
Upozornění Troubu je třeba udržovat vždy v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
Upozornění Před čištěním zkontrolujte, zda jsou všechny ovladače v poloze VYP a sporák úplně vychladl.
Upozornění Před každou údržbou nebo čištěním musíte sporák ODPOJIT od přívodu elektrického proudu.
Čisticí prostředky
Před použitím jakékoli čisticího prostředku si ověřte, zda je jeho použití vhodné a je výrobcem doporučeno k čištění trouby.
Upozornění Čisticí prostředky obsahující bělidla se NESMÍ používat, protože by mohly způsobit zmatnění povrchové úpravy. Nepoužívejte čisticí přístroje na páru a drsné abrazivní prostředky. K čištění trouby a varné desky nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
Sklokeramická deska
Důležité Na horkou sklokeramickou desku se nesmějí používat čisticí prostředky!
Všechny čisticí prostředky se musí po vyčištění odstranit velkým množstvím čisté vody, protože by při dalším zahřátí plotýnek mohly působit jako žíravina!
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky jako spreje na gril nebo troubu, drsné čisticí prostředky nebo čisticí prostředky na nádoby, které mohou poškrábat povrch.
Po každém použití keramickou varnou desku vyčistěte, vychladlou nebo teplou tak, že se jí můžete dotknout. Nečistoty se tak nepřipečou na povrch desky. Vodní kámen a vodní skvrny, stopy tuku a kovové lesky čistěte čisticími prostředky na sklokeramické varné desky nebo nerezové plochy, které zakoupíte v obchodech.
Lehké znečištění
1.Povrch keramické desky a rám otírejte vlhkým hadříkem s trochou mycího prostředku.
2.Pak ho otřete do sucha čistým hadříkem. Na povrchu nesmí zbýt žádný čisticí prostředek.
3.Jednou týdněvyčistěte důkladněcelý povrch sklokeramické varné desky speciálním čisticím prostředkem, který zakoupíte v obchodě.
4.Pak povrch sklokeramické varné desky otřete dostatečným množstvím čisté vody a otřete ho do sucha hadříkem, který nepouští vlákna.
Odolné znečištění
1.K odstranění všech jídel, která přetekla nádobu, nebo se připálila na sklokeramickou desku používejte skleněnou škrabku.
2.Skleněnou škrabku přiložte šikmo ke sklokeramickému povrchu.
3.Pohybem škrabky odstraňte nečistoty.
Skleněné škrabky a čisticí prostředky na sklokeramické desky můžete zakoupit u specializovaných prodejců.
Připečené nečistoty
1.Okamžitě po použití, když je varná deska ještě stále horká, odstraňte skleněnou škrabkou cukr, roztavený plast, hliníkovou fólii či jiný roztavený materiál.
2.Po ochlazení vyčistěte povrch jako obvykle.
Důležité Při použití skleněné škrabky na horké varné zóně hrozí nebezpečí popálení!
Jestliže varná zóna už vychladla, znovu ji zahřejte a zkuste nečistotu odstranit. Škrábance nebo tmavé stopy na povrchu sklokeramické varné desky, které byly způsobené dnem nádoby s ostrými hranami, nelze odstranit. Na funkci varné plochy ale nemají vliv.
Upozornění Je-li povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Rám varné desky
Důležité Zajistěte, aby se na rám varné desky nedostaly tekutiny obsahující ocet, citron nebo odstraňovač vodního kamene, mohly by se na něm objevit matné skvrny.
1.Rám otírejte vlhkým hadříkem namočeným s trochou tekutého mycího prostředku.
electrolux 17
2.Zaschlé nečistoty navlhčete vlhkým hadříkem. Pak je odstraňte a otřete dosucha.
Čištění vnějších ploch
K čištění doporučujeme čisticí prostředky, které nepoškrábou povrch. Nepoužívejte kovové předměty, drátěnky z ocelové vlny, nylonové drátěnky, abrazivní nebo žíravé prostředky, ani ředidla.
Pokud je trouba velmi zašpiněná:
1.použijte kuchyňskou stěrku nebo podobný nástroj k odstranění ztvrdlých nečistot
2.houbou namočenou v jemném saponátu otřete vnitřek trouby
3.zavřete dveře. Nastavte troubu na 100 ° C s horním a dolním ohřevem na asi 10 minut
4.když trouba vychladne, opláchněte vnitřek čistou vodou. Odolné skvrny lehce setřete drátěnou houbičkou namočenou saponátem. Otřete do sucha.
