Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte.
Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit
pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a
prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech
výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející
pohodu při jeho používání.
Hodně štěstí!
Page 4
4 electrolux
Obsah
Pro uživatele
Důležitá bezpečnostní upozornění .................................................................................. 2
Pokyny pro technika........................................................................................................ 19
Technické údaje.............................................................................................................. 19
Elektrická připojení ......................................................................................................... 20
Vysvětlivky k návodu
V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:
Bezpečnostní pokyny
Podrobné pokyny k provozu
Rady a tipy
Informace k ochraně životního prostředí
Tento spotřebič byl vyroben v souladu s následujícími směrnicemi EHS:
2006/95 EHS - 93/68 EHS 89/336 EHS v platném znění.
Page 5
electrolux 5
ČESKY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Před instalací nebo používáním varné desky si MUSÍTE pozorně přečíst tato upozornění.
Jestliže budete potřebovat pomoc, obraťte se na naše oddělení péče o zákazníky.
Instalace
•Instalaci musejí provést odborní a
kvalifikovaní technici v souladu s
platnými předpisy.
•Pokud je při instalaci spotřebiče nutné
provést jakékoli změny na domácí
elektroinstalaci, musí je provést
výhradně kvalifikovaný odborník.
•Zkontrolujte, zda během dopravy
nedošlo k poškození sporáku.
Poškozený sporák nikdy nepřipojujte.
Je-li sporák poškozený, obraťte se na
dodavatele.
• Změna nebo pokus o změnu
technických parametrů tohoto sporáku
jsou nebezpečné.
•Spotřebič neinstalujte v blízkosti
hořlavých materiálů (např. záclon,
utěrek apod.).
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho
přemísťování musíte být opatrní.
•Tento sporák nesmí být umístěn na
podstavec.
•Před použitím sporáku odstraňte
všechny obaly.
•Některé díly jsou proti nárazu
chráněny plastovou fólií. Ochrannou
plastovou fólii před prvním použitím
spotřebiče odstraňte a příslušné části
otřete měkkým vyždímaným hadříkem
namočeným v teplé vodě s trochou
mycího prostředku.
•Zkontrolujte, zda přívod elektřiny
odpovídá údajům uvedeným na
identifikačním štítku.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič mohou používat děti
nebo osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi či bez patřičných
zkušeností a znalostí pouze pod
dozorem nebo podle pokynů
odpovědných osob, aby se tak zajistilo
bezpečné použití spotřebiče.
•Tento spotřebič by měly používat
pouze dospělé osoby. Nedovolte, aby
si děti hrály se sporákem nebo v jeho
blízkosti.
•Sporák se při použití zahřívá na
vysokou teplotu. Děti by se neměly ke
sporáku přibližovat, dokud
nevychladne.
•Děti se mohou zranit i při stahování
nádob ze sporáku.
Během použití
•Tento sporák je určen výhradně pro
domácí přípravu jídel. Není určen pro
obchodní nebo průmyslové účely.
•Nepoužívejte sporák, jestliže je na
něm voda.
•Sporák nepoužívejte, máte-li vlhké
ruce.
•Zkontrolujte, zda jsou u
nepoužívaného sporáku všechny
ovladače v poloze VYP.
•Sporák se při použití zahřívá na
vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků uvnitř trouby.
•Při otvírání dvířek trouby vždy
odstupte, aby mohla nahromaděná
pára nebo teplo uniknout.
Page 6
6 electrolux
•Při používání jiných elektrických
spotřebičů se přesvědčte, že se jejich
přívodní kabely nedotýkají horkých
povrchů sporáku.
• Nikdy nepoužívejte keramickou
varnou desku jako pracovní plochu. Na
keramickou varnou desku neukládejte
žádné předměty.
•Na keramickou varnou desku nikdy
nepokládejte nádoby z plastové nebo
hliníkové fólie.
•V troubě nikdy nepoužívejte plastové
nádoby. Žádnou část trouby nikdy
nezakrývejte hliníkovou fólií.
•Nestabilní nebo zdeformované
nádoby na varných zónách
nepoužívejte, protože mohou svým
převrhnutím nebo rozlitím způsobit
úraz.
•Keramická varná deska je odolná proti
nárazu, ale není nerozbitná! Tvrdé
nebo špičaté předměty, které na ni
dopadnou z výšky, mohou varnou
desku poškodit. Jestliže objevíte
škrábance nebo praskliny, odpojte
sporák od elektrické sítě a zavolejte do
nejbližšího servisu.
•Nikdy nenechávejte spotřebič bez
dozoru při vaření s oleji a tuky.
•Tento spotřebič musí být stále
udržován v čistotě. Usazené tuky nebo
zbytky jídla mohou způsobit požár.
•Vždy zkontrolujte, zda je průduch
trouby, který je umístěn uprostřed na
zadní straně varné desky, volný a
může zajišťovat větrání vnitřku trouby.
•Nad sporákem neskladujte potraviny
podléhající zkáze, plastové nádobí a
spreje, protože by je horko unikající ze
sporáku mohlo poškodit.
•Do zásuvky pod troubou můžete
ukládat pouze tepelně odolné
příslušenství. V žádném případě tam
neukládejte hořlavé materiály.
•Sporák nikdy nečistěte párou nebo
vysokotlakým čisticím zařízením na
páru.
•Nepoužívejte drsné čisticí prostředky
nebo ostré kovové škrabky k čistění
skleněných dvířek trouby, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo
následně vést k rozbití skla.
Servis
•Spotřebič smí opravovat pouze
autorizovaný servisní technik a mohou
být použity pouze schválené náhradní
díly.
