Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойы
жинақталған кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны
таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны
жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын
тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет
көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.registerelectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және
фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан алуға болады.
Ескерту / Қауіп-қатерден сақтандыру ақпараты
Жалпы ақпарат және ақыл-кеңес
Қоршаған ортаға қатысты ақпарат
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Page 3
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау
нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын
алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты
келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың
қауіпсіздігі
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе кемтар
болып қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен
денесіне, сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым
келген адамдар не тәжірибесі аз адамдар өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның
қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану
бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Орам материалдарының барлығын балалардан
алыс ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып
тұрғанда, балалар мен үй жануарларын оған
жақындатпаңыз. Қол жететін бөлшектері ыстық.
• Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
ҚАЗАҚ
3
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
• Тек білікті маман ғана осы құрылғыны орнатып,
сымын ауыстыруға тиіс.
• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз.
Page 4
www.electrolux.com4
• Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің
үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы
мүмкін.
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз,
бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін
жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді
затпен жабыңыз.
• Пісіру алаңына зат сақтамаңыз.
• Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
• Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір
заттарды пештің үстіне қоймаңыз, себебі ысып
кетеді.
• Егер шыны керамика бет / шыны сынса, электр
қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып
кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш
элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды
немесе ыдыстарды алып-салған кезде үнемі қолғап
киіңіз.
• Күтім көрсетер алдында электр желісінен
ажыратыңыз.
• Электр қатеріне ұшырамау үшін шамды ауыстырар
алдында құрылғыны сөндіріп қойыңыз.
• Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды
немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз,
себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін.
• Егер қуат cымына зақым келсе, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету
орталығы немесе сол сияқты білікті маман
ауыстыруға тиіс.
• Сақтау тартпасын ұстаған кезде абай болыңыз.
Ысып тұрады.
• Сөре сырғытпаларын алу үшін әуелі сөре
сырғытпасының алдыңғы жағын, содан кейін артқы
жағын бүйірлік қабырғадан тартыңыз. Сөре
сырғытпаларын кері реттілікпен салыңыз.
Page 5
• Сөндіруге арналған құралдарды электр сымдарын
тарту ережелеріне сай, тұрақты орнатылған сымға
орнату керек.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ҚАЗАҚ
5
2.1 Орнату
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Бұл құрылғыны тек білікті
маман ғана орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын
алыңыз
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз
немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі
абай болыңыз, себебі салмағы
ауыр. Әрқашан қорғаныс қолғабын
киіңіз.
• Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
• Ас үй қаптамасы мен ұясының
өлшемдері құрылғыға сай келуге
тиіс.
• Осы құрылғы мен басқа
құрылғылардың, заттардың
арасындағы минимум қашықтықты
сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын
қоршаған конструкциялардың
қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының бөлшектерінде кернеу
бар. Құрылғының қауіпті
бөлшектеріне қол тиіп кетпес үшін
оны ас үй қаптамасымен жабыңыз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы
құрылғының биіктігімен бірдей
құрылғылармен жанастырып қою
керек.
• Құрылғыны тағанға қоймаңыз.
• Құрылғыны есікке жақын жерге
терезенің астына қоймаңыз. Бұл
есік немесе терезе ашылған кезде
ыстық ыдыс құрылғыдан құлап
кетпеу үшін қажет.
• Құрылғы аударылып кетпес үшін
оны орнықты етіп орнататын
құралдарды орнатыңыз. Орнату
тарауын қараңыз.
2.2 Электртоғына қосу
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Өрт шығу және электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарын
білікті электрші ғана іске асыруға
тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге
тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат
тақтайшасындағы электр
параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз
жеткізіңіз. Сай келмесе электршіге
хабарласыңыз.
• Әрқашан дұрыс орнатылған,
қатерден сақтандырылған
розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен
ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Электр сымдарын құрылғының
есігіне, әсіресе ыстық тұрған есікке
тигізуге болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған және
оқшаулағышы бар бөлшектердің
электр қатерінен сақтандырғышын,
саймансыз алынбайтын етіп бекітіп
қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек
құрылғыны орнатып болғаннан
кейін ғана жалғаңыз. Орнатып
болғаннан кейін ашаның қол
жететін жерде тұрғанына көз
жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған
ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін
сымынан тартпаңыз. Әрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды
ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын
ажыратқыштар, сақтандырғыштар
(ұстатқыштан алынған бұрандалы
сақтандырғыштар), жерге
Page 6
www.electrolux.com6
тұйықталудан қорғау тетіктері мен
тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез
келген полюсте ажыратуға
мүмкіндік беретін оқшаулағыш
құралмен жабықталуға тиіс.
Оқшаулағыш құралдың контакт ара
қашықтығы кем дегенде 3 мм
болуға тиіс.
• Ашаны розеткаға қосар алдында
құрылғының есігін толық жабыңыз.
2.3 Пайдалану
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу және күйіп
қалу қаупі бар. Электр
қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Бұл құрылғыны үйде ғана
пайдаланыңыз.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны
назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған
сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін ашқан кезде абай болыңыз.
Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат
сақтайтын орын ретінде
қолданбаңыз.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Өрт және жарылыс пайда
болу қаупі бар
• Тоңмайларды немесе майды
қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда
болады. Тоңмайға немесе майға
тамақ пісірген кезде қызған
заттарды немесе оттың жалынын
алыс ұстаңыз.
• Қатты қызған майдан бөлініп
шығатын бу, кенет жарылыстың
орын алуына себеп болады.
• Құрамында тағам қалдықтары бар
қолданылған май, бірінші рет
қолданылып отырған майға
қарағанда, төмен температурада
өрт пайда болуға әкелуі мүмкін.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл
заттарды құрылғының ішіне, қасына
немесе үстіне қоймаңыз.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от
жарқылын немесе ашық отты
жақындатпаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап
ашыңыз. Алкоголь қосылған
қоспаларды қолданғанда, ауа мен
алкоголь қоспасы пайда болуы
мүмкін.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Құрылғыны бүлдіріп
алуыңыз мүмкін.
• Құрылғының эмаль қаптамасы
бүлініп немесе өңі кетпес үшін:
– пештің ыдыстарын немесе
басқа заттарды құрылғының
табанына тура қоймаңыз.
– суды ыстық құрылғыға тура
қоймаңыз.
– тамақ пісіріп болғаннан кейін
дымқыл ыдыс пен тағамды
құрылғының ішінде ұстамаңыз.
– керек-жарақтарды алғанда
немесе орнатқанда абай
болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының
түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына
әсер етпейді. Бұл кепілдік заңына
сәйкес қарастырылатын ақаулық
емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты
пісіру үшін шұңғыл табаны
қолданыңыз. Жеміс шырындарынан
кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
• Басқару панеліне ыстық ыдыс
қоймаңыз.
• Ыдыстың ішіндегісі сарқылғанша
қайнатпаңыз.
• Құрылғының үстіне зат немесе
ыдыс құлап кетуге жол бермеңіз.
Құрылғының бетне зақым келуі
мүмкін.
• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойып
немесе ешбір ыдыс қоймай іске
қоспаңыз.
Page 7
• Алюминий жұқалтырды құрылғыға
немесе құрылғының астыңғы
бөлігіне тура қоймаңыз.
• Құйылған шойын, алюминий немесе
табанына нұқсан келген ыдыстар
құрылғының бетіне сызат түсіруі
мүмкін. Бұндай заттарды
құрылғының бетінде үнемі көтеріп
жылжыту керек.
• Бұл тек тағам пісіруге арналған
құрылғы. Басқа мақсатта, мысалы
бөлмені қыздыру үшін қолдануға
болмайды.
2.4 Күту менен тазалау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу, өрт қаупі
немесе құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
• Күтім көрсетер алдында құрылғыны
сөндіріңіз.
Ашаны розеткадан суырып алыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз
жеткізіңіз. Шыны панелі сынып
қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе
дереу ауыстырыңыз. Қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының қаптамасының сапасы
түспес үшін мезгіл-мезгіл
тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың
немесе тағамның қалдығынан өрт
шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ
шүберекпен тазалаңыз. Тек
бейтарап тазартқыш заттарды
қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
ҚАЗАҚ
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе
темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз,
оның орамында көрсетілген сақтық
шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер
бар болса) ешбір жуғыш затпен
тазаламаңыз.
2.5 Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тек тұрмыстық
құрылғыларға ғана арналған
жарықтама шам немесе галоген
шамы қолданылған. Оны бөлмені
жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Электр қатеріне ұшырау
қаупі бар.
• Шамды ауыстырар алдында
құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай
келетін шамдарды ғана
қолданыңыз.
2.6 Құрылғыны тастау
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе
тұншығып қалу қаупі бар.
• Құрылғыны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Қуат сымын кесіп алыңыз да,
қоқысқа тастаңыз.
• Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің
бекітпесін алыңыз.
7
Page 8
1 2 31654
7
8
9
10
11
1
2
3
4
180 mm
140 mm
140 mm
120/180 mm
65
123
4
www.electrolux.com8
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
3.1 Жалпы көрінісі
3.2 Пісіру алаңдарының көрінісі
Пеш үстінің тетіктері
1
Температура шамы/белгішесі/
2
индикаторы
Температура тетігі
3
Электронды бағдарламалағыш
4
Тұмшапеш функцияларының тетігі
5
Пеш шамы / белгісі / индикатор
6
Гриль
7
Шам
8
Желдеткіш
9
Сөренің алмалы сырғытпалары
10
Сөре деңгейлері
11
Пісіру алаңы 1200 Вт
1
Бу шығатын саңылау - мөлшері
2
мен орны үлгі түріне байланысты
Пісіру алаңы 1800 Вт
3
Пісіру алаңы 1200 Вт
4
Қалдық қызу индикаторы
5
Пісіру алаңы 700 / 1700 Вт
6
3.3 Керек-жарақтары
• Торкөз сөре
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам
қуыруға арналған.
• Пісірме табақ
Торттар мен печеньелерге
арналған.