Rošty do trouby a drážky roštů
Teleskopickou kolejničku je možné ke snadnějšímu čištění trouby vytáhnout.
Teleskopický výsuv
Boční drážky s teleskopickým výsuvem se instalují a odstraňují stejným způsobem jako běžné boční drážky.
Odstranění bočních drážek
Vysunovací kolejničku jednou rukou podržte a odšroubujte připevňovací šrouby. Boční drážky vytáhněte ven z trouby a dávejte pozor, abyste nepoškodili smalt.
18 electrolux
Důležité Při instalaci bočních drážek
zkontrolujte, zda pojistné šrouby 15 vysunovacích kolejniček směřují dopředu.
b
Při instalaci nasaďte drážky na boční stěny a zašroubujte připevňovací šrouby.
Čištění vysunovacích kolejniček
Drážky s vysunovacími kolejničkami umyjte v dřezu v horké vodě s mycím prostředkem. Jestliže jsou velmi zašpiněné, nejprve je namočte a pak je vyčistěte drátěnkou.
Důležité Vysunovací kolejničky nikdy nemažte mazivem.
Dvířka trouby
Sejmutí dveří trouby ze závěsů
Dveře trouby je možné ke snadnějšímu čištění trouby odstranit.
a
Otevřete dveře trouby do vodorovné polohy. Pak zvedněte co možná nejvíce nahoru úchytky na obou dveřních závěsech (a). Pomalu opět zavřete dveře, až se zastaví a pak je vytáhněte nahoru, až se závěsy uvolní (b).
Nasazení dveří trouby na závěsy
Při opětovné instalací dvířek zpět na závěsy postupujte podle výše uvedeného postupu v opačném pořadí. Dveřní závěsy opět zasuňte do výřezů (c). Zkontrolujte, zda závěsy řádně a rovnoměrně zapadly. Pak pomalu dveře spouštějte dolů. Dávejte přitom pozor, aby se rohy dveří nedotkly dolní části rámu (jestliže k tomu dojde, zvedněte dveře opět nahoru a závěsy znovu vyrovnejte).
15
c
Nakonec sklopte úchytky zpět dolů směrem k troubě(d). Aby se dveře správně zavíraly, stlačte úchytky nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e). Pomalu zkontrolujte správný chod dvířek.
d
electrolux 19
Důležité Nikdy nenechávejte páčky závěsů vyklopené nahoru. Pružina by mohla způsobit poranění.
Výměna žárovky trouby
Upozornění Před výměnou žárovky zkontrolujte, zda je sporák vypnutý a odpojený od sítě, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Výměna vadné žárovky:
1.Skleněný kryt otočte směrem doleva a sejměte ho.
2.Vyjměte vadnou žárovku a nahraďte ji za novou.
3.namontujte zpět skleněný kryt žárovky.
4.Znovu připojte sporák k elektrické síti.
e
Jestliže je nutné vyměnit žárovku, musí nová žárovka odpovídat následujícím technickým údajům:
Příkon ve wattech: |
|
25 W |
Elektrické napětí: |
|
230/240 V, 50 Hz |
Teploty: |
|
300 °C |
Objímka: |
|
E 14 |
|
|
|
20 electrolux
Co dělat, když...
Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska Electrolux, ale proveďte nejprve tyto kontroly.