Page 7
Informace k ochraně
životního prostředí
•Po instalaci zlikvidujte obalový materiál
s ohledem na bezpečnost a životní
prostředí.
•Při likvidaci znehodnoťte starý
spotřebič odříznutím elektrického
přívodního kabelu.
•Symbolna výrobku nebo jeho
obalu znamená, že tento výrobek
nepatří do domácího odpadu. Je nutné
ho odvézt do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací výrobku. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
electrolux 7
Prosíme vás, abyste si tento návod uschovali pro další použití a zajistili jeho předání
případnému dalšímu majiteli.
Tyto pokyny platí jen pro ty země, jejichž symboly jsou uvedeny na přebalu návodu
k použití.
Page 8
8 electrolux
Ovládací panel
1. Ovladač levé přední varné zóny
2. Ovladač levé zadní varné zóny
3. Ovladač pravé zadní varné zóny
4. Ovladač pravé přední varné zóny
5. Ovladač funkcí trouby
Vnitřek trouby
Elektrický grilOsvětlení trouby
Ventilátor trouby
65438271
6. Ovladač termostatu trouby
7. Minutka
8. Kontrolka napájení
9. Kontrolka termostatu trouby
Zásuvka
Zásuvka je umístěna pod troubou.
Po delším pečení se zásuvka na
dlouhou dobu ohřeje, proto by se v ní
neměly ukládat hořlavé materiály,
např. chňapky, utěrky, plastové
zástěry atd.
Příslušenství trouby, např. plechy na
pečení, se rovněž zahřeje, proto
buďte při jeho vyjímání ze zásuvky
při zapnuté nebo ještě horké troubě
velmi opatrní.
9
Příslušenství
Police troubyPlech na pečeníHluboký plech na
zachycení tuku
Page 9
Používání trouby
electrolux 9
Varné zóny na keramické
desce
Varnou zónu zapnete otočením
příslušného ovladače směrem doprava na
požadované nastavení teploty.
Na ovladači jsou čísla 0 - 3.
0 - vypnuto
3 - maximum.
Na desce jsou dva typy varných zón:
3 normální varné zóny (levá zadní, pravá
zadní a pravá přední)
Pro vybuzení varné zóny doporučujeme na
chvíli přepnout příslušnou plotýnku na
maximum (3) a potom na požadované
nastavení.
1 dvoukruhová varná zóna (levá přední)
Levá přední varná zóna má dva topné
články.
-Menší kruhovou varnou zónu zapnete
otočením příslušného ovladače
směrem doprava na požadované
nastavení teploty.
-Když budete chtít zapnout oba topné
články, otočte ovladačem doprava na
maximální nastavení teploty (3) a
potom ještě dál, téměř až k symbolu
“0”. Ozve se “klapnutí” a zapne se širší
varná zóna. Potom otočte ovladač zpět
do polohy 3
nastavení teploty.
Oba topné články budou nyní fungovat
společně a poskytovat tak vyšší výkon než
normální varná zóna.
a dále na požadované
po vypnutí varné zóny, dokud teplota
neklesne pod 30°C.
Po zapnutí varné zóny se může
ozvat krátké zabzučení. To je zcela
normální jev, který nemá žádný vliv
na provoz varné desky.
Kontrolka napájení
Kontrolka napájení se rozsvítí ihned po
nastavení ovladače funkcí trouby a/nebo
ovladače varné zóny.
Ovladač normální varné zóny
Ovladač dvouokruhové varné
zóny
Kontrolky zbytkového tepla
Varná deska je vybavena čtyřmi
kontrolkami zbytkového tepla, které se
vztahují k jednotlivým varným zónám.
Příslušná kontrolka zůstane rozsvícena i
Page 10
10 electrolux
Použití sklokeramické varné desky
Varné zóny na keramické
desce
Sklokeramický povrch
Sklo je tvrdé a bylo vytvrzeno, aby
odolávalo horku, chladu a teplotním
šokům. Jako každé sklo je však citlivé na
náraz. Na sklokeramický povrch
nestoupejte.
Jestliže objevíte škrábance nebo praskliny,
odpojte sporák od elektrické sítě, aby
nemohlo dojít k úrazu elektrickým proudem
a zavolejte do nejbližšího servisu.
Na varné plochy nepokládejte žádné
předměty, které se mohou roztavit, např.
plasty nebo hliníkovou fólii.
Zvláštní pozornost musíte věnovat přípravě
jídel nebo nápojů obsahujících cukr.
Jestliže se tyto suroviny dostanou na
keramický povrch, je nutné je okamžitě
seškrábnout, dokud jsou ještě horké, a pak
setřít, aby se povrch nepoškodil.
Spotřeba energie
K úspoře energie dodržujte tato pravidla:
-používejte pouze nádobí s hladkým,
rovným dnem.
-nádobí postavte na varnou zónu ještě
před jejím zapnutím.
-kdykoli je to možné, přikryjte nádoby
pokličkou.
-varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
-zbytkového tepla využívejte k udržení
teploty jídel nebo k rozpouštění.
-nádoby stavte doprostřed varné zóny.
Page 11
Kastroly a pánve
Kastroly a pánve by neměly být menší, než
je varná zóna, a pokud možno maximálně
o 10-15 mm větší, než je průměr varné
zóny.
Vždy používejte nádobí s hladkým, rovným
dnem.
Dna nádob musí být vždy čistá a suchá.
Vařte s pokličkou.
