Electrolux EKC60052 User Manual [se]

Page 1
bruksanvisning
Spis
EKC60052 / EKC70052
Page 2
Page 3
Välkommen till Electrolux!
Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid över till annat och lite mer frihet att leva det liv du vill leva. Electrolux ambition är att tillhandahålla ett brett urval kvalitetsprodukter som kan förenkla ditt liv. För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med at t nog grannt läsa igenom den här bruksanvisningen innan du använder produkten. Lycka till!
2
Page 4
Innehåll
Säkerhet .............................................................. 4
Installation .......................................................... 6
Nivåjustering ............................................ 7
Tippskyddet ............................................. 8
Elektrisk anslutning ................................. 9
Säkerhetsfunktioner .......................................10
Funktionslåset ........................................10
Kylfläkten ...............................................10
Luckspärren ...........................................11
Produktbeskrivning ........................................12
Spisen .....................................................12
Ugnen .....................................................13
Före första användning .................................. 13
Bränn av ugnen .....................................13
Användning av glaskeramikhällen ................ 14
Värmezonerna ....................................... 15
Användning av ugnen .....................................18
Ugnens funktioner .................................18
Praktisk användning .............................. 19
Gräddningstabell ...................................23
Stektabell ...............................................24
Rengöring och skötsel ...................................25
Rengöring av spisen .............................. 25
Rengöring av hällen ..............................26
Rengöring av ugnen ..............................28
Tekniska data ..................................................32
Garanti/Kundservice ......................................34
Praktiska råd och tips ....................................36
Problem och åtgärder ...................................38
Skrotning ..........................................................39
3
Page 5
Säkerhet
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitlet ”Garanti/Kundservice”.
Text med en
EXTRA NOGGRANT
VARNINGSTRIANGEL
, så att du inte skadar dig själv, andra eller spisen.
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador.Transportskador anmäls omedel­bart till säljaren. Vid direktleverans anmäls transportskadan inom 7 dagar enligt fraktsedeln till Kundtjänst, Electrolux Logistics AB, tel. 08-738 77 44. Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du s ka lämna det.
Glöm ej att ta bort emballaget inuti
ugnen innan den används.
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
FACKMAN
försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
stickproppen är helt inskjuten i väggut­taget.
du vanligtvis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar vid för­flyttning av spisen.
undviker du att spisen tippar vid onormal belastning.
. Arbete utfört av lekman kan
För spisar med stickpropp: Se till att
Spisen är tung. Kanter och hörn som
TIPPSKYDDET
ska vara monterat, då
BEHÖRIG
handlar om säkerhet.
OBS! Placera inte spisen på extra sockel eller annan upphöjning. Risk finns då att spisen tippar!
LÄS DESSA TEXTER
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och intresse­rade av det mesta, även spisen. Vi vill för säkerhets skull beto na några saker s om du bör tänka på om du har barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm
avställningsyta på båda sidor om spisen.
Om du har
skall det vara monterat.
LUCKSPÄRRARNA
funktion.
Låt inte barn använda rakblads-
skrapan.
Låt gärna barnen hjälpa till vid spis en, men lär dem att kärl, häll och ugnar blir mycket varma och behåller värmen en tid efter användning.
BRÄNNSKADOR
HÄLLSKYDD
skall också vara i
BERÖRING KAN GE
.
till din spis,
LUCKSPÄRREN
Användning
Spisen blir varm under användning. Rör inte vid hällen eller värmee lem ent en i nne i ugnen, när spisen är på. Använd aldrig en spräckt glaskeramik-häll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt
/
4
Page 6
strömmen till spisen och kontakta service för repar ation.
Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glaskeramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan få papperet/plasten att brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens
vred och stäng av köksfläkte n.
ELDEN MED LOCK
Det är förbjudet att stå på hällen.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används, samtliga vred skall vara nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske med största försiktighet. T.ex. flambering med konjak, eller annan alkohol, kan medföra att fettrester i köksfläkten antänds och orsaka allvarliga bränder. Likaså kan eldslågor och brinnande fettstänk förorsaka personskador.
