Electrolux EKC 60350 User Manual

KULLANMA KILAVUZU
TR
Elektrikli fýrýn
EKC 60350
2 electrolux
electrolux 3
Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz
Size kullanimi boyunca memnuniyet verecegini umdugumuz birinci sinif bir Electrolux ürünü seçtiginiz için tesekkür ederiz. Electrolux, hayatinizi daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden olusan genis bir ürün yelpazesi sunmayi hedefler. Kilavuzunuzun kapaginda bu ürünlerden bazi örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanizi ayirip, kilavuzunuzu okumanizi öneririz. Bunun size hayatinizi kolaylastiracak mükemmel bir kullanim rahatligi saglayacagina söz veriyoruz.
Iyi sanslar!
4 electrolux
Ýçindekiler
Kullaným Bilgileri
Önemli emniyet bilgileri .......................................................................................................... 5
Fýrýnýn Görünüþü ...................................................................................................................... 7
Kullaným - Vitroseramik Ocak ............................................................................................... 8
Önemli Hususlar ...................................................................................................................... 9
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri ......................................................................................................11
Ýlk Kullaným Öncesi .............................................................................................................. 12
Elektronik programlayýcý...................................................................................................... 12
Fýrýnýn kullanýmý ..................................................................................................................... 17
Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ....................................................................................................18
Fýrýnýn Kullanýmýna Ýliþkin Tavsiyeler ................................................................................. 19
Piþirme Tablosu .................................................................................................................... 22
Temizlik ve Bakým ................................................................................................................ 24
Arýzalar ve Çözümleri...........................................................................................................28
Teknik Yardým ve Yedek Parça ......................................................................................... 32
Garanti/Müþteri hizmetleri................................................................................................... 33
Avrupa Garantisi ................................................................................................................... 36
Montaj Bilgileri
Teknik Veriler ........................................................................................................................ 29
Montaj Bilgileri ...................................................................................................................... 29
Elektrik Baðlantýsý ................................................................................................................. 30
Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:
Güvenlikle ilgili bilgiler “Adým adým” Talimatlar
!
Yararlý ve önerilen yol gösterici bilgiler
Çevre korumasý ile ilgili bilgiler
Bu cihaz, aþaðýdaki AB Yönergeleri ile uyumludur:
" 73/23-90/683 (Düþük Voltaj Yönergesi); " 89/336 (Elektromanyetik Uyum Yönergesi); " 93/68 (Genel Yönergeler) ve sonraki düzenlemeler.
electrolux 5
ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ
Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.
Montaj
" Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis
tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.
" Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken dikkat
etmelisiniz. Fýrýný kapý tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz. Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar verebilir.
" Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj
malzemelerini sökünüz.
" Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle
deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve ürününüz için oldukça tehlikelidir.
Çocuk Emniyeti
" Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin vermeyiniz.
" Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O
yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.
" Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve
tencereleri çekip devirerek kendilerine zarar verebilirler.
Kullaným
" Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla
tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanýlmamalýdýr.
" Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý
ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden ocaðýn bulunduðu ortamýn havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için ya sürekli hava akýþý saðlayan bir aspiratör kullanýlmalý yada ortam kullanýcý tarafýndan sýk sýk havalandýrýlmalýdýr.
" Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir
pencere açarak yada aspiratörün hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn sürekli olmasý saðlanmalýdýr.
" Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir
durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz. Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.
" Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol
düðmelerinin KAPALI konumda olduðundan emin olunuz.
" Diðer ev aletlerini kullanýrken
kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine temas etmemesini saðlayýnýz.
" Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn
devrilerek bir kazaya sebep verme ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn kullanýlmamasý gerekir.
" Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn
üzerinde veya içerisinde býrakýlan yemek ve yað atýklarý bir yangýna sebep olabilirler.
" Fýrýnýn iç kabininde veya ocak kýsmýnda
kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiç bir parçasýný alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.
" Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ
olan boþluk fýrýn kabininin havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný saðlayýnýz.
" Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý, plastik
malzemeleri ve aerosolleri fýrýn ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý fýrýnýn üzerinde veya içerisinde saklamayýnýz.
" Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle
sýcak saklama bölmesinde saklamayýnýz.
" Fýrýn kapak camýný silmek için sert,
aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.
6 electrolux
Servis
" Ambalaj malzemelerini fýrýnýn
montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.
Çevre ile ilgili Bilgiler
" Ambalaj malzemelerini fýrýnýn
montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.
