Electrolux EKC60005 User Manual [no]

Page 1
bruksanvisning
Komfyr med keramisk platetopp
EKC60005
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
Innhold
Sikkerhetsinformasjon 2 Produktbeskrivelse 4 Før første gangs bruk 5 Platetopp - daglig bruk 5 Ovn - daglig bruk 6 Platetopp - nyttige råd og tips 7 Stekeovn - nyttige råd og tips 7
Med forbehold om endringer
Tilberedningstabell 8 Platetopp - pleie og rengjøring 10 Ovn - Pleie og rengjøring 11 Hva må gjøres, hvis... 13 Montering 14 Kassering 15
Sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld, og for å sikre riktig bruk av apparatet, bør du lese nøye gjennom denne håndboken før installasjon og bruk. La alltid disse instruksjonene følge apparatet, også hvis du skal flytte eller selge det. Alle brukere må ha full kjennskap til be­tjening av og sikkerhetsfunksjonene til appa­ratet. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes feil installasjon og bruk.
Sikkerhet for barn og sårbare personer
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de har fått opplæring i bruk av apparatet, eller brukt det under tilsyn, slik at de kan bruke apparatet på en sikker måte og for­står farene som er forbundet med bruk av apparatet. Barn må ikke leke med appa­ratet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er en fare for kvelning.
• Hold barn på avstand fra apparatet. Det er fare for personskade eller annen perma­nent skade.
• Hvis apparatet er utstyrt med barnesikring eller funksjonslås, må dette brukes. Det forhindrer barn og små kjæledyr fra å bru­ke apparatet ved et uhell.
Generelt om sikkerhet
• Du må ikke endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på noen
måte. Det innebærer en fare for persons­kade eller skade på apparatet.
• Fjern all emballasje, klistremerker og be­legg fra apparatet før første gangs bruk.
• Still kokesonene på "av" etter hver bruk.
Bruk
• Apparatet er kun laget for matlaging i pri­vate husholdninger.
• Ikke bruk apparatet som arbeidsbenk, og ikke oppbevar ting på det.
• Ikke la apparatet stå uten tilsyn under bruk. Ved brann, slå av apparatet. Kvel bran- nen med et grytelokk , bruk aldri vann.
Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjen­stander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på kokefeltet, fordi de kan bli varme.
• Hvis gjenstander eller kokeredskaper faller ned på platetoppen, kan den bli skadet.
• Kokeredskap av støpt jern, støpt alumini­um eller med skadet bunn kan skrape opp platetoppens overflate hvis de skyves over den.
• Hvis det er en sprekk i overflaten, må du koble fra strømforsyningen for å unngå fare for elektrisk støt.
• Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unn­gå skade på kokeredskapet og platetop­pens overflate.
• Bruk aldri kokesonene med tomt kokered­skap eller uten kokeredskap.
• Misfarge på stekeovnens emalje har ingen innvirkning på apparatets funksjon. Garan­tien blir ikke ugyldig.
• Ikke belast døren på apparatet.
Page 3
electrolux 3
• Innsiden av apparatet blir varm under bruk. Det er fare for forbrenning. Bruk grytekluter når du skal sette inn og ta ut beholdere og tilbehør i en varm ovn.
• Du bør alltid lene deg litt tilbake fra ovnen når du åpner ovnsdøren på en varm ovn (spesielt ved bruk av damp). Da unngår du å bli truffet av dampen og varmen som strømmer ut av ovnen.
• Slik unngår du skade på og misfarging av emaljen: – Du må ikke sette noen gjenstander di-
rekte i bunnen av apparatet, og ikke dekke bunnen med aluminiumsfolie.
– Du må ikke helle varmt vann direkte inn
i apparatet.
– Du må ikke la fuktige retter eller matvarer
stå i apparatet etter at matlagingen er ferdig.
• Du må ikke bruke dette apparatet hvis det er i kontakt med vann. Du må ikke betjene apparatet med våte hender.
• Du må ikke la fuktige retter eller matvarer stå i apparatet etter at matlagingen er fer­dig, siden fuktigheten kan skade emaljen eller trenge inn i komponentene.
• Du må ikke plassere eller oppbevare brennbar væske, brennbart materiale eller gjenstander som kan smelte (laget av plast eller aluminium) på eller nær apparatet.
• Kun gjenstander som tåler varme kan plas­seres i rommet under ovnen. Du må ikke
legge brennbare materialer der.
