Описание прибора 4
Перед первым использованием 7
Эксплуатация стеклокерамической
варочной панели 9
Эксплуатация духового шкафа 12
Советы, таблицы и рекомендации 19
Право на изменения сохраняется
Уход и чистка 23
Что делать, если ... 30
2
Технические характеристики 31
Установка 31
Охрана окружающей среды 33
Гарантия/сервисная служба 34
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ 34
www.electrolux.com 35
Сведения по технике безопасности
Важные указания по технике безопасно‐
сти!
Внимательно прочитайте и сохраните
для консультаций в будущем!
Электробезопасность
• Подключать прибор должен только
квалифицированный специалист.
• При обнаружении неисправностей или
повреждений прибора: выверните или
отключите предохранители.
• Ремонт прибора должен выполняться
только квалифицированными специа‐
листами. Неквалифицированный ре‐
монт может стать причиной возникно‐
вения серьезных опасностей. В случае
необходимости ремонта обращайтесь
в авторизованный сервисный центр
или к продавцу.
Установка
Любые необходимые для плиты работы
должны выполняться квалифицирован‐
ным специалистом.Ремонт, выполнен‐
ный неопытными лицами, может приве‐
сти к серьезной неисправности или трав‐
ме. Для плит с сетевой вилкой: Убеди‐
тесь, что вилка вставлена полностью в
сетевую розетку. Плита достаточно тя‐
желая. Края и углы, к которым нет досту‐
па во время обычной эксплуатации, мо‐
гут оказаться острыми. При перемеще‐
нии плиты наденьте рукавицы. Защита
от опрокидывания должна быть устано‐
влена таким образом, чтобы не допу‐
стить опрокидывания плиты при чрез‐
мерной нагрузке.
Важная информация!Не ставьте плиту
на дополнительный цоколь или прочие
увеличивающие высоту предметы. Это
создает дополнительный риск ее опро‐
кидывания!
Безопасность детей
• Необходимо сле дить за тем, чтобы де‐
ти не играли с плитой.
• Ни в коем случае не оставляйте без
присмотра детей во время работы
прибора.
• Плита оснащена защитой от доступа
детей.
• Доступные для контакта части могут
сильно нагреваться во время эксплуа‐
тации. Не подпускайте детей.
Правила техники безопасности при
эксплуатации
• Плита предназначена для варки, жа‐
рения различных блюд и выпекания
кулинарных изделий в домашних ус‐
ловиях.
• Будьте осторожны при подключении
электрического оборудования к бли‐
жайшей розетке. Убедитесь, что при
установке или передвижении плиты
сетевой кабель не придавлен за пли‐
той.
electrolux 3
• Внимание: Опасность ожога!Плита во
время работы нагревается. Не касай‐
тесь варочной панели или камеры ду‐
хового шкафа во время эксплуатации.
• При использовании ингредиентов, со‐
держащих алкоголь, в духовом шкафу
может образовываться легко воспла‐
меняющаяся воздушно-алкогольная
смесь. В таком случае, открывайте
дверцу осторожно. При этом поблизо‐
сти не должно быть тлеющих углей,
искр или открытого пламени.
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими
или сенсорными способностями, с не‐
достаточным опытом или знаниями,
без присмотра лица, отвечающего за
их безопасность, или получения от не‐
го соответствующих инструкций, по‐
зволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать устройство.
• Отключите плиту от сети и обратитесь
в сервисный центр для ремонта.
Как избежать повреждений прибора
• Ни в коем случае не пользуйтесь сте‐
клокерамической панелью, если она
треснула. При кипении или во время
чистки жидкость может проникнуть
внутрь, вплоть до электрических дета‐
лей под напряжением.
• Ни в коем случае не кладите на плиту
металлические предметы, такие как
крышки, ножи и ложки. Они раскалят‐
ся, если конфорка по ошибке включе‐
на.
• Ни в коем случае не оставляйте фри‐
тюрницу, разогретый жир, парафин
или иной легковоспламеняющийся ма‐
териал без присмотра. В случае вос‐
пламенения поверните ручки плиты в
положение "Выкл." и отключите венти‐
лятор. Тушите огонь при помощи кры‐
шки кастрюли, ни в к ое м сл уч ае не пр и‐
меняйте воду.