• Сөре сырғытпалары, қосымша
сатылатын жабдық
Сөрелер мен науаларға арналған.
Бұларды жеке тапсырыс беріп
алдыруыңызға болады.
• Зат сақтау суырмасы
Зат сақтау суырмасы тұмшапештің
төменгі бөлігінде орналасқан.
Page 9
4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
ҚАЗАҚ
9
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
4.1 Алғашқы тазалау
Құрылғыдан керек-жарақтардың
барлығын және алмалы сөре
сырғытпаларын алыңыз.
"Күту менен тазалау"
тарауын қараңыз.
Құрылғыны алғаш рет пайдаланар
алдында тазалаңыз.
Керек-жарақтарды және алмалы сөре
сырғытпаларын орындарына қойыңыз.
4.2 Уақытты орнату
Тұмшапешті іске қосар алдында
уақытты орнату керек.
Тәулік уақытының индикаторы
құрылғыны электр қуатына қосқан
кезде, тоқ сөніп қалғанда немесе
таймер орнатылмаған кезде
жыпылықтайды.
Дұрыс уақытты орнату үшін немесе
түймешігін басыңыз.
Шамамен бес секунд өткеннен кейін
жыпылықтау тоқтайды да, бейнебетте
сіз орнатқан тәулік уақыты көрсетіледі.
түймешігін тәулік уақытының
индикаторы жыпылықтағанша қайтақайта басыңыз.
Жаңа уақытты орнату үшін "Уақытты
орнату" тарауын қараңыз.
4.4 Алдын ала қыздыру
Қалған майды күйдіріп жіберу үшін бос
құрылғыны алдын ала қыздырыңыз.
функциясы мен ең үлкен
1.
температураны орнатыңыз.
2. Құрылғыны 1 сағат қосып қойыңыз.
3. функциясы мен ең үлкен
температураны орнатыңыз. Бұл
функцияға арналған ең үлкен
температура: 210 °C.
4. Құрылғыны 15 минут қосып
қойыңыз.
5. функциясы мен ең үлкен
температураны орнатыңыз.
6. Құрылғыны 15 минут қосып
қойыңыз.
Керек-жарақтар бұрыңғыдан да ыстық
болып кетеді. Құрылғыдан иіс және
түтін шығады. Бұл қалыпты жағдай.
Ауаның жеткілікті түрде айналып
тұрғанына көз жеткізіңіз.
4.3 Уақытты өзгерту
Егер Ұзақтық немесе
Соңы функциялары
жұмыс істесе, тәулік
уақытын өзгерте
алмайсыз.
5. ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
Page 10
www.electrolux.com10
5.1 Электрлі пісіру алаңының
Белгіше
лер
1 - 9Қызу параметрлері
Тетікті қажетті қыздыру параметріне
бұраңыз.
Пеш үстін басқару индикаторы
жанады.
Тағам пісіруді аяқтау үшін басқару
тетігін "оff" қалпына койыңыз.
Пісіру алаңдарының барлығы
сөндірілсе, пештің үстін басқару
индикаторы сөнеді.
Функция
Сөндіру қалпы
Қос алаң
Қуат тұтынуды азайту үшін
қалдық қызуды
пайдаланыңыз. Пісіру
алаңын тағам пісіруді
аяқтауға шамамен 5 - 10
минут қалғанда сөндіріңіз.
6. ПЕШ - АҚЫЛ-КЕҢЕС
5.2 Сыртқы шеңберлерді іске
қосу және сөндіру
Шеңбердің бетін қолданылатын
ыдыстың өлшемдеріне сай келтіре
аласыз.
Сыртқы шеңберді іске қосу үшін:
тетікті сағат тілінің бағытымен,
шамалы кедергі пайда болғанша
қалпына бұраңыз. Содан кейін қажетті
қыздыру параметрін реттеу үшін тетікті
сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
Сыртқы шеңберді сөндіру үшін:
әрекетті қайта орындаңыз. Индикатор
сөнеді.
5.3 Қалдық қызу индикаторы
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қалдық қызуға күйіп қалу
қаупі бар.
Пісіру алаңы ыстық тұрған кезде
индикатор жанады.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
6.1 Ыдыс-аяқ
Ыдыстың түбі барынша
қалың әрі мүмкіндігінше
жайпақ болуға тиіс.
Эмальмен қапталған
темірден және алюминий
немесе мыстан жасалған
ыдыстар шыны керамика
беттің түсін өзгертуі
мүмкін.
6.2 Қуат үнемдеу
• Егер мүмкіндік болса, ыдысқа
әрқашан қақпақ жабыңыз.
• Пісіру алаңын ыдысты үстіне
қойғаннан кейін ғана іске қосыңыз.
• Тағамды жылы ұстау немесе жібіту
үшін қалдық қызуды пайдаланыңыз.
• Ыдыстың табаны мен пісіру
алаңдарының көлемі бірдей болуға
тиіс.
6.3 Тағам пісіру
бағдарламаларының үлгілері
Кестедегі деректер
жалпылама нұсқау ретінде
ғана берілген.
Page 11
ҚАЗАҚ
11
Қызу
параметрі
1Піскен тағамды жылы
1 - 2Голланд тұздығы,
1 - 2Қойылту: шайқалған омлет,
2 - 3Күріш және сүтке пісірілген
3 - 4Буға піскен көкөністер,
4 - 5Буға піскен картоптар.20 - 60 750 г картопқа ең көбі ¼ л
4 - 5Көп мөлшердегі тағамдар,
6 - 7Баппен қуыру: эскалоп,
7 - 8Қатты қуыру, қуырылған
9Суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш,
мөлшерінен екі есе артық
су құйыңыз, сүт
тағамдарын арасында
араластырыңыз.
қосыңыз.
су пайдаланыңыз.
3 литрге дейін су және
құраластар.
Орта тұсында аударыңыз.
7. ПЕШТІҢ ҮСТІ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
7.1 Жалпы ақпарат
• Пештің үстін пайдаланған сайын
тазалаңыз.
• Ыдысты қолданғанда табаны
әрқашан таза болсын.
• Пештің үстіне түскен сызаттар
немесе қошқыл дақтар оның
жұмысына ешқандай әсер етпейді.
• Шыныға арналған арнайы
қырғышты қолданыңыз.
• Пештің үстін тазалауға жарамды
арнайы тазалағышты
пайдаланыңыз.
Page 12
www.electrolux.com12
7.2 Пештің үстін тазалау
• Дереу тазалаңыз: балқыған
пластмасса, пластик фольга және
қант қосылған тағам. Дереу
тазаламасаңыз, пештің үстін
бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
Қырғышты шыны бетке арнайы
сүйір бұрыш жасап қойып, жүзін
жылжыта отырып тазалаңыз.
• Пештің үсті жеткілікті түрдесуыған кезде алыңыз: әк дақтары,
су дақтары, май дақтары, металдың
жылтыраған дақтары. Пешті
дымқыл шүберекпен, шамалы
жуғыш зат қосып тазалаңыз.
Тазалап болғаннан кейін пештің
үстін жұмсақ шүберекпен
құрғатыңыз.
8. ТҰМШАПЕШ - КҮНДЕЛІКТІ ПАЙДАЛАНУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
8.1 Құрылғыны іске қосу және
сөндіру
Тетіктің белгілері,
индикаторлары немесе
шамдарының болуыболмауы, құрылғының
үлгісіне байланысты.
• Тұмшапеш қызғанда
индикатор жанады.
• Құрылғы іске
қосылғанда шам
жанады.
• Белгіше арқылы тетіктің
пісіру алаңдарының,
тұмшапеш
функцияларының
қайсысын басқаратыны
не оның температураны
басқаратыны
көрсетіледі.
8.3 Тұмшапеш функциялары
БелгішеТұмшапеш
функциялары
Сөндіру қалпыҚұрылғы сөндірулі.
Қолданылуы
1. Тұмшапеш функциясын таңдау
үшін тұмшапеш функцияларының
тетігін бұраңыз.
2. Температураны таңдау үшін
температура тетігін бұраңыз.
3. Құрылғыны сөндіру үшін,
тұмшапеш функциялары мен
температура тетіктерін "сөндіру"
қалпына қойыңыз.
8.2 Қауіпсіздік термостаты
Құрылғы дұрыс жұмыс істемесе
немесе бөлшектерінде ақау бар болса,
қатты қызып кету қаупі бар. Бұндай
жағдайдың алдын алу үшін тұмшапеш
тоқты кідіртуге арналған термостатпен
жабдықталған. Температура
төмендеген кезде тұмшапеш қайта
автоматты түрде қосылады.
Дәстүрлі пісіруТағамды 1 сөреде пісіруге және қуыруға
Астыңғы қызуТүбі қытырлақ торттарды пісіруге және
арналған.
тағамды консервілеуге арналған.
Page 13
ABC
ҚАЗАҚ
13
БелгішеТұмшапеш
функциялары
Жеңіл пісіруҚалбырда пісіруге және 1 сөреге қойып төмен
Гриль жасауПриготовление на гриле продуктов плоской
Ыстық желдеткішпен
пісіру
ЖібітуМұздатылған тағамды жібітуге арналған.
Қолданылуы
температурада кептіруге арналған.
формы и тостов.
Тағамды бір уақытта 2 сөреде пісіруге және
кептіруге арналған.Температураны Дәстүрлі
пісіру функциясына қарағанда 20 – 40 °C
төменірек қойыңыз.
9. ТҰМШАПЕШ - САҒАТ ФУНКЦИЯЛАРЫ
9.1 Бейнебет
A) Функция индикаторлары
B) Уақыт бейнебеті
C) Функция индикаторы
9.2 Түймешіктер
ТүймешікФункцияСипаттама
9.3 Сағат функцияларының кестесі
Сағат функциясыҚолданылуы
Тәулік уақыты Тәулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе қарауға
Минут
операторы
МИНУСУақытты қоюға арналған.
САҒАТСағат функциясын орнатуға
арналған.
ПЛЮСУақытты қоюға арналған.
арналған.
Кері санақ уақытын қоюға арналған. Бұл функция
құрылғының жұмысына әсер етпейді.
Page 14
www.electrolux.com14
Сағат функциясыҚолданылуы
ҰзақтықТұмшапеште пісіру уақытын орнатуға арналған.