• Pass på at ventilasjonsåpningen bak på midten av platetoppen aldri tildekkes, for å sikre tilstrekkelig ventilasjon av ovnsrom­met.
Vedlikehold og rengjøring
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før vedlikeholds- eller ren­gjøringsarbeid. Påse at apparatet er kaldt.
• Apparatet bør holdes rent til enhver tid. Oppsamling av fett eller andre matrester kan føre til brann.
• Regelmessig rengjøring forhindrer at over­flatematerialet forringes.
• Bruk kun såpe og vann når du rengjør ap­paratet. Skarpe gjenstander, skurende rengjøringsmidler, skuresvamp eller flekk­fjerningsmiddel kan føre til skade på ap­paratet.
• Ikke rengjør apparatet med damp- eller høytrykkspyler.
• Ikke rengjør glassdøren med slipende ren­gjøringsmidler eller metallskrape. Den var­mebestandige overflaten på det indre glas­set kan bli skadet og sprekke.
• Vent til glasspanelene er kalde før du ren­gjør dem. Glasset kan sprekke.
• Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung!
• Hvis glasspanelene i døren blir skadet, svekkes de og kan knuse. I så fall må du skifte dem ut. For flere instruksjoner, kon­takt servicesenteret.
• Hvis du bruker stekeovnsspray, må du føl­ge anvisningene fra fabrikanten. Du må aldri spraye noe på fettfilteret (hvis mon­tert), varmeelementene eller termostatsen­soren.
• Under pyrolytisk rengjøring (hvis ovnen har dette), kan gjenstridig smuss skade fargen på overflaten.
• Du må ikke rengjøre den katalytiske ema­ljen (hvis ovnen har dette).
• Vær forsiktig når du bytter lyspære i ovnen. Det er fare for elektrisk støt!
Installasjon
• Kun en autorisert servicetekniker kan in­stallere, kople til eller reparere apparatet.
• Følg alle lover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i brukslandet (sik­kerhetsbestemmelser, forskrifter for resir­kulering, sikkerhetsregler for elektrisitet/ gass osv.)!
• Hvis du ikke overholder installasjonsin­struksjonene, vil garantien ikke gjelde ved eventuell skade.
• Forsikre deg om at apparatet ikke er blitt skadet under transporten. Du må ikke kople til et skadet apparat. Kontakt om nødvendig leverandøren.
• Unngå å installere apparatet nær lettan­tennelig materiale (gardiner, kjøkkenhånd­klær osv.)
• Fjern all emballasje før apparatet tas i bruk.
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig hvis du skal flytte det. Bruk alltid sikkerhets­hansker. Du må aldri trekke apparatet etter håndtaket eller platetoppen.
• Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter!
Page 4
4 electrolux
• Viktig! Du må ikke plassere komfyren på en ekstra sokkel eller annet som øker høyden. Det vil øke faren for at apparatet velter!
Elektrisk tilkobling
• Apparatet må jordes.
• Kontroller at den elektriske informasjonen på typeplaten stemmer overens med strømtilførselen i huset ditt.
• Sett alltid støpselet inn i en jordet og isolert stikkontakt som er korrekt montert.
• Flerveisplugger, forgreningskontakter og skjøteledninger må ikke brukes. Det med­fører fare for brann.
• Du må aldri skifte ut eller modifisere strøm­ledningen selv. Kontakt servicesenteret.
• Apparatet må ha en enhet i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å kople apparatet fra hovedstrømmen ved alle po­ler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
Produktbeskrivelse
Generell oversikt
32 4 5 6
12
1
4
3
2
1
7
8
9
10
11
• Pass på at støpselet eller kabelen ikke kommer i klem eller skades bak apparatet.
• Sørg for at støpselet er tilgjengelig etter in­stallasjon.
• Ikke trekk i ledningen når du skal koble fra apparatet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Du må ha korrekte isoleringsenheter: led­ningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra hol­deren), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Du finner informasjon om spennigen på ty­peplaten.
Service
• Kun en autorisert servicetekniker kan re­parere dette apparatet. Bruk kun originale reservedeler. Kontakt et autorisert service­senter.