Důležité Jestliže byl spotřebič nesprávně provozován, budete muset návštěvu
Indukční varná deska
servisního technika nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Problém |
Možná příčina |
|
Řešení |
Varnou desku nelze zapnout |
Od zapnutí varné desky uplynulo |
|
Zapněte znovu varnou desku |
nebo nefunguje |
více než 10 sekund |
|
|
Ukazatel zbytkového tepla nic |
Varná zóna byla zapnutá jen krát- |
|
Jestliže by měla být varná zóna |
nezobrazuje |
kou dobu a není tedy horká |
|
horká, obraťte se na místní se- |
|
|
|
rvisní středisko |
Displej se přepíná mezi dvěma |
Řízení výkonu snižuje výkon |
|
Viz oddíl "Řízení výkonu" |
tepelnými výkony |
příslušné varné zóny |
|
|
" Svítí symbol " F " |
• Nevhodná varná nádoba |
|
Používejte vhodné nádobí. |
|
• Na varné zóně není žádná nád- |
|
Postavte na ni nádobu |
|
oba |
|
Používejte vhodné nádobí |
|
• Průměr dna nádoby je pro da- |
|
|
|
nou varnou zónu příliš malý |
|
|
" Je zobrazen symbol " E " a |
Elektronická porucha |
|
Odpojte spotřebič na několik mi- |
číslo |
|
|
nut od elektrické sítě(vyjměte po- |
|
|
|
jistku z domácího rozvodu). Jes- |
|
|
|
tliže se po opětovném zapnutí |
|
|
|
znovu zobrazí tento kód, obraťte |
|
|
|
se na zákaznický servis. |
|
|
|
|
Elektrická trouba
Problém |
|
|
Řešení |
Trouba se nezapnula |
|
• Nastavte denní čas na elektronických hodinách |
|
|
|
• |
Přesvědčte se, jestli byla správně zvolena funkce |
|
|
|
a teplota pečení |
|
|
• |
Jistič nebo jiný vypínač mezi rozvodnou sítí a spo- |
|
|
|
rákem musí být zapnutý |
Dokončení jídel trvá příliš dlouho, nebo se |
|
Třeba je nutné seřídit teplotu |
|
připraví příliš rychle |
|
|
|
Osvětlení trouby nefunguje |
|
Vadná žárovka Při její výměně postupujte podle po- |
|
|
|
kynů uvedených v příslušném odstavci. |
|
|
|
|
|
Pokud spotřebič ani po provedení kontrol nefunguje správně, zavolejte do místního servisního střediska. Když se obrátíte na servisní středisko, budou požadovat následující informace:
•jméno, adresu a PSČ.
•telefonní číslo
•jasné a stručné informace o poruše
•model a výrobní číslo (viz typový štítek)
•datum zakoupení
Technické údaje
Varná deska |
|
|
|
|
Trouba |
|
Levá přední indukční |
|
1400 |
( B 2500 W ) |
|
Dolní topný článek |
900 W |
zóna o Ø 140 mm |
|
|
|
|
|
|
Pravá přední indukč- |
|
1800 |
W ( B 2800 W ) |
|
Horní topný článek |
1000 W |
ní zóna o Ø 180 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 21 |
|
|
|
|
|
|
Levá zadní indukční |
|
2100 W ( B 3100 W ) |
|
Topný článek grilu |
1900 W |
zóna o Ø 210 mm |
|
|
|
|
|
Pravá zadní indukční |
|
1400 W ( B 2500 W ) |
|
Ventilátor klasického peče- |
35 W |
zóna o Ø 140 mm |
|
|
|
ní |
|
Celkový jmenovitý |
|
(modul 2 zóny 3600 W x |
|
Osvětlení trouby |
Žárovka 25 W typ |
výkon varné desky |
|
2) 7200 W |
|
|
E14 |
|
|
|
|
Elektrický časovač |
1 W |
|
|
|
|
Čištění |
ruční |
|
|
|
|
Celkový jmenovitý výkon |
1961 W |
Sporák |
|
|
|
|
|
Napájecí napětí |
|
Jmenovité napětí |
|
|
230/400 V |
|
|
Jmenovitý kmitočet |
|
|
50 Hz |
Celkový příkon spo- |
|
|
|
|
9161 W |
ráku |
|
|
|
|
|
Rozměry |
|
Výška |
|
|
858 mm |
|
|
Šířka |
|
|
500 mm |
|
|
Hloubka |
|
|
600 mm |
|
|
Objem trouby |
|
|
50 litrů |
|
|
|
|
|
|
Instalace
Upozornění Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě nedodržení těchto bezpečnostních opatření.
Všechny instalační postupy smí provádět pouze KVALIFIKOVANÝ TECHNIK nebo oprávněná osoba v souladu s platnými nařízeními a předpisy dané země.
Spotřebič musí být instalován v souladu se specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Sporák se nesmí instalovat výše, než je umístěna pracovní deska.
Zajistěte prosím, aby byl spotřebič po instalaci v případězávady dobře přístupný pro servisního technika.