СоңыТұмшапеш сөндірілуге тиіс уақытты орнатуға
Ұзақтық және Аяқтау
функцияларын қолданып,
құрылғының жұмыс
істейтін және сөндірілетін
уақыттарын орнатуға
болады. Бұл құрылғыны
кешіктіру уақытын
пайдаланып қосуға
мүмкіндік береді. Әуелі
Ұзақтық функциясын,
содан кейін Аяқтау
функциясын орнатыңыз.
арналған.
9.4 Сағат функцияларын
орнату
Ұзақтық және Аяқтау функциялары
үшін тұмшапеш функциясы мен
пісіру температурасын орнатыңыз. Бұл
Минут операторы функциясы үшін
Сағат функциясы жұмыс істейді.
Бейнебетте орнатылған сағат
функциясының индикаторы
көрсетіледі.
Минут операторы
қолданылғанда, дисплейде
қалған уақыт көрсетіледі.
3. Уақыт аяқталған кезде сағат
функциясының индикаторы
жыпылықтайды және дыбыстық
сигнал естіледі. Сағат функциясын
тоқтату үшін түймешікті басыңыз.
4. Тұмшапеш функциясының тетігін
және температура тетігін "off"
(сөндірулі) қалпына қойыңыз.
Ұзақтық және Аяқтау
функцияларында құрылғы
автоматты түрде сөнеді.
9.5 Сағат функцияларын
біржола тоқтату
1. түймешігін қажетті функцияның
индикаторы жыпылықтағанша
қайта-қайта басыңыз.
түймешігін басып ұстап
2.
тұрыңыз.
Сағат функциясы бірнеше секундтан
кейін сөнеді.
10. ТҰМШАПЕШ - КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
10.1 Керек-жарақтарды салу
Торкөз сөре:
Тор сөренің артқы жағында
қызу алмасуға көмек
болатын арнайы пішім бар.
Page 15
ҚАЗАҚ
15
Сөрені сөре бағыттағыштардың
арасына кіргізіп итеріңіз. Қос шетін
тұмшапештің артқы жағына жіберіп,
жоғары қаратып қою керек.
Науа:
Пісірме табақты корпустың
артқы қабырғасына
тигенше итермеңіз. Себебі
бұлай істегенде табақтың
айналасына қызу келуге
кедергі жасайды.
Тағамның әсіресе
табақтың артқы жағындағы
бөлігі күйіп қалуы мүмкін.
11. ТҰМШАПЕШ - АҚЫЛ-КЕҢЕС
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
Кестелердегі температура
мен пісіру уақыттары тек
нұсқау ретінде беріледі.
Олар рецептерге, олардың
құрамының сапасы мен
мөлшеріне байланысты
болады.
11.1 Жалпылама ақпарат
• Құрылғының сөре қоюға арналған
төрт деңгейі бар. Сөренің
деңгейлерін құрылғының астыңғы
жағынан бастап санаңыз.
• Құрылғы ауа айналдыратын және
буды үздіксіз қайта айналдырып
отыратын арнайы жүйемен
жабдықталған. Бұл жүйенің
көмегімен тағамды булы ортада,
ішін жұмсақ, сыртын кітірлек етіп
пісіруге болады. Бұл пісіру уақыты
Науаны немесе табаны сөре
сырғытпасының бағыттағыштарының
арасына салып итеріңіз. Тұмшапештің
артқы қабырғасына тимей тұрғанына
көз жеткізіңіз.
мен пайдаланылатын қуат
мөлшерін барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің
шыны панельдеріне бу тұруы
мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам
пісіріп жатқанда құрылғының есігін
ашу қажет болса, әрқашан артқа
шегініңіз. Буды азайту үшін
құрылғыны тағам пісіру алдында 10
минут қыздырыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған
сайын ылғалды жерлерін
тазалаңыз.
• Заттарды құрылғының табанына
тура қоймаңыз және тағам пісіріп
жатқан кезде құрылғының ешбір
бөлшектерін алюминий
жұқалтырмен жаппаңыз. Себебі
пісіру нәтижесіне әсер етіп, пештің
эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
11.2 Пісіру
• Тұмшапешіңіз бұрыңғы
құрылғыңызға қарағанда басқаша
пісіруі немесе қуыруы мүмкін.
Әдетте қолданатын
параметрлеріңізді (температура,
Page 16
www.electrolux.com16
пісіру уақыттары) және сөре
деңгейлерін кестедегі мәндерге сай
келтіріңіз.
• Өндіруші тұмшапешті ең алғаш рет
қолданғанда төмен температураны
қолдануды ұсынады.
• Арнайы рецептіге сай келетін
параметрлерді таба алмасаңыз,
соған ұқсас параметрлерді іздеңіз.
• Егер торттарды бірнеше деңгейге
қойып пісірсеңіз, пісіру уақыттарын
10 - 15 минутқа созуға болады.
• Кекстер мен пісірілген нандар
басында әр түрлі биіктікте бірдей
қызармауы мүмкін. Бұл жағдай
орын алса, температура параметрін
өзгертпеңіз. Айырмашылықтар
пісіру барысында бір деңгейге
келеді.
• Пісіру уақыты ұзақ болса,
тұмшапешті пісіру уақытының
аяқталуына 10 минут қалғанда
сөндіріп, содан кейін қалған қызуды
қолданыңыз.
Мұздатылған тағамды пісірген кезде,
тұмшапештің науалары майысып
қалуы мүмкін. Науалар суыған кезде
майысқаны қалпына келеді.
11.3 Торт пісіру
• Тұмшапештің есігін орнатылған
пісіру уақытының 3/4 мөлшері
өткенше ашпаңыз.
• Егер бір уақытта екі пісіру сөресін
пайдалансаңыз, олардың арасына
бір ашық қатар қалдырыңыз.
11.4 Ет пен балық пісіру
• Тұмшапешке мүлдем
тазаланбайтын дақ түспес үшін, өте
майлы тағамды пісіргенде шұңғыл
табақты пайдаланыңыз.
• Етті кесердің алдында сөлі ағып
кетпес үшін шамамен 15 минут қоя
тұрыңыз.
• Тағам қуырған кезде тұмшапештің
іші қатты түтіндеп кетпес үшін
шұңғыл табаққа шамалы су
құйыңыз. Түтін жиналып қалмас
үшін су таусылған сайын үстемелеп
құйып отырыңыз.
11.5 Пісіру уақыттары
Пісіру уақыттары тағамның түріне,
құрамына және мөлшеріне
байланысты.
Бастапқыда тағам пісірген кезде пісіру
үрдісін бақылап отырыңыз. Осы
құрылғыны пайдаланған кезде
қолданылатын ыдыстарға,
рецептілерге және тағамның
мөлшеріне сай келетін параметрлерді
(қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.)
анықтап алыңыз.
11.6 Дәстүрлі пісіру
ТағамМөлшері
Тәтті таспа25015025 - 303пісірме табақ
Жалпақ
1)
торт
Алма
қосылған
ашыған қамыр
торты
(г)
1000160 - 17030 - 352пісірме табақ
2000170 - 19040 - 503пісірме табақ
Температу
ра (°C)
Уақыт
(мин.)
Сөрені
ң
орнала
суы
Керекжарақтары
Page 17
ҚАЗАҚ
17
ТағамМөлшері
(г)
Температу
ра (°C)
Уақыт
(мин.)
Сөрені
ң
Керек-
жарақтары
орнала
суы
Алма бәліші
2)
1200 +
1200
180 - 20050 - 601Алюминиймен
қапталған 2
дөңгелек табақ
(диаметрі: 20
см)
Кішкене
кекстер
Майсыз
қопсыма
1)
торт
1)
500160 - 17025 - 302пісірме табақ
350160 - 17025 - 301Алюминиймен
қапталған 1
дөңгелек табақ
(диаметрі: 26
см)
Құймақ1500160 - 170
45 - 55
3)
2пісірме табақ
Бүтін тауық1350200 - 22060 - 702темір сөре
1пісірме табақ
Тауықтың
жарты еті
Қуырылған
шошқа котлеті
Флан наны
Толтырмасы
1300190 - 21035 + 303темір сөре
1пісірме табақ
600190 - 21030 - 353Торкөз сөре
1пісірме табақ
800230 - 25010 - 152пісірме табақ
4)
1200170 - 18025 - 352пісірме табақ
бар ашыған
қоспа торты
5)
Пицца1000200 - 22025 - 352пісірме табақ
Сүзбе торты2600170 - 19060 - 702пісірме табақ
Швейцариялы
1900200 - 22030 - 401пісірме табақ
қ алма
5)
бәліші
Рождество
5)
торты
Киш лорен
2400170 - 180
1000220 - 23040 - 5011 дөңгелек
5)
55 - 65
6)
2пісірме табақ
табақ
(диаметрі: 26
см)
Page 18
www.electrolux.com18
ТағамМөлшері
(г)
Температу
ра (°C)
Уақыт
(мин.)
Сөрені
ң
Керек-
жарақтары
орнала
суы
750 + 750180 - 20060 - 7012 алюминий
Шаруа наны
7)
табақ
(ұзындығы: 20
см)
Румын
қопсыма
1)
торт
600 + 600160 - 17040 - 5022 алюминий
табақ
(ұзындығы: 25
см), бір сөренің
үстіне қойып
Румын
бисквит торты
- дәстүрлі
600 + 600160 - 17030 - 4022 алюминий
табақ
(ұзындығы: 25
см), бір сөренің
үстіне қойып
Ашыған
булочкалар
Швейцариялы
қ орама
1)
800200 - 21010 - 152пісірме табақ
5)
500150 - 17015 - 201пісірме табақ
Меренга400100 - 12040 - 502пісірме табақ
1500180 - 19025 - 353пісірме табақ
Үгілме торт
Қопсыма
торт
Майлы торт
1)
Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
2)
Тұмшапешті алдын ала 15 минут қыздырыңыз.
3)
Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут тұмшапеште ұстаңыз.
4)
Тұмшапешті алдын ала 20 минут қыздырыңыз.
5)
Тұмшапешті алдын ала 10 - 15 минут қыздырыңыз.