, använd aldrig vatten.
KVÄV
Rengöring
Håll glaskeramikhäll och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall ris k för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt socker­innehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Var försiktig, rakbladet är mycket vasst.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig ugnslampa. Innan du byter lampa se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd, dra ur sladden. För övriga spisar bryt strömmen med den allpoliga brytaren.
Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller åter­försäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronik­komponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtni ngs t j äns t eller affären där du köpte varan.
5
Page 7
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN
Kanter och hörn, som du va n ligtvis inte kommer i kontak t med, kan vara
ANVÄND HANDSKAR
vassa. flyttning av spisen.
Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på 900 mm. 60 cm spis har fast sockel. 70 cm bred spis har teleskopsockel. Du kan ändra höjd så att spisen passar till en bänkhöjd från 848 mm upp till 933 mm.
Var uppmärksam vid placering av spisen att inte täppa till ventilatio ns utgångar (finns bakom spisen och ovanpå genom imkåpan), spisen får ej skjutas under t ex kakelkant eller liknande.
Spisen ska ha en avställningsyta på båda sidor (se under Säkerhet).
Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
. Spisen är tung.
vid för-
6
Page 8
Ändring av sockelhöjd
Om du vill ändra höjden läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.
SE BILD
1 Lägg ned spisen försiktigt (
Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan go lv och spis. T änk på att lägga ett skyddande underlag under spissidornas nedre bakre hörn för att skydda golvet.
2 Skruva ur skruvarna A (4
ST, SE BILD
Dra ut den inre sockeln en bit om du endast vill ändra höjden. Dra i de konsoler på vilka hjul och fötter är monterade.
OBS
! Var försiktig, det
finns vassa kanter under spisen.
3 Skruva åter i skruvarna A i något av
hålen för 850 t.o.m. 920 mm bänkhöjd. Avståndet mellan hålen varierar mellan 7 och 14 mm
(
SE BILD A
).
4 Res upp spisen och anslut den
elektriskt. Skjut in spisen på plats och nivåjustera innan du monterar säker­hetsutrustningen.
).
).
A
920
A
A
A
A
14
7
7
14
14
14
850
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stekpanna med vatten på hällen när du vill kontrollera att spisen står plant.
Vi d behov kan du från sockelns fr amsida justera spisens hjul och fö tter 15 mm. Använd en spårmejsel för att justera de bakre hjulen och en polygrip till de främre fötterna.
7
Page 9
Tippskyddet
Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning.
Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
SÅ HÄR MONTERAR DU TIPPSKYDDET TILL SPISEN
1 Innan du monterar tippskyddet,
2 Fästet (B) är monterad på vänster
:
skall du se till att spisen har blivit justerad till den rätta nivån och står plant (se sid 7).
sida vid leverans. Mät ut var tippskyddet (A) ska placeras, 60 mm ner från hällkant och 50 mm från vägg/skåp. Skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning. Hela tippskyddet (A+B) kan även placeras på höger sida (
SE BILD
Se till att ytan är jämn bakom spisen. Om kakel eller list finns bakom hällkanten måste distans av motsvarande tjock­lek placeras mellan tippskyddet och väggen. Detta för att tippskyddet skall få korrekt ingrepp i spisen och fungera på rätt sätt.
1).
en
OBS
! Om utrymmet mellan bänkskåpen
är större än spisens bredd, måste du just­era sidmåttet om du önskar centrera spisen.
1
B
Kontrollera att tippskyddet sticker in minst 20 mm i hålet på spisens baksida (B) när du skjuter in spisen (
SE BILD
2).
2
8
Page 10
Elektrisk anslutning
Ingrepp i spisen måste utföras av
BEHÖRIG FACKMAN
lekman kan försämra spisen samt leda till skada på per s on oc h/eller egenom.
Spis som levereras med sladd oc h stickpropp ska anslutas till jordat vägguttag. Anslutnings­effekt och s pänning finns angivet på data­skylten. Ett kopplingsschema finns på bak­sidan på spisen.
