Electrolux EKD513502 User Manual

návod k použití
návod na používanie
instrukcja obsługi
Sporák Sporák
Kuchenka
EKD513502
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Bezpečnostní informace 2 Poznámky k ochraně životního prostředí
Popis spotřebiče 4 Příslušenství 5 Elektronický časovač (programátor) 6 Před prvním použitím 8
Zmĕny vyhrazeny
Provozní pokyny 9 Užitečné rady a tipy 13 Čištění a údržba 16
3
Co dělat, když... 20 Technické údaje 20 Instalace 21
Bezpečnostní informace
Důležité Tento návod k použití si uschovejte, abyste ho mohli používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat nebo předat dalšímu majiteli, vždy se přesvědčte, že je ke spotřebiči přiložen tento návod k použití, aby se i nový vlastník mohl seznámit s používáním spotřebiče a příslušnými bezpečnostními pokyny. Tato upozornění se uvádějí v zájmu bezpeč- nosti. Před instalací nebo používáním spotřebiče si je MUSÍTE pozorně přečíst.
Instalace
• Instalaci sporáku musí provést kvalifikova­ný technik v souladu s pokyny výrobce.
•Opravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
• Opravu nebo servisní údržbu sporáku smí provést pouze autorizovaný servisní tech­nik, který by měl použít pouze schválené náhradní díly.
•Sporák je těžký. Při jeho přemisťování buďte opatrní.
•Před použitím sporáku odstraňte všechny obaly.
• Zkontrolujte, zda elektrický zdroj napájení odpovídá typu uvedenému na typovém štítku.
• Nepokoušejte se sporák žádným způ bem upravovat.
Elektrické zabezpečení
•Tento spotřebič smí připojit pouze regis- trovaný elektrikář .
•V případě poruchy nebo poškození spotřebiče: vyšroubujte pojistky, nebo je vypněte.
so-
Opravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik . Ne-
správně provedené opravy mohou způso­bit značné škody. Potřebujete-li opravu, obraťte se na naše služby zákazníkům ne­bo na svého prodejce.
Dětská pojistka
•Sporák smějí používat pouze dospělé oso- by. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu a je horký ještě dlouho po použití. Děti by se neměly ke spotřebiči přibližovat, dokud nevychladne.
•Děti se mohou zranit i při stahování nádob ze sporáku.
•Tento spot (včetně dětí) se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Pro osoby s kardiostimulátory
Společnost Electrolux prozkoumala, jakým způsobem ovlivňují indukční varné desky rů- zné typy kardiostimulátorů. Výsledky ukazují, že používání indukčních varných desek nepředstavuje pro osoby s kardiostimulátory naprosto žádné nebezpečí, pokud dodržují
bezpečnostní vzdálenost 30 cm od var­né desky. Přesto vám, pokud máte kardio- stimulátor, doporučujeme, abyste se pora­dili se svým lékařem . Pokud by existovaly
sebemenší pochybnosti, doporučujeme,
řebič nesmějí používat osoby
electrolux 3
abyste nepoužívali výrobky vybavené in­dukčními varnými deskami.
Během použití
• Tento sporák je určen výhradně pro do­mácí přípravu jídel. Není určen pro ob­chodní nebo průmyslové účely.
• Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm vo­da. Sporák nepoužívejte, máte-li mokré ru­ce.
• Grilovací pekáč se při použití zahřívá na vysokou teplotu, při manipulaci s horkým pekáčem vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.
• Zkontrolujte, zda jsou u nepoužívaného sporáku všechny ovladače v poloze VYP.
•Při používání jiných elektrických spotřebi- čů se přesvědčte, že se jejich přívodní ka­bely nedotýkají horkých ploch sporáku.
• Nikdy nenechávejte při vaření s oleji a tuky sporák bez dozoru.
• Sporák udržujte stále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit po­žár.
• Troubu čistěte pouze podle návodu.
• Varnou desku nepoužívejte jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád­obami nebo zcela bez nádob.
• Sklokeramický povrch je odolný vůči pru­dkým změnám teploty a je velmi pevný, ale není nerozbitný. Pád tvrdých a ostrých předmětů na desku může varný povrch poškodit.
• Nepoužívejte litinové nádoby nebo pánve s poškozenými dny, které jsou hrubé nebo drsné. Při posunu nádob by se varná de­ska mohla poškrábat.
• Zajistěte, aby se na rám varné desky ne­dostaly tekutiny obsahující ocet, citron ne­bo odstraňovač vodního kamene, mohly by se na něm objevit matné skvrny.
• Jestliže se na horkou varnou zónu dostane cukr nebo jídlo obsahující cukr a roztaví se, odstraňte okamžitě ještě horké znečištění pomocí škrabky.
• Na sklokeramický povrch nepokládejte žá­dné předměty, které se mohou roztavit, např. plasty, hliníkovou fólii nebo fólii do trouby. Jestliže se tyto látky na sklokera­mickém povrchu roztaví, je nutné je okam­žitě seškrábnout škrabkou.
• Používejte pouze nádoby s rovným dnem bez drsných hran, které nepoškrábou de­sku.
•V troubě nikdy nepoužívejte plastové nád- oby. Žádnou část trouby nikdy nezakrývej­te alobalem.
• Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby, který je umístěný uprostřed zadní strany varné desky, volný a sporák může správně větrat.
Vybalení
Zkontrolujte, zda je sporák v dokonalém sta­vu, a není poškozený. Jakékoli poškození, ke kterému došlo během dopravy, musíte ihned nahlásit vašemu maloobchodnímu prodejci. U přímých dodávek je nutné jakékoli poško­zení při dopravě oznámit zákaznickému se­rvisu do sedmi dnů od dodání. Obal je recyklovatelný. Více informací o sběr- ných dvorech a recyklaci ve vašem okolí vám poskytne místní úřad. Před použitím trouby nezapomeňte vyjmout obalový materiál z vnitřku trouby.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna­čeny identifikačními značkami. Zlikvidujte prosím obalové materiály ve sběrném dvoře
4 electrolux
nebo je vyhoďte do správných kontejnerů na tříděný odpad v místě svého bydliště.
• Po instalaci zlikvidujte prosím obalový ma­teriál s ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
2
1
10
11
12
13
•Při likvidaci starého spotřebiče ho znehod- noťte odříznutím elektrického přívodního kabelu.
76543
8
9
14
15
1 Ovládací panel 2 Indukční varná deska 3 Ovládací knoflíky varné desky 4 Elektronický časovač 5 Ovládací knoflík termostatu 6 Kontrolka termostatu trouby 7 Ovládací knoflík trouby 8 Osvětlení trouby
9 Teleskopický výsuv 10 Topný článek grilu 11 Ventilátor 12 Typový štítek 13 Dvířka trouby 14 Zásuvka
15 Seřiditelné nožičky
Pohled na varnou desku
1
5
1 Indukční varná zóna 2100 W 2 Indukční varná zóna 1400 W
2
3
4
electrolux 5
3 Displej 4 Indukční varná zóna 1800 W 5 Indukční varná zóna 1400 W
Teleskopický výsuv
Úrovně roštů 1 a 3 jsou vybaveny vysunova­cími kolejničkami, které usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
Používání teleskopického výsuvu:
1. Pravou i levou teleskopickou kolej­ničku úplně vytáhněte.
2. Na teleskopické kolejničky položte rošt nebo pečicí plech.
Příslušenství
Před prvním použitím příslušenství vyči­stěte. Teplým roztokem saponátu ve vo­dě umyjte rošty, pečicí plech atd. Oplá­chněte a osušte.