• Пользоваться стеклокерамической па‐
нелью следует максимально осторож‐
но. Например, пламя от бренди или
иного алкоголя может привести к воз‐
горанию остатков жира в вентиляторе
и вызвать серьезный пожар. Кроме то‐
го, пламя и горящий жир могут причи‐
нить людям травмы.
• Проверьте дно кастрюль и сковород.
Сковороды с выгнутым наружу дном
склонны к деформированию на сте‐
клокерамической панели.
• Не выстилайте духовой шкаф алюми‐
ниевой фольгой и не ставьте на дно
духового шкафа противни, кастрюли и
т.п., так как эмалевое покрытие духо‐
вого шкафа будет повреждено из-за
высокой концентрации тепла в этом
месте.
• Не храните в духовом шкафу горючие
предметы. Они могут воспламениться
при включении.
• Внимание!Ни в коем случае не поме‐
щайте внутрь духового шкафа алко‐
голь или иные вещества, которые мо‐
гут вызвать образование взрывоопас‐
ных паров. Это может стать причиной
пожара или взрыва.
• После выключения охлаждающего
вентилятора не храните в духовом
шкафу ненакрытые блюда. Внутри ду‐
х ов ог о ш ка фа ил и н а ег о д ве рц е м ож ет
конденсироваться влага, она может
попасть внутрь прибора.
• Не держите в ящике для принадлеж‐
ностей химикаты или чистящие сред‐
ства.
• Отключите плиту от электрической се‐
ти и обратитесь в сервисный центр для
ремонта.
Примечания относительно эмалево‐
го покрытия.
Изменение цвета эмалевого покры‐
тия духового шкафа в ходе эксплуа‐
тации не оказывает негативного воз‐
действия на функциональность при‐
бора при его стандартном и пра‐
вильном использовании. Поэтому
оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
Чистка и уход
• Держите стеклокерамическую панель
и духовой шкаф в чистоте. Брызги жи‐
ра и прочих веществ могут при пере‐
греве вызвать задымление, что также
пожароопасно.
4 electrolux
• Сразу после использования (пока сте‐
клокерамическая панель еще не осты‐
ла) следует удалить скребком остатки
сахара или других выкипевших про‐
дуктов с высоким содержанием саха‐
ра, например, мармелад, так же как и
расплавившийся пластик или алюми‐
ниевую фольгу, с тем, чтобы не допу‐
стить повреждения стеклокерамиче‐
ской плиты. Будь те осторожны , лезвие
скребка очень острое.
Распаковка
Убедитесь, что плита находится в хоро‐
шем состоянии и не повреждена. Если во
время транспортировки нанесено какое-
Описание прибора
Общий вид
1
2
либо повреждение, немедленно сооб‐
щите об этом продавцу. При прямых по‐
ставках о любых повреждениях при
транспортировке следует сообщать в
сервисный центр в течение семи дней со
дня поставки.
Упаковочный материал может быть пе‐
реработан. Чтобы получить более под‐
робную информацию о переработке
вторсырья, обратитесь в соответствую‐
щие органы по месту проживания.
Не забудьте удалить всю упаковку изну‐
три духового шкафа перед его первым
использованием.
1 Стеклокерамическая варочная па‐
нель
2 Панель управления
3 Духовой шкаф
4 Ящик для хранения принадлежнос‐
тей
5 Цоколь
3
4
5
Общий вид панели управления
electrolux 5
11
1 Ручки управления варочной панелью
2 Дисплей духового шкафа
Общий вид варочной панели
12
34
6
5
1 Диаметр 140 мм
2 Диаметр 250 мм
3 Диаметр 120 мм
4 Диаметр 180 мм
5 Диаметр 140 мм
6 Диаметр 210 мм
2
Оборудование духового шкафа
12
5
10
4
3
2
1
9
1 Верхний нагревательный элемент
2 Нагревательный элемент
3 Лампа освещения камеры духового
шкафа
4 Гнездо для термощупа для мяса
5 Жировой фильтр
6 Лампа освещения камеры духового
шкафа
7 Нагревательные элементы вентиля‐
тора
8 Нижний нагрев
9 Съемные направляющие решеток
духового шкафа
10 Положения решеток
Принадлежности
Почистите принадлежности перед
первым использованием. Помойте
полки, противни и т.п. горячей водой
с жидким моющим средством. Спо‐
лосните и тщательно вытрите.
3
4
5
6
7
8
6 electrolux
Противень для выпечки
Для пирогов и печенья.
