Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS3
Lire attentivement cette notice d'utilisation
avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si
des dommages sont liés à une mauvaise
installation ou à une mauvaise utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque
lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l’appareil sans danger. Ne
laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la
portée des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est
ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité
enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou
les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
MESURES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Vous risqueriez de vous
blesser et d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
INSTALLATION
• Vous trouverez les conditions de réglage
de cet appareil sur l'étiquette (ou sur la
plaque signalétique).
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun
dommage au cours du transport. Ne
branchez pas un appareil endommagé.
Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous
les emballages, stickers et autocollants.
Ne retirez jamais la plaque signalétique.
Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois,
décrets, réglementations et normes en
vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de
recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez
l'appareil. En effet, il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité. Ne tirez
jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours
de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis
avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel
qualifié. Contactez votre service aprèsvente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
Page 4
www.electrolux.com
4
• Les renseignements concernant la ten-
• Les dispositifs d'isolement compren-
• L'installation électrique doit être équipée
• Les dispositifs de protection doivent être
• Utilisez toujours une prise correctement
• Lors du raccordement d'appareils élec-
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
• Veillez à ne pas écraser ou endommager
• Après l'installation, assurez-vous que la
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le
UTILISATION
• Votre appareil est destiné à la cuisson
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
• Si l'appareil est en fonctionnement, écar-
sion se trouvent sur la plaque signalétique.
nent : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés
du support), des disjoncteurs différentiels
et des contacteurs.
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas
être retirés sans outils.
installée, protégée contre les chocs.
triques aux prises de courant, veillez à ce
que les câbles ne touchent pas ou ne
soient pas à proximité de la porte de
l'appareil chaud.
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple.
Risque d'incendie.
la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de
l'appareil.
prise murale est accessible.
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est
le cas).
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
des aliments. N'utilisez jamais l'appareil
à des fins commerciales ou industrielles.
Vous éviterez ainsi des risques matériels
et corporels.
fonctionnement.
tez-vous toujours de l'appareil avant
d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en
contact avec de l'eau. N'utilisez jamais
cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de
cuisson de l'appareil devient chaude.
Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple
des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de
l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou
retirer les accessoires et les plats.
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant la cuisson.
Prenez soin de ne pas toucher les éléments chauffants de l'appareil. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart
sauf s'ils font l'objet d'une surveillance
continue.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si
vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou
du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de
produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou
en aluminium). Risque d'explosion ou
d'incendie.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson
vides sur les zones de cuisson et ne
mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la table de
cuisson.
• Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur
le bandeau de commande, car la chaleur
peut endommager l'appareil.
Page 5
• Une grande prudence s'impose lors du
retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail
de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium ni de récipients dont le
fond est endommagé. Ils risqueraient de
rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou
accessoire, directement sur la sole du
four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l'émail ou de l'appareil) ;
– ne versez jamais d'eau chaude direc-
tement dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez
jamais d'aliments ou de plats humides
à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous
du four. Ne rangez à l'intérieur que des
accessoires résistants à la chaleur (le cas
échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation
du four. Ils sont situés à l'arrière de la
surface supérieure (le cas échéant).
• Veillez à ne poser sur la table aucun objet susceptible de fondre.
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre
appareil. Risque d'électrocution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs
de chaleur (comme par exemple une fine
maille métallique ou des conducteurs de
chaleur métalliques) sous le récipient de
cuisson. Un excès de réflexion thermique
pourrait endommager la surface de cuisson.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque
FRANÇAIS5
de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires pourrait
provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de maintenir le revêtement en bon
état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens,
nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de
nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à
haute pression, d'objets coupants, de
produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray prévu à cet effet, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation
du fabricant de ce produit. Ne vaporisez
aucun produit, quel qu'il soit, sur les résistances et le capteur du thermostat (le
cas échéant).
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
de grattoirs métalliques pour nettoyer la
vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se
briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et
risquent de se briser. Vous devez les
remplacer. Contactez votre service
après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil
sont spéciales et déstinées uniquement
à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les
appareils ménagers pour remplacer celle
usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement
avant de remplacer l'éclairage du four.
Risque de choc électrique. Laissez
d'abord l'appareil refroidir. Risque de
brûlure.