6)
Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 10 минут тұмшапеште ұстаңыз.
7)
Температураны 250 °C градусқа қойып, тұмшапешті 18 минут алдын ала
қыздырыңыз.
5)
600160 - 17025 - 353пісірме табақ
1)
600180 - 20020 - 252пісірме табақ
1)
Page 19
11.7 Ыстық желмен пісіру
ҚАЗАҚ
19
ТағамМөлшері
(г)
Температу
ра (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орнала
Керекжарақтары
суы
250155203пісірме
Тәтті таспа
Тәтті таспа
Жалпақ торт
Жалпақ торт
Алма қосылған
ашыған
1)
250 + 250150201 + 3пісірме
1)
1000155352пісірме
1)
1)
1000 +
145501 + 3пісірме
1000
2000170 - 18040 - 503пісірме
табақ
табақ
табақ
табақ
табақ
қоспалы
1)
торт
Алма бәліші
1)
1200 +
1200
175551Алюминийм
ен
қапталған 2
дөңгелек
табақ
(диаметрі:
20 см)
Кішкене
кекстер
Кішкене
кекстер
Майсыз
қопсыма
1)
торт
1)
1)
500150353пісірме
табақ
500 + 500145301 + 3пісірме
табақ
350160303Алюминийм
ен
қапталған 1
дөңгелек
табақ
(диаметрі:
26 см)
Құймақ1200150 - 160
40 - 50
2)
3пісірме
табақ
Бүтін тауық1400200502темір сөре
1пісірме
табақ
Қуырылған
шошқа котлеті
600180 - 20030 - 402темір сөре
1пісірме
табақ
Page 20
www.electrolux.com20
ТағамМөлшері
(г)
Температу
ра (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орнала
Керекжарақтары
суы
800230 - 25010 - 152пісірме
Флан наны
Толтырылған
ашыған қамыр
3)
табақ
1200160 - 17020 - 303пісірме
табақ
кексі
Сүзбе торты2600150 - 17060 - 702пісірме
табақ
Швейцариялы
қ алма
3)
бәліші
Рождество
1)
торты
Киш лорен
1900180 - 20050 - 403пісірме
2400150 - 170
1000210 - 23035 - 4521 дөңгелек
3)
50 - 60
4)
3пісірме
табақ
табақ
табақ
(диаметрі:
26 см)
750 + 750180 - 19050 - 603пісірме
Шаруа наны
Румын
қопсыма
1)
торт
5)
табақ
600 + 600150 - 17040 - 5022 алюминий
табақ
(ұзындығы:
25 см), бір
сөренің
үстіне қойып
Румын бисквит
торты дәстүрлі
600 + 600160 - 17030 - 4022 алюминий
табақ
(ұзындығы:
25 см), бір
сөренің
үстіне қойып
Ашыған
булочкалар
Ашыған
булочкалар
Швейцариялы
қ орама
1)
800190153пісірме
1)
800 + 800200151 + 3пісірме
1)
500150 - 17010 - 153пісірме
табақ
табақ
табақ
Меренга400100 - 12050 - 602пісірме
табақ
Page 21
ҚАЗАҚ
21
ТағамМөлшері
(г)
Температу
ра (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орнала
Керекжарақтары
суы
Меренга400 + 400100 - 12055 - 651 + 3пісірме
табақ
1500170 - 18020 - 302пісірме
Үгілме торт
Қопсыма
торт
Майлы торт
1)
Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
2)
Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 7 минут тұмшапеште ұстаңыз.
3)
Тұмшапешті алдын ала 15 минут қыздырыңыз.
4)
Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 10 минут тұмшапеште ұстаңыз.
5)
Температураны 230 °C градусқа қойып, тұмшапешті 15 минут алдын ала
қыздырыңыз.
1)
табақ
600150 - 17020 - 302пісірме
1)
600 + 600150 - 17020 - 301 + 3пісірме
1)
табақ
табақ
11.8 Жеңіл пісіру
ТағамМөлшері
(г)
Тәтті
таспалар
Жалпақ
1)
торт
1)
Пицца
Швейцариялы
қ орама
1)
Меренга
Қопсыма
1)
торт
Майлы торт
250150 - 16020 - 252пісірме
1)
500160 - 17035 - 402пісірме
1000200 - 21030 - 402пісірме
500160 - 17020 - 302пісірме
400110 - 12050 - 602пісірме
2)
600160 - 17025 - 302пісірме
600160 - 17025 - 302пісірме
1)
Температу
ра (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орнала
суы
Керекжарақтары
табақ
табақ
табақ
табақ
табақ
табақ
табақ
Page 22
www.electrolux.com22
ТағамМөлшері
Бүтін тауық1200220 - 23045 - 552темір сөре
1)
Температураны 250 °C градусқа қойып, тұмшапешті 20 минут алдын ала
қыздырыңыз.
2)
Температураны 250 °C градусқа қойып, тұмшапешті 10 минут алдын ала
қыздырыңыз.
(г)
Температу
ра (°C)
Уақыт (мин.) Сөренің
орнала
суы
1пісірме
12. ТҰМШАПЕШ - КҮТІП ҰСТАУ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
12.1 Тазалауға қатысты
ескерім
• Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш
зат қосылған жылы суға
батырылған жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін
тазалау үшін әдетте қолданылатын
жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
• Құрылғының ішкі жағын
пайдаланып болған сайын тазалап
отырыңыз. Май жиналғанда немесе
басқа тағам қалдығы жиналса, өрт
шығуы мүмкін.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды
арнайы пеш тазалағыштармен
тазалаңыз.
• Керек-жарақтарды әр қолданып
болған сайын тазалап, құрғатып
отырыңыз. Шүберекті, жылы су мен
жуғыш затты пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына
ластық тұрмайтын болса, жеміргіш
затпен, өткір қырлы құралмен
тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш
машинада жумаңыз. Зат
жабыспайтын қаптаманы бүлдіруі
мүмкін.
12.2 Тот баспайтын болаттан
не алюминийден жасалған
құрылғылар
Тұмшапештің есігін
дымқыл жөкемен ғана
тазалаңыз. Жұмсақ
шүберекпен құрғатыңыз.
Темір жүн, қышқыл немесе
түрпілі материалдарды
қолданбаңыз, себебі
бұндай заттар
тұмшапештің бетіне нұқсан
келтіруі мүмкін.
Тұмшапештің басқару
панелін де осындай сақтық
шараларды орындап
тазалаңыз.
12.3 Сөре сырғытпалары
Тұмшапешті тазалау үшін сөре
сырғытпаларын алыңыз.
1. Сөре сырғытпасының алдыңғы
жағын қабырғадан тартып
шығарыңыз.
Керекжарақтары
табақ
Page 23
2. Сырғытпа жолдардың артқы
2
1
30°
1
2
B
жақтарын қабырғадан ағытып
алыңыз.
Сөре сырғытпаларын кері реттілікпен
салыңыз.
12.4 Тұмшапештің шыны
панельдерін алу және орнату
Ішкі шыны панельді алып тазалауға
болады. Шыны панельдердің саны әр
үлгіде әр түрлі.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Тазалау барысында
тұмшапештің есігін
шамалы ашық ұстаңыз.
Оны шегіне дейін ашқан
кезде кенет жабылып
қалып, қатты зақым
келтіруі мүмкін.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Құрылғыны шыны
панельсіз пайдаланбаңыз.
1. Есікті шамамен 30° градусқа
келгенше ашыңыз. Есікті шамалы
ашқан кезде жабылып қалмай
тұрады.
ҚАЗАҚ
2.
Есік жақтаушасының (B) жоғарғы
жағын қос қолмен екі жағынан
ұстаңыз да, қапсырманың
тығыздағышын босату үшін ішке
басыңыз.
3. Есікті босату үшін оның
жақтаушасын алға қарай тартыңыз.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Шыны панельдерді
алған кезде
тұмшапештің есігі
жабылуға әрекет етеді.
4. Есіктің шыны панельдерінің үстіңгі
жағын ұстап тұрып, бір-бірден
жоғары қарай тартыңыз.
5. Шыны панельді сабын сумен
жуыңыз. Шыны панельді жақсылап
құрғатыңыз.
Тазалап болған соң шыны панельдер
мен тұмшапеш есігін орнатыңыз.
Жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен
орындаңыз. Алдымен кішірек панельді,
содан кейін үлкен панельді орнатыңыз.
23
Page 24
www.electrolux.com24
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Ішкі шыны панельдің
безендірілген беті есіктің
ішкі жағына қарап тұруға
тиіс.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Орнатып болғаннан кейін
шыны панельдің
безендірілген жақтауының
бетін ұстап көрген кезде,
қолға оның бұдыры
сезілмеуге тиіс.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Ішкі шыны панельдің өз
ұяшықтарына дұрыс
салынғанына көз жеткізіңіз.
12.5 Тартпаны алу
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Тұтанғыш заттарды
(мысалы, тазалағыш
заттар, пластик қапшықтар,
тұмшапеш қолғабы, қағаз
немесе бүріккіштер, т.с.с.
сияқты) тартпаға салып
сақтамаңыз. Тұмшапешті
қолданған кезде суырма
қызып кетуі мүмкін. Өрт
шығу қаупі бар.
2. Суырманы баяу көтеріңіз.
3. Суырманы түгел алып шығыңыз.
Суырманы салу үшін жоғарыда
көрсетілген әрекеттерді кері ретпен
орындаңыз.
12.6 Шамды ауыстыру
Құрылғының ішкі табанына шүберек
төсеңіз. Бұл шамның шыны қақпағы
мен құрылғының ішіне нұқсан келмес
үшін қажет.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Электр қатеріне ұшырау
қаупі бар!
Сақтандырғышты шамды
ауыстыру алдында
ағытыңыз. Øам және
шамның қақпағы ыстық
болуы мүмкін.
1. Құрылғыны сөндіріңіз.
2. Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз
немесе айырып-қоқышты
ажыратыңыз.
Артқы шам
1. Шамның қақпағын алу үшін сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
3. Шамды қызуға төзімділігі 300 °C
шамға ауыстырыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
Тұмшапештің астындағы тартпаны
оңай тазалау үшін алуға болады.