Mimo příslušenství dodávané se sporákem doporučujeme používat jen žáruvzdorné nádoby (podle pokynů výrobce). Sporák je vybavený tímto příslušenstvím:
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Mělký pečicí plech
K pečení pečiva a opékání masa nebo jako tác k zachycování tuku. Jestliže nebudete pečicí plech používat, vy­jměte ho na dobu, kdy je trouba zapnutá.
3. Lehce je zasuňte do trouby až na do­raz.
Upozorně Nepokoušejte se zavřít dvířka trouby, jsou-li teleskopické kolejničky ještě částečně vysunuté ven z trouby. Mohl by se poškodit smalt dveří a sklo. Teleskopické kolejničky na rošty a další příslušenství se zahřívají na vysokou te­plotu! Používejte kuchyňské chňapky nebo jinou ochranu před teplem.
Rošt
Pro varné nádoby, pekáče, koláčové formy, porce k pečení a grilování.
Vysunovací zásuvka
Tato zásuvka je umístěná pod troubou.
Upozorně Během pečení se zásuvka zahřívá a po delším čase je horká. Neměly by se v ní proto ukládat hořlavé materiály, např. chňapky, utěrky, plastové zástěry atd.
Příslušenství trouby jako plechy na pečení se rovněž zahřívá, proto buďte při jeho vyjímání ze zásuvky u zapnuté nebo ještě horké trou­by velmi opatrní. Otevření a vytažení zásuvky:
• uchopte zásuvku zezdola a vytáhněte ji,
•přejete-li si zásuvku vyjmout, vysuňte ji až na doraz, lehce nadzdvihněte a vytáhněte ven.
Při opětovné instalaci zásuvky postupujte přesně opačně.
Lapač kondenzátu
Používá se k zachycování kondenzátu při za­pnuté troubě.
•vytáhněte zásuvku,
•vložte lapač kondenzátu do zásuvky,
6 electrolux
•zavěste lapač na zásuvku pomocí postran- ních úchytů,
•zasuňte zásuvku.
Elektronický časovač (programátor)
Celkový pohled
Funkce časovače se ovládá 3 tlačítky funkcí:
Těmito tlačítky je možné nastavit následující funkce:
Trouba se zapne jen v případě, že byl nastaven denní čas. Troubu lze rovněž spustit bez jakéhokoli programu.
Tlačítka pro zvyšování a snižování času
Tlačítko pro volbu funkce
Doba pečení
Čas konce pečení
Minutka
Denní čas
Po použití lapač kondenzátu umyjte.
V případě výpadku proudu se všechna nastavení (denní čas, nastavení progra­mu nebo probíhající program) zruší. Po obnovení dodávky proudu začnou čísla na displeji blikat a je nutné znovu nastavit hodiny/časový spínač.
Nastavení denního času
Když je spotřebič připojen k síti, nebo po vý­padku proudu, bude kontrolka Denní čas
na displeji blikat.
Nastavení denního času:
1.
Stiskněte tlačítko
nebo
2. Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Denní čas zhasne a na displeji se zobrazí nastavený čas. Spotřebič je připraven k použití.
Chcete-li provést nové nastavení denního času, opakovaným stisknutím tlačítka
zvolte funkci Denní čas. Příslušná kontrolka začne blikat. Pak pokračujte, jak je uvedeno výše. Denní čas lze nastavit pouze pokud nebyla nastavena žádná automatická funkce (doba pečení
nebo konec pečení ).
Funkce doba pečení
Tato funkce umožňuje automaticky vypnout troubu po uplynutí nastavené doby pečení. Vložte jídlo do trouby, zvolte funkci pečení a
electrolux 7
nastavte teplotu pečení. Opakovaným sti­skem tlačítka
zvolte funkci doba pečení.
Příslušná kontrolka začne blikat. Nastavení doby pečení:
1.
Stiskněte tlačítko
nebo .
2. Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Doba pečení
se rozsvítí a displej se
vrátí k dennímu času.
3. Když skončí doba pečení, trouba se au­tomaticky vypne, zazní zvukový signál a kontrolka začne blikat. Ovládací knoflíky funkce trouby a termostatu otočte na nu­lu.
Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte jakékoli tlačítko.
Vypnutí zvukového signálu přepne trou­bu na manuální ovládání a pokud ovlá­dací knoflíky trouby a termostatu nejsou na nule, trouba začne opět hřát.
Zrušení doby pečení:
1.
Opakovaným stiskem tlačítka
zvolte
funkci doba pečení. Příslušná kontrolka
bude blikat a displej ukáže zbývající
dobu pečení.
2.
Stiskněte opakovaně tlačítko
, až se na displeji objeví 0:00. Po 5 vteřinách kontrolka zhasne a displej se vrátí k den­nímu času.
Funkce Konec pečení
Pomocí této funkce můžete troubu nastavit tak, aby se automaticky vypnula, když na­stane naprogramovaný čas konce pečení. Vložte jídlo do trouby, zvolte funkci pečení a nastavte teplotu pečení. Opakovaným sti­skem tlačítka
zvolte funkci Konec pečení.
Příslušná kontrolka začne blikat. Nastavení času konce pečení:
1.
Stiskněte tlačítko
nebo .
2. Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Konec pečení
se rozsvítí a displej se
vrátí k dennímu času.
3. Když skončí čas pečení, trouba se auto­maticky vypne, zazní zvukový signál a kontrolka začne blikat. Ovládací knoflíky funkce trouby a termostatu otočte na nu­lu.
Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte jakékoli tlačítko.
Vypnutí zvukového signálu přepne trou­bu na manuální ovládání a pokud ovlá­dací knoflíky trouby a termostatu nejsou na nule, trouba začne opět hřát.
Chcete-li zrušit nastavený čas konce pečení:
1.
Opakovaným stiskem tlačítka
zvolte
funkci Konec pečení. Příslušná kontrolka
bude blikat a displej ukáže naprogra-
movaný Čas konce pečení
2.
Stiskněte tlačítko
, až se na displeji objeví aktuální denní čas Programátor pípne a příslušná kontrolka zhasne.
Kombinace doby
pečení a času
konce pečení
Funkce Doba pečení a čas konce pečení lze použít současně pro naprogramování trouby tak, aby se v pozdějším čase automaticky zapnula a pak vypnula.
1.
Pomocí funkce Doba pečení
(nasta­vení doby pečení proveďte podle uvede­ných pokynů v příslušné kapitole) nastav­te dobu pečení.
Pak stiskněte tlačítko
, na displeji se
ukáže naprogramované nastavení.
2.
Pomocí funkce čas konce pečení
(na­stavení času konce pečení proveďte pod- le uvedených pokynů v příslušné kapitole) nastavte čas konce pečení. Příslušné kontrolky se rozsvítí a displej zobrazí den­ní času. Trouba se zapne a vypne podle nastavených programů.
Funkce Minutka
Na konci nastavené doby zazní signál minut­ky, ale trouba zůstane zapnutá, jestliže ji prá­vě používáte.
