Electrolux EKC 60350 User Manual

KULLANMA KILAVUZU

TR

Elektrikli fýrýn

EKC 60350

2 electrolux

electrolux 3

Electrolux dünyasýna hoþgeldiniz

Size kullanimi boyunca memnuniyet verecegini umdugumuz birinci sinif bir Electrolux ürünü seçtiginiz için tesekkür ederiz. Electrolux, hayatinizi daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden olusan genis bir ürün yelpazesi sunmayi hedefler. Kilavuzunuzun kapaginda bu ürünlerden bazi örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanizi ayirip, kilavuzunuzu okumanizi öneririz. Bunun size hayatinizi kolaylastiracak mükemmel bir kullanim rahatligi saglayacagina söz veriyoruz.

Iyi sanslar!

4 electrolux

 

Ýçindekiler

 

Kullaným Bilgileri

 

Önemli emniyet bilgileri ..........................................................................................................

5

Fýrýnýn Görünüþü ......................................................................................................................

7

Kullaným - Vitroseramik Ocak ...............................................................................................

8

Önemli Hususlar ......................................................................................................................

9

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri ......................................................................................................

11

Ýlk Kullaným Öncesi ..............................................................................................................

12

Elektronik programlayýcý......................................................................................................

12

Fýrýnýn kullanýmý .....................................................................................................................

17

Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ....................................................................................................

18

Fýrýnýn Kullanýmýna Ýliþkin Tavsiyeler .................................................................................

19

Piþirme Tablosu ....................................................................................................................

22

Temizlik ve Bakým ................................................................................................................

24

Arýzalar ve Çözümleri...........................................................................................................

28

Teknik Yardým ve Yedek Parça .........................................................................................

32

Garanti/Müþteri hizmetleri...................................................................................................

33

Avrupa Garantisi ...................................................................................................................

36

Montaj Bilgileri

 

Teknik Veriler ........................................................................................................................

29

Montaj Bilgileri ......................................................................................................................

29

Elektrik Baðlantýsý .................................................................................................................

30

Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý

 

Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:

 

Güvenlikle ilgili bilgiler

 

!“Adým adým” Talimatlar

 

Yararlý ve önerilen yol gösterici

 

bilgiler

 

Çevre korumasý ile ilgili bilgiler

 

Bu cihaz, aþaðýdaki AB Yönergeleri ile uyumludur:

73/23-90/683 (Düþük Voltaj Yönergesi);

89/336 (Elektromanyetik Uyum Yönergesi);

93/68 (Genel Yönergeler) ve sonraki düzenlemeler.

electrolux 5

ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ

Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.

Montaj

Bu fýrýnýn montajý Yetkili Servis tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.

Bu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken dikkat etmelisiniz. Fýrýný kapý tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz. Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar verebilir.

Fýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini sökünüz.

Fýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve ürününüz için oldukça tehlikelidir.

Çocuk Emniyeti

Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin vermeyiniz.

Fýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.

Çocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve tencereleri çekip devirerek kendilerine zarar verebilirler.

Kullaným

Bu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanýlmamalýdýr.

Fýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden ocaðýn bulunduðu ortamýn havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için ya sürekli hava akýþý saðlayan bir aspiratör kullanýlmalý yada ortam kullanýcý tarafýndan sýk sýk havalandýrýlmalýdýr.

Fýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir

pencere açarak yada aspiratörün hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn sürekli olmasý saðlanmalýdýr.

Fýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz. Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.

Fýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol düðmelerinin KAPALI konumda olduðundan emin olunuz.

Diðer ev aletlerini kullanýrken kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine temas etmemesini saðlayýnýz.

Dengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn devrilerek bir kazaya sebep verme ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn kullanýlmamasý gerekir.

Fýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn üzerinde veya içerisinde býrakýlan yemek ve yað atýklarý bir yangýna sebep olabilirler.

Fýrýnýn iç kabininde veya ocak kýsmýnda kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiç bir parçasýný alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.

Fýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ olan boþluk fýrýn kabininin havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný saðlayýnýz.

Çabuk ve kolay bozulan gýdalarý, plastik malzemeleri ve aerosolleri fýrýn ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý fýrýnýn üzerinde veya içerisinde saklamayýnýz.

Patlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle sýcak saklama bölmesinde saklamayýnýz.

Fýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.

6 electrolux

Servis

Ambalaj malzemelerini fýrýnýn montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.

Çevre ile ilgili Bilgiler

Ambalaj malzemelerini fýrýnýn montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.

Ürünün ya da ambalajinin üzerindeki

simgesi, bu ürünün normal ev atýðý

gibi iýlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz.

Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Bu kullanma Kýlavuzunu ileride kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý olarak saklayýnýz ve eðer ürünü satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine veriniz

Electrolux EKC 60350 User Manual

electrolux 7

Fýrýnýn Görünüþü

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7 8

9

1.Ön sol ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi

2.Arka sol ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi

3.Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi

4.Ön sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi

5.Elektronik programlayýcý

6.Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi

7.Çalýþma lambasý

8.Termostat kontrol lambasý

9.Termostat ayar düðmesi

Saklama Çekmecesi

ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna yerleþtirilmiþ olan saklama çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle tutuþan, yanabilen ve patlayabilen malzemeleri koymayýnýz.

Fýrýn

Aksesuarlar

Fýrýn

Izgara lambasý

2 tepsi

Fan

1 kýzartma tavasý

1 fýrýn rafý

8 electrolux

Kullaným - Vitroseramik

Ocak

Vitroseramik Ocaklarýn

Kullanýlmasý

Dört adet vitroseramik ocaða ait kontrol düðmeleri kontrol paneli üzerinde yeralmaktadýr.

Bu kontrol düðmeleri 7 konumludur. 1 ve 3 konumlarý arasýnda çalýþma gücü maximum’a kadar ayarlanabilir. (Þekil 1)

Piþirme yüzeyinin güç ayarýný kýsa bir süreliðine 3 (max) konumuna getirerek çalýþtýrdýktan sonra istediðiniz konuma ayarlamanýzý tavsiye deriz.

Ocak Çalýþma Lambalarý

Vitroseramik ocak, her piþirme bölgesine ait dört adet çalýþma lambasý ile donatýlmýþtýr. Herhangi bir piþirme bölgesine ait çalýþma lambasý, ýsýtýcýlar istenen piþirme derecesine ayarlanýp çalýþmaya baþladýktan birkaç dakika sonra yanmaya baþlar. Piþirme iþlemi boyunca yanar. Piþirme iþlemi bittikten ve ocak kapatýldýktan sonra yüzey üzerindeki sýcaklýk belirli bir dereceye düþene kadar yanýk kalýr .50°C ye düþtüðünde söner. (yani ýlýk olana kadar)

Bu konumda ocak yüzeylerinin temizlenmesinde herhangi bir sakýnca yoktur.

Ocaðý ilk defa kullanýrken seramik yüzeylerden hoþ olmayan kokular ve duman çýkabilir. Bu oldukça normal bir durumdur ve belirli bir süre sonra kendiliðinden kaybolacaktýr.

þekil 1

Piþirme bölgelerinin doðru ayarlarý için tavsiyeler aþaðýdaki tabloda verilmiþtir.

Konum

 

0

OFF / Kapalý

 

 

 

Tereyað, çikloata eritmek

 

için.

 

 

1

Kaynama derecesinin

 

altýnda kaynamasý gereken

 

sebzeler, patatesler veya

 

çorbalar veya kendi suyu

 

içinde piþen balýk için.

 

 

 

Büyük miktarda yiyecekler,

 

güveçler

 

ve çorbalar için.

 

 

2

Yavaþ kýzartmak, roux

 

hazýrlamak için.

 

 

 

Etin veya balýðýn hýzlý

 

piþirilmesi için.

 

 

3

Yað veya suyun hýzlý

 

ýsýtýlmasý için.

 

 

electrolux 9

Önemli Hususlar

Isý Ýkaz Lambasý

Vitroseramik ocaðýn üzerinde ýsý ikaz lambasý bulunmaktadýr. Bu lamba vitroseramik yüzey ýsýndýðýnda yanar. Bu sayede yüzey sýcakken kullanýcýnýn herhangi bir yerinin yanmasý engellenmiþ olur. Bu ikaz lambasý vitroseramik ocaðýn ayarlandýðý ýsý konumundan birkaç dakika sonra devreye girerek yanar. Ocak çalýþtýðý sürece ve ocak söndükten belirli bir süre sonra da yanmaya devam eder. Bunun sebebi ocak kapatýldýktan sonra yüzey üzerinde kalan yüksek ýsýnýn verimli bir biçimde kullanýlmasý ve kullanýcýnýn bu ýsýdan zarar görmemesidir. Vitroseramik ocaðýn yüzeyi güvenli bir sýcaklýk derecesi olan 50°C ve daha altýna düþtüðünde söner. Kullanýcý bu sýcaklýktan sonra ocaðýn yüzeylerini temizleyebilir.

Önemli Hususlar Piþirme Kaplarý

Vitroseramik ocak üzerinde kullanýlacak piþirme kaplarýnýn (tencerelerin) aþaðýda belirtilen özellikleri taþýmalarý gerekmektedir.