I den elektriska installationen skall en anordning ingå, som gör det möjligt att skilja apparatens samtliga poler från nätet. Brytaren skall uppfylla kraven för allpolig urkoppling enligt överspänningskategori III. Anslutningssladd skall minst vara av typ H05VV-F.
Detta är ett krav som måste följas p.g.a. säkerhetsskäl.
För spisar med stickpropp: Se till att stickproppen är helt inskjuten i vägguttaget.
. Arbete utfört av
9
Page 11
Säkerhetsfunktioner
Funktionslåset
Funktionslåset är inbyggt i ugnens funktionsvred.
OBS
! Huvudströmmen till spisen är inte bruten.
LÅS SPISEN SÅ HÄR
Vrid funktionsvredet moturs till . Vredet hoppar ut ca 2 mm. I detta läge fungerar varkenvärmezon er eller ugn.
LÅS UPP SPISEN
Tryck in vredet mot panelen och vrid medurs till önskad funktion.
(
SE BILD
):
:
Kylfläkten
Spisen är försedd med en kylfläkt. Fläkten är till för att hålla produkten sval.
Kylfläkten startar när ugnen används. När samtliga vred är nollställda stannar fläkten automatiskt.
10
Page 12
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov kopplas ur.
ÖPPNA LUCKAN
För spärren åt höger när Du ska öppna luckan.
URKOPPLING AV SPÄRR
Kontrollera att ugnen inte är varm! För spärren åt höger, dra spärren en aning åt dig och fortsätt åt höger. Tryck in vänster kant.
INKOPPLING AV SPÄRR
För spärren åt höger och sen tillbaka till utgångsläget.
11
Page 13
Produktbeskrivning
Spisen
ø 140 mm
ø 210 mm
Vred för främre vänstra värmezonen
Vred för bakre vänstra värmezonen
Funktionsvred ugn
Luckspärr
Ugnen
Imkåpa
Glaskeramikhäll
ø 120/80 mm
ø 140 mm
Manöverpanel med vred
Vred för främre högra värmezonen
Vred för bakre högra värmezonen
Termostatvred
Ugnslucka
Förvaringslåda
Sockel
12
Page 14
Före första användning
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Glöm ej att ta bort emballaget inuti ugnen.
Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Se till att ventila­tionen är god genom att sätta igång spis­fläkten eller öppna ett fönster. Gör så här:
1 Öppna ugnsluckan och ta ut alla
tillbehörsdelar från ugnsutrummet.
2 Stäng ugnslucka. Sätt igång ugnen på
över/undervärme . Vrid temp­eraturvredet till 200
3 Låt ugnen står på denna inställning
under ca 1 timme.
4 Skifta till grillfunktion. Vrid
funktionsvredet till max gri ll .
5 Låt ugnen stå på denna inställning
under ca 30 min.
6 Vrid funktionsvredet till 0 och slå
ifrån temperaturvredet.
7 Låt därefter ugnsluckan stå öppen i
ca 2 timmar, och lufta ut köket.
8 Rengör ugnen, luckan och ugns-
stegarna med varmt vatten och hand-
diskmedel. Torka av ugnen Den första tiden då ugnen används kan det fortfarande förekomma lukt. Det påverkar inte smaken på maten och är inte hälsofar­ligt.
o
C.
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka torrt.
13
Page 15
Användning av glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läge du valt på vredet. Även på den högsta inställningen slocknar zonen ibland, då för att förhindra överhettning.
Dubbelzons läget kan inte användas samtidigt som du använder ugnens varm­luft, pizza/paj funktion, Turbo Max Grill (gratinering) eller Max Grill. Spisen har en effektspärr för att förhindra över­belastning av elnätet.
Värmevarnaren har fyra lampor, en för varje zon. Lampan lyser om zonen är varmare än ca 55°C även efter att den är avstängd.
Glaset i hällen tål värme, kyla och temper­aturchocker, men är känsligt för slag. En kry­ddkvarn som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen som ståplats.
14
Page 16
Använd aldrig en spräckt häll.