Nastavení minutky:
1.
Opakovaným stiskem tlačítka funkci minutky. Příslušná kontrolka
zvolte
za-
čne blikat.
2.
Pak stiskněte tlačítko
nebo (maxi-
mum: 2 hodiny 30 minut).
3. Po nastavení počkejte 5 vteřin. Kontrolka Minutka
se rozsvítí.
4. Na konci nastavené doby začne kontrol­ka blikat a zazní zvukový signál. Chcete­li zvukový signál vypnout, stiskněte jaké­koli tlačítko.
8 electrolux
Zrušení nastavení minutky:
1.
Opakovaným stiskem tlačítka funkci minutky. Příslušná kontrolka
bude blikat a displej ukáže zbývající čas.
2.
Stiskněte opakovaně tlačítko na displeji objeví 0:00. Po 5 vteřinách kontrolka zhasne a displej se vrátí k den­nímu času.
Jak vypnout displej
Vypnutím displeje můžete ušetřit energii.
zvolte
, až se
Před prvním použitím
Upozorně Před použitím spotřebiče odstraňte veškeré obaly z povrchu i zevnitř spotřebiče včetně reklamních štítků a ochranných fólií.
Před prvním pečením pečlivě omyjte příslušenství trouby.
Trouba bude hřát jen v případě, že byl nastaven denní čas.
Zahřejte prázdnou troubu
Upozorně Dávejte pozor na děti!
Sporák se zahřeje na velmi vysokou teplotu. Důležité: Nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky! Mohly by poškodit po­vrch spotřebiče.
Nezapomeňte vyjmout z trouby veškerý obalový materiál.
Před prvním použitím trouby ji musíte vypálit. Zajistěte dobré větrání místnosti spuštěním digestoře nebo otevřením okna. Pak proveď- te následující kroky:
1. Otevřete dvířka trouby a vyjměte z ní vše­chno příslušenství.
2. Zavřete dvířka trouby. Zapněte troubu na Klasický ohřev
o
na 250
3. Nechte troubu na tomto nastavení přibli- žně jednu hodinu.
4. Přejděte na funkci grilu. Otočte ovládacím knoflíkem funkce do polohy Gril.
5. Nechte troubu v tomto nastavení asi 30 minut.
6. Otočte knoflíkem funkce na 0 a knoflíkem teploty na vypnuto.
7. Pak nechte dvířka trouby asi na dvě ho­diny otevřená a vyvětrejte kuchyň.
C.
. Otočte knoflík teploty
1. Stiskněte současně dvě tlačítka progra­mátoru a držte je stisknuté asi 5 vteřin. Displej se vypne.
2. Pro zapnutí displeje stiskněte kterékoli tlačítko. Displej lze vypnout jen tehdy, ne­ní-li nastavena žádná funkce.
8. Umyjte troubu, dvířka a drážky horkou vodou a tekutým prostředkem na mytí nádobí. Troubu vysušte
Při prvním použití trouby můžete ještě cítit slabý pach. Ten ale nemá žádný vliv na připravované jídlo a není zdravotně závadný.
Čištění varné desky
Před prvním použitím keramickou varnou de­sku očistěte. Čistěte varnou desku pravidel­ně, teplou nebo vychladlou. Zbytky jídel nebo nečistoty nenechávejte na desce připálit a zaschnout. Keramické varné desky se ošetřují a čistí stejně jako sklo. Nikdy nepou­žívejte agresivní mycí prostředky nebo hou­bičky s abrazivním povrchem. Při prvním použití může keramická deska krátkodobě vydávat nepříjemný zápach. Je způ vypařováním vody v izolaci.
Typový štítek
Číslo modelu sporáku najdete po otevření dveří na typovém štítku na dolním předním rámu sporáku. Sporák musí být chráněn příslušně dimenzo­vanou pojistkou nebo jističem. Jmenovitý příkon sporáku je uveden na typovém štítku.
Kondenzace a pára
Při zahřívání jídla vzniká pára stejně jako při vaření vody v konvici. Větrací otvory trouby umožňují únik pouze určitého množství páry. Vždy, když oteví- ráte dvířka trouby,ustupte , abyste umo­žnili únik nahromaděné páry nebo tepla. Pára se při kontaktu s chladnou plochou na vnější straně dvířek trouby, např. na okrajích, sráží a vznikají vodní kapky. To je zcela nor­mální jev, který nemá žádný vliv na provoz trouby. Pravidelně otírejte kondenzát i různé
sobený
electrolux 9
nečistoty na povrchu, aby nedošlo ke změně barvy.
Nádobí
Pro pečení používejte jakékoli žáruvzdorné nádobí, které vydrží teplotu 290
°
C.
Provozní pokyny
Indukční varná deska
Varná deska má čtyři varné zóny. Zahřívají se pomocí magnetického pole, tedy indukcí. To znamená, že:
•vaření je rychlejší než na obyčejné skloke- ramické varné desce,
• varná zóna reaguje "okamžitě" na změnu tepelného nastavení.
Nezapomeňte, že indukční varná deska může po použití zůstat ještě horká.
Upozorně Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem, je-li zobrazen indikátor
potřebují varné zóny chvíli k ochlazení. Na varnou desku nepokládejte žádné
kovové předměty (nože, vidličky, lžíce, pokličky apod.), mohly by se zahřát na velmi vysokou teplotu.
Sklo varné desky je odolné vůči teplu, chladu a prudkým výkyvům teploty, ale je citlivé na náraz. Pád kořenky nebo mlýnku na desku ji může rozbít. Na sklo­keramickou desku si nestoupejte, neod­kládejte na ni žádné předměty, ani ji ne­používejte jako odkládací plochu.
Displej indukčních zón
Indikační oblast displeje může zobrazit ná­sledující údaje:
varná deska je zapnutá
, zvolená poloha
zbytkové teplo
zapnutí dětské pojistky (funkce zámek)
chybná funkce/přehřátí
nádoba je nevhodná nebo je příliš malá,
nebo na varné zóně není žádné nádobí
je zapnutá funkce zvýšení výkonu
Používání indukční varné desky
Knoflíky indukčních zón mají nastavení od 0 do B , kde B (Booster) znamená nejvyšší ohřev.
zbytkového tepla! Po vypnutí
Nádoby do trouby apod. nestavte přímo na dno trouby.
Jestliže chcete varnou desku používat, po­stupujte takto:
1. Zkontrolujte, zda – má hrnec nebo pánev magnetické dno, – hrnec nebo pánev nejsou příliš malé.
2. Na varnou zónu položte hrnec nebo pán­ev.
3.
Knoflík otočte ve směru hodinových ručiček na požadované nastavení. Ne­zapomeňte, že se nádoba zahřeje mno­hem rychleji než na obyčejné varné des­ce.
4. Po použití varnou desku vypněte.
Výstraha zbytkového tepla
Po vypnutí jedné nebo více varných zón se na digitálním displeji zobrazí zbytkové teplo
(Horké) pro příslušnou varnou zónu Ani po vypnutí varné desky displej nezhasne, dokud varné zóny nevychladnou.
• Zbytkové teplo lze použít k roztátí potravin
nebo k udržení teploty teplých jídel.