1. Тартпаны тоқтағанша бері қарай
тартыңыз.
Page 25
13. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
13.1 Не істерсіңіз, егер...
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Құрылғыны іске қоса
алмадыңыз.
Пешті қосып немесе іске
пайдалана алмадыңыз.
Тұмшапеш қызбайды.
Тұмшапеш / пеш
дисплейінде осы кестеде
көрсетілмеген ақаулық
коды пайда болады.
Пешті қосып немесе іске
пайдалана алмадыңыз.
Қалдық қызу индикаторы
жанады.
Сыртқы шеңберді іске
қоса алмадыңыз.
Тұмшапеш қызбайды.Тұмшапеш сөндірулі.Тұмшапешті іске
Шам жанбайды.Шамда ақаулық бар.Шамды ауыстырыңыз.
Құрылғы электр тоғына
қосылған жоқ немесе
теріс қосылған.
Сақтандырғыш ағытылып
қалған.
Электрондық құралдарда
ақау бар.
Сақтандырғыш ағытылып
қалған.
Алаң ыстық емес, себебі
ол аз уақыт ғана қосылып
тұрған.
Алдымен ішкі шеңберді
ҚАЗАҚ
Құрылғының электр
көзіне дұрыс
қосылғанына көз
жеткізіңіз.
Ақаулыққа
сақтандырғыштың себеп
болғанына көз жеткізіңіз.
Сақтандырғыш қайтақайта босап кетсе, білікті
электршіге
хабарласыңыз.
Құрылғыны үйдегі
сақтандырғыш немесе
сақтандырғыш
қорабындағы қауіпсіздік
тетігі арқылы өшіріңіз де,
қайта қосыңыз.
Бейнебетте ақаулық коды
қайта көрсетілсе,
тұтынушыларға қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Пешті қайта іске қосыңыз
да, қызу параметрін 10
секундтан аз уақыт
ішінде орнатыңыз.
Егер алаң қызу үшін
едәуір ұзақ жұмыс істесе,
уәкілетті қызмет көрсету
орталығына
хабарласыңыз.
іске қосыңыз.
қосыңыз.
25
Page 26
www.electrolux.com26
АқаулықЫқтимал себебіШешімі
Бу мен конденсат
тағамның үстіне және
тұмшапештің корпусына
жиналады.
Тағам пісіруге өте ұзақ
уақыт кетеді немесе өте
жылдам піседі.
Бейнебеттегі осы тізімде
көрсетілмеген ақаулық
коды пайда болады.
Бейнебетте “12.00”
көрсетіледі.
Тұмшапештің ішіне тағам
ұзақ уақытқа қойылған.
орнатылмаған.
Температура өте төмен
немесе өте жоғары.
Электрондық құралдарда
ақау бар.
Электр қуаты үзіліп
қалған.
Тағамды пісіргеннен
кейін тұмшапеш ішінде 15
- 20 минуттан артық
қалдырмаңыз.
Параметрлердің дұрыс
орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
Қажет болса,
температураны реттеңіз.
Пайдаланушы
нұсқаулығындағы кеңесті
орындаңыз.
Тұмшапешті үйдегі
сақтандырғыш немесе
сақтандырғыш
қорабындағы қауіпсіздік
тетігі арқылы өшіріңіз де,
қайта қосыңыз.
Бейнебетте ақаулық коды
қайта көрсетілсе,
тұтынушыларға қызмет
көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Сағатты қайта қойыңыз.
13.2 Қызмет көрсету дерегі
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба
алмасаңыз, дилеріңізге не уәкілетті
қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
Қызмет көрсету орталығына қажетті
ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.).........................................
Өнім нөмірі (PNC).........................................
тақтайшасында көрсетілген.
Техникалық ақпарат тақтайшасы
құрылғы корпусының алдыңғы
жақтауында орналасқан. Құрылғының
ішіндегі техникалық ақпарат
тақтайшасын алмаңыз.
Page 27
14. ОРНАТУ
A
C
B
ҚАЗАҚ
27
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
14.1 Құрылғы орнатылатын
жер
Жеке тұратын бұл құрылғыңыздың бір
жағын немесе екі жағын ас үй
жиһазына тақатып, не бұрышқа
қоюыңызға болады.
Орнату барысында қалдыру керек
мин. қашықтықты кестеден қараңыз.
Мин. қашықтық
Өлшемімм
A400
B650
C150
14.2 Техникалық сипаттама
Өлшемімм
Биіктігі858
Ені500
Тереңдігі600
Жалпы электр қуаты7935 Вт
Кернеу230 В
Жиілік50 Гц
Қуат тиімділігі санатыA
Құрылғының сыныбы3
14.3 Құрылғының деңгейін
реттеу
Құрылғының деңгейін басқа
құрылғылармен дәлдеу үшін
құрылғының астындағы кішкене
тіректерді қолданыңыз.
14.4 Аударылып кетуден
қорғау
Аударылып кетуден қорғайтын
құралды орнатпай тұрып құрылғыны
дұрыс жерге биіктігін реттеп
орнатыңыз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Аударылып кетуден
қорғайтын құралды дұрыс
биіктікке орнатыңыз.
Құрылғының артқы жағына
келетін қаптама бетінің
майда болуын қамтамасыз
етіңіз.
Аударылып кетуден қорғайтын
құралды орнату керек. Егер
орнатпасаңыз құрылғы аударылып
кетуі мүмкін.
Құрылғының суретте көрсетілген
белгісі (егер бар болса) аударылып
кетуден қорғайтын құралды орнату
қажет екенін ескертеді.
Page 28
80-85
mm
317-322
mm
www.electrolux.com28
1. Аударылып кетуден қорғайтын
құралды құрылғының үстіңгі
бетінен 317 - 322 мм, жанынан 80 85 мм төмен дөңгелек саңылауға
салып орнатыңыз. Оны қатты
материалға бұрап немесе тиісті
күшейткішті (қабырға) қолданып
орнатыңыз.
2. Саңылауды құрылғының артқы сол
жағынан таба аласыз. Құрылғының
алдыңғы жағын көтеріп, ас үй
қаптамасының ортасындағы
орынға салыңыз. Ас үй
қаптамасының ортасындағы орын
құрылғының енінен кеңірек болса,
құрылғыны ортаға қою үшін екі
жағынан қалатын орындарды
реттеу керек.
Егер пештің өлшемдерін
өзгертсеңіз, аударылып
кетуден қорғайтын
құралды дұрыс орнатыңыз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ!
Ас үй қаптамасының
ортасындағы орын
құрылғының енінен кеңірек
болса, құрылғыны ортаға
қою үшін екі жағынан
қалатын орындардың
өлшемдерін реттеу керек.
14.5 Электртоғына қосу
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қауіпсіздік тарауындағы
сақтық шаралары
орындалмаған жағдайда,
өндіруші жауапкершілік
көтермейді.
Бұл құрылғы негізгі қуат сымымен
немесе негізгі ашамен
жабдықталмаған.
Жарамды кабель түрлері: қимасы сай
келетін H05 RR-F сымы.
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Ағытпаға электр сымын
қосар алдында, үйдің
электр желісінің
фазаларының арасындағы
кернеуді өлшеңіз. Содан
кейін, электр желісіне
дұрыс қосу үшін
құрылғының артқы
жағындағы қосылым
жапсырмасын қараңыз
Қадамдарды осы рет
бойынша орындасаңыз,
орнату барысында қате
жібермеуге және
құрылғының электр
бөлшектеріне зақым
келтірмеуге көмектеседі.
Page 29
3452
230 V
1
230 V ~
1 2 3 4
L1N
5
3452
230 V
230 V
1
230 V
400 V 3N ~
1 2 3 4
L1 L2 L3 N
5
3452
230 V
1
230 V
230 V
1 2 3 4
L1L2L3
5
230 V 3 ~
ҚАЗАҚ
29
НАЗАРЫҢЫЗДА
БОЛСЫН!
Қуат сымы құрылғының
суретте көрсетілген жеріне
тиіп тұрмауға тиісті.
14.6 Ағытпалар тақтасы және
қосылым сызбасы
Қосылымдар суретте көрсетілгендей
болуға тиіс.
Ағытпалар тақтасыҚосылым сызбасы
Page 30
3452
230 V
1
230 V
2 3 4 5
L2NL1
1
400 V 2N ~
www.electrolux.com30
Ағытпалар тақтасыҚосылым сызбасы
Қуат сымының көлденең
қимасы
230 V ~403 x 6
400 V 3N ~165 x 1,5
230 V 3 ~164 x 2,5
400 V 2N ~164 x 4
Сақтандырғыш (A)Қуат сымының көлденең
қимасы (мм2)
15. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ АҚПАРАТ.
белгішесі салынған орам
материалдарын қайта өңдеуге
тапсырыңыз. Орам материалдарын
қайта өңделетін қалдыққа арналған
жәшікке тастаңыз. Қоршаған орта мен
адам денсаулығын сақтауға және
электр, электроника құрылғыларын
өңдеуден өткізуге көмектесіңіз. Таңба
салынған құрылғыларды тұрмыстық
қоқыстармен бірге тастамаңыз.
Құрылғыны жергілікті қайта өңдеуден
өткізу мекемесіне қайтарыңыз немесе
жергілікті әкімшілік мекемеге
хабарласыңыз.
Page 31
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................32
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 34
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................37
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................38
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
РУССКИЙ
31
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 32
www.electrolux.com32
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм
или стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Page 33
РУССКИЙ
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие, как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
• Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
• Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
• Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
33
Page 34
www.electrolux.com34
• Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
• Касаясь ящика для хранения, будьте осторожны.
Он может сильно нагреваться.
• Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
• В соответствии с правилами монтажа должен быть
обеспечен метод разъединения цепи.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не
тяните его за ручку.
• Кухонный шкаф и ниша должны
иметь подходящие размеры.
• Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
• Некоторые части прибора
находятся под напряжением.
Прибор должен быть закрыт
мебелью так, чтобы было
невозможно коснуться тех его
частей, которые представляют
опасность.
• Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
• Не устанавливайте прибор на
подставку.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
Page 35
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
• Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость
прибора, чтобы предотвратить его
опрокидывание. См. Главу
«Установка».