Zkontrolujte, zda jsou dna nádob hladká a
nepoškozená; nádoby s otřepy a ostrými
hranami nepoužívejte, mohly by poškrábat
keramický povrch.
Pokud nechcete keramický varný povrch
poškrábat nebo poškodit, měli byste
nádoby vždy zdvihnout a přenést, a nikdy
je po ploše neposunovat.
Nádoby s hliníkovým a měděným dnem
mohou zanechávat kovově lesklé
zbarvení, které se odstraňuje velmi
obtížně, nebo vůbec nejde odstranit.
Dávejte pozor při smažení v tuku
nebo oleji, protože přehřáté
stříkance se mohou lehce vznítit.
electrolux 11
Page 12
12 electrolux
Elektrická trouba
Ovladače funkcí trouby a
termostatu
Umožňují zvolit nejvhodnější typ ohřevu
odpovídající různým požadavkům na pečení
tím, že zapojí vhodné topné prvky a nastaví
teplotu na požadovanou úroveň.
0Trouba je vypnutá.
Klasické pečení - Teplo vychází z
horního i dolního topného prvku
rovnoměrně do vnitřku trouby.
Horkovzdušné pečení - Umožňuje
pečení masa nebo pečení masa a
koláčů současně na jakékoli polici
bez mísení chutí.
Vnitřní gril - Lze použít pro grilování
malého množství.
Plný gril- Je zapnuté celé grilovací
těleso.
Pizza - Dolní topný článek ohřívá
přímo spodek pizzy, slaných koláčů
a ovocných koláčů, zatímco ventilátor
zajišťuje oběh vzduchu k pečení
náplně i povrchu.
Dolní topný článek - Teplo vychází
pouze z dolní části trouby.
Kontrolka napájení
Kontrolka napájení se rozsvítí ihned po
nastavení ovladače funkcí trouby a/nebo
ovladače varné zóny.
Page 13
Ovladač termostatu
Ovladačem termostatu otočte směrem
doprava a vyberte teplotu v rozmezí 50°C až
230°C (MAX).
Kontrolka termostatu
Kontrolka termostatu se rozsvítí ihned při
otočení termostatu. Kontrolka svítí až do
dosažení správné teploty. Pak se bude
střídavě rozsvěcet a zhasínat, aby
signalizovala udržení teploty.
Minutka
Minutka ohlásí konec nastavené doby
akustickým signálem. Maximální
nastavitelná doba je 120 minut.
Nastavení minutky:
1. Ovladačem funkcí trouby zvolte
požadovanou funkci pečení.
2. Otočte ovladačem minutky směrem
doprava do polohy 120 minut a potom
zpět na požadovanou dobu.
3. Po uplynutí nastavené doby zazní
zvukový signál a trouba se automaticky
vypne.
electrolux 13
Otočte ovladač minutky do polohy
a ovladače funkcí trouby a termostatu
do polohy VYPNUTO.
Jestliže chcete péci bez nastavené
doby, otočte ovladač minutky do
polohy
.
Page 14
14 electrolux
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním
termostatem. V případě poruchy hlavního
termostatu a následného přehřátí vypne
bezpečnostní zařízení přívod proudu do
sporáku. V tomto případě se obraťte na
místní servis. V žádném případě se
nepokoušejte opravit spotřebič sami.
Dětská pojistka
Spotřebič je dodáván s dětskou
bezpečnostní pojistkou, aby děti nemohly
otevřít dvířka trouby.
Toto bezpečnostní zařízení se zapne při
každém zavření dvířek trouby.
Chcete-li dvířka trouby odblokovat,
zdvihněte dětskou pojistku a otevřete
dvířka podle obrázku.
Před prvním použitím spotřebiče
Před použitím spotřebiče odstraňte
veškeré obaly z povrchu i zevnitř
spotřebiče včetně reklamních štítků
a ochranných fólií.
První použití trouby
Než začnete troubu používat,
nejprve se přesvědčte, že je ovladač
minutky v poloze
Před prvním pečením pečlivě omyjte
příslušenství trouby.
Před prvním použitím zahřejte troubu bez
jídla. Trouba může při prvním zapnutí
vydávat nepříjemný zápach. To je zcela
normální jev.
.
Page 15
1. Ovladač funkcí trouby nastavte
Tento postup opakujte s funkcí plný gril
a funkcí horkovzdušné pečení po
dobu asi 5-10 minut.
na klasické pečení .
2. Nastavte ovladač termostatu na
MAX.
3. Otevřete okno a místnost
větrejte.
4. Nechte troubu běžet asi 45
minut naprázdno.
Po skončení uvedených postupů
nechte troubu vychladnout a vnitřek
trouby vyčistěte měkkým hadříkem
namočeným v teplé vodě s trochou
jemného tekutého mycího
prostředku.
První použití keramické varné
desky
Před použitím vyčistěte varnou plochu tak,
aby byly odstraněny všechny stopy z
výroby.
Povrch keramické desky a rám
otřete vlhkým hadříkem
namočeným v teplé vodě s trochou
mycího prostředku a pak otřete
dosucha.
electrolux 15
První zahřátí
Při prvním použití varné desky:
1) na všechny varné zóny postavte
nádobu s trochou vody;
2) zapněte varné zóny asi na 10 minut na
maximum, dokud se nezačne vařit voda
v nádobách;
3) otevřete okno k zajištění větrání;
4) potom nechte varné zóny vychladnout.
Varné zóny mohou při prvním
zapnutí trochu kouřit a vydávat
nepříjemný zápach. To je zcela
normální jev způsobený
usazeninami z výroby.