•Důležité! Pokud výstraha zbytkového tepla
svítí, hrozí nebezpečí popálení.
•Důležité! V případě výpadku proudu sym-
bol
zhasne a tím i výstraha zbytkového tepla Stále hrozí nebezpečí popálenin. Po­páleninám můžete předejít, budete-li opatrní.
Dětská pojistka
Pro aktivaci/deaktivaci dětské pojistky musí­te na několik sekund současně otočit knoflí­kem 1 a 3 proti směru hodinových ručiček do minimální polohy.
Jestliže bude přerušeno napájení spotřebiče, funkce dětské pojistky zů- stane aktivní.
Řízení výkonu
Vaše varná deska je vybavena čtyřmi indukč- ními tělesy ve dvou varných sekcích. Zadní a přední varné sekce jsou napájeny nezávisle.
10 electrolux
Tato indukční tělesa (varné zóny) se dělí o tu­též varnou sekci.
3600 W
3600 W
Když jsou obě zadní (nebo přední) indukční zóny zapnuté současně, dělí se o tentýž ohřev. To je indikováno cvaknutím varné des­ky a případně tím, že se může ohřev zvyšovat nebo snižovat. Chcete-li využít maximální ohřev (booster) na jedné zóně a otočíte knoflík do polohy B , pak bude ohřev druhé zóny téže sekce snížen (to se děje automaticky). Když pro varnou zónu zvolíte funkci zvýšení výkonu B (booster), na displeji pro tuto zónu
se zobrazí
a knoflík se vrátí do polohy .
Důležité NEZAPOMEŇTE , že druhá zóna má pak snížený účinek, což znamená delší dobu ohřevu.
Žádná zóna nemá přednost před ostatními. Pro každou z těchto dvou varných sekcí je k dispozici maximální výkon 3600W. Jestliže bude toto rozmezí výkonu překroče- no zapnutím další varné zóny, řízení výkonu sníží varný stupeň druhé varné zóny. Indiká­tor pro tuto varnou zónu bude jednu minutu střídavě zobrazovat nastavený varný stupeň a maximální možný varný stupeň.
Detekce nádoby
Všechny čtyři varné zóny jsou vybaveny de­tekcí nádoby. Jestliže je varná zóna zapnuta a není na ní zjištěna žádná nádoba nebo byla nádoba přesunuta, případně není umístěna správně uprostřed nebo není vyrobena z magnetického materiálu, pak se displeji pro
tuto zónu zobrazí symbol
. Jestliže dojde k přehřátí (např. když se vyvaří obsah nádoby, varná zóna se automaticky vypne a na displeji se zobrazí "-". Před opě- tovným použitím musíte tuto varnou zónu na­stavit knoflíkem na 0 a nechat ji zchladnout.
Jestliže varnou zónu po uplynutí určité doby nevypnete, nebo nezměníte nastavení varné­ho stupně, příslušná varná zóna se automa­ticky vypne. Před opětovným použitím musí­te varnou zónu nastavit na 0.
Varný stupeň Vypne se za:
1-2 6 hodin 3-4 5 hodin 5 4 hodiny 6-9 1,5 hodiny
Minimální požadovaná velikost
Každá ze čtyř varných zón, které jsou k di­spozici na indukční varné desce, vyžaduje použití nádoby o určité MINIMÁLNÍ velikosti pro danou zónu. Pro správné vaření musí dno nádoby zcela zakrývat vnitřní kruh. Indukční varné zóny se až do určité meze automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby. Minimální velikosti dna nádoby jsou uvedeny v následující tabulce.
Ø Varné zóny Min. Ø dna nádoby
210 180 180 145 145 120
Nádoba musí být umístěna uprostřed varné zóny.
Nádobí
Nádoby vhodné pro indukční varné zóny jsou výrobcem náležitě označeny.
Materiály pro nád-
oby
Ocel, smaltovaná ocel Ano Litina Ano Nerezavějící ocel Podle označení výrob-
Hliník, měď, mosaz Ne Sklo, keramika, porce-
lán
Vhodný
ce
Ne
Některé varné nádoby mohou při použití na indukčních varných zónách vydávat zvuky. Tyto zvuky nejsou závadou na spotřebiči a žádným způsobem neovliv­ňují jeho funkci.
Dno nádoby musí být co nejsilnější a nej­plošší.
Funkce trouby
Funkce Popis
Klasické pečení
Dolní topný člá-
nek
Horní topný člá-
nek
Gril
Horkovzdušné
pečení
Rozmrazování
Používá horní a dolní topný článek. Tato funkce umožňuje přípravu jídel dle ob­líbených receptů bez nutnosti upravovat teploty. Před vložením jídel je nutné troubu předehřát.
Umožňuje dopečení jídel pouze pomocí dolního článku.
Umožňuje dopečení jídel pouze pomocí horního článku.
Gril nelze použít současně s troubou. Dvířka trouby musí být při grilování
zavřená.
Upozornění Upozornění: Pro tuto funkci používejte maximálně 230 °C!
Tato funkce umožňuje pečení masa a koláčů současně s velmi malým přenosem pachů, a to na libovolné úrovni roštu.
(NENÍ určeno pro pečení jídla) Toto nastavení je určeno k urychlení rozmrazování zmrazených potravin.
Vždy pečte se zavřenými dveřmi trouby. Při otvírání výklopných dveří trouby vždy od­stupte. Dveře nesmí spadnout dolů, vždy držte držadlo dveří, dokud se úplně ne­otevřou. Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů se počítají odzdola. Příslušenství trouby musí být zasunuto na správném místě. K volbě funkce trouby otočte ovládacím knoflíkem funkcí trouby ve směru hodinových ručiček (doprava) na symbol pro požadované funkce.
Knoflík regulace termostatu trouby Otáčením knoflíku regulace termostatu ve
směru hodinových ručiček zvolíte teplotu
pečení. Teplotu můžete zvolít mezi stupni 50
°
C.
°
C a 250
Termostat, který reguluje teplotu, je plynulý, takže je možné zvolit i teplotu mezi vyznače- nými teplotami.
Povšimněte si
Jakmile byla zvolena teplota, kontrolka termostatu trouby se rozsvítí a zůstane svítit, dokud trouba nedosáhne nasta­vené teploty; pak se bude rozsvěcovat a zhasínat spolu s termostatem a ukazo­vat, jak se teplota udržuje.
electrolux 11
Použití trouby
Upozorně Nikdy nedávejte přímo na
dno trouby alobal, plechy na pečení nebo nádoby. Bránily by šíření tepla dál do trouby a mohlo by dojít k poškození smaltu přehřátím. Trouba se při použití zahřívá: NA DĚTI V BLÍZKOSTI TROUBY JE NUTNÉ DOHLÉDNOUT.
Plech na pečení se může změnami teploty nebo nerovnoměrným rozdělením jídla na plechu (např. pizza) dočasně zkroutit. Po ochlazení se plech zase vyrovná. Dále najdete praktické rady k účinnému vy­užití funkcí trouby pro různé způsoby pečení:
Pečení v klasické troubě
Upozorně Nebezpečí popálení při
dotknutí se topných článků uvnitř trouby. Sporák se při použití zahřívá na vysokou teplotu.