1 Betjeningspanel 2 Platetopp 3 Platetoppens betjeningsbrytere 4 Ovnens funksjonsbryter 5 Betjeningsbryter for ovnstemperatur 6 Effektindikator 7 Temperaturlampe 8 Grill
9 Ovnslampe 10 Vifte 11 Typeskilt 12 Ovnsrille
Page 5
Oversikt over kokefeltet
1 2
electrolux 5
145
mm
210
mm
180
mm
145
mm
345
Tilbehør
Dyp langpanne For baking og steking eller som underlag for å samle fett.
Ovnsrist For kokeredskaper, kakeformer, steker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Før første gangs bruk
Fjern all emballasje både inni og utenpå ovnen før du tar den i bruk. Du må ikke fjerne typeplaten.
Obs Hold alltid midt på dørhåndtaket når du åpner døren.
Første gangs rengjøring
• Fjern all emballasje fra apparatet.
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Obs Ikke bruk skurende midler! Dette kan skade overflaten. Se etter i kapitlet "Pleie og rengjøring".
1 Enkel kokesone 1200 W 2 Enkel kokesone 1800 W 3 Enkel kokesone 1200 W 4 Restvarmeindikator 5 Enkel kokesone 2300 W
Komfyrskjerm
Hindrer barn fra å berøre kokeflaten.
Oppbevaringsskuff (hvis montert) Under ovnsrommet er det en oppbeva­ringsskuff.
Advarsel Skuffen kan bli varm når apparatet er i bruk.
Forvarming
Still inn
og høyeste temperautr, og la det stå på med tom ovn i 45 minutter, for å bren­ne bort matrester fra ovnsrommet. Tilbehøret kan bli varmere enn ved vanlig bruk. I løpet av denne fasen kan du kjenne en lukt. Dette er normalt. Luft godt ut i rommet.
Platetopp - daglig bruk
Varmeinnstillinger
Kontrollbry-
ter
0 Av-posisjon
1-3
Varmeinnstillinger (1 = laveste varmeinnstilling, 3 = høyeste varmeinnstilling) Trinnvise innstillinger er tilgjen­gelige mellom 0 og 3.
Funksjon
1. Drei kontrollbryteren til nødvendig effekt-
trinn.
2. Når du avslutter tilberedningen, må du
dreie kontrollbryteren til "0"-posisjon.
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatorene tennes når en koke­sone er varm.
Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!
Page 6
6 electrolux
Når en kokesone brukes, summer den en kort stund. Dette er typisk for alle
Ovn - daglig bruk
Slå stekeovnen På og Av
1. Drei stekeovnens funksjonsbryter til en stekeovnsfunksjon.
2. Drei betjeningsbryteren for temperatur til en temperaturinnstilling. Indikatoren for strøm tennes når stekeov­nen er i drift. Temperaturindikatoren tennes når tem­peraturen i stekeovnen øker.
3. For å slå stekeovnen av, dreier du ste­keovnens funksjonsbryter og betjenings­bryteren for temperatur til Av-posisjon.
Stekeovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruk
AV-posisjon Apparatet er av.
Over- og undervar-meVarmer fra både over- og underelementet. For steking av kaker eller
Underelement
Overelement Varmer kun fra toppen av ovnen. For å avslutte stekingen.
Varmer kun fra bunnen av ovnen. For steking av kaker som skal ha sprø
middagsretter på én ovnsrille.
glasskeramiske kokesoner, og er ikke et tegn på at apparatet ikke fungerer riktig.
Sikkerhetstermostat
For å unngå farlig overoppvarming (på grunn av feil bruk av apparatet eller defekte deler), er stekeovnen utstyrt med en sikkerhetster­mostat som kan bryte strømtilførselen. Ste­keovnen slår seg på igjen av seg selv når temperaturen har sunket til trygt nivå.
bunn.
Indre grill For å grille flate matvarer i små mengder midt på risten. Riste brød.
Varmluft
Tining Tiner frossen mat. Temperaturbryteren må være i av-posisjon.
For å tilberede mat som krever samme temperatur, på mer enn ett nivå,
Mekanisk dørlås
Dørlåsen er deaktivert når apparatet kommer fra fabrikken. Aktivere dørlåsen: Trekk dørlåsen frem­over, til den låses på plass. Deaktivere dørlåsen: Trykk dørlåsen tilba­ke i panelet.
uten overføring av smak.
1
2
Åpne døren til apparatet:
1. Trykk og hold dørlåsen.
2. Åpne døren. Ikke trykk på dørlåsen når du lukker døren til apparatet!
Page 7
Viktig Den mekaniske dørlåsen deaktiveres ikke når apparatet slås av.