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора,
особенно если дверца сильно
нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
РУССКИЙ
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
• Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
получения травмы и
ожогов. Существует
опасность поражения
электрическим током.
• Используйте прибор только в
жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
35
Page 36
www.electrolux.com36
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
• При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
• Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушноспиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
– не наливайте в нагретый
прибор воду.
– не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
– соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных
обязательствах.
• Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
• Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Не кладите алюминиевую фольгу
на прибор или непосредственно на
дно прибора.
• Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по
нему чугунную или алюминиевую
посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
• Выключите прибор перед его
обслуживанием.
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл.
Существует опасность
повреждения стеклянных панелей.
• Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Page 37
• Оставшиеся внутри прибора жир
1 2 31654
7
8
9
10
11
1
2
3
4
или остатки пищи могут стать
причиной пожара.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
• В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
• Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
его для освещения дома.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
• Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
37
Ручки управления варочной
1
панелью
Световой индикатор/символ/
2
индикатор температуры
Ручка регулировки температуры
3
Электронный программатор
4
Ручка выбора режимов духового
5
шкафа
Световой индикатор/символ/
6
индикатор варочной панели
Гриль
7
Лампа освещения
8
Вентилятор
9
Съемная направляющая для
10
противня
Положение противней
11
Page 38
180 mm
140 mm
140 mm
120/180 mm
65
123
4
www.electrolux.com38
3.2 Функциональные элементы варочной панели
Конфорка 1200 Вт
1
Выходное отверстие для пара –
2
количество и положение зависит
от модели
Конфорка 1800 Вт
3
Конфорка 1200 Вт
4
Индикация остаточного тепла
5
Конфорка 700 Вт / 1700 Вт
6
3.3 Принадлежности
• Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
• Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
• Телескопические направляющие
(не во всех моделях)
Для полок и противней. Доступны
для приобретения отдельно.
• Ящик для хранения
Ящик для хранения
принадлежностей расположено под
камерой духового шкафа.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При подключении прибора к
электросети, после перебоя
электроснабжения или в случае, если
текущее время не установлено,
индикация времени суток мигает.
С помощью кнопок
установите надлежащее время суток.
Примерно через пять секунд мигание
прекратится, и на дисплее
отобразится установленное время
суток.
4.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
Перед первым использованием
прибор следует очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
См. Главу «Уход и
очистка».
или
Page 39
4.3 Изменение времени
Текущее время суток
нельзя изменить, если
используется функция
«Продолжительность»
или «Окончание» .
Нажимайте на до тех пор, пока не
замигает индикация текущего времени
суток.
Порядок установки нового значения
времени описан в Главе «Установка
текущего времени».
4.4 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того,
чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
Максимальная температура для
этого режима составляет 210°C.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
5. Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
6. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности
могут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально.
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
РУССКИЙ
39
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Настройка мощности
нагрева
Символ Режим
Положение «Выкл»
Двойная конфорка
1 - 9Установки мощности
нагрева
Используйте остаточное
тепло для снижения
энергопотребления.
Выключайте конфорку
примерно за 5–10 минут до
окончания процесса
приготовления.
Поверните ручку на необходимый
уровень нагрева.
Загорится контрольный индикатор
варочной панели.
Чтобы закончить процесс
приготовления, поверните ручку
управления в положение «Выкл».
Если все конфорки выключены,
контрольный индикатор варочной
панели гаснет.
5.2 Включение и выключение
внешних контуров.
Можно подобрать поверхность
нагрева под размер кухонной посуды.
Включение внешнего контура:
преодолевая небольшое
сопротивление, поверните ручку по
часовой стрелке в положение .
Затем поверните ручку против
часовой стрелки до достижения
требуемой степени нагрева.
Выключение внешнего контура:
повторите ту же процедуру. Индикатор
погаснет.
Page 40
www.electrolux.com40
5.3 Индикация остаточного
тепла
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
ожога из-за остаточного
тепла.
Индикация включается, когда
конфорка горячая.
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – УКАЗАНИЯ И
РЕКОМЕНДАЦИИ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Кухонная посуда
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Посуда, изготовленная из
эмалированной стали, а
также посуда с
алюминиевым или медным
днищем может вызвать
изменение цвета
стеклокерамической
поверхности.
молочных блюд на
медленном огне, разогрев
готовых блюд.
6.2 Экономия электроэнергии
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
• Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
• Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
• Размеры днища посуды и конфорок
должны быть одинаковыми.
6.3 Примеры использования
варочной панели
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
(мин)
по
готовн
ости
5 - 25Время от времени
10 - 40 Готовьте под крышкой.
25 - 50 Добавьте воды в
Советы
Готовьте под крышкой.
перемешивайте.
количестве, как минимум,
вдвое превышающим
количество риса.
Молочные блюда время от
времени помешивайте.
Page 41
РУССКИЙ
41
Мощность
нагрева
3 - 4Приготовление на пару
4 - 5Приготовление картофеля
4 - 5Приготовление
6 - 7Легкое обжаривание:
7 - 8Сильная обжарка,
9Кипячение воды, отваривание макаронных изделий,
Назначение:Время
овощей, рыбы, мяса.
на пару.
значительных объемов
пищи, рагу и супов.
эскалопы, «кордон блю» из
телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень,
заправка из муки, яйца,
блины, пончики.
картофельные оладьи,
стейки из филе говядины,
стейки.
обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание
картофеля во фритюре.
(мин)
20 - 45 Добавьте несколько
20 - 60 Используйте макс. ¼ л
60 150
по
готовн
ости
5 - 15Перевернуть по истечении
Советы
столовых ложек жидкости.
воды из расчета на 750 г
картофеля.
До 3 л жидкости плюс
ингредиенты.
Перевернуть по истечении
половины времени.
половины времени.
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Общая информация
• Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
• Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
• Используйте специальный скребок
для стекла.
• Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
• После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
известковые пятна, водяные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
небольшим количеством моющего
средства. После чистки вытрите
варочную панель насухо мягкой
тряпкой.
7.2 Чистка варочной панели
• Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
Page 42
www.electrolux.com42
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Включение и выключение
прибора
Наличие у прибора
отметок для поворотной
ручки, индикаторов или
ламп варьируется от
модели к модели:
• Индикатор включается,
когда духовой шкаф
нагревается.
• Лампа включается,
когда прибор работает.
• Символ показывает,
чем управляет кнопка:
конфорками, режимами
духового шкафа или
температурой.
переведите ручки выбора режимов
и температуры духового шкафа в
положение «Выкл».
8.2 Предохранительный
термостат
Неправильная эксплуатация или
неисправность какого-либо
компонента может привести к
опасному перегреву прибора. Для
предотвращения этого духовой шкаф
оборудован предохранительным
термостатом, при необходимости
отключающим электропитание. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается; включение
происходит автоматически.
Верхний + нижний
нагрев
Нижний нагревВыпекание пирогов с хрустящей основой и
Диетическое
приготовление
Малый грильПриготовление на гриле продуктов плоской
Горячий воздухОдновременное выпекание, жарка и
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
консервирование продуктов.
Приготовление продуктов в формах и
высушивание на одном уровне при низкой
температуре.
формы и тостов.
подсушивание продуктов на 2
уровнях.Установите температуру на 20°C –
40°C ниже, чем для режима «Верхний +
нижний нагрев».
A) Индикаторы режимов
B) Дисплей времени
C) Индикатор режимов
9.2 Кнопки
КнопкаРежимОписание
МИНУСУстановка времени.
ЧАСЫВключение функции часов.
ПЛЮСУстановка времени.
9.3 Таблица функций часов
Функция часовПрименение
Время сутокУстановка, изменение или контроль времени суток.
ТаймерУстановка таймера обратного отсчета. Эта функция не
Продолжител
ьность
ОкончаниеУстановка значения времени, в которое духовой шкаф
влияет на работу прибора.
Установка времени приготовления духового шкафа.
должен отключиться.
Page 44
www.electrolux.com44
При одновременном
использовании функций
«Продолжительность»
и «Окончание» можно
задать продолжительность
работы прибора и время
его автоматического
выключения. Это
позволяет включать
прибор с отсрочкой по
времени. Сначала задайте
функцию
«Продолжительность» ,
затем – время окончания
.
9.4 Установка функций часов
Устанавливая функции
«Продолжительность» и
«Окончание»
духового шкафа и температуру
приготовления. При установке
таймера
1. Нажимайте на до тех пор, пока
не замигает индикатор требуемой
функции часов.
2. Для выбора нужной функции часов
используйте или .
Будет включена требуемая функция
часов. На дисплее отобразится
, задайте режим
этого делать не требуется.
индикатор установленной Вами
функции часов.
В случае выбора функции
«Таймер» на дисплее
слева будет отображаться
время.
3. По истечении установленного
времени замигает индикатор
функции часов и раздастся
звуковой сигнал. Для отключения
функции часов нажмите на любую
кнопку.
4. Переведите переключатель
режимов духового шкафа и ручку
термостата в положение «Выкл».
При использовании
функций
«Продолжительность»
и «Окончание» прибор
выключается
автоматически.
9.5 Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку до тех
пор, пока не замигает символ
требуемой функции.
2. Нажмите и удерживайте в
нажатом положении.
Через несколько секунд
соответствующая функция будет
отключена.
10. ДУХОВОЙ ШКАФ – ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Установка
дополнительных
принадлежностей
Решетка:
С задней стороны решетке
придана особая форма,
которая способствует
циркуляции тепла.
Вставьте полку между
направляющими планками духового
шкафа. Двусторонние кромки должны
быть расположены в задней части
духового шкафа по направлению
вверх.
Противень:
Page 45
РУССКИЙ
Не задвигайте глубокий
противень к задней стенке
камеры духового шкафа до
упора. Это не позволит
теплу свободно
циркулировать вокруг
противня. Продукты могут
подгореть, особенно в
задней части противня.
Вставьте противень между
направляющими планками.
Позаботьтесь о том, чтобы он не
касался задней стенки духового
шкафа.
11. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
45
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Приведенные в таблицах
значения температуры и
времени выпекания
являются
ориентировочными. Они
зависят от рецепта, а
также, от качества и
количества используемых
ингредиентов.