Po dokončení uvedených postupů nechte
varné zóny vychladnout a potom je
vyčistěte měkkým hadříkem namočeným v
teplé vodě.
Page 16
16 electrolux
Použití trouby
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
Při otvírání výklopných dvířek trouby
vždy odstupte. Dvířka nesmí
spadnout dolů, vždy držte držadlo
dvířek, dokud se úplně neotevřou.
Trouba má čtyři úrovně polic.
Polohy polic se počítají odzdola, jak
vidíte na obrázku.
Příslušenství trouby musí být
zasunuto na správném místě.
Pečicí nádoby nestavte přímo na
dno trouby.
Upozornění! - Na dno trouby
nestavte žádné předměty a žádnou
část trouby nezakrývejte při pečení
alobalem; mohlo by se hromadit
teplo, které by ovlivnilo výsledky
pečení a poškodilo smalt trouby.
Nádoby, žáruvzdorné nádoby i
hliníkové misky vždy stavte na
mřížkovou polici zasunutou do
policových drážek.
Jídla obsahující tuk nebo olej
připravujte opatrně, protože při
přehřátí těchto jídel může dojít k
požáru. Ze stejného důvodu buďte
opatrní při vkládání jídla do trouby i
při jeho vyjímání, aby tuk nebo olej
nevytekl na dno trouby. Jestliže k
tomu dojde, pečlivě vyčistěte troubu,
abyste předešli nepříjemnému
zápachu nebo kouři.
4
3
2
1
vznikat pára, která z trouby při otvírání dvířek
uniká. To je zcela normální jev.
Při otvírání dvířek trouby během
pečení nebo po jeho skončení vždy
odstupte, aby nahromaděná pára
nebo teplo mohly bezpečně
uniknout.
Při zahřívání jídla vzniká pára
stejně jako při vaření vody v
konvici. Pára se při kontaktu se
skleněnými dvířky sráží a vznikají
vodní kapky.
Pro snížení kondenzace troubu
před vložením jídla dostatečně
předehřejte. Krátké předehřátí
trouby (asi 10 minut) je tedy před
každým pečením nutné.
Doporučujeme setřít vodní kapky
po každém použití sporáku.
Kondenzace a pára
Trouba se dodává s exkluzivním systémem,
který zajišťuje přirozený oběh vzduchu a
stálou recyklaci páry. Tento systém
umožňuje pečení v páře, takže jídla jsou
měkká uvnitř a na vnější straně mají
kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie
jsou sníženy na minimum. Při pečení může
Page 17
electrolux 17
Pečicí nádoby
•Pro pečení používejte jen nádobí, které
vydrží teplotu 230°C.
•Plechy na pečení, pekáče apod.
nedávejte těsně k mřížce zakrývající
ventilátor vzadu v troubě, ani na dno
trouby.
•Nepoužívejte plechy na pečení větší
než 30 x 35 cm, které by mohly bránit
oběhu tepla a ovlivnit tak výkon trouby.
Vliv nádob na výsledky pečení
Nádoby a plechy se liší tloušťkou, vodivostí,
barvou apod., jež ovlivňují způsob přenosu
tepla na vložené jídlo.
A Hliník, kamenina, skleněné nádoby do
trouby a silně lesklé nádoby snižují míru
pečení a zhnědnutí spodku.
B Smaltovaná litina, elaxovaný hliník,
hliník s nepřilnavou úpravou a barevnou
vnější stranou a tmavé, těžké nádoby
zvyšují intenzitu pečení a zhnědnutí
spodku.
Rady a tipy k používání trouby
Rady a tipy k pečení ryb a
masa
Maso můžete vložit do nádob vhodných do
trouby nebo přímo na mřížku trouby. V
tomto případě nezapomeňte zasunout do
první úrovně zdola hluboký plech na
zachycení tuku s trochou vody. Hluboký
plech zabrání odkapávání rozpuštěného
tuku na dno trouby.
Bílé maso, drůbež a ryby se většinou pečou
při střední teplotě (mezi 150°C a 175°C).
Potřebujete-li péct červené maso (lehce
zhnědlé na povrchu a mírněji propečené
uvnitř), doporučujeme vyšší teplotu na
krátkou dobu (mezi 200 °C a 230 °C).
Rady a tipy ke grilování
Chcete-li grilovat maso nebo rybu,
pokapejte je trochou oleje a položte přímo
na mřížku.
Při grilování vychází teplo pouze z horního
topného článku. Musíte proto nastavit topný
výkon podle tloušťky masa nebo ryby.
Nezapomeňte do nejnižší polohy zasunout
hluboký plech s trochou vody.
Rady a tipy k pečení
moučníků
Koláče se obvykle pečou při střední teplotě
(mezi 150°C a 200°C).
Při pečení koláčů nebo pečiva se
doporučuje krátké předehřátí trouby (asi 10
minut). Po zahájení pečení nechte po celou
dobu pečení zavřená dvířka a kontrolujte
průběh skleněnými dvířky trouby.
Při otvírání dvířek trouby vždy
uchopte držadlo uprostřed.
Page 18
18 electrolux
Tabulka pro pečení
Doba pečení nezahrnuje předehřátí. Doporučujeme troubu před pečením asi
10 minut předehřát.
Klasické a horkovzdušné pečení
Klasické
Druh jídla
(gr.)