Du måste genast (medan hälle n ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok med högt sock erinnehåll t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen.
Lämna aldrig frityrkokning, smält­ning av fett, paraffin eller annat lät­tantändligt utan tillsyn. Vi d bra n d, no lls tä ll spis e ns vre d oc h stäng av köksfläkten.
MED LOCK
Var säker på att det inte är sand, socker eller salt på kokkärlet. Sand kan ge repor, socker och slt kan förstöra glaskeramikplattan. Torka alltid av kokkärlet innan det placeras på glaskeramikplattan. Den färgade dekorationen på själ va glaskeramik­plattan kan bli sliten och repad efterhand som den blir använd.
, använd aldrig vatten.
KVÄV ELDEN
Värmezonerna
Vreden till värmezonerna är märkta från 0–12, där 12 ger den högsta värmen. Gör så här när du vill använda de främre zonerna eller de bakre i liten storlek:
1 Vrid medurs fram till önskat läge på
vredet till den zon du valt.
2 Nollställ vredet moturs efter använd-
ning.
15
Page 17
Gör så här när du vill använda dubbelzonen i stor storlek:
1 Vrid medurs förbi symbolen efter
siffran 12,
2 vrid sedan tillbaka till önskat läge
mellan 12 och 1. Nollställ vredet moturs efter användning.
Du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du ska tillaga. Här följer en liten vägledning (till rätt värmeläge):
Val av kastrull/stekpanna
En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att:
Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex botten (buktar utåt), snurrar
lätt på glaskeramikhälle n och ger dålig värmekontakt.
• Aluminium har god värmelednings­förmåga, men kan lämna silver­liknande fläckar på hällen.
• Kastruller och kannor i glas eller emaljerade med grovt mönster sliter, om de dras fram och tillbaka, mer på hällen än vad kärl av andra material gör.
16
Page 18
För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/stekpannan s bott en
täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner överkok lätt fast på hällen.
vara slät eller finmönstrad.
vara plan. En botten som buktar för mycket utåt eller inåt ger förlängda uppvärmningstider.
När du ska köpa ny kastrull är det lämpligt att välja en rostfri modell med sandwichbot­ten, dvs. en botten med lager av olika met­aller. Vissa kastruller är konkava i kallt tillstånd men planar ut sig när de blir varma.
Spara energi!
Använd lock och du halverar energiåt­gången (jfr med utan lock).
Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (jfr med oplan botten).
Se till att hällen är ren och torr. Smuts och vätska försämrar värmeöver­föringen mellan kärl och värmezon.
Stäng av värmezonen och låt maten bli färdig på eftervärmen.
Ång– och tryckkokning spar också energi.
17
Page 19
Användning av ugnen
Det är normalt att ånga och kondens bildas på ugnsluckan . De tta bero r på k ond ens från maten som tillagas och påverkar inte ugnens säkerhet ell e r funk tion.
Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fem falsar
Användning av ugnsgaller
Ugnsgallret har en markering på ovansidan. Den markeringen ska vara i framkant (mot ugnsluckan) vid användning. Var noga med att det som placeras på gallret placeras bakom markeringen. Annars är det risk för att det inte blir genomstekt i framkant. Gall­ret kan placeras i långpannan. Max last för gallret är 10kg.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den gula kontrollampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid upp­nådd temperatur (tänds och släcks när ter­mostaten slår till och från). För att välja ugnsfunktion vrider du funktionsvredet till symbolen för önskad funktion (se nedan).
UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER
:
Varmluft
Ringelement och fläkt
Över/undervärme
Takelement och bottenelement
Paj/Pizza funktion
Bottenelement, ringelement och fläkt inkopplad
18
Page 20
Turbo Max Grill (Gratinering)
Max grill (grillelement och takelement) och fläkt
Max Grill
Grillelement och takelement
Belysning
Praktisk användning
Lägg aldrig aluminiumfolie, lång ­panna eller plåt direkt på ugns­bottnen. Hindras under värmen kan emaljen skadas på grund av överhett­ning. Ugnen blir varm under använd­ning,
HÅLL BARN UNDER UPPSIKT
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn placering av t.ex. pizza på en plåt finns det risk att den slår sig (blir skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form när den kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika funktion­erna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner fö r olika typer av matlagning:
.