Teplo vyzařuje z horního i dolního topného článku. Umožňuje pečení v jedné úrovni a je zvlášť vhodné pro jídla, která vyžadují velmi výrazné zhnědnutí spodní i horní plochy (např. lasa­ně). Tato funkce dává možnost pečení bez za­pnutého ventilátoru.
Jak používat klasickou troubu:
12 electrolux
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
•Otočte knoflíkem regulace termostatu na
požadovanou teplotu.
Pouze horní topný článek
Teplo vyzařuje pouze z horní části trouby. Tuto polohu ovládacího knoflíku funkcí trou­by doporučujeme pro dokončení vařených jí­del.
Jak používat klasickou troubu:
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
•Otočte knoflíkem regulace termostatu na
požadovanou teplotu.
Pouze dolní topný článek
Tato funkce je vhodná zejména pro pečení těsta bez náplně nebo pizzy. Můžete ji také použít k dokončení slaných koláčů nebo plněných korpusů, abyste měli jistotu, že je spodek těsta dobře propečený.
Jak používat klasickou troubu:
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
•Otočte knoflíkem regulace termostatu na
požadovanou teplotu.
Horkovzdušné pečení
Vzduch v troubě se ohřívá kruhovým tělesem okolo ventilátoru umístěného za zadní stě- nou. Ventilátor rozhání horký vzduch k udrže­ní rovnoměrné teploty uvnitř trouby. Výhody při použití této funkce jsou následu­jící:
Rychlejší předehřátí
S ventilátorem dosáhne trouba rychle poža­dované teploty, nemusíte tedy troubu předehřát, ale někdy musíte počítat s 5-7 mi­nutami pečení navíc. U receptů, které vyža­dují vyšší teploty (např. chléb, pečivo, čajové koláčky, nákypy apod.) je jídlo lépe upečené, jestliže troubu předehřejete.
Nižší teploty
Horkovzdušné pečení obvykle vyžaduje nižší teploty než klasické pečení.
U receptů určených pro klasické pečení
°
nezapomeňte snížit teploty o 20-25
C.
Rovnoměrné zahřátí pro pečení moučníků
Při horkovzdušném pečení je trouba na všech úrovních kolejniček stejně zahřátá. To znamená, že v troubě můžete péct současně několik dávek stejného jídla. Jídlo na horním roštu však zhnědne trochu rychleji než na dolním. To je docela normální jev. Vůně jídel se mezi sebou nemísí.
Pokyny k používání horkovzdušné trouby
1. Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol .
2. Otočte knoflíkem regulace termostatu na
požadovanou teplotu.
Gril
Upozorně Přístupné části spotřebiče
jsou horké! K odebrání nebo uložení jídla na grilovací pekáč vždy použijte kuchyňské chňapky.
Upozorně Nedovolte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči během jeho používání.
Upozorně Dvířka trouby musí být při grilování zavřená. Pro tuto funkci
°
používejte maximálně 230
C.
Zapnutí funkce grilu:
•Otočte knoflíkem funkcí trouby na symbol
.
• Knoflíkem regulace termostatu zvolte
°
maximálně 230
C.
Většina jídel musí být umístěna na roštu v gri­lovacím pekáči, který dovoluje maximální cir­kulaci vzduchu a jídlo neleží v tuku a šťávě. Masa jako ryby můžete položit i přímo do gri­lovací nádoby. Před grilováním musí být potraviny důkladně osušené, aby se co nejvíce omezilo stříkání. Libová masa a ryby potřete trochou oleje ne­bo rozpuštěného másla, aby zůstaly při pe­čení vlhké. Při grilování masa můžete pod mřížku položit přílohy jako rajčata a houby. K toustování chleba doporučujeme použít horní polohu kolejniček. Před přípravou plát­ků masa nebo opékáním chleba nechte gril několik minut předehřát na plný výkon. Bě-
electrolux 13
hem pečení můžete podle potřeby nastavit teplotu a rošt.
Doba vaření závisí na tloušťce masa, ni-
koli na jeho hmotnosti. Z důvodu bezpečnosti při používání termo­stat ovládá grilovací topné těleso. Během pe­čení se gril střídavě zapíná a vypíná, aby ne­došlo k přehřátí.
Užitečné rady a tipy
Tipy k používání varné desky
Údaje uvedené v následující tabulce jsou jen orientační.
Varný
stupeň
0 Poloha Vypnuto 1 Udržení teploty jídla Udržení teploty ho-
1-2 Tání a rozpouště Holandská omáčka,
1-2 Zhutně Nadýchané omelety,
2-3 Povaření Mírný var rýže a
3-4 Vaření v páře Dušení Vaření zeleniny a ryb
4-5 Vaření Vaření brambor v
4-5 Vaření Vaření větších množ-
6-7 Mírné smažení Smažení řízků, tele-
7-8 Prudké smažení Bramboráky, roštěn-ky5-15 V polovině smažení obraťte
Účel ohřevu Určeno pro Čas
tového jídla
rozpouštění másla, čokolády, želatiny
rozpékaná vejce
mléčných jídel Ohřívání hotových jí­del
v páře, dušení masa
ře
ství
cího masa, "Cordon blue", kotlet, klobás, jater, vajec, palači- nek
přípravy
Podle potřeby
5-25 Občas zamíchejte
10-40 Vařte pod pokličkou
25-50 Přidejte alespoň dvojnásobný
20-45 K zelenině p řilijte jen trochu vo-
20-60 Použijte jen trochu vody (např.
60-150 Až 3 l vody a přísady
Podle potřeby
Tipy a rady
Zakryjte
objem vody než rýže, mléčná jídla během vaření občas za­míchejte
dy (několik polévkových lžic)
max. ¼ vody na 750 g bram­bor)
V polovině smažení obraťte
9 Var, opečení, hlubo-
ké smažení
Vaření velkého objemu vody, vaření těstovin, opečení masa (guláš, dušené maso), smažení hranolků
Funkce zvýšení výkonu B (Booster) je vhodná k ohřevu velkého objemu teku­tiny.
Tipy k používání Klasické trouby
Mezi horní částí jídla a topným tělesem by vždy měla být mezera alespoň 2,5 cm. To zajišťuje nejlepší výsledky pečení a zajišťuje prostor pro zvedání směsi s kvasnicemi,
yorkshirského pudinku atd. Při pečení kolá­čů, jemného a čajového pečiva, chleba apod. dávejte formy nebo pečící plechy do středo- vé polohy pod topný článek. Zkontrolujte, zda je jídlo umístěno uprostřed na polici a okolo plechu/formy na pečení je dostatečný prostor k maximální circulaci vzduchu.
14 electrolux
Materiál a tloušťka plechu na pečení a forem ovlivňuje stupeň zhnědnutí spodku pokrmu. Smaltované, tmavé nebo masivní nádobí ze­siluje zhnědnutí spodku pokrmu. Lesklé hli­níkové nebo leštěné nerezové nádoby teplo odrážejí a míra zhnědnutí spodku bude nižší.
Nastavení, které vám bude vyhovovat, zjistíte jedině ze zkušenosti. Teploty trouby jsou po­uze orientační. U některých receptů se te­ploty musí zvýšit nebo snížit podle individuál­ních přání a požadavků.