Komfyrskjerm (tillegg)
Fest komfyrskjermen til kanten av platetop­pen
Platetopp - nyttige råd og tips
Kokeredskap
• Kokeredskapets bunn bør være så tykk og jevn som mulig.
• Kokeredskaper av emaljert stål eller med aluminiums- eller kobberbunn kan misfarge den glasskeramiske overflaten.
Energisparing
• Legg om mulig alltid et lokk på koke­redskapet.
Stekeovn - nyttige råd og tips
Advarsel Lukk alltid ovnsdøren når ovnen er i bruk, også når du bruker grillfunksjonen.
Ikke sett langpanner, gryter, osv. på bunnen av stekeovnen, for å unngå ska­de på stekeovnens emalje.
Vær forsiktig når du tar ut og setter inn tilbehør, slik at du ikke skader emaljen i ovnen.
• Ovnen har fire riller/nivåer. Nivåene skal telles fra bunnen og oppover.
• Du kan tilberede forskjellige retter på to ni­våer samtidig. Sett brettene på nivå 1 og
3.
• Ovnen er utstyrt med et spesielt system som sirkulerer luften og hele tiden gjenvin­ner dampen. Dette systemet gjør det mulig å tilberede maten med damp på en slik måte at den blir myk inni og sprø utenpå. I tillegg reduserer det strømforbruket og steketiden til et minimum.
• Fuktighet kan kondensere inne i apparatet eller på glassdørene. Dette er normalt. Du bør alltid lene deg litt tilbake fra ovnen når du åpner ovnsdøren på en varm ovn. For
electrolux 7
1
2
• Sett kokeredskapet på kokesonen før du slår kokesonen på.
• Slå av kokesonene før steketiden er ferdig for å utnytte restvarmen.
• Grytenes bunn må ha samme størrel­se som kokesonen.
å redusere dannelsen av kondens, er det lurt å forvarme stekeovnen i 10 minutter.
• Tørk bort fuktighet etter hver gangs bruk av apparatet.
Bake kaker
• Den beste temperaturen for å bake kaker er mellom 150 °C og 200 °C.
• Forvarm ovnen i 10 minutter før baking.
• Ikke åpne stekeovnsdøren før 3/4 av ste­ketiden er gått.
• Hvis du setter to stekebrett med bakst i ovnen samtidig, må det være ett ledig nivå mellom dem.
Steke kjøtt og fisk
• Ikke stek kjøtt som veier mindre enn 1 kg. Hvi s du s teker kjøt tstykker som er for små, vil kjøttet bli tørt.
• For å få rødt kjøtt godt stekt utenpå og saftig inni, still temperaturen mellom 200 °C og 250 °C.
• For hvitt kjøtt, fjærfe og fisk, still tempera­turen mellom 150°C og 175°C.
• Sett en langpanne under fete matvarer, for å unngå flekker i ovnen som kan bli per­manente.
Page 8
8 electrolux
• La kjøttet hvile i ca 15 minutter før du skjæ­rer i det, slik at saften ikke renner ut.
• Tilsett litt vann i langpannen under kjøttet/ fisken for å hindre at det danner seg røyk i stekeovnen. Tilsett mer vann dersom lang-
Hold øye med stekeprosessen de første gan­gene. Find de beste innstillingene (varme, tid, osv.) for den aktuelle kjelen/pannen, opp­skriften og mengden når du brker dette ap­paratet.
pannen blir tørr.
Steketider
Steketiden avhenger av matvarens type, konsistens og mengde.
Tilberedningstabell
For å se hvilken ovnsfunksjon du bør bruke, se listen over ovnsfunksjoner i ka­pittelet Ovn - daglig bruk.
Type matrett Over- og un-
Vekt (g)
Vispede retter 2 170 2 160 45 ~ 60 I kakeform på
Mørdeig 2 170 2 (1 og 3) 160 20 ~ 30 I kakeform på
Ostekake 1 160 2 150 60 ~ 80 I kakeform på
Eplekake 1 180 2 (1 og 3) 170 40 ~ 60 I kakeform på
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 I kakeform på
Syltetøyterte 2 175 2 (1 og 3) 160 30 ~ 40 I kakeform på
Fruktkake 1 175 1 160 45 ~ 60 I kakeform Sukkerbrød 1 175 2 160 30 ~ 40 I kakeform på
Julekake 1 170 1 160 40 ~ 60 I kakeform på
Rosinkake 1 170 1 160 50 ~ 60 I kakeform på
Småkaker 2 170 2 (1 og 3) 160 25 ~ 35 På stekebrett Kjeks 3 190 3 170 15 ~ 25 På stekebrett Marengs 2 100 2 100 90 ~ 120 På stekebrett Boller 2 190 2 180 12 ~ 20 På stekebrett Wienerbrød:
Bakkels
1000 Hvitt brød 1 190 2 180 40 ~ 60 2 stykker på
500 Rugbrød 1 190 1 180 30 ~ 45 I brødform på
dervarme
Rille temp.