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddning­stiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek.
19
Page 21
PRINCIPEN FÖR VARMLUFT
Ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens bakre vägg med hjälp av fl äkten. De n varma luften cirkulerar i ugnen innan den åter sugs in genom fläktgallret. Värmen överförs snabbt och ef fektivt, vilket oftast innebär att du kan använda en lägre ugnstemperatur än vid över/undervä rme. Sänk temperaturen med 15-20% om det i receptet står att du ska använda en temperatur mellan 160 och 225°C. Ju högre temperatur desto större sänkning. Vid temperaturer över 225°C är det bättre att använda över/under­värme.
Bakning med varmluft
Med
VARMLUFT
eftersom två plåtar samtidigt i ugnen ger totalt kortare grädd-ningstid. Färgsättningen kan bli något ojämn, speciellt om det utbakade brödet inte är väljäst. Blir resultatet inte som du tänkt dig? Läs “Praktiska Råd & Tips” på s. 36, så får du tips på lösningar till dina bakproblem.
blir bakningen mer rationell,
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
20
Page 22
Matlagning med varmluft
VARMLUFT
nivåer samtidigt t.ex. köttfärslimpa, köttb­ullar och för tillagning av hela måltider, för­rätt– huvudrätt– dessert. Tänk på att välja rätter som ska ha samma temperatur. Om rätterna kräver olika lång tid, anpassar du insättningen i ugnen för att få dem färdiga i den ordning du önskar.
använder du vid matlagning i flera
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt både i
ÖVER/UNDERVÄRME
Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125°C ugns­värme, men tar lite längre tid än vid högre ugns-temperatur. Välj en ugnssäker form med låg kant där steken precis får plats, så undviker du att skyn torkar in. Vid ugns­bakning av julskinka bildas det ofta mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Om du använder stekpåse, klipp då hål i ett hörn på påsen innan den sätts in i ugnen. Du minskar då risken att bränna dig på het ånga när påsen ska öppnas.
och
VARMLUFT
.
Paj/Pizzaläge
Denna funktion fungerar utmärkt när du vill tillaga pajer, gratänger eller pizza. Vid till­lagning av pizza, placera pizzan på falsen i mitten. Använd bakplåt istället för lång­panna för att undvika att kanterna blir brända.
Vid användning av ljusa formar eller glas­formar placera rätten i nedre delen av ugnen och vid användning av mörka formar med tex non-stick beläggning placera rätten i mitten av ugnen.
21
Page 23
Turbo Max Grill (gratinering)
Med varmluftsgrill blir maten färdig snab­bare och får jämnare färgsättning än om du använder dig av grillfunktionen. Grill­elementet färgsätter och fläkten gör att den varma luften cirkulerar . Utmärkt att använ da till “höga” maträtter, t.ex. griljering av jul­skinka, som ska ha färg runt om.
Max Grill
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grill­kryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fisk­filéer o.d. placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbensspjäll placeras i nedre delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på och termostat­vredet på önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 3–5 minuters uppvärmn­ing. Passa noga och vänd minst en gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat. Ugnsluc­kan ska vara stängd vid grillning.
22
Page 24
Gräddningstabell
De angivna gräddningstiderna är riktvärden.