Vliv nádob na výsledky pečení Důležité NIKDY nestavte nádoby přímo na dno trouby, protože se zahřívá na vysokou teplotu a může dojít k poškození. NIKDY nepoužívjte grilovaní pekáč nebo ma­sovou konzervu jako plech na pečení, proto­že se tím zvyšuje hnědnutí spodku jídla.
Z hospodárných důvodů ponechávejte dvířka otevřená po nejkratší možnou dobu, zejména když jídlo kladete do předehřáté trouby.
Tipy k používání funkce horkovzdušné trouby
Úroveň drážek není důležitá, ale dbejte na to, aby bylo jídlo na plechu dobře rozložené. Pečete-li s horkým vzduchem více jídel na­jednou, položte jídla raději každé zvlášť do­prostřed různých roštů než několik jídel na jeden rošt. Jestliže je trouba plná, budete muset dobu pečení lehce prodloužit. Jestliže je v troubě stejné jídlo, například stej­né plechy malých koláčků nebo piškotu, upe­čou se současně a můžete je současně vy­ndat. Pokud jsou ale plechy různé velikosti, nebo pečete různé druhy jídla, nemusí se upéct ve stejnou dobu. Horkovzdušné pečení lze také použít k ohřátí jídel ze zmrazeného stavu bez předchozího rozmrazení, např. ovocných dortů, slabých plněných koláčů, housek nebo rohlíků s uze­ninou nebo jiného malého pečiva. Použijte
teplotu 190-200
°
C a nechte hřát 20-40 mi-
Nádoby a formy mají různou tloušťku, vodi­vost, barvy atd., což ovlivňuje způsob přeno- su tepla na vložené jídlo: A) Hliník, kamenina, skleněné nádoby do
trouby a silně lesklé nádoby snižují míru pečení a zhnědnutí spodku.
B) Smaltovaná litina, eloxovaný hliník, hliník
s nepřilnavou úpravou uvnitř a barevnou vnější stranou a tmavé, těžké nádoby zvy­šují intenzitu pečení a zhnědnutí spodku.
Tipy k používání Rozmražování
• Jídla zakryjte pokličkou, plastovou nebo hliníkovou fólií, aby se při rozmrazování ne- vysušilo.
• Malé nebo tenké kousky rybích filetů, vy­loupnuté garnáty, sekaná, játra a tenké ko­tlety se rozmrazí během 1-2 hodin. Po roz­mrazení jídlo ihned tepelně zpracujte nebo zchlaďte, aby se nezkazilo.
• Zmrazené potraviny rozložte v jedné vrstvě a uprostřed rozmrazování pokud možno obraťte.
• NENECHÁVEJTE jídlo po rozmrazení v po­kojové teplotě. Syrové potraviny okamžitě uvařte nebo uvařené jídlo uložte do chlad­ničky.
•Při manipulaci s čerstvými, mraženými sy- rovými a hotovými potravinami dbejte na dodržování základních hygienických pravi­del.
nut (podle množství jídla v troubě).
TABULKA PEČENÍ
Jídlo Poloha roštu
zdola
Pruhy těsta 3 10-13 160-180 ---- 20-25 1+2 7-10 ---- 140-160 40-45 Malé moučníky 2 10-13 170-190 ---- 20-25 1+2 10-12 ---- 160-180 25-30 Jemná bábov-ka2 15-20
Předehřátí v
minutách
Teplota °C Teplota °C
250 1)160-180
----
Délka v mi-
45+10
nutách
2)
2 ---- ---- 150-160
45+10
2)
electrolux 15
TABULKA PEČENÍ
Jídlo Poloha roštu
Drobenkový
2 15-20 190-200 ---- 25-35
zdola
Předehřátí v
minutách
Teplota °C Teplota °C
Délka v mi-
nutách
koláč 2 ---- ---- 165-175 25-35 Pusinky 2 ---- 115-125 ---- 40-50 1+2 ---- ---- 115-125 45-55 Sladké pečivo 2 10-15 210-220 ---- 10-15 1+2 10-13 ---- 180-200 10-20 Plochý koláč 2 10-13 170-190 ---- 25-30 1+2 7-10 ---- 150-170 40-45 Piškotová bu-
2 10-13 170-180 ---- 20-25
chta bez tuku 2 7-10 ---- 150-160 30-35 Tvarohový ko-
2 ---- 170-190 ---- 50-70
č 1 ---- ---- 150-170 50-70 Roláda 1 10-13 170-190 ---- 15-20 1 10-13 ---- 160-180 10-20 Pečivo z odpa-
2 10-15 190-200 ---- 10-20
lovaného těsta 2 10-13 ---- 190-200 10-20 Kynutý koláč s
3 ---- 180-200 ---- 45-50
jablky 3 ---- ---- 165-175 45-50 Jablečný koláč 1 10-13 175-185 ---- 55-60 1+2 ---- ---- 165-175 50-55 Koblihy 2 ---- 170-180 ---- 50-55 2 ---- ---- 145-155 50-55 2 ---- ---- 150-160 30-40 2 10-13 ---- 150-160 40-50 Venkovský
chléb Lotrinský slaný
1 15-20
1 15-20 220-240 ---- 20-40
1)
250 195-205
---- 40-60
koláč 1 10-15 ---- 200-220 20-40 Pizza 2 ---- 210-230 ---- 30-35 1 ---- ---- 190-200 25-30 Celé kuře 2 ---- 195-205 ---- 60-70 2 ---- ---- 170-190 45-50 Vepřová peče-ně3 ---- 195-205 ---- 60-70
16 electrolux
TABULKA PEČENÍ
Jídlo Poloha roštu
zdola
2 ---- ---- 160-180 45-50
1) čas předehřátí
2) čas ponechání v troubě po vypnutí ovladače funkcí trouby
Jídlo Poloha roštu
zdola
Topinky 3 10 230 3-5 3 10 3-5 Bifteky 3 10 230
Celé kuře Otočný rožeň - 230 50-60 Půlka kuřete 2 - 230
2 - Vepřová kotle-ta3 - 230
Předehřátí v
minutách
TABULKA GRILOVÁNÍ
Předehřátí v mi-
nutách
Teplota °C Teplota °C
Teplota °C
Délka v minutách
15+15
30+30 25+25 25+25
Délka v mi-
1)
1)
1)
1)
nutách
2
1) V polovině doby obraťte
Čištění a údržba
Upozorně Troubu je třeba udržovat vždy v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mohou způsobit požár.
Upozorně Před čištěním zkontrolujte, zda jsou všechny ovladače v poloze VYP a sporák úplně vychladl.
Upozorně Před každou údržbou nebo čištěním musíte sporák ODPOJIT od přívodu elektrického proudu.
Čisticí prostředky
Před použitím jakékoli čisticího prostředku si ověřte, zda je jeho použití vhodné a je výrob­cem doporučeno k čištění trouby.
Upozorně Čisticí prostředky obsahující bělidla se NESMÍ používat, protože by mohly způsobit zmatnění povrchové úpravy. Nepoužívejte čisticí přístroje na páru a drsné abrazivní prostředky. K čištění trouby a varné desky nepoužívejte čisticí přístroje na páru.
Sklokeramická deska Důležité Na horkou sklokeramickou desku
se nesmějí používat čisticí prostředky!