°
C
2 200 2 (1 og 3) 190 15 ~ 25 På stekebrett
Varmluft Tid i ovnen
Rille
temp.
°
minutter
C
MERKNA-
DER
rist
rist
rist
rist
rist
rist
rist
rist
rist
stekebrett
rist
Page 9
electrolux 9
Type matrett Over- og un-
Vekt (g)
Rille temp.
dervarme
°
C
Varmluft Tid i ovnen
Rille
temp.
°
minutter
C
MERKNA-
DER
500 Rundstykker 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 rundstyk-
ker på steke-
brett
250 Pizza 1 200 2 (1 og 3) 190 15 ~ 30 På stekebrett
på rist Pastagrateng 2 200 2 (1 og 3) 175 40 ~ 50 I form på rist Grønnsakgra-
2 200 2 (1 og 3) 175 45 ~ 60 I form på rist
teng Quiche 1 200 2 (1 og 3) 180 35 ~ 45 I form på rist Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 65 I form på rist Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 I form på rist
1000 Okse 2 190 2 175 50 ~ 70 På rist og lang-
panne
1200 Svin 2 180 2 175 100 ~ 130 På rist og lang-
panne
1000 Kalv 2 190 2 175 90 ~ 120 På rist og lang-
panne
1500 Roastbiff, lite
stekt (rød)
2 210 2 200 50 ~ 60 På rist og lang-
panne
1500 Roastbiff medi-um2 210 2 200 60 ~ 70 På rist og lang-
panne
1500 Roastbiff gjen-
nomstekt
2 210 2 200 70 ~ 80 På rist og lang-
panne
2000 Svinebog 2 180 2 170 120 ~ 150 Med svor - i
langpanne
1200 Svineskank 2 180 2 160 100 ~ 120 2 stykker - i
langpanne
1200 Lam 2 190 2 175 110 ~ 130 Lår - i langpan-
ne
1000 Kylling 2 190 2 175 60 ~ 80 Hel - i langpan-
ne
4000 Kalkun 2 180 2 160 210 ~ 240 Hel - i langpan-
ne
1500 And 2 175 2 160 120 ~ 150 Hel - i langpan-
ne
3000 Gås 2 175 2 160 150 ~ 200 Hel - i langpan-
ne 1200 Kanin 2 190 2 175 60 ~ 80 Delt i stykker 1500 Hare 2 190 2 175 150 ~ 200 Delt i stykker
800 Fasan 2 190 2 175 90 ~ 120 Hel 1200 Ørret/brasme 2 190 2 (1 og 3) 175 30 ~ 40 3-4 fisker 1500 Tunfisk/laks 2 190 2 (1 og 3) 175 25 ~ 35 4-6 fileter
Page 10
10 electrolux
Grille
Forvarm ovnen i 10 minutter før den set­tes inn.
Mengde Grille
TYPE MATRETT Stykker g
Fileter 4 800 3 250 12-15 12-14 Biff 4 600 3 250 10-12 6-8 Pølser 8 / 3 250 12-15 10-12 Svinekoteletter 4 600 3 250 12-16 12-14 Kylling (delt i to) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12 Kyllingbryst 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburger 6 600 3 250 20-30 Fiskefilet 4 400 3 250 12-14 10-12 Varme smørbrød 4-6 / 3 250 5-7 / Ristet brød 4-6 / 3 250 2-4 2-3
rille
Temp.
(°C)
Steketid i minutter
1. side 2. side
Pizza
Forvarm ovnen i 10 minutter før den set­tes inn.