°C
Mjuka kakor
Fruktkakor 150-170 1 70-80 140-150 1 Kakor 160-180 1 45-60 150-160 1 Muffins 220-225 3 10-20 160-170 1+4
Tårtor
Rulltårta 225-250 3 6-10 200 3 Mördegsbotten 170-180 3 20-30 150-160 1+4
Småkakor
Mördegskakor 170-180 3 10-15 150-160 1+4 Pepparkakor 220-225 3 8-12 160-170 1+4 Smördegskakor 180-200 3 20-30 160-180 1+4
Matbröd
Formbröd 190-210 1 30-40 170-190 2 Limpor 175-225 2 35-45 180-190 1+4 Hålkakor, tekakor 200-225 3 12-18 180-190 1+4 Ljusa portionsbröd 200-225 3 8-15 190-200 1+4 Mörka portionsbröd 190-210 3 14-20 180-190 1+4 Pitabröd 250-275 2-3 6-8
Ve te br öd
Bullar 225-250 3 8-10 180-190 1+4 Längder/kransar 180-200 2 25-35 170-180 3
Ugnsrätter
Potatisgratäng 225 1 45-50 180-200 1+4 Ugnspannkaka 200-210 2 20-35 180-190 3 Pan-pizza 210-220 1 16-20
Falsläge minuter
°C Falsläge
Placering i ugn
Ugnen har fem falser (se bild).
5
3
1
23
Page 25
Stektabell
°C Falsläge minuter
Kött
Rostbiff, blodig 125 2 55-75 50-55 120 2 Rostbiff/nötstek, röd 125 2 75-85 55-60 120 2 Rostbiff/nötstek, rosa 125 2 90-120 65 120 2 Nötstek, genomstekt 125 2 100-130 70-75 120 2 Skinkstek 170 2 90-105 80 160 2 Karré med ben 170 2 105 85 160 2 Revbenspjäll, tjocka 175 2 90 - 165 1+4 Rimmad skinka i folie 170 2 60-70 73-75 160 2 Lamm/kalvstek, rosa 170 2 90 70 160 2 Lamm/kalvstek, genomstekt 170 1 105 75 160 2 Köttfärslimpa 170 2 60-70 75-80 160 2
Fågel
Hel kyckling 190 2 50-60 85 180 2 Kyckling/kalkonbröst, filé 220 3 - 75 200 2 Kalkon, hel eller halv 170 1 45-55 90 160 1-2 Anka 160 2 40-55 150 2 Gås 160 1-2 40-45 150 1-2
Fisk
Kokning av fisk 100-110 2 50-70 Foreller á ca 200-250g 200 3 20-25 190 3 Gösfiléer, panerade (total vikt ca
1 kg) Hel fisk, ca 1 kg (gös, torsk) 200 2 30-35 65 190 3 Hel lax/sida, ca 1 kg 210 2 20-25 58 200 3
220 3 25-30 200 3
°C
°C Falsläge
Använd en ugnsfast form, som passar till storleken på köttet, så slipper du vidbränd sky. Se till att spetsen på matlagningtermometern ligger mitt i köttstycket, inte mitt i fett eller mot ben.
Vid kokning av fisk i ugnen, är tillagningstiden beroende på fiskens ryggtjocklek. Ju tjockare fisk desto längre tid. Använd matlagningstermometern i hel fisk.
o
Kärntemperatur för lax är ca 58
C och övrig fisk ca 64oC.
24
Page 26
Rengöring och skötsel
Använd ej ångre n gö r a r e vid rengöring av spisen!
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjäl p av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter användning.
SKURMEDEL ELLER ANDRA REPANDE MEDEL
Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit ut spisen för att göra rent bakom den.
Vred och handtag
OBS! Ställ inte en varm plåt/lång­panna/kokkärl för nära vreden efter­som de kan ta skada av värmen.
Använd aldrig skurmedel eller andra repande medel såsom svampar med slipande yta. Använd endast mjuka svampar eller trasor.
ANVÄND ALDRIG
.
Försök inte att ta bort vreden från panelen på produkten då det är en säkerhetsrisk och skada kan uppstå.
25
Page 27
Rengöring av rostfria ytor
(
GÄLLER ENDAST ROSTFRIA SPISAR
De rostfria ytorna rengör du enklast med hjälp av en mjuk trasa och det medföljande rengöringsmedlet. Du kan även prova fönsterputsmedel. Om ytan är mycket smutsig kan du använda sprit, t.ex. T-sprit.
ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL
repande medel. Använd heller inte repande material såsom stålull eller svampar med grov yta.
eller andra
)
Rengöring av hällen
Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbl a dsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sock­erinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen.