Kullanýlan tencere aðýr malzemeden yapýlmýþ olmalýdýr. K u l l a n ý l a n tencerenin tabaný ocak yüzeyinden büyük olabilir ama asla küçük olmamalýdýr. Tencerenin tabaný düzgün olmalý ve vitroseramik yüzey ile tam temas etmelidir.

Bu özellikle yüksek ýsýlý kýzartma yapýlan tavalar ve yüksek basýnçlý yemek piþiren tencereler için önemlidir. Piþirme esnasýnda yemekleri dýþarýya taþýrmayacak büyüklükteki tencereleri kullandýðýnýzdan emin olunuz. Vitroseramik ocaðý üzerinde tencere olmadan ya da boþ tencere varken çalýþtýrmayýnýz.

10 electrolux

Vitroseramik yüzey ani ýsý deðiþimlerine karþý dayanýklýdýr. Sýcaktan ve soðuktan etkilenmez. Sivri uçlu küçük malzemeler yüzey için pek sorun teþkil etmemekle birlikte sivri býçak ucu gibi malzemeler ocaðýn yüzeyine ve fonksiyonlarýna onarýlamaz zararlar verebilir.

DÝKKAT : Vitroseramik yüzeyde herhangi bir çatlak görürseniz cihazýn elektriðini kesiniz ve size en yakýn Yetkili Servis’e baþvurunuz.

UYARI : Vitroseramik yüzey üzerine asla bir þeyler býrakmayýnýz veya ocaðý kullan mýyor olsanýz bile tencere ve tavalarý ocak üzerinde býrakmayýnýz. Bu tür davranýþlar ocak yüzeyinin zarar görmesine sebep olabilir.

Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan

piþirmelerde (örneðin kýzartma),

þekil 2

bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna dikkat edin. Zira bu maddeler yüksek ýsýda tutuþabilir ve yangýn tehlikesine yol açabilirler.

electrolux 11

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri

Fýrýn Fonksiyon Kontrol

Düðmesi (þekil 3)

Geleneksel Piþirme: Isý hem alt

ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit bir ýsýtma yapýlmýþ olur.

Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan gelir.

Üst Isýtýcý: Isý sadece üst ýsýtýcýdan gelir.

Izgara Konumu: Isý sadece ýzgara

ýsýtýcýsýndan gelir.

Fan Konumu: Bu konum fýrýnýn herhangi bir raf konumunda ayný anda kýzartma veya kýzartma ve piþirme iþlemini birlikte yapmasýna olanak verir.

Defrost Konumu: Bu fonksiyon donmuþ besinlerin buzlarýnýn çözdürülmesinde kullanýlýr.

Damlama Tepsisi ve Izgara

Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu, ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen besinlerin damlayan sularýný toplamak amacýyla kullanýlýr.

Þekil 3

Termostat Kontrol Düðmesi (þekil 4)

Termostat kontrol düðmesini 50°C ile MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek için saat yönünde çevirmeniz gerekmektedir.

Termostat Kontrol Lambasý

Þekil 4

Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için otomatik olarak devreye giren termostatla birlikte devreye girerek yanar.

Fýrýn Çalýþma Kontrol Lambasý

Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn devrede olduðunu gösterir.

12 electrolux

Ýlk Kullaným Öncesi

Fýrýný kullanmadan önce hem iç tarafýnda hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm ambalaj malzemelerini çýkarýn.

Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içerisinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular gelebilir.

!Fýrýn yalnýzca saat ayarý yapýldýktan sonra çalýþacaktýr (lütfen bu konuyla ilgili talimatlarý okuyun).

Bu gayet normal bir durumdur.

1.Fýrýn fonksiyon düðmesini geleneksel piþirme konumuna

alýnýz .

2.Termostat düðmesini “MAX” konuma ayarlayýnýz.

3.Ortamýn havalandýrýlmasý için bir pencere açýnýz.

4.Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ

olarak çalýþtýrýnýz.

Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süresince ýzgara fonksiyonu ve fanlý piþirme ile tekrar edilmelidir.

Elektronik programlayýcý

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 1 3

1. Bir fonksiyon seçmeye yarayan düðme

2. Azaltma düðmesi “ ”

3. Arttýrma düðmesi

4. Gösterge

5. “Piþirme Süresi” lambasý

6. "Piþirmenin bitiþ saati" lambasý

7. "Süreyi hatýrlatma" lambasý

8. “Saat” lambasý

Fýrýn yalnýzca saat ayarý yapýldýktan sonra çalýþacaktýr. Ancak, fýrýn hiçbir program yapmadan da çalýþtýrýlabilir.

Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm ayarlar (günün saati, program ayarý veya çalýþmakta olan program) iptal edilecektir.

Elektrik geri geldiðinde, göstergedeki numaralar yanýp sönecektir ve saatin/ zamanlayýcýnýn resetlenmesi gerekecektir.

Loading...
+ 28 hidden pages