Všechny čisticí prostředky se musí po vyčištění odstranit velkým množstvím čisté vody, protože by při dalším zahřátí plotýnek mohly působit jako žíravina! Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky jako spreje na gril nebo troubu, drsné čisticí prostředky nebo čisticí prostředky na nádoby, které mohou poškrá­bat povrch.
Lehké znečištění
1. Povrch keramické desky a rám otírejte
2. Pak ho otřete do sucha čistým hadříkem.
1)
20+20
Po každém použití keramickou varnou desku vyčistěte, vychladlou nebo teplou tak, že se jí můžete dotknout. Nečistoty se tak nepřipečou na povrch desky. Vodní kámen a vodní skvrny, stopy tuku a kovové lesky čistěte čisticími prostředky na sklokeramické varné des­ky nebo nerezové plochy, které zakou­píte v obchodech.
vlhkým hadříkem s trochou mycího prostředku.
Na povrchu nesmí zbýt žádný čisticí prostředek.
electrolux 17
3. Jednou týdně vyčistěte důkladně celý po­vrch sklokeramické varné desky speciál­ním čisticím prostředkem, který zakoupí­te v obchodě.
4. Pak povrch sklokeramické varné desky otřete dostatečným množstvím čisté vo­dy a otřete ho do sucha hadříkem, který nepouští vlákna.
Odolné znečištění
1. K odstranění všech jídel, která přetekla nádobu, nebo se připálila na sklokera­mickou desku používejte skleněnou škrabku.
2. Skleněnou škrabku přiložte šikmo ke sklokeramickému povrchu.
3. Pohybem škrabky odstraňte nečistoty.
Skleněné škrabky a čisticí prostředky na sklokeramické desky můžete zakoupit u specializovaných prodejců.
Připečené nečistoty
1. Okamžitě po použití, když je varná deska ještě stále horká, odstraňte skleněnou škrabkou cukr, roztavený plast, hliníko­vou fólii či jiný roztavený materiál.
2. Po ochlazení vyčistěte povrch jako obvy­kle.
Důležité Při použití skleněné škrabky na horké varné zóně hrozí nebezpečí popálení!
Jestliže varná zóna už vychladla, znovu ji zahřejte a zkuste nečistotu odstranit. Škrábance nebo tmavé stopy na po­vrchu sklokeramické varné desky, které byly způsobené dnem nádoby s ostrými hranami, nelze odstranit. Na funkci varné plochy ale nemají vliv.
Upozorně Je-li povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Rám varné desky Důležité Zajistěte, aby se na rám varné
desky nedostaly tekutiny obsahující ocet, citron nebo odstraňovač vodního kamene, mohly by se na něm objevit matné skvrny.
1. Rám otírejte vlhkým hadříkem namoče- ným s trochou tekutého mycího prostředku.
2. Zaschlé nečistoty navlhčete vlhkým hadříkem. Pak je odstraňte a otřete do­sucha.
Čištění vnějších ploch
K čištění doporučujeme čisticí prostředky, které nepoškrábou povrch. Nepoužívejte ko­vové předměty, drátěnky z ocelové vlny, ny­lonové drátěnky, abrazivní nebo žíravé prostředky, ani ředidla.
Pokud je trouba velmi zašpiněná:
1. použijte kuchyňskou stěrku nebo podob­ný nástroj k odstranění ztvrdlých nečistot
2. houbou namočenou v jemném saponátu otřete vnitřek trouby
3.
zavřete dveře. Nastavte troubu na 100 C s horním a dolním ohřevem na asi 10 minut
4. když trouba vychladne, opláchněte vnitřek čistou vodou. Odolné skvrny lehce setřete drátěnou houbičkou namočenou saponátem. Otřete do sucha.
Rošty do trouby a drážky roštů
Teleskopickou kolejničku je možné ke snad­nějšímu čištění trouby vytáhnout.
Teleskopický výsuv
Boční drážky s teleskopickým výsuvem se instalují a odstraňují stejným způso- bem jako běžné boční drážky.
Odstranění bočních drážek
Vysunovací kolejničku jednou rukou podržte a odšroubujte připevňovací šrouby. Boční drážky vytáhněte ven z trouby a dávejte po­zor, abyste nepoškodili smalt.
°
18 electrolux
Důležité Při instalaci bočních drážek
zkontrolujte, zda pojistné šrouby vysunovacích kolejniček směřují dopředu.
15
b
Při instalaci nasaďte drážky na boční stěny a zašroubujte připevňovací šrouby.
Čištění vysunovacích kolejniček
Drážky s vysunovacími kolejničkami umyjte v dřezu v horké vodě s mycím prostředkem. Jestliže jsou velmi zašpiněné, nejprve je na­močte a pak je vyčistěte drátěnkou.
Důležité Vysunovací kolejničky nikdy nemažte mazivem.
Dvířka trouby Sejmutí dveří trouby ze závěsů
Dveře trouby je možné ke snadnějšímu či­štění trouby odstranit.
a
Otevřete dveře trouby do vodorovné polohy. Pak zvedněte co možná nejvíce nahoru úchytky na obou dveřních závěsech (a). Po­malu opět zavřete dveře, až se zastaví a pak je vytáhněte nahoru, až se závěsy uvolní (b).
Nasazení dveří trouby na závěsy
Při opětovné instalací dvířek zpět na závěsy postupujte podle výše uvedeného postupu v opačném pořadí. Dveřní závěsy opět zasuňte do výřezů (c). Zkontrolujte, zda závěsy řádně a rovnoměrně zapadly. Pak pomalu dveře spouštějte dolů. Dávejte přitom pozor, aby se rohy dveří nedotkly dolní části rámu (jestliže k tomu dojde, zvedněte dveře opět nahoru a závěsy znovu vyrovnejte).
15
c
Nakonec sklopte úchytky zpět dolů směrem k troubě(d). Aby se dveře správně zavíraly, stlačte úchytky nějakým předmětem (např. šroubovákem) (e). Pomalu zkontrolujte správný chod dvířek.
electrolux 19
Důležité Nikdy nenechávejte páčky závěsů vyklopené nahoru. Pružina by mohla způsobit poranění.
Výměna žárovky trouby
Upozorně Před výměnou žárovky
zkontrolujte, zda je sporák vypnutý a odpojený od sítě, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Výměna vadné žárovky:
1. Skleněný kryt otočte směrem doleva a sejměte ho.
2. Vyjměte vadnou žárovku a nahraďte ji za novou.
3. namontujte zpět skleněný kryt žárovky.
4. Znovu připojte sporák k elektrické síti.
d
Jestliže je nutné vyměnit žárovku, musí nová žárovka odpovídat následujícím technickým údajům:
Příkon ve wattech: 25 W Elektrické napětí: 230/240 V, 50 Hz
e
Teploty: Objímka: E 14
300 °C
20 electrolux
Co dělat, když...
Pokud trouba nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska Electrolux, ale proveďte nejprve tyto kontroly.