Противень для сбора жира(с антипри‐
гарным покрытием)
Для выпечки и жарения, а также в каче‐
стве поддона для сбора жира.
Термощуп для мяса
Для точного определения степени готов‐
ности кусков мяса.
Решетка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпеч‐
ки, жаркого и приготовления на гриле.
Телескопические направляющие
Проверьте, установлена ли защита
плиты от опрокидывания.
Телескопические направляющие со‐
стоят из двух частей, которые можно вы‐
двигать. Решетки и противни кладутся
на эти направляющие. Решетка или про‐
тивень удерживается штифтом-фикса‐
тором (см. рисунок).
Использование телескопических на‐
правляющих облегчает приготовление
пищи. Например, когда стейк или жаркое
требуется полить жиром или перевер‐
нуть, противень легко по ним выдвигает‐
ся.
ВНИМАНИЕ! При закрытой дверце
духового шкафа направляющие
должны быть задвинуты внутрь.
Использование решеток и противней
Важно, чтобы решетка духового шкафа
и противни были зафиксированы между
держателями спереди и сзади, с тем,
чтобы они не упали с направляющих. По‐
местите противень/решетку к заднему
краю и зафиксируйте по отношению к пе‐
реднему краю. Штифт-держатель
вставляется в щель под краем противня
и удерживает его на месте. Когда в ду‐
ховой шкаф устанавливается решетка,
противень или прочая посуда, телеско‐
пические направляющие должны быть в
задвинутом внутрь положении. Для луч‐
шей устойчивости полки убедитесь, что
ее скошенный край направлен внутрь ду‐
хового шкафа. Обращайтесь с принад‐
лежностями осторожно, чтобы проти‐
вень/решетка не упали с направляющих.
Максимальная нагрузка 20 кг.
Использование решетки духового шка‐
фа
При использовании решетки необходи‐
мости в штифте-держателе нет. Наруж‐
ная поверхность решетки духового шка‐
фа отмечена маркировкой. При эксплуа‐
electrolux 7
тации эта маркировка должна быть спе‐
реди (т.е. со стороны дверцы). При го‐
товке убедитесь, что приготавливаемое
блюдо располагается за этой маркиров‐
кой. В противном случае есть вероят‐
ность, что спереди блюдо не будет как
следует прожарено. Решетку можно по‐
ложить на противень. Максимальный
вес продукта на решетке - 10 кг.
Перед первым использованием
Установка и изменение времени суток
Духовой шкаф работает только с ус‐
тановленным временем.
После включения духового шкафа начи‐
нает мигать символ часов
пока на часах не будет установлено вре‐
мя.
до тех пор,
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что штифтдержатель зацепился под краем
противня, и что противень лежит на
направляющих. В противном случае,
когда направляющие будут в
выдвинутом положении, посуда
может с них упасть. После
извлечения противня
направляющие необходимо
задвинуть обратно, чтобы можно
было закрыть дверцу духового
шкафа. При этом надевайте
рукавицы, так как направляющие
горячие.
1. Чтобы установить время, нажмите
или .
2. Для изменения уже установленного
времени нажмите "Вкл/Выкл"
тем нажимайте
мигать
рианта 1
Примерно через 5 секунд часы прекра‐
щают мигать, и на дисплей выводится
время.
. Следуйте инструкциям ва‐
, пока не начнет
. За‐
Прибор готов к работе.
Время суток можно изменить только
в тех случаях, когда отключена за‐
щита от доступа детей, не устано‐
влена ни одна из функций обратного
отсчета времени
ности
ния
функций духового шкафа.
или окончания приготовле‐
и не установлена ни одна из
, продолжитель‐
8 electrolux
Прогрейте пустой духовой шкаф
ВНИМАНИЕ! Не оставляйте детей
без присмотра! Прибор очень
нагревается.
Важная информация: Не используй‐
те острые, абразивные средства для
чистки! Это может привести к повре‐
ждению поверхности.
Не забудьте удалить из духового
шкафа весь упаковочный материал.
Перед первым использованием духовой
шкаф необходимо прокалить. Это де‐
лается следующим образом:
1. Откройте дверцу духового шкафа и
выньте из него все принадлежности.
2.
Включите духовой шкаф
те горячий воздух
. Выбери‐
с помощью
или . Задайте температуру 200oC.
Если нужно изменить температуру,
используйте
и . Дверца духового
шкафа должна быть закрыта.