Hmotnost
Koláče
Recepty pro šlehání2170216045 ~ 60
Křehké těsto21702 (1 a 3)* 16020 ~ 30
Máslovo-sýrový koláč1160215060 ~ 80
Jablečný koláč11802 (1 a 3)* 17040 ~ 60
Závin2175215060 ~ 80
Dort s džemem21752 (1 a 3)* 16030 ~ 40V dortové formě na polici
Ovocný koláč1175116045 ~ 60V koláčové formě
Piškotový dort1175216030 ~ 40V dortové formě na polici
Vánoční koláč1170116040 ~ 60
Švestkový koláč1170116050 ~ 60
Pečivo
Drobné pečivo21702 (1 a 3)* 16025 ~ 35Na plechu na pečení
Sušenky3190317015 ~ 25Na plechu na pečení
Pusinky2100210090 ~ 120 Na plechu na pečení
Žemle2190218012 ~ 20Na plechu na pečení
Těsto: Odpalované těsto22002 (1 a 3)* 19015 ~ 25Na plechu na pečení
Těstovinový korpus22002 (1 a 3)* 17540 ~ 50Ve formě na polici
Zeleninový korpus22002 (1 a 3)* 17545 ~ 60Ve formě na polici
Slaný koláč z křehkého těsta
Lasagne2180216045 ~ 65Ve formě na polici
Těstoviny Cannelloni2200217540 ~ 55Ve formě na polici
Maso
1000 Hovězí2190217550 ~ 70
1200 Vepřové21802175100 ~ 130
1000 Telecí2190217590 ~ 120
1500 Anglický rostbíf
1500 krvavý2210220050 ~ 60
1500 střední2210220060 ~ 70
1500 propečený2210220070 ~ 80
2000 Vepřové plecko21802170 120 ~ 150
1200 Vepřové nožičky21802160 100 ~ 120 2 kusy v hlubokém plechu
1200 Jehněčí21902175110 ~ 130 Kýta v hlubokém plechu
1000 Kuře2190217560 ~ 80Celé v hlubokém plechu
4000 Krocan21802160 210 ~ 240 Celý v hlubokém plechu
1500 Kachna21752160 120 ~ 150 Celá v hlubokém plechu
3000 Husa21752160150 ~ 200 Celá v hlubokém plechu
1200 Králík2190217560 ~ 80Nakrájený na kousky
1500 Zajíc21902175150 ~ 200 Nakrájený na kousky
800 Bažant2190217590 ~ 120 Celý
Ryby
Pstruh/mořská kostěná ryba
1200
1500 Tuňák/losos21902 (1 a 3)* 17525 ~ 354-6 filetů
pečení
Úroveň
4
3
2
1
12002 (1 a 3)* 18035 ~ 45Ve formě na polici
21902 (1 a 3)* 17530 ~ 403-4 ryby
tepl.
°C
Horkovzdušné
pečení
Úroveň
4
3
2
1
tepl.
°C
Doba
pečení
v minutách
Poznámky
V koláčové formě na polici
V koláčové formě na polici
V koláčové formě na polici
V koláčové formě na polici
Na koláčovém plechu na polici
V koláčové formě na polici
V koláčové formě na polici
2 kusy na plechu na pečení
Ve formě na chleba na mřížce
6-8 dalamánků na plechu na pečení
Na plechu na pečení na mřížce
Na polici s hlubokým plechem
Na polici s hlubokým plechem
Na polici s hlubokým plechem
Na polici s hlubokým plechem
Na polici s hlubokým plechem
Na polici s hlubokým plechem
S kůží - na hlubokém plechu
Page 19
electrolux 19
(*) Potřebujete-li péct více jídel najednou, doporučujeme vložit je na úrovně uvedené v
závorkách.
Chcete-li péct více jídel najednou, doporučujeme vám zaměnit na posledních 5-10 minut
jejich polohu, aby byla stejnoměrně zbarvena.
Teploty trouby jsou pouze orientační. U některých receptů můžete teploty zvýšit
nebo snížit podle individuálních přání a požadavků.
Doba pečení nezahrnuje předehřátí.
Krátké předehřátí trouby (asi 10 minut) je nutné před každým pečením.
Před každou údržbou nebo
čištěním musíte sporák ODPOJIT
od přívodu proudu.
Sporák nikdy nečistěte párou
nebo vysokotlakým čisticím
zařízením na páru.
Před čištěním se ujistěte, že je varná deska
vychladlá.
Nikdy nepoužívejte agresivní nebo
abrazivní prostředky jako spreje do trouby,
odstraňovače skvrn nebo rzi, drátěnky
nebo drsné houbičky.
Speciální čisticí prostředky a škrabky na
keramické varné desky můžete zakoupit v
místním servisním středisku.
Čištění po každém použití
Malé nepřipečené nečistoty můžete otřít
navlhčeným hadříkem. Připečené
nečistoty je nutné odstranit škrabkou. Pak
keramickou desku otřete vlhkým hadříkem
se speciálním čisticím prostředkem.
Odstranění skvrn
Slabé kovově lesklé skvrny (zbytky hliníku)
lze z varné zóny po vychladnutí odstranit
pomocí speciálního čisticího prostředku na
varné desky.
Cukrové roztoky a zbytky jídel s vysokým
obsahem cukru je nutné okamžitě odstranit
škrabkou. Jestliže toto znečištění ihned
neodstraníte, může nevratným způsobem
poškodit povrch. Po vychladnutí setřete
povrch vlhkým hadříkem se speciálním
čisticím prostředkem.
Před použitím jakéhokoliv čisticího
prostředku na keramickou desku si ověřte,
zda je výrobcem doporučen k čištění
keramických desek.
Na horké varné zóny nepoužívejte žádné
čisticí prostředky. Před dalším použitím
varné zóny zkontrolujte, zda jsou všechny
zbytky setřené.