Důležité Jestliže byl spotřebič nesprávně provozován, budete muset návštěvu
Indukční varná deska
Problém Možná příčina Řešení
Varnou desku nelze zapnout nebo nefunguje
Ukazatel zbytkového tepla nic nezobrazuje
Displej se přepíná mezi dvěma tepelnými výkony
" Svítí symbol " F " • Nevhodná varná nádoba
" Je zobrazen symbol " E " a číslo
Od zapnutí varné desky uplynulo více než 10 sekund
Varná zóna byla zapnutá jen krát­kou dobu a není tedy horká
Řízení výkonu snižuje výkon příslušné varné zóny
• Na varné zóně není žádná nád­oba
•Průměr dna nádoby je pro da- nou varnou zónu příliš malý
Elektronická porucha Odpojte spotřebič na několik mi-
Elektrická trouba
Problém Řešení
Trouba se nezapnula • Nastavte denní čas na elektronických hodinách
Dokončení jídel trvá příliš dlouho, nebo se připraví příliš rychle
Osvětlení trouby nefunguje Vadná žárovka Při její výměně postupujte podle po-
Pokud spotřebič ani po provedení kontrol nefunguje správně, zavolejte do místního se­rvisního střediska. Když se obrátíte na se­rvisní středisko, budou požadovat následující informace:
servisního technika nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Zapněte znovu varnou desku
Jestliže by měla být varná zóna horká, obraťte se na místní se­rvisní středisko
Viz oddíl "Řízení výkonu"
Používejte vhodné nádobí. Postavte na ni nádobu Používejte vhodné nádobí
nut od elektrické sítě (vyjměte po­jistku z domácího rozvodu). Jes­tliže se po opětovném zapnutí znovu zobrazí tento kód, obraťte se na zákaznický servis.
•Přesvědčte se, jestli byla správně zvolena funkce a teplota pečení
•Jistič nebo jiný vypínač mezi rozvodnou sítí a spo- rákem musí být zapnutý
Třeba je nutné seřídit teplotu
kynů uvedených v příslušném odstavci.
• jméno, adresu a PSČ.
• telefonní číslo
• jasné a stručné informace o poruše
• model a výrobní číslo (viz typový štítek)
• datum zakoupení
Technické údaje
Varná deska Trouba
Levá přední indukční zóna o Ø 140 mm
Pravá přední indukč- ní zóna o Ø 180 mm
1400 ( B 2500 W )
1800 W ( B 2800 W )
Dolní topný článek 900 W
Horní topný článek 1000 W
electrolux 21
Levá zadní indukční zóna o Ø 210 mm
Pravá zadní indukční zóna o Ø 140 mm
Celkový jmenovitý výkon varné desky
Elektrický časovač 1 W Čiště ruč Celkový jmenovitý výkon 1961 W
Sporák
Napájecí napětí Jmenovité napětí 230/400 V Jmenovitý kmitočet 50 Hz Celkový příkon spo-
ráku Rozměry Výška 858 mm Šířka 500 mm Hloubka 600 mm Objem trouby 50 litrů
2100 W ( B 3100 W ) Topný článek grilu 1900 W
1400 W ( B 2500 W ) Ventilátor klasického peče-ní35 W
(modul 2 zóny 3600 W x
2) 7200 W
9161 W
Osvětlení trouby Žárovka 25 W typ
E14
Instalace
Upozorně Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě nedodržení těchto bezpečnostních opatření.
Všechny instalační postupy smí provádět po­uze KVALIFIKOVANÝ TECHNIK nebo opráv­něná osoba v souladu s platnými nařízeními a předpisy dané země. Spotřebič musí být instalován v souladu se specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Sporák se nesmí instalovat výše, než je umístěna pra­covní deska.
Zajistěte prosím, aby byl spotřebič po instalaci v případě závady dobře přístup- ný pro servisního technika.
Spotřebič musí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v síti.
Tento spotřebič musí být uzemněn. Umístě
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve shodě s požárními bezpečnostními předpisy. Přile- hlý nábytek nebo stě
ny nesmí přesáhnout výšku sporáku. Sporák může být umístěn v kuchyni, v ku­chyňském koutě obývacího pokoje nebo lo­žnice, nesmí být ale umístěn v koupelně nebo sprše. Minimální vzdálenost jakéhokoliv hořlavého materiálu umístěného nad sporákem v linii okrajů sporáku je 69 cm
22 electrolux
Vyrovnání
Sporák je vybavený výškově nastavitelnými nožičkami, umístěnými na předních a za­dních rozích spodní strany spotřebiče. Seřízením nožiček je možné přizpůsobit vý­šku sporáku výšce dalších ploch a zajistit rovnoměrnou hladinu tekutin v nádobách bě- hem vaření.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Jakékoliv elektrikářské
práce, nutné pro zapojení varné desky
sporáku, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním v souladu s platnými předpisy.
Sporák je určen k připojení do elektrické sítě 230 V/400 50 Hz, střídavý proud. Pro připo- jení do elektrické sítě použijte kabel typu H05 RR-F. Před vlastním připojením do sítě se přesvědčte, že parametry elektrického roz­vodu odpovídají hodnotám uvedeným na ty­povém štítku. Sporák se nedodává s napájecím kabelem. Pro připojení je nutné použít ohebný napájecí kabel podle odpovídající specifikace uvede­né v tabulce č. 1. V případě přímého zapojení sporáku k síti je nutné mezi sporák a toto připojení vložit ví­cepólový vypínač s minimální vzdáleností spí­nacích kontaktů 3 mm v souladu s podmín­kami kategorie přepětí III. Tento spínač musí být umístěný nejdále 2 m od varné desky a musí být po instalaci dobře přístupný. Žlutozelený zemnicí vodič nesmí být přeru- šen spínačem.
Důležité
POZNÁMKA: Zemnicí vodič musí
být asi o 2 cm delší než fázový a nulový vodič.
Upozorně Poškozený napájecí kabel smí z bezpečnostních důvodů vyměnit pouze výrobce, jeho servisní technik nebo osoba s podobnou kvalifikací.
electrolux 23
Upozorně Po instalaci a připojení je nutné položit kabel tak, aby se v žádném
bodě neohříval na teplotu o 50 než je okolní teplota.
1
1 Napájecí kabel
Upozorně Napájecí kabel sporáku musí vést tak, aby nebyl nikde v kontaktu se šrafovanou plochou vyznačenou na obrázku.
°
C vyšší
1 Napájecí kabel
Před připojením zkontrolujte:
• zda pojistka a domácí elektrický rozvod
snesou zatížení spotřebiče (viz typový ští­tek),
• zda zásuvka nebo vícepólový spínač pou-
žité pro připojení jsou lehce dosažitelné i po instalaci sporáku.
Jak postupovat?
•Odšroubujte a odstraňte ochranný krycí díl
ze zadní části sporáku;
•Připojte napájecí kabel ke svorce sporáku.
• Zajistěte jeho polohu kabelovou svorkou.
• Ujistěte se, že připojení ke svorce odpoví-
dá parametrům elektrické sítě;
•Přimontujte zpět krycí zadní díl na
spotřebič.
1
Jmenovité
napě
Objímka Jednofázové Třífázové Y 3 fáze. a
Připojení
kabelu ke
svorkovni-
ci
ťové na-
pě
230 V ~ 400 V 3 N~ 230 V 3~ 400 V 2N~
230 V ~ / 400 V 3N~/ 230 V 3~/ 400 V 2N~
nulový vodič
Třífázové Třífázové Y 2 fáze. a
nulový vodič
Loading...
+ 53 hidden pages