3. Оставьте духовой шкаф включенным
в таком положении приблизительно
на один час.
4. Установите на максимум функцию
гриля
дайте температуру 200
при помощи или . За‐
o
C. Если нуж‐
но изменить температуру, используй‐
те
и . Дверца духового шкафа
должна быть закрыта.
5. Оставьте духовой шкаф в этом со‐
стоянии приблизительно на 30 минут.
6.
Выключите плиту
.
7. Оставьте дверцу духового шкафа от‐
крытой приблизительно на два часа и
проветрите кухню.
8. Помойте духовой шкаф, его дверцу и
направляющие горячей водой с жид‐
ким моющим средством. Просушите
духовой шкаф.
После первого использования духового
шкафа может остаться незначительный
запах. Однако это не повлияет на вкус
пищи и не представляет опасности для
здоровья.
Блокировка функций
Блокировка функций встроена в пере‐
ключатель режимов духового шкафа.
ПРИМЕЧАНИЕ! Сетевое напряжение от
плиты не отключается.
Блокировка прибора:
1. Включите духовой шкаф при помощи
кнопки "Вкл/Выкл"
.
2. Поверните две крайние ручки против
часовой стрелки в положение
.
Как пользоваться прибором, когда
включена функция блокировки:
Поверните одновременно против часо‐
вой стрелки две ручки передних конфо‐
рок. Затем поверните ручку выбранной
конфорки по часовой стрелке до нужного
положения.
Отключение функции блокировки:
Поверните одновременно против часо‐
вой стрелки две ручки передних конфо‐
рок. Примерно через 10 секунд поверни‐
те одну из ручек против часовой стрелки
еще раз. Плитой можно пользоваться как
обычно.
Замок дверцы
Замок дверцы нужен, чтобы детям труд‐
нее было ее открыть. При поставке двер‐
ца заперта, но при необходимости бло‐
кировку можно отключить.
Чтобы открыть дверцу
Если хотите открыть дверцу, передвинь‐
те фиксатор вправо.
Отсоединение фиксатора
Убедитесь, что духовой шкаф не горя‐
чий! Подвиньте фиксатор вправо, подни‐
мите и еще немного подвиньте вправо, и
после этого еще поднимите его левый
край.
Подсоединение фиксатора
Подвиньте фиксатор вправо и вниз.
ждения. Назначение вентилятора - не
давать прибору слишком нагреваться.
Вентилятор охлаждения включается ав‐
томатически, когда температура духово‐
го шкафа достигает примерно 120
o
C.
Если используется только плита, вклю‐
чение вентилятора откладывается. По‐
сле выключения духового шкафа венти‐
лятор автоматически прекращает рабо‐
ту, как только температура в духовом
шкафу снизится примерно до 250
o
C.
Эксплуатация стеклокерамической варочной панели
Нельзя пользоваться варочной па‐
нелью, если духовой шкаф не вклю‐
чен, см. дисплей духового шкафа
Варочная панель оборудована четырь‐
мя конфорками со следующими характе‐
ристиками:
• Мин./макс. размер задних конфорок.
• Поворотное окно, в котором выводит‐
ся информация о конфорке.
• AUTOMAX, автоматический нагрева‐
тельный элемент, посредством кото‐
рого конфорка быстро нагревается до
нужного уровня (для варки/жарения)
без необходимости изменять положе‐
ние ручки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НАГРЕВЕ. По‐
сле выключения конфорки в поворот‐
ном окне в течение всего времени, по‐
ка температура конфорки превышает
55°C, светится символ
• АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
через некоторое время. Чем выше
уровень нагрева, тем раньше отклю‐
чается конфорка.
При включении конфорки она начинает
светиться в течение разных промежут‐
ков времени, в зависимости от уровня,
установленного при помощи ручки. Что‐
бы не допустить перегрева, конфорка
время от времени выключается, даже
при самом высоком уровне нагрева.
Стекло стеклокерамической панели
жаростойкое, оно выдерживает пе‐
репады температуры, но не являет‐
ся ударопрочным. Если на него упа‐
дет мельница для перца или банка с
пряностями, панель может треснуть.
Ни в коем случае не становитесь на
стеклокерамическую панель.
Изменение размера конфорки
Ручки конфорок промаркированы от 0 до
12, где 12 - это максимальный нагрев.