11.1 Общая информация
• В приборе предусмотрено четыре
уровня положения противней.
Положения противней
отсчитываются от дна прибора.
• Прибор оснащен специальной
системой для циркуляции воздуха и
постоянной переработки пара. Эта
система позволяет готовить под
воздействием пара и получать
хорошо прожаренные, хрустящие
снаружи и мягкие внутри блюда.
Она позволяет сократить время
приготовления и потребление
электроэнергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных
панелях дверцы может
конденсироваться влага. Это
нормально. Всегда отходите от
прибора при открывании дверцы во
время приготовления. Для
уменьшения конденсации
прогрейте прибор в течение 10
минут перед началом
приготовления.
• Всегда вытирайте влагу после
каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и закрывать его
компоненты алюминиевой фольгой
во время приготовления. Это может
изменить результаты
приготовления и повредить
эмалевое покрытие.
11.2 Выпекание
• Ваш духовой шкаф может
отличаться характером
приготовления выпечки и жаркого
от предыдущего. Приведите свои
обычные настройки (температура,
время приготовления) и положения
противней к значениям, указанным
в таблице.
• Производитель рекомендует при
первом использовании
Page 46
www.electrolux.com46
использовать самую низкую
температуру.
• Если не удалось найти данные для
конкретного кулинарного рецепта,
ориентируйтесь на схожий с ним
рецепт.
• При выпекании пирогов более чем
на одном уровне время выпекания
можно увеличить на 10–15 минут.
• Пироги и выпечка, расположенные
на разной высоте, сначала
подрумяниваются не всегда
равномерно. В этом случае не
меняйте заданную температуру.
Разница выровняется в процессе
выпекания.
• При продолжительном времени
выпекания Вы можете отключить
духовой шкаф приблизительно за
10 минут до окончания программы
и использовать ее остаточное
тепло.
При использовании замороженных
продуктов противни в духовом шкафу
во время выпекания может изогнуть.
После остывания эти деформации
исчезнут.
11.3 Приготовление
выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4
времени приготовления.
• При одновременном использовании
двух противней для выпекания
оставляйте между ними пустой
уровень.
11.4 Приготовление мяса и
рыбы
• При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
жарки во избежание образования
пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его – тогда оно останется сочным.
• Во избежание образования
чрезмерного количества дыма при
жарке мяса налейте немного воды
в противень для жарки. Во
избежание конденсации дыма
доливайте воду в противень для
сбора жира по мере испарения
воды.
11.5 Время приготовления
Время приготовления зависит от типа
приготовляемых продуктов, их
консистенции и количества.
Приступая к использованию прибора,
следите за ходом приготовления.
Подберите оптимальные настройки
(мощность нагрева, время
приготовления и т.д.) для кухонной
посуды, своих рецептов, количества
продуктов.
11.6 Верхний + нижний нагрев
ПродуктыКоличест
Полоски из
теста
Плоский
1)
пирог
Дрожжевой
пирог с
яблоками
во (г)
25015025 - 303глубокий
1000160 - 17030 - 352глубокий
2000170 - 19040 - 503глубокий
Температу
ра (°C)
Время
(мин)
Положе
ние
против
ня
Принадлежно
сти
противень
противень
противень
Page 47
РУССКИЙ
47
ПродуктыКоличест
во (г)
Температу
ра (°C)
Время
(мин)
Положе
ние
Принадлежно
сти
против
ня
Яблочный
2)
пирог
1200 +
1200
180 - 20050 - 6012 круглых
противня с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 20
см)
Мелкое
печенье
1)
Нежирный
бисквитный
1)
пирог
500160 - 17025 - 302глубокий
противень
350160 - 17025 - 3011 круглый
противень с
алюминиевым
покрытием
(диаметр: 26
см)
Пирог на
противне
Цыпленок,
целиком
1500160 - 170
45 - 55
3)
2глубокий
противень
1350200 - 22060 - 702решетка
1глубокий
противень
Половинка
цыпленка
1300190 - 21035 + 303решетка
1глубокий
противень
Свиные
жареные
отбивные
котлеты
Открытый
4)
пирог
Дрожжевой
пирог с
начинкой
600190 - 21030 - 353Решетка
1глубокий
противень
800230 - 25010 - 152глубокий
противень
1200170 - 18025 - 352глубокий
противень
5)
Пицца1000200 - 22025 - 352глубокий
противень
Творожный
тортик
2600170 - 19060 - 702глубокий
противень
(чизкейк)
Page 48
www.electrolux.com48
ПродуктыКоличест
во (г)
Температу
ра (°C)
Время
(мин)
Положе
ние
Принадлежно
сти
против
ня
Швейцарский
открытый
1900200 - 22030 - 401глубокий
противень
яблочный
5)
пирог
Рождественск
ий пирог
Открытый
5)
пирог
2400170 - 180
5)
55 - 65
6)
1000220 - 23040 - 5011 круглый
2глубокий
противень
эмалированны
й противень
(диаметр: 26
см)
Крестьянский
7)
хлеб
750 + 750180 - 20060 - 7012 противня с
алюминиевым
покрытием
(длина: 20 см)
Румынский
бисквит
1)
600 + 600160 - 17040 - 5022 противня с
алюминиевым
покрытием
(длина: 25 см)
том же уровне
духового
шкафа
Румынский
бисквит –
традиционный
600 + 600160 - 17030 - 4022 противня с
алюминиевым
покрытием
(длина: 25 см)
на том же
уровне
духового
шкафа
Булочки из
дрожжевого
5)
теста
Швейцарский
1)
рулет
800200 - 21010 - 152глубокий
противень
500150 - 17015 - 201глубокий
противень
Безе400100 - 12040 - 502глубокий
противень
Пирог с
обсыпкой
1500180 - 19025 - 353глубокий
5)
противень
Page 49
РУССКИЙ
49
ПродуктыКоличест
во (г)
Температу
ра (°C)
Время
(мин)
Положе
ние
Принадлежно
сти
против
ня
Бисквит
1)
Сливочный
1)
кекс
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
2)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 15 минут.
3)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
4)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 20 минут.
5)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10-15 минут.
6)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
7)
Задайте температуру 250°C и предварительно разогрейте духовой шкаф в течение
противень с
алюминиев
ым
покрытием
(диаметр:
26 см)
противень
противень
противень
противень
противень
противень
противень
противень
Page 51
РУССКИЙ
51
ПродуктыКоличеств
о (г)
Температу
ра (°C)
Время (мин) Положе
ние
Принадлеж
ности
против
ня
Открытый
3)
пирог
1000210 - 23035 - 4521 круглый
эмалирован
ный
противень
(диаметр:
26 см)
Крестьянский
5)
хлеб
Румынский
бисквит
1)
750 + 750180 - 19050 - 603глубокий
противень
600 + 600150 - 17040 - 5022 противня с
алюминиев
ым
покрытием
(длина: 25
см) том же
уровне
духового
шкафа
Румынский
бисквит –
традиционный
600 + 600160 - 17030 - 4022 противня с
алюминиев
ым
покрытием
(длина: 25
см) том же
уровне
духового
шкафа
Булочки из
дрожжевого
1)
теста
Булочки из
дрожжевого
1)
теста
Швейцарский
1)
рулет
800190153глубокий
противень
800 + 800200151 + 3глубокий
противень
500150 - 17010 - 153глубокий
противень
Безе400100 - 12050 - 602глубокий
противень
Безе400 + 400100 - 12055 - 651 + 3глубокий
противень
Пирог с
посыпкой
1500170 - 18020 - 302глубокий
1)
противень
Page 52
www.electrolux.com52
ПродуктыКоличеств
о (г)
Температу
ра (°C)
Время (мин) Положе
ние
Принадлеж
ности
против
ня
Бисквит
1)
Сливочный
1)
кекс
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
3)
Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 15 минут.
4)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
5)
Задайте температуру 230°C и предварительно разогрейте духовой шкаф в течение
15 минут.
600150 - 17020 - 302глубокий
противень
600 + 600150 - 17020 - 301 + 3глубокий
противень
11.8 Диетическое приготовление
ПродуктыКоличеств
о (г)
Полоски из
1)
теста
Плоский
1)
пирог
1)
Пицца
Швейцарский
1)
рулет
2)
Безе
Бисквит
1)
Сливочный
1)
кекс
Цыпленок,
250150 - 16020 - 252глубокий
500160 - 17035 - 402глубокий
1000200 - 21030 - 402глубокий
500160 - 17020 - 302глубокий
400110 - 12050 - 602глубокий
600160 - 17025 - 302глубокий
600160 - 17025 - 302глубокий
1200220 - 23045 - 552решетка
целиком
1)
Задайте температуру 250°C и предварительно разогрейте духовой шкаф в течение
20 минут.
2)
Задайте температуру 250°C и предварительно разогрейте духовой шкаф в течение
10 минут.
Температу
ра (°C)
Время (мин) Положе
ние
против
ня
1глубокий
Принадлеж
ности
противень
противень
противень
противень
противень
противень
противень
противень
Page 53
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА
РУССКИЙ
53
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
12.1 Примечание
относительно очистки
• Переднюю часть прибора
протирайте мягкой тканью,
смоченной теплой водой с моющим
средством.
• Для очистки металлических
поверхностей используйте обычное
чистящее средство.
• Внутреннюю камеру прибора
необходимо очищать от
загрязнений после каждого
использования. Накопление жира
или остатков других продуктов
может привести к возгоранию.
• Стойкие загрязнения удаляйте
специальными чистящими
средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все
дополнительные аксессуары
духового шкафа следует очистить и
просушить. Используйте для этого
мягкую тряпку, смоченную в теплой
воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с
антипригарным покрытием, для их
чистки не следует использовать
агрессивные средства, предметы с
острыми краями или
посудомоечную машину. Это может
привести к повреждению
антипригарного покрытия.
12.2 Модели из нержавеющей
стали или алюминия
Очистку дверцы духового
шкафа можно производить
только влажной губкой.
Протрите ее насухо мягкой
тряпкой. Никогда не
используйте абразивные
средства, металлические
губки или средства,
содержащие кислоты, т.к.
они могут повредить
поверхность духового
шкафа. Выполняйте чистку
панели управления
духового шкафа с
соблюдением аналогичных
предосторожностей.