TYPE MATRETT
Pizza , stor 1 200 15~25 på flatt stekebrett
Pizza , liten 1 200 10~20
Rundstykker 1 200 15~25 på flatt stekebrett
Pizzafunksjon
Rille temp.°C
Steketid i minutter MERKNADER
på flatt stekebrett el-
ler på rist
Platetopp - pleie og rengjøring
Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Striper eller mørke flekker i glasskera­mikken påvirker ikke apparatets funk­sjon.
Fjerne smussen:
1. – Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder suk­ker. Bruk en spesiell skrape for glas­skeramiske overflater. Sett skrapen skrått mot den glasskeramiske overfla­ten og skyv bladet på overflaten.
Slå av ovnen og la den avkjøle seg
før du rengjør: kalk- eller vannringer,
fettsprut, falming av metallet. Bruk et rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2. Rengjør apparatet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3. Til slutt gni apparatet helt tørt med en
ren klut.
• Rengjør forsiden av apparatet med en myk
klut med varmt vann og litt vaskemiddel.
• Hvis fronten er av metall, bruk et vaske-
middel for rustfritt stål.
• Ikke bruk skuremidler eller skuresvamp.
Page 11
Ovn - Pleie og rengjøring
• Rengjør apparatets fremside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel
• Rengjør stekeovnen innvendig etter hver bruk. På denne måten blir det lettere å fjer­ne smuss og det brenner seg ikke fast.
• Rengjør hardnakket smuss med ste­keovnsrens.
• Rengjør stekeovnens tilbehør (med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel) etter hver bruk og la det tørke.
• Hvis du har tilbehør med teflonbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaske­midler, skarpe redskaper eller oppvask­maskin. Det kan ødelegge teflonbelegget!
Ovnsstiger Fjerne ovnsstigene
1. Trekk ovnsstigen ut av sideveggen foran.
electrolux 11
Rengjøring av stekeovnsdøren
Stekeovnsdøren har tre glassruter utenpå hverandre. For å gjøre rengjøringen enklere, kan du ta av ovnsdøren og den indre glass­ruten.
Advarsel Ovnsdøren kan smelle igjen hvis du fjerner den indre glassruten mens døren fortsatt er montert.
Advarsel Påse at glassrutene er avkjølt før du rengjør glassdøren. Ellers kan glasset knuse.
Advarsel Dersom glassrutene i stekeovnsdøren er skadet eller har riper, blir glasset svakt og kan knuse. For å unngå dette, må du skifte dem ut. Kontakt din lokale kundeservice for mer informasjon.
Demontere ovnsdøren og glassruten
1. Åpne døren helt, og hold de to dørhengs­lene.
2. Trekk ovsstigen ut av sideveggen bak og fjern den.
Montere ovnsstigene
Monter ovnsstigene i omvendt rekkefølge.
De avrundede endene på ovnsstigene må peke mot forsiden!
2. Løft og drei spakene på de to hengslene.
3. Lukk døren til den første åpneposisjonen (halvveis). Trekk så døren forover og ta den ut av holderen.
Page 12
12 electrolux
4. Legg døren på et fast underlag, som er dekket av et mykt tøystykke. Bruk en skrutrekker og fjern 2 skruer fra dørens nedre kant
1
1
Viktig Ikke løsne skruene
5. Bruk et flatt redskap av tre eller plast eller liknende for å åpne den indre døren Hold den ytre døren fast, og press den indre døren mot den øverste kanten på døren
3
6. Løft av den midterste glassruten, og fjern avstandsstykket
4
4
Rengjør glassruten med såpe og vann. Tørk den grundig.
Advarsel Dørglasset må kun rengjøres med såpe og vann. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler, flekkfjernere eller skarpe gjenstander (f.eks. kniver eller skraper), ellers kan glasset bli skadet.
Sette døren og glassruten tilbake på plass
Når rengjøringsprosedyren er fullført, setter du glassruten og ovnsdøren tilbake på plass. For å gjøre det, utfører du den samme frem­gangsmåten i motsatt rekkefølge. Sett den innvendige glassruten inn i de rette holderne som vist på bildet.
Legg den midterste glassruten med av­standsholder tilbake på plass (bildet), og juster den mot midten. Skumplastlistene må ligge på den nederste glassruten. Blikkinngrepet må stå med den skrå si­den mot håndtaket.
2
2
Page 13
electrolux 13
5
5
8
4
7
7
6
9
Modeller i rustfritt stål eller alumini­um:
Rengjør ovnsdøren kun med en våt svamp. Tørk med en myk klut. Ikke bruk stålull, noen former for syre el­ler slipende materiale, siden det kan ska­de ovnens overflate. Vær like forsiktig når du rengjør ovnens kontrollpanel
Ovnslampe
Advarsel Det er fare for elektrisk støt!