При желании воспользоваться передни‐
ми конфорками или меньшей задней,
проделайте следующее:
1. Поверните ручку выбранной конфор‐
ки по часовой стрелке до нужного по‐
ложения.
.
2. По окончанию пользования конфор‐
кой поверните ручку против часовой
стрелки в положение "0".
Если требуется задняя правая большая
конфорка, проделайте следующее:
1. Поверните ручку по часовой стрелке
до символа после
2. после чего поверните ручку в обрат‐
ном направлении до нужного положе‐
ния между отметками "12" и "1". По
окончанию пользования конфоркой
поверните ручку против часовой
стрелки в положение "0".
Необходимо поэкспериментировать,
чтобы найти степень нагрева и конфор‐
ки, оптимальные для вашей посуды и
приготавливаемых блюд.
Конфорки
В зоне индикации может отображаться
следующая информация:
•
включена ли плита
•
выбор функции сохранения тепла
•
, выбранное положение
•
Automax
•
остаточное тепло
•
включена ли защита от детей (функ‐
ция блокировки)
•
Сбой функции/перегрев
Функция Automax
Данная плита оснащена специальной
автоматической системой нагрева, на‐
зываемой Automax. Эту функцию можно
использовать в любое время, когда в
этом возникнет необходимость. Она ра‐
ботает следующим образом:
Вы выбираете значение нагрева, кото‐
рое считаете подходящим для варки/жа‐
рения. Конфорка начинает нагреваться
с самого высокого значения нагрева, а
затем через некоторое время автомати‐
чески переключается на выбранное зна‐
чение.
Варка/жарение с помощью Automax
Как включить данную функцию. Приме‐
чание! Это необходимо делать каждый
раз, когда Вы желаете использовать ав‐
томатическую систему.
отметки "12",
electrolux 9
10 electrolux
1. Поверните ручку ПО ЧАСОВОЙ
СТРЕЛКЕ до символа a (подпружи‐
ненное положение).
2. Затем задайте желаемое значение
для варки/жарения пищи. Символ A в
индикаторной зоне загорится при‐
мерно через 5 секунд.
Дисплей конфорки показывает A. Это
подразумевает, что конфорка работает
на максимальной мощности некоторое
время в зависимости от выбранной сту‐
пени нагрева. См. диаграмму.
Если во время нагрева с помощью
Automax настройка изменяется, данная
функция отключается, и настройки нуж‐
но выполнить заново. В общем случае
можно сказать, что значения 2-5 подхо‐
дят для варки, а значения 6-8 - для жа‐
рения. Для сохранения тепла подходит
значение 1. Однако, как обычно, необхо‐
димо поэкспериментировать, чтобы на‐
йти оптимальную настройку и конфорку,
наиболее подходящие для Вас и Вашей
посуды.
Здесь представлены небольшие реко‐
мендации для правильного выбора сту‐
9
8
7
6
5
4
3
2
1
MIN.
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
TEMP.
пени нагрева и соответствующей кон‐
форки. Каждая конфорка соответствует
номеру в таблице (см. рисунок).
12
34
6
5
По истечении необходимого времени
осуществляется автоматическое пере‐
ключение на заданное значение, и сим‐
вол A больше не выводится на дисплей.
Безопасное отключение конфорок
Если через определенное время одна из
конфорок не будет выключена, либо не
будет изменена ее степень нагрева, то
соответствующая конфорка отключится
автоматически.
Об остаточном тепле сигнализирует
символ
("горячо") на цифровом дис‐
плее соответствующей конфорки.
Конфорки выключаются автоматически
в соответствии со следующим графиком:
•
Значения
•
Значения
•
Значение
•
Значения
, , через 6 часов
, через 5 часов
через 4 часа
, , , через 1,5 часа
Если одна или несколько конфорок дол‐
жны быть выключены до истечения ус‐
тановленного времени, см. главу "Непо‐
ладки и способы их устранения"
Предупреждение об остаточном тепле
После выключения одной или несколь‐
ких конфорок цифровой дисплей пока‐
зывает наличие остаточного тепла
("Горячо") для соответствующей кон‐
форки. Даже после выключения вароч‐
ной панели дисплей не погаснет до тех
пор, пока конфорки не остынут.
• Остаточное тепло можно использо‐
вать для растапливания продуктов
или для поддержания пищи в горячем
состоянии.
• Важная информация! До тех пор, пока
горит предупреждение о наличии ос‐
КонфоркаНастройка
таточного тепла, существует риск ожо‐
гов.