Ürünün ya da ambalajinin üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev atýðý
gibi iýlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
Bu kullanma Kýlavuzunu ileride kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý olarak saklayýnýz ve eðer ürünü satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine veriniz
Fýrýnýn Görünüþü
electrolux 7
1
1. Ön sol ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
2. Arka sol ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
3. Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
4. Ön sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi
5. Elektronik programlayýcý
6. Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi
7. Çalýþma lambasý
8. Termostat kontrol lambasý
9. Termostat ayar düðmesi
Fýrýn
Fýrýn
Izgara
lambasý
Fan
432
5
Saklama Çekmecesi
ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna
yerleþtirilmiþ olan saklama çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle tutuþan, yanabilen ve patlayabilen malzemeleri koymayýnýz.
Aksesuarlar
6
2 tepsi
1 kýzartma tavasý
9
7
8
1 fýrýn rafý
8 electrolux
Kullaným - Vitroseramik Ocak
Vitroseramik Ocaklarýn Kullanýlmasý
Dört adet vitroseramik ocaða ait kontrol düðmeleri kontrol paneli üzerinde yeralmaktadýr.
Bu kontrol düðmeleri 7 konumludur. 1 ve 3 konumlarý arasýnda çalýþma gücü maximum’a kadar ayarlanabilir. (Þekil 1)
Piþirme yüzeyinin güç ayarýný kýsa bir süreliðine 3 (max) konumuna getirerek çalýþtýrdýktan sonra istediðiniz konuma ayarlamanýzý tavsiye deriz.
Ocak Çalýþma Lambalarý
Vitroseramik ocak, her piþirme bölgesine ait dört adet çalýþma lambasý ile donatýlmýþtýr. Herhangi bir piþirme bölgesine ait çalýþma lambasý, ýsýtýcýlar istenen piþirme derecesine ayarlanýp çalýþmaya baþladýktan birkaç dakika sonra yanmaya baþlar. Piþirme iþlemi boyunca yanar. Piþirme iþlemi bittikten ve ocak kapatýldýktan sonra yüzey üzerindeki sýcaklýk belirli bir dereceye düþene kadar yanýk kalýr .50°C ye düþtüðünde söner. (yani ýlýk olana kadar)
Bu konumda ocak yüzeylerinin temizlenmesinde herhangi bir sakýnca yoktur.
Ocaðý ilk defa kullanýrken seramik yüzeylerden hoþ olmayan kokular ve duman çýkabilir. Bu oldukça normal bir durumdur ve belirli bir süre sonra kendiliðinden kaybolacaktýr.
þekil 1
Piþirme bölgelerinin doðru ayarlarý için
tavsiyeler aþaðýdaki tabloda verilmiþtir.
Konum
0 OFF / Kapalý
" Tereyað, çikloata eritmek
için.
1 Kaynama derecesinin
altýnda kaynamasý gereken sebzeler, patatesler veya çorbalar veya kendi suyu içinde piþen balýk için.
" Büyük miktarda yiyecekler,
güveçler ve çorbalar için.
2 Yavaþ kýzartmak, roux
hazýrlamak için.
" Etin veya balýðýn hýzlý
piþirilmesi için.
3 Yað veya suyun hýzlý
ýsýtýlmasý için.
Önemli Hususlar
Isý Ýkaz Lambasý
Vitroseramik ocaðýn üzerinde ýsý ikaz lambasý bulunmaktadýr. Bu lamba vitroseramik yüzey ýsýndýðýnda yanar. Bu sayede yüzey sýcakken kullanýcýnýn herhangi bir yerinin yanmasý engel- lenmiþ olur. Bu ikaz lambasý vitroseramik ocaðýn ayarlandýðý ýsý konumundan birkaç dakika sonra devreye girerek yanar. Ocak çalýþtýðý sürece ve ocak söndükten belirli bir süre sonra da yanmaya devam eder. Bunun sebebi ocak kapatýldýktan sonra yüzey üzerinde kalan yüksek ýsýnýn verimli bir biçimde kullanýlmasý ve kullanýcýnýn bu ýsýdan zarar görmemesidir. Vitroseramik ocaðýn yüzeyi güvenli bir sýcaklýk derecesi olan 50°C ve daha altýna düþtüðünde söner. Kullanýcý bu sýcaklýktan sonra ocaðýn yüzeylerini temizleyebilir.
Önemli Hususlar Piþirme Kaplarý
Vitroseramik ocak üzerinde kullanýlacak piþirme kaplarýnýn (tencerelerin) aþaðýda belirtilen özellikleri taþýmalarý gerekmektedir.
" Kullanýlan tencere aðýr malzemeden
yapýlmýþ olmalýdýr. Kullanýlan
tencerenin tabaný ocak yüzeyinden
büyük olabilir ama asla küçük
olmamalýdýr. Tencerenin tabaný düzgün
olmalý ve vitroseramik yüzey ile tam
temas etmelidir.