Før du skifter lyspære i ovnslampen:
• Slå stekeovnen av.
• Ta ut sikringene i sikringskapet eller slå av
skillebryteren.
Legg et tøystykke i bunnen av stekeov­nen som beskyttelse for ovnslampen og glassdekselet.
Skifte lyspære i stekeovnslampen/rengjøre glassdekselet
1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift ut lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300°C.
4. Monter glassdekselet.
Hva må gjøres, hvis...
Problem Mulig årsak Løsning
Resvarmeindikatoren vises ikke Kokesonen er ikke varm fordi
Apparatet virker ikke Sikringen i sikringsskapet er gått Kontroller sikringen. Hvis sikrin-
Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå stekeovnen på Stekeovnen blir ikke varm Nødvendige innstillinger er ikke
Ovnslampen virker ikke Ovnslampen er defekt Skift lyspære i ovnslampen Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i stekeovns­rommet
Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kontakt forhandleren eller kundeservice.
Advarsel La bare en kvalifisert elektriker eller servicemann utføre reparasjoner på apparatet.
Viktig Ved feil bruk, må du selv betale for eventuell service selv om dette skjer innenfor garantitiden.
den bare har vært i bruk en kort stund
utført
Du har latt maten bli stående i ovnen for lenge
Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kontakt forhandleren eller kundeservice.
Disse dataene trenger du for å få rask og riktig hjelp: Disse dataene finner du på typeplaten (se "Produktbeskrivelse")
• Modellbeskrivelse ............
• Produktnummer (PNC) ............
• Serienummer (S.N.) ............
Hvis kokesonen bør være varm, kontakt kundeservice
gen går mer enn én gang, kon­takt en kvalifisert elektriker.
Kontroller innstillingene
Ikke la maten bli stående i ovnen mer enn 15-20 minutter etter endt steking/baking
Page 14
14 electrolux
Tips for apparater med metallfront:
Montering
Viktig Les først nøye gjennom kapittelet Sikkerhet.
Tekniske data
Apparat klasse 2, underklasse 1 og klasse 1.
Mål
Høyde 900 mm Bredde 600 mm Dybde 600 mm Ovnsvolum 53 liter
Advarsel Du må ikke sette apparatet på en sokkel
Sette apparatet i vater
Juster de små føttene i bunnen av apparatet for å sette apparatet i vater og kant i kant med tilstøtende overflater
Hvis du åpner døren under eller umid­delbart etter stekeprosessen, kan det danne seg dugg på glasset.
48 mm
4 mm
A
3. Forsikre deg om at overflaten bak appa­ratet er jevn. Hvis ikke, må det være samme klaring mellom veltebeskyttelsen og veggen, Dette er nødvendig for å feste veltebe­skyttelsen skikkelig og for at den skal fun­gere på riktig måte. Veltebeskyttelsen må stikke minst 20 mm inn i hullet i bakkant av apparatet når ap­paratet er riktig plassert.
Advarsel Installer veltebeskyttelsen for å hindre at apparatet velter under feil belastning. Veltebeskyttelsen fungerer bare når ap­paratet er plassert i riktig område
Slik installerer du veltebeskyttelsen
1. Still inn riktig høyde og areal for apparatet før du begynner å montere veltebeskyt­telsen
2. Installer veltebeskyttelsen 48 mm under kanten av platetoppen og 4 mm fra veg­gen (skapet). Skru den skikkelig fast i et solid feste eller bruk aktuell forsterkning. Det er også mulig å montere veltebeskyt­telsen på høyre side
Viktig Hvis avstanden mellom benkeskapene er større enn bredden på apparatet, skal apparatet plasseres i midten
Elektrisk installasjon
Advarsel Bare en kvalifisert og
kompetent person må utføre den elektriske installasjonen.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene under "Sikkerhet".
Dette apparatet leveres med et støpsel og en strømledning.
Page 15
Kassering
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjemateriale
electrolux 15
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholdsverket.
Advarsel Gjør apparatet ubrukelig før du kasserer det, slik at det ikke kan utgjøre noen fare. Trekk støpselet ut av stikkontakten og skjær strømkabelen av apparatet.
Page 16
www.electrolux.com
Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no
892941132-A-102009
Loading...