• Важная информация! В случае отклю‐
чения электропитания символ
нет и, следовательно, исчезает пред‐
упреждение о наличии остаточного
тепла. По-прежнему сохраняется риск
получения ожогов. Ожогов можно из‐
бежать, соблюдая осторожность.
Выбор кастрюли/сковороды
Плита со стеклокерамической панелью
предъявляет более высокие требования
к кастрюлям и сковородам по сравнению
с плитами с металлическими конфорка‐
ми. Не забывайте следующее:
• Проверьте дно кастрюль и сковород.
Сковороды с выпуклым дном (выгну‐
тым наружу) склонны к деформирова‐
нию на стеклокерамической панели и
не обеспечивают хороший нагрева‐
тельный контакт.
• Алюминий обеспечивает хорошую
теплопроводность, но может оста‐
вл ять на по ве рх но ст и пл ит ы с ер еб ри с‐
тые следы.
• Стеклянные или эмалированные ско‐
вороды и кастрюли могут повредить
покрытие панели, если их по ней пе‐
редвигать, в большей степени, чем ка‐
стрюли и сковороды из других мате‐
риалов.
Чтобы сэкономить время и электроэнер‐
гию, дно сковороды или кастрюли дол‐
жно
гас‐
12 electrolux
• полностью покрывать конфорку. Если
дно слишком маленькое, переливаю‐
щаяся при кипении жидкость может
прилипнуть к панели.
• должно быть гладким или с неглубоки‐
ми канавками.
• должно быть совершенно плоским.
При покупке новой посуды рекомендует‐
ся отдавать предпочтение моделям из
нержавеющей стали с дном-сандвичем,
то есть состоящим из нескольких слоев
различных металлов. Некоторые сково‐
роды могут вгибаться, когда холодные,
но выпрямляются при нагреве.
Если дно выгнуто внутрь или наружу,
время нагрева увеличивается.
Эксплуатация духового шкафа
Если дверца духового шкафа "запотела"
- это нормально. Конденсат появляется
из приготавливаемых продуктов питания
и не влияет на безопасность или работу
духового шкафа.
Духовой шкаф оборудован съемными
направляющими для полок/противней с
пятью уровнями
Практические советы
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не
укладывайте алюминиевую фольгу
или противень непосредственно на
дно духового шкафа. В результате
блокирования нижнего нагрева
эмаль может перегреться и
разрушиться.
Духовой шкаф во время использова‐
ния нагревается, присматривайте за
детьми.
Принцип работы горячего воздуха
Кольцевой нагревательный элемент во‐
круг вентилятора нагревает воздух, ко‐
торый затем подается вентилятором по
Функции духового шкафаНазначениеНагревательный элемент/вен‐
Горячий воздухДля жарения и выпекания на
разных уровнях одновремен‐
но. Установите температуру
духового шкафа на 20-40°C ни‐
же, чем при использовании ре‐
жима "Верхний+нижний на‐
грев".
Верхний+нижнийДля выпекания и жарения на
одном уровне духового шкафа.
воздуховодам в задней стенке. Горячий
воздух циркулирует по всему объему ду‐
хового шкафа до того, как еще раз про‐
йдет через вентилятор гриля. Тепло пе‐
редается быстро и эффективно, и в об‐
щем случае это означает, что можно го‐
товить при меньшей температуре духо‐
вого шкафа, чем с помощью верхнего и
нижнего нагревательных элементов.
Если в рецепте написано, что следует
готовить при температуре 160 - 225°C,
уменьшите ее на 15-20%. Чем выше тем‐
пература, тем больше ее можно снизить.
При рекомендуемых температурах выше
225°C рекомендуется пользоваться
верхним и нижним нагревом.
Функции духового шкафа
Относится ко всем функциям: желтый
индикатор на контрольной панели све‐
тится во время нагрева и гаснет, когда
требуемая температура достигнута (за‐
горается и гаснет при включении и вы‐
ключении термостата).
тилятор
Кольцевой элемент и вентиля‐
тор
Верхний нагревательный эле‐
мент и нижний нагреватель‐
ный элемент (включаются с
помощью автоматического ре‐
жима Quick start, Горячий воз‐
дух и нижний нагрев, который
соответствует верхнему/ниж‐
нему нагреву после достиже‐
ния заданной температуры)
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.