Bu özellikle yüksek ýsýlý kýzartma yapýlan tavalar ve yüksek basýnçlý yemek piþiren tencereler için önemlidir. Piþirme esnasýnda yemekleri dýþarýya taþýrmayacak büyüklükteki tencereleri kullandýðýnýzdan emin olunuz. Vitroseramik ocaðý üzerinde tencere olmadan ya da boþ tencere varken çalýþtýrmayýnýz.
electrolux 9
10 electrolux
Vitroseramik yüzey ani ýsý deðiþimlerine karþý dayanýklýdýr. Sýcaktan ve soðuktan etkilenmez. Sivri uçlu küçük malzemeler yüzey için pek sorun teþkil etmemekle birlikte sivri býçak ucu gibi malzemeler ocaðýn yüzeyine ve fonksiyonlarýna onarýlamaz zararlar verebilir.
DÝKKAT : Vitroseramik yüzeyde herhangi bir çatlak görürseniz cihazýn elektriðini kesiniz ve size en yakýn Yetkili Servis’e baþvurunuz.
UYARI : Vitroseramik yüzey üzerine asla bir þeyler býrakmayýnýz veya ocaðý kullan mýyor olsanýz bile tencere ve tavalarý ocak üzerinde býrakmayýnýz. Bu tür davranýþlar ocak yüzeyinin zarar görmesine sebep olabilir.
Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan piþirmelerde (örneðin kýzartma), bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna dikkat edin. Zira bu maddeler yüksek ýsýda tutuþabilir ve yangýn tehlikesine yol açabilirler.
þekil 2
Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri
electrolux 11
Fýrýn Fonksiyon Kontrol Düðmesi (þekil 3)
Geleneksel Piþirme: Isý hem alt
ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit bir ýsýtma yapýlmýþ olur.
Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan gelir.
Üst Isýtýcý: Isý sadece üst ýsýtýcýdan gelir.
Izgara Konumu: Isý sadece ýzgara ýsýtýcýsýndan gelir.
Fan Konumu: Bu konum fýrýnýn herhangi bir raf konumunda ayný anda kýzartma veya kýzartma ve piþirme iþlemini birlikte yapmasýna olanak verir.
Defrost Konumu: Bu fonksiyon donmuþ besinlerin buzlarýnýn çözdürülmesinde kullanýlýr.
Termostat Kontrol Düðmesi (þekil 4)
Termostat kontrol düðmesini 50°C ile MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek için saat yönünde çevirmeniz gerekmektedir.
Termostat Kontrol Lambasý
Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için otomatik olarak devreye giren termostatla birlikte devreye girerek yanar.
Damlama Tepsisi ve Izgara
Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu, ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen besinlerin damlayan sularýný toplamak amacýyla kullanýlýr.
Þekil 3
Þekil 4
Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý
Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn devrede olduðunu gösterir.
12 electrolux
Ýlk Kullaným Öncesi
Fýrýný kullanmadan önce hem iç tarafýnda hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm ambalaj malzemelerini çýkarýn.
Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içerisinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular gelebilir.
Fýrýn yalnýzca saat ayarý
!!
yapýldýktan sonra çalýþacaktýr
!
!!
(lütfen bu konuyla ilgili talimatlarý okuyun).
Bu gayet normal bir durumdur.
1. Fýrýn fonksiyon düðmesini
geleneksel piþirme konumuna alýnýz .
2. Termostat düðmesini “MAX
konuma ayarlayýnýz.
Elektronik programlayýcý
4
3. Ortamýn havalandýrýlmasý için bir
pencere açýnýz.
4. Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ
olarak çalýþtýrýnýz.
Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süresin­ce ýzgara fonksiyonu ve fanlý piþirme ile tekrar edilmelidir.
5 6
2
1
1. Bir fonksiyon seçmeye yarayan düðme
2. Azaltma düðmesi “ ”
3. Arttýrma düðmesi “ ”
4. Gösterge
5. “Piþirme Süresi” lambasý
6. "Piþirmenin bitiþ saati" lambasý
7. "Süreyi hatýrlatma" lambasý
8. “Saat” lambasý
3
7
8
Fýrýn yalnýzca saat ayarý yapýldýktan sonra çalýþacaktýr. Ancak, fýrýn hiçbir program yapmadan da çalýþtýrýlabilir.
Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm ayarlar (günün saati, program ayarý veya çalýþmakta olan program) iptal edilecektir.
Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki numaralar yanýp sönecektir ve saatin/ zamanlayýcýnýn resetlenmesi gerekecektir.
Loading...
+ 28 hidden pages