Konkrétní problémy
Jestliže se ukáže, že chemické čistidlo nestačí
• když se objeví tmavé skvrnyJestliže nepomůže škrabka ani čisticí prostředek
• když se na varné zóněPoužívali jste nádobí s nevhodným dnem nebo
objeví kovové zabarvenínevhodné čisticí prostředky. Toto zabarvení lze odstranit
• když se na povrchu objeví škrábanceMohou vzniknout odřením nebo natavením a nelze je odstranit.
Zkuste, jestli není účinnější použít škrabku.
na keramické varné desky, povrch varné desky může být
poškozen používáním nevhodných čisticích prostředků nebo
dnem nádob, které po něm drhnou. Výkonnost keramické
varné desky se tím nijak nesníží.
čisticím prostředkem na sklokeramiku, je to však namáhavé.
Výkonnost keramické varné desky se tím nijak nesníží.
Page 21
Čištění trouby
Před každým čištěním odpojte
spotřebič od elektrické sítě.
Tento spotřebič se nesmí čistit
párou ani čisticím zařízením na
páru.
Troubu je třeba udržovat vždy v
čistotě. Usazené tuky a zbytky
jídla mohou způsobit požár,
zejména v grilovací nádobě.
Čisticí prostředky
Před použitím jakéhokoliv čisticího
prostředku na troubu si ověřte, zda je jeho
použití vhodné a je výrobcem doporučeno
k čištění trouby.
Čisticí prostředky obsahující bělidla se
NESMÍ používat, protože by mohly
způsobit zmatnění povrchové úpravy.
Nepoužívejte ani abrazivní čisticí
prostředky.
•Spotřebič nikdy nečistěte párou nebo
vysokotlakým čisticím zařízením na
páru.
Čištění vnějších ploch
Ovládací panel, dvířka trouby a těsnění
dvířek pravidelně otírejte měkkým, dobře
vyždímaným hadříkem namočeným v teplé
vodě s trochou tekutého mycího
prostředku.
Nedoporučujeme použití následujících
čisticích prostředků, aby nedošlo k
poškození nebo narušení skleněných
panelů dvířek:
•Čisticí prostředky pro
domácnost a bělidla
•Impregnované houbičky jsou
nevhodné pro
nádoby s nepřilnavým
povrchem
•Drátěnky nebo ocelové
drátěnky
electrolux 21
•Chemické drátěnky na trouby
nebo spreje
•Odstraňovače rzi
•Odstraňovače skvrn na
umyvadla nebo dřezy
Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým
hadříkem s teplou mýdlovou vodou. Pokud
je vnitřní sklo velmi znečištěné,
doporučujeme použití speciálního čisticího
prostředku.
Výměna žárovky trouby
Odpojte spotřebič od sítě.
Jestliže je nutné vyměnit žárovku, musí
nová žárovka odpovídat následujícím
technickým údajům: příkon 15 W/25 W;
napětí 230 V (50 Hz); odolnost vůči teplotě
300°C; objímka: E14. Tyto žárovky můžete
získat v nejbližším servisním středisku.
Výměna vadné žárovky:
1. Zkontrolujte, zda je trouba odpojená od
sítě.
2. Skleněným krytem otočte směrem
doleva.
3. Odstraňte vadnou žárovku a nahraďte
ji novou.
4. Skleněný kryt nasaďte zpět.
5. Spotřebič znovu připojte k elektrické
síti.
Page 22
22 electrolux
Vnitřek trouby
Smaltovaný vnitřek trouby se nejlépe čistí,
když je trouba ještě teplá.
Vnitřek trouby vytřete po každém použití
měkkým hadříkem namočeným v teplé
vodě. Čas od času vnitřek trouby vyčistěte
důkladně pomocí vhodného čisticího
prostředku doporučeného výrobcem.
Dvířka trouby a těsnění
Před čištěním dvířek doporučujeme jejich
sejmutí z trouby.
Postupujte následovně:
1. dvířka trouby zcela otevřete;
2. najděte závěsy spojující dvířka s
troubou (viz obrázek 1);
3. odblokujte dvě páčky, které se
nacházejí na závěsech (viz obrázek 2);
4. uchopte dvířka po levé a pravé straně a
pomalu je zdvihejte směrem k troubě, až
jsou napolo zavřené (viz obrázek 3);
5. opatrně vytáhněte dvířka z jejich
usazení (viz obrázek 3);
6. položte je na stabilní plochu;
Skleněná dvířka trouby čistěte pouze
měkkým vlhkým hadříkem namočeným v
teplé saponátové vodě. Nikdy nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky.
Po vyčištění nasaďte dvířka trouby
opačným postupem zpět.
Dvířka trouby NEČISTĚTE, dokud
jsou skleněné panely ještě teplé.
Skleněný panel by totiž mohl
prasknout.
1
2
3
Page 23
electrolux 23
Dojde-li k odštípnutí nebo
hlubokému poškrábání
skleněného dveřního panelu, sklo
se tím oslabí a je nutné ho vyměnit
za nové, aby panel nepraskl. Další
informace můžete získat v
místním servisním středisku.
Modely z nerezové oceli nebo hliníku:
Dvířka trouby doporučujeme čistit pouze
mokrou houbou a pak je osušit měkkým
hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky ani
kyselé nebo abrazivní prostředky, protože
by mohly poškodit povrch trouby.
Ovládací panel vyčistěte se stejnou
opatrností.
Správný provoz trouby zajišťuje těsnění
nasazené okolo vnitřního prostoru trouby.
•Pravidelně kontrolujte stav těsnění. Je-
li to nutné, vyčistěte ho bez použití
abrazivních prostředků.