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG
1 Ta bort fläckar med ra kbladsskrapan
(se nedan).
2 Använd rengöringsmedel
(tex. Toprens som finns att köpa hos Electrolux Service) när värmevar- naren slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar på hällen. Gnid rent med en fuktig trasa eller hushållspapper.
3 Torka med en fuktig trasa bort över-
flöd av medlet, det kan annars etsas fast när hällen värms upp näst a gån g. Torka torrt.
26
:
Page 28
Rakbladsskrapan
F
ÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN
OÅTKOMLIG FÖR BARN
rakbladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst.
Skrapan använder du för att ta bort överkok från glaskeramikhällen. Använd ej skrapan eller annat vasst föremål i silikonkanten då det är en säkerhetsrisk och skada kan uppstå.
. Använd
SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN
1 Dra tillbaka skyddet så att rakbladet
blir synligt (
SE BILD
).
2 Se till att rakbladet är rent och helt då
det annars kan det skada hällen. Nya rakblad finns att köpa i färghandeln.
3 Luta skrapan ca 45° och skrapa rent.
Du kan trycka rakbladet hårt mot hällen utan att skada den.
4 Torka försiktigt av smutsen från
bladet med hushållspapper.
5 Efter användning tryck skydd et
framåt så att det täcker rakbladet. Förvara skrapan på en barnsäker plats.
BYTE AV RAKBLAD
:
1 Öppna skrapan genom att lossa hela
skruven (ingen skruvmejsel behövs) och placera det nya rakbladet i fram­kant.
2 Sätt ihop skrapan och skruva dit
skruven igen.
3 Tryck skyd det framåt så lång t det går
så att rakbladet skyddas.
:
27
Page 29
Rengöring av ugnen
För att underlätta rengöring bör stegar alt. bakplåtsskenor demonteras, se sid 30.
Ugnen blir varm under användning, håll barn under uppsikt..
Ugnen har slät emalj.
GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG
:
1 Spill eller överkok som sitter fast,
lossar du med t.ex. en stekspade.
2 Stryk med en svamp ut såpa i ugnen.
3 Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C
och över/undervärme i ca 10 minuter.
4 När ugnen svalnat tvättas den med
rent vatten, ev . kan du behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.
28
Page 30
Ugnsluckans glas
Använd ej luckans handtag som fotsteg.
Ugnsluckan består av två delar med värme­reflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Det inre glaset kan tas bort för rengöring.
RENGÖRING MELLAN GLASEN
Var försiktig så att du inte skadar luckglaset. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter några uppvärmningar.
Var uppmärksam på att luckan blir lättare när glasskivan tas bort och då lätt are kan slå igen.
DEMONTERING AV LUCKANS ÖVRE GLAS
1 Ta tag i den övre glasskivan i den
nedre kanten och skjut den mot fjädertrycket i riktning mot ugns­luckans handtag, tills att den är fri nertill (1).
2 Lyft upp glasskivan en aning nertill
och dra ut den (2).
MONTERING AV LUCKANS ÖVRE GLAS
1 För in det övre glaset snett uppifrån i
glashållaren på handtagssidan (1)
2 Sänk ner glasskivan. För skivan mot
fjäderkraften på handtagssidan fram­för fasthållningsprofilen på luckans underkant och skjut den under fasthållningsprofilen (2). Glasskivan måste sitta fast!
29
Page 31
Ugnsstegar
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
BORTTAGNING AV UGNSSTEGAR
Dra först ut stegen framtill från ugnens sida (1) och lyft sedan av den baktill (2).
ÅTERMONTERING AV UGNSSTEGAR
Stavarnas avrundade ändar måste peka framåt!
Montera ugnsstegen igen genom att först fästa den i det bakre hålet (1) och sedan fästa den i det främre hålet och därefter trycka till (2).
:
30
Page 32
Ugnsbelysning
OBS! Innan du byter lampa nollställ alla vred och se till att spisen är strömlös. För spisar med sladd , dra ur sladden. För övriga spisar bryt strömmen med den allpo li ga brytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för både lampan och glaset.