Spotřebič musí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v síti.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Umístění
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s požárními bezpečnostními předpisy. Přilehlý nábytek nebo stěny nesmí přesáhnout výšku sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v kuchyňském koutě obývacího pokoje nebo ložnice, nesmí být ale umístěn v koupelněnebo sprše.
Minimální vzdálenost jakéhokoliv hořlavého materiálu umístěného nad sporákem v linii okrajů sporáku je 69 cm
22 electrolux
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vyrovnání |
|
|
|
|
sporáku, smí provádět pouze |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Sporák je vybavený výškově nastavitelnými |
|
|
|
|
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s |
|||||||||||||||||||||||||||||||
nožičkami, umístěnými na předních a za- |
|
|
|
|
příslušným oprávněním v souladu s |
|||||||||||||||||||||||||||||||
dních rozích spodní strany spotřebiče. |
|
|
|
|
platnými předpisy. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Seřízením nožiček je možné přizpůsobit vý- |
Sporák je určen k připojení do elektrické sítě |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
šku sporáku výšce dalších ploch a zajistit |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
230 V/400 50 Hz, střídavý proud. Pro připo- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rovnoměrnou hladinu tekutin v nádobách bě- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hem vaření. |
RR-F. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Před vlastním připojením do sítě se |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
přesvědčte, že parametry elektrického roz- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vodu odpovídají hodnotám uvedeným na ty- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
povém štítku. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sporák se nedodává s napájecím kabelem. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pro připojení je nutné použít ohebný napájecí |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kabel podle odpovídající specifikace uvede- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
né v tabulce č. 1. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V případě přímého zapojení sporáku k síti je |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nutné mezi sporák a toto připojení vložit ví- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cepólový vypínačs minimální vzdáleností spí- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nacích kontaktů 3 mm v souladu s podmín- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kami kategorie přepětí III. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento spínač musí být umístěný nejdále 2 m |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
od varné desky a musí být po instalaci dobře |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
přístupný. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Žlutozelený zemnicí vodič nesmí být přeru- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
šen spínačem. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Důležité POZNÁMKA: Zemnicí vodič musí |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
být asi o 2 cm delší než fázový a nulový vodič. |
|||||||||||||||||||
Připojení k elektrické síti |
|
|
|
|
Upozornění Poškozený napájecí kabel |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
smí z bezpečnostních důvodů vyměnit |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
Upozornění Jakékoliv elektrikářské |
|
|
|
|
pouze výrobce, jeho servisní technik |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
práce, nutné pro zapojení varné desky |
|
|
|
|
nebo osoba s podobnou kvalifikací. |
Upozornění Po instalaci a připojení je nutné položit kabel tak, aby se v žádném bodě neohříval na teplotu o 50 °C vyšší než je okolní teplota.
1
1 Napájecí kabel
electrolux 23
1 Napájecí kabel
Před připojením zkontrolujte:
•zda pojistka a domácí elektrický rozvod snesou zatížení spotřebiče (viz typový štítek),
•zda zásuvka nebo vícepólový spínač použité pro připojení jsou lehce dosažitelné i po instalaci sporáku.
Jak postupovat?
•Odšroubujte a odstraňte ochranný krycí díl ze zadní části sporáku;
•Připojte napájecí kabel ke svorce sporáku.
•Zajistěte jeho polohu kabelovou svorkou.
•Ujistěte se, že připojení ke svorce odpovídá parametrům elektrické sítě;
•Přimontujte zpět krycí zadní díl na spotřebič.
Upozornění Napájecí kabel sporáku musí vést tak, aby nebyl nikde v kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou na obrázku.
1
Jmenovité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 V ~ / 400 V 3N~/ 230 V 3~/ 400 V 2N~ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
napětí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Objímka |
|
Jednofázové |
|
|
|
|
Třífázové Y 3 fáze. a |
|
|
|
Třífázové |
|
Třífázové Y 2 fáze. a |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nulový vodič |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nulový vodič |
|||||||||||||||||||||
Připojení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kabelu ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
svorkovni- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Síťové na- |
|
|
|
230 V ~ |
|
|
|
|
|
400 V 3 N~ |
|
|
|
230 V 3~ |
|
|
|
|
400 V 2N~ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
pětí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|