12.3 Снятие направляющих
для противня
Снимите направляющие для противня,
чтобы вымыть духовой шкаф.
1. Потяните переднюю часть
направляющей для противня в
сторону, противоположную
боковой стенке.
2. Вытяните заднюю часть
направляющей для противня из
боковой стенки и снимите ее.
Page 54
2
1
30°
1
2
B
www.electrolux.com54
Установка направляющих для
противня производится в обратном
порядке.
12.4 Снятие и установка
стеклянных панелей духового
шкафа
Внутренние стеклянные панели
извлекаются для чистки. Количество
стеклянных панелей зависит от
конкретной модели.
ВНИМАНИЕ!
Во время процедуры
очистки дверца духового
шкафа должна быть
приоткрыта. Случайное
закрывание полностью
открытой дверцы может
привести к повреждениям.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте прибор без
стеклянных панелей.
1. Откройте дверцу приблизительно
до угла в 30°. Слегка приоткрытая
дверца остается в этом
положении.
2. Возьмитесь за дверную планку (B)
на верхней кромке дверцы с обеих
сторон и нажмите внутрь, чтобы
освободить защелку.
3. Чтобы снять дверную планку,
потяните ее вперед.
ВНИМАНИЕ!
При снятии стеклянных
панелей дверца
духового шкафа будет
стремиться закрыться.
4. Берясь на верхний край каждой
стеклянной панели, вытаскивайте
их вверх по одной.
5. Вымойте стеклянную панель водой
с мылом. Тщательно вытрите
стеклянную панель.
После окончания очистки установите
стеклянные панели и дверцу духового
шкафа. Выполните перечисленные
выше действия в обратной
последовательности. Вставьте
сначала меньшую панель, а затем
большую.
ОСТОРОЖНО!
Сторона с надписями на
внутреннем стекле должна
быть обращена к
внутренней стороне
дверцы.
ОСТОРОЖНО!
После установки
убедитесь, что
поверхность рамки
стеклянной панели не
является грубой на ощупь
там, где расположены
надписи.
ОСТОРОЖНО!
Внутренняя стеклянная
панель должна
обязательно находиться в
своих направляющих.
Page 55
12.5 Извлечение ящика
ВНИМАНИЕ!
Не храните в ящике
воспламеняющиеся
материалы (например,
чистящие средства,
полиэтиленовые пакеты,
кухонные рукавицы, бумагу
или чистящие аэрозоли).
При работе духового
шкафа ящик сильно
нагревается. Существует
риск возгорания
Ящик под духовым шкафом
извлекается для упрощения чистки.
1. Вытяните ящик до упора.
2. Осторожно поднимите ящик.
РУССКИЙ
3. Полностью извлеките ящик.
Для установки ящика выполните
вышеуказанные действия в обратном
порядке.
12.6 Замена лампы
Положите на дно прибора кусок ткани.
Он защитит от повреждения плафон
лампы и поверхность духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Перед заменой лампы
выньте предохранитель.
Лампа освещения и
стеклянный плафон могут
сильно нагреваться.
1. Выключите прибор.
2. Извлеките предохранители или
отключите рубильник на
электрощите.
Задняя лампа
1. Чтобы снять плафон, поверните
его против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от
грязи.
3. Замените лампу освещения
духового шкафа на аналогичную, с
жаростойкостью 300°C.
4. Установите плафон.
55
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
13.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор не включается.Прибор не подключен к
электропитанию, или
подключение
произведено неверно.
Проверьте правильность
подключения прибора и
наличие напряжение в
сети.
Page 56
www.electrolux.com56
НеисправностьВозможная причинаРешение
Варочная панель не
включается или не
работает.
Духовой шкаф не
нагревается.
Сработал
предохранитель.
Проверьте, не является
ли предохранитель
причиной неисправности.
Если предохранитель
сработает повторно,
обратитесь к
квалифицированному
электрику.
На дисплее духового
шкафа / варочной панели
отображается код
ошибки, не указанной в
данной Таблице.
Имел место сбой
электроники.
Выключите и снова
включите прибор с
помощью
предохранителя
домашней
электропроводки или
предохранительного
выключателя на
электрощите.
Если на дисплее снова
отображается код
ошибки, обратитесь в
сервисный центр.
Варочная панель не
включается или не
работает.
Сработал
предохранитель.
Повторно включите
варочную панель и
менее чем 10 секунд
установите уровень
нагрева.
Не работает Индикация
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в
течение слишком
короткого времени.
Если конфорка
проработала достаточно
долго и должна была
нагреться, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
Не включается внешний
контур нагрева.
Духовой шкаф не
Сначала включите
внутренний контур.
Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.
нагревается.
Лампа не горит.Лампа перегорела.Замените лампу.
Пар и конденсат
осаждаются на продуктах
и внутри камеры
духового шкафа
Блюда находились в
духовом шкафу слишком
долго.
По окончании процесса
приготовления не
оставляйте блюда в
духовке более чем на
15-20 минут.
Духовой шкаф не
нагревается.
Не установлено время на
часах.
Установите часы.
Page 57
НеисправностьВозможная причинаРешение
Духовой шкаф не
нагревается.
На приготовление
продуктов уходит
слишком много или
слишком мало времени.
На дисплее
отображается код
ошибки, не указанный в
данной Таблице.
Дисплей показывает
«12.00»
Не заданы необходимые
установки.
Слишком высокая или
слишком низкая
температура.
Имел место сбой
электроники.
Имел место сбой
энергоснабжения.
Убедитесь, что
выставлены правильные
настройки.
При необходимости
измените температуру.
Следуйте указаниям
Руководства
пользователя.
Выключите и снова
включите духовой шкаф
с помощью
предохранителя
домашней
электропроводки или
предохранительного
выключателя на
электрощите.
Если на дисплее снова
отображается код
ошибки, обратитесь в
сервисный центр.
Заново установите
текущее время.
РУССКИЙ
57
13.2 Информация для
обращения в сервис-центр
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр.
Данные для сервисных центров
находятся на табличке с техническими
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.).........................................
Код изделия (PNC).........................................
Серийный номер (S.N.).........................................
14. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
данными. Табличка с техническими
данными находится на передней
рамке внутренней камеры прибора. Не
удаляйте табличку с техническими
данными из внутренней камеры
прибора.
Page 58
A
C
B
www.electrolux.com58
14.1 Место для установки
прибора
Отдельно стоящий прибор можно
устанавливать рядом с предметами
мебели, между ними или в углу.
Для проверки соблюдения
минимально допустимых зазоров см.
Таблицу.
Минимальные расстояния
Расстояниемм
А400
B650
C150
14.3 Выравнивание прибора
Для выравнивания по высоте верхней
части прибора с другими
поверхностями используйте
маленькие ножки в нижней части
прибора.
14.4 Защита от
опрокидывания
Перед установкой защиты от
опрокидывания правильно выберите
площадку для установки прибора и его
высоту.
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь в правильном
выборе высоты установки
защиты от опрокидывания.
14.2 Технические данные
Расстояниемм
Высота858
Ширина500
Глубина600
Суммарная
электрическая
мощность
Напряжение230 В
Частота50 Гц
Класс
энергопотребления
Прибор класса3
7935 Вт
А
Убедитесь, что
поверхность за прибором
является ровной.
Установка защиты от опрокидывания
обязательна. В противном случае есть
риск опрокидывания прибора.
На Вашем приборе размещен символ,
показанный на рисунке (если это
применимо) для того, чтобы
напомнить Вам о необходимости
установки защиты от опрокидывания.
Page 59
1. Установите кронштейн защиты от
80-85
mm
317-322
mm
опрокидывания, воспользовавшись
круглым отверстием в нем и
отступив на 317-322 мм вниз от
верхнего края прибора и на 80-85
мм - от бокового края прибора. Как
следует привинтите его к твердому
надежному материалу или
прикрепите с помощью
соответствующей арматуры к
стене.
2. Отверстие для крепления
находится слева на задней
стороне прибора. Поднимите
переднюю часть прибора и
поместите его между кухонными
шкафами. Если расстояние между
кухонными шкафами больше, чем
ширина прибора, следует
установить его так, чтобы зазоры с
обеих сторон были одинаковыми.
РУССКИЙ
При изменении положения
кухонной плиты
необходимо надлежащим
образом отрегулировать
защиту от опрокидывания.
ОСТОРОЖНО!
Если расстояние между
кухонными шкафами
больше, чем ширина
прибора, следует
установить его так, чтобы
зазоры с обеих сторон
были одинаковыми.
14.5 Электрическое
подключение
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет
ответственность при
несоблюдении мер
предосторожности,
приведенных в Главах,
содержащих Сведения по
технике безопасности.
Данный прибор поставляется без
сетевого шнура или вилки.
Допускается использование кабеля
следующего типа: H05 RR-F
необходимого поперечного сечения.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением
кабеля электропитания к
клеммной колодке
измерьте напряжение
между фазами в домашней
электросети. Затем
воспользуйтесь наклейкой
со схемой подключения на
задней стороне прибора и
выберите подходящую
схему подключения.
Данный порядок действий
предотвратит ошибки
установки и повреждение
электрических
компонентов внутри
прибора.
59
Page 60
3452
230 V
1
230 V ~
1 2 3 4
L1N
5
3452
230 V
230 V
1
230 V
400 V 3N ~
1 2 3 4
L1 L2 L3 N
5
3452
230 V
1
230 V
230 V
1 2 3 4
L1L2L3
5
230 V 3 ~
www.electrolux.com60
ВНИМАНИЕ!
Сетевой шнур не должен
касаться частей прибора,
показанных на рисунке.
14.6 Клеммная колодка и
схема подключения
Убедитесь, что соединения
выполнены согласно рисунку.
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры номера – порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 11012345 означает, что изделие
произведено на десятой неделе 2011 года.
Kласс энергопотребления: : A
С.Ч. Электролюкс Романия С.А.
Бульвар Траян, 23-29 3900 - Сату Маре
Румыния
*
Page 62
www.electrolux.com62
Page 63
РУССКИЙ63
Page 64
www.electrolux.com/shop
892963702-A-092014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.