BYTE AV UGNSLAMPAN/RENGÖRING AV SKYDDSGLASET
1 Kontrollera att ugnen inte är varm. 2 Skruva av skyddsglaset genom att
vrida det åt vänster och rengör det. (
SE BILD
).
3 Om nödvändigt:
Byt ut ugnsbe lysningen mot en ny ugnslampa märkt 230–240V, 40W, 300°C, med E14–sockel.
4 Återmontera skyddsglaset.
Förvaringslådan
OBS!
Placera ej kemikalier samt rengöringsme del i förvaringslådan. Stå ej i förvaringslådan eller på hand­taget.
.1 Töm lådan och dra ut den till ”stopp”. 2 Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och
lådan går fri från spärren i bakk anten.
3 Dra ut lådan helt. Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna (
SE BILD
). Skjut in lådan. Lyft upp den något den första biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren.
31
Page 33
Tekniska data
Med reservation för ändringa r. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG oc h 73/23/EEG.
EKC60052 EKC70052
SPISEN
Bredd (mm): 596 696
Höjd vid leverans (mm): 900 900
Djup: 595 595
ENERGIKLASS A A
ENERGIFÖRBRUKNING
Konventionell värmning (kWh): 0,91/ 0,92 0,89
Varmluft (kWh): 0,79 0,79
TILLAGNINGSTID STANDARDLAST
Konventionell värmning (min): 43 42
Varmluft (min): 38 39
Yta på bakplåten (cm
2
)
1488 1488
32
Page 34
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida
electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ........................................
Inköpsdatum .........................................
Hur och när uppträder felet ?
33
Page 35
Europa-garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla f rån det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat e ller produktgrupp i det land du ha r flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
34
Page 36
35
Page 37
Praktiska råd och tips
Problem Orsak Åtgärd
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.
Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.
Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakn­ing ger ett platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen ska fördjupningen gå tillbaka.
För lite jäst eller bakpulver. Kontrollera i receptet att du
För varm fett/vätskeblandn­ing förstör jästens verkan.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjöl­sort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att bakverket får stå inne för länge för att bli färdigt och blir därmed torrt.
Kontrollera inställd tempera­tur mot rekommendation i tabell eller recept.
Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation.
tagit rätt mängd. Rätt temperatur på vätskan
är 37° för färsk jäst, för tor­rjäst se anvisning på förpackning.
Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
36
Page 38
Bakverk/maträtter blir för mörka.
Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.
För hög placering i ugnen vid över/undervärme ger för mycket övervärme, motsatt effekt vid för låg placering.
Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placer­ing.
Bakverk/maträtter blir ljusa.
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än mörka formar.
Se till att du inte har något i botten på ugnen.
Byt ev. till mörkare formar.
37
Page 39
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service.
Problem Orsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström
Spisen fungerar inte
Dubbelzonen fungerar inte
Det tar lång tid att koka/steka
Ugnsbelysningen fungerar inte
Luckspärren fungerar inte
Kontrollera följande:
SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA
• att
• att ev.
• att ev.
Ugnens varmluft, paj/pizza funktion, Turbo max grill eller max grill är på. Spisen har en effektspärr för att förhindra överbelastning på elnätet. Stäng av ugnens varmluft, paj/ pizza funktion, Turbo max grill eller max grill eller använd en annan värmezon.
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med god värmeledningsförmåga (se s. 16)
Byt trasig lampa (se s. 30)
Sätt spärren i funktion (se s. 11)
STICKPROPP JORDFELSBRYTARE
Kontrollera att funktionslåset inte är i funktion (se s. 10)
är ordentligt insatt
är hel/hela
är tillslagen
38
Page 40
Skrotning
1 Lossa spisen från vägguttaget. 2 Kapa sladden så nära baksty-
cket som möjligt. 3 Sätt luckspärren ur funktion,
för att förhindra att barn blir inlåsta i ugnen.
39
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
www.electrolux.com
www.electrolux.se
339610500-A-11/2007
Loading...