• Jestliže se vám těsnění zdá
poškozené, zavolejte do nejbližšího
servisního střediska. Troubu do opravy
nepoužívejte.
2) uvolněte zadní háček a drážky sejměte
(viz obrázek 5);
3) po vyčištění vraťte drážky opačným
postupem zpět.
Při připevňování drážek se přesvědčte, že
jsou připevňovací šrouby dobře utažené.
4
5
Police a drážky polic
Police trouby čistěte teplou vodou se
saponátem a odolné usazeniny odstraňte
houbičkou dobře navlhčenou vodou se
saponátem. Pečlivě opláchněte a osušte
měkkým hadříkem. Drážky polic můžete k
pohodlnějšímu čištění vyjmout.
Postupujte následovně:
1) jednou rukou drážky podržte a druhou
rukou odšroubujte přední šroub (viz
obrázek 4);
Page 24
24 electrolux
Něco nefunguje
Pokud sporák nefunguje správně, nevolejte hned do servisního střediska, ale proveďte
nejprve tyto kontroly.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Jestliže zavoláte servisního technika k některé z níže
uvedených závad, nebo aby opravil závadu způsobenou nesprávným použitím nebo
instalací, budete muset za tuto službu zaplatit, i když bude spotřebič v záruce.
problém
Sporák nefunguje.
Keramická varná deska
nepřináší uspokojivé výsledky.
Trouba se nezapne.
Nerozsvítí se kontrolka trouby.
Dokončení jídel trvá příliš dlouho,
nebo se připraví příliš rychle.
řešení
Zkontrolujte, zda je zástrčka spotřebiče zasunutá
do zásuvky a přívod napájení je zapnutý.
Zkontrolujte, zda není spálená síťová pojistka.
Přesvědčte se, že jste otočili správným
ovladačem.
Přesvědčte se, že má pánev nebo hrnec správnou
velikost pro danou varnou zónu.
Přesvědčte se, že má použitá pánev nebo hrnec
ploché dno.
Přesvědčte se, že jste zvolili správné nastavení
pro daný typ vaření.
Zkontrolujte, zda jste zvolili funkci pečení.
Zkontrolujte, jestli jsou dvířka trouby úplně
zavřená.
Zkontrolujte, jestli je ovladač minutky v poloze .
Zkontrolujte, zda je zásuvkový spínač nebo síťový
vypínač zapnutý.
Zvolte funkci pomocí ovladače funkcí trouby.
Zkontrolujte žárovku a v případě potřeby ji
vyměňte (viz “Výměna žárovky trouby”).
Možná je nutné seřízení teploty.
Pára a kondenzáty se usazují na
jídle a na vnitřní straně trouby.
Ventilátor trouby je hlučný.
Řiďte se pokyny uvedenými v tomto návodu,
zejména částí “Použití trouby”.
Po dokončení pečení nenechávejte jídlo v troubě
déle než 15-20 minut.
Zkontrolujte, zda police a nádoby na pečení při
kontaktu se zadním panelem trouby nevibrují.
Pokud sporák ani po provedení kontrol nefunguje správně, zavolejte do místního
servisního střediska
Page 25
Pokyny pro technika
Technické údaje
Spotřebič třídy 2 podtřída 1 a třída 1
Rozměry
Výška850 mm
Hloubka600 mm
Šířka 600 mm
Objem trouby53 l
Keramická deska
Levá přední varná zóna
2 200 W / Ø210 mm-120 mm
Levá zadní varná zóna
1 200 W / Ø145 mm
Pravá zadní varná zóna
1 800 W / Ø180 mm
Pravá přední varná zóna
1 200 W / Ø145 mm
Celkový příkon6 400 W
Pravý přední hořák (pomocný)
1000 W (G20 20 mbar/G30 30 mbar)-900
W (G20 13 mbar)
Trouba
electrolux 25
Topné články trouby1 800 W
Dolní topný článek1 000 W
Horní topný článek800 W
Topný článek vnitřního grilu1 650 W
Topný článek plného grilu2 450 W
Pizza2 675 W
Horkovzdušný ventilátor25 W
Osvětlení trouby25 W
Celkový příkon2 700 W
Celkový příkon sporáku (varná deska +
trouba)
9 100 W
Napětí (50 Hz)
230 V/400 V 3N~
Page 26
26 electrolux
Instalace
Následující pokyny jsou určeny pro
kvalifikované techniky, neboť práce při
instalaci, nastavení a údržbě sporáku
musejí být provedeny v souladu s platnými
předpisy.
Kdykoli je třeba provést práci vyžadující
odpojení spotřebiče, je nutno postupovat s
maximální opatrností.
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV
ZODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ
ŠKODY ZPŮSOBENÉ INSTALACÍ,
KTERÁ NEBYLA PROVEDENA V
SOULADU S PLATNÝMI
PŘEDPISY
Instalace a prostředí
Instalaci a údržbu spotřebiče smí provádět
pouze kvalifikovaný technik v souladu s
platnými předpisy.
Připojení k elektrické síti musí být
provedeno v souladu s platnými předpisy.
Výrobce odmítá jakoukoliv
zodpovědnost za škody nebo úrazy,
způsobené poškozeným nebo
neprovedeným uzemněním.
Vyrovnání
Sporák je vybavený výškově
nastavitelnými nožičkami, jež se nacházejí
na zadních rozích spodku spotřebiče.
Seřízením nožiček je možné zajistit
rovnoměrnou hladinu tekutin ve varných
nádobách během vaření.
Změnou výšky spotřebiče lze dosáhnout
lepšího vyrovnání s ostatními povrchy.
Umístění
Tento spotřebič je určen k vsazení mezi
dva díly nábytku, jejichž výška nepřesahuje
výšku plotny sporáku.
Tento spotřebič nesmí být umístěn
na podstavec.
Page 27
Připojení k elektrické síti
Před připojením k elektrické síti se
přesvědčte, že:
-ochranné jištění a domácí elektrická
soustava jsou dimenzované pro
celkové napájení trouby (viz typový
štítek).
-váš domácí elektrický rozvod je vybaven
účinným zemnícím kabelem,
odpovídajícím platným předpisům a
normám.
-použitá nástěnná zásuvka nebo
vícepólový spínač jsou lehce
dosažitelné i při vestavěném sporáku.
Spotřebič se dodává bez elektrického
napájecího kabelu. Budete ho tedy muset
vybavit napájecím kabelem se standardní
zástrčkou, který je dimenzován pro celkový
příkon uvedený na typovém štítku.
Zástrčku zasuňte do vhodné nástěnné
zásuvky.
Pokud chcete připojit spotřebič přímo na
síť, pak se musí mezi síť a spotřebič zařadit
odpovídající spínač na všechny póly, jehož
vzdálenost mezi kontakty činí nejméně 3
mm; tento spínač musí odpovídat zatížení
a musí být normalizovaný.
Žlutozelený uzemňovací vodič nesmí být
přerušen spínačem a musí být o 2-3 cm
delší než ostatní vodiče.
Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby v
žádném bodě nebyla jeho teplota o 50°C
vyšší, než je teplota prostředí.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v
případě nedodržení těchto
bezpečnostních opatření.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux
Vhodné přívodní kabely jsou následujícího
typu, přičemž je nutno dodržet jejich
potřebný průřez.
•H07 RN-F
•H05 RN-F
•H05 RR-F
•H05 VV-F
•H05 V2V2-F (T90)
Výměnu elektrického kabelu musí
provést servisní středisko nebo
kvalifikovaný elektrikář, a to v
souladu s pokyny výrobce a
platnými místními bezpečnostními
předpisy.
Připojení ke svorkovnici
Spotřebič je vybaven snadno dostupnou
šestipólovou svorkovnicí, jejíž propojky
(můstky) jsou již připraveny pro provoz s
napětím 400 V trojfázového proudu s
nulovým vodičem. Pokud by měla síť jiné
napětí, je nutno propojky na svorkovnici
uspořádat tak, jak je znázorněno na
výkresu.
Uzemňovací kabel musí být připojen ke
koncovce
Po spojení přívodního kabelu se
svorkovnicí je nutno kabel fixovat
kabelovou příchytkou.
.
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
L1 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
PRÙØEZ
Section
KABELU
of cable
(min.)
4 x 1.5 mm
PRÙØEZ
Sectionof cable
KABELU
(min.)
3 x 2.5 mm
PRÙØEZ
Section
KABELU
of cable
(min.)
4 x 2.5 mm
PRÙØEZ
Section
KABELU
of cable
(min.)
5 x 1.5 mm
2
2
2
2
Page 29
Servis a náhradní díly
Jestliže spotřebič nefunguje správně, a to
ani po provedení všech zkoušek
popsaných v předchozí kapitole, obraťte se
prosím na příslušný místní servis s
uvedením typu poruchy, modelu (Mod.),
čísla výrobku (Prod. No.) a výrobního čísla
(Ser. No.), které jsou uvedeny na typovém
štítku. Typový štítek je umístěný na předním
vnějším okraji vnitřku trouby (viz obr.).
Servis a náhradní díly
Originální náhradní díly certifikované
výrobcem a označené tímto symbolem jsou
dostupné pouze v našem servisním
středisku a autorizovaných
obchodech s náhradními
díly.
electrolux 29
Page 30
30 electrolux
Záruční podmínky
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu
spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v
domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od
data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady,
popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo
na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat
přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní
smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy,
nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění
každého práva ze Záruky přitom je, že:
výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k
obsluze,
veškerě záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v
Autorizovaném servisním středisku,
Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi.
Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující
povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň
musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované
vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době
tohoto střediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku
bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady
výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému
servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění
vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku.
Běh záruční doby se staví po dobu od řádněho uplatnění práva na odstranění vady do
provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při
splnění podmínky uvedené v předchozím bodu.
Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat
Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho
obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou
odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku
shora uvedenou součinnost, je Kupující povinen nahradit Prodávajícímu i
Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti
s tím vzniknou.
Page 31
electrolux 31
Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky.
Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození
způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými
provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti
( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti
(např. k podnikatelským účelům aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží
podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů.
Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího
poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných
servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou:
prodávající,
Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX
Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích
vyjmenovaných na zadní straně tohoto návodu pro období stanovené v záruce spotřebiče
nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených
zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek:
•Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné
doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
•Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako
platí v nové zemi vašeho pobytu pro tento určitý model nebo řadu spotřebičů.
•Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není
přenosná na další osoby.
•Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spotřebič není využíván ke
komerčním účelům.
•Spotřebič je instalován v souladu se všemi příslušnými platnými předpisy v nové zemi
pobytu.
Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na vás vztahují
podle zákona.
Page 32
32 electrolux
Page 33
electrolux 33
EKC 601300
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 min.
41 min.
1 130 cm˛
Page 34
34 electrolux
Page 35
electrolux 35
Page 36
www.electrolux.cz
35690-7611 06/07 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.