Page 6
www.electrolux.com
6
SERVICE APRÈS-VENTE
• Toute intervention ou réparation sur vo-
• Utilisez exclusivement des pièces d'origi-
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
• Pour éviter tout risque corporel ou maté-
tre appareil ne doit être effectuée que
par un professionnel qualifié. Contactez
votre service après-vente.
ne.
riel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de
porte. Cela évite que des enfants ou
de petits animaux puissent se trouver
enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
Page 7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
2 3 4651
4
11
10
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
3
2
1
132
FRANÇAIS7
Manettes de la table de cuisson
1
Indicateur de température
2
Manette du thermostat
3
Manette de la minuterie
4
Manette de sélection des fonctions du
5
7
8
9
four
Voyant de commande de la table de
6
cuisson
Gril
7
Éclairage du four
8
Ventilateur
9
Plaque signalétique
10
Positions des grilles
11
140 mm
180 mm
65
180 mm
140 mm
4
ACCESSOIRES
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gra-
tins), les moules à pâtisserie et de faire
des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
Tiroir de rangement
•
Un tiroir de rangement est présent sous
la cavité du four.
Zone de cuisson 1200 W
1
Sortie de la vapeur
2
Zone de cuisson 1800 W
3
Zone de cuisson 1800 W
4
Voyant de chaleur résiduelle
5
Zone de cuisson 1200 W
6
AVERTISSEMENT
Le tiroir de rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil
est en marche.
Page 8
www.electrolux.com
8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
ATTENTION
Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre.
PREMIER NETTOYAGE
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportez-vous au
chapitre "Entretien et nettoyage".
PRÉCHAUFFAGE
1.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2.
Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
4.
Faites fonctionner le four à vide pen-
dant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés
dans l'enceinte du four. Les accessoires
peuvent chauffer davantage que dans les
conditions normales d'utilisation. Au cours
de cette période, il peut se dégager une
odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
Page 9
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
NIVEAUX DE CUISSON
FRANÇAIS9
Manette de
Fonction
commande
0
Position Arrêt
Niveaux de cuisson
1-9
(1 = niveau de cuisson
minimum ; 9 = niveau
de cuisson maximum)
1.
Tournez la manette de commande sur
le niveau de cuisson souhaité. Le voy-
ant de commande de la table de cuis-
son s'allume.
2.
Pour terminer le processus de cuisson,
tournez la manette de commande sur
la position 0. Si toutes les zones de
cuisson sont désactivées, le voyant de
commande de la table de cuisson
s'éteint.
VOYANT DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume
lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures !
Page 10
www.electrolux.com
10
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
PLATS DE CUISSON
• Le fond du récipient de cuisson
doit être lisse, propre et sec,
aussi plat et épais que possible
avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec
un fond en émail, en aluminium
ou en cuivre peuvent laisser des
traces sur les zones de cuisson
vitrocéramiques.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur
la zone de cuisson avant de
Niveau
de
cuisson
0Position Arrêt
1Maintenir les aliments cuits au
1 - 2Sauce hollandaise, faire fondre :
1 - 2Solidifier : omelettes baveuses,
2 - 3Cuire à feu doux le riz et les plats
3 - 4Cuire des légumes, du poisson,
4 - 5Cuire des pommes de terre à la
4 - 5Cuire de grandes quantités d'ali-
Utilisation :Durée
chaud
du beurre, du chocolat, de la gélatine
œufs au plat
à base de produits laitiers ; réchauffer des plats cuisinés
de la viande à la vapeur
vapeur
ments, des ragoûts et des soupes
EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
(min)
selon
les besoins
5 - 25Remuez de temps en temps
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois le
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 150
mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de
cuisson avant la fin du temps de
cuisson pour utiliser la chaleur
résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez
des récipients de cuisson dont le
diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Conseils
Couvrez
volume du riz en liquide, mélangez les plats à base de
produits laitiers à mi-cuisson
soupe de liquide
750 g de pommes de terre
Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide
en plus des ingrédients
Page 11
FRANÇAIS11
Niveau
Utilisation :Durée
(min)
Conseils
de
cuisson
6 - 7Poêler à feu doux : escalopes,
cordons bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux,
selon
les besoins
Retournez à la moitié du
temps
œufs, crêpes, beignets
7 - 8Poêler à feu vif des galettes de
pommes de terre, des filets, des
5 - 15Retournez à la moitié du
temps
steaks
9Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir de la viande
(goulasch, bœuf braisé), cuire des frites
Page 12
www.electrolux.com
12
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
La chaleur résiduelle peut être
source de brûlures.
Laissez refroidir l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1.
– Retirez immédiatement : plastique
fondu, feuilles plastiques et aliments
sucrés. En cas de non-respect de
cette consigne, la salissure risque
d'endommager l'appareil. Utilisez un
racloir spécial pour la vitre. Tenez le
racloir incliné sur la surface vitrée et
faites glisser la lame du racloir pour
enlever les salissures.
Une fois que l'appareil s'est suf-
–
fisamment refroidi, enlevez :les
cernes de calcaire, traces d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Utilisez un
agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et un peu de détergent.
3.
Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
Page 13
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS13
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
3.
Pour désactiver l'appareil, tournez la
manette de commande du four et le
thermostat sur la position Arrêt
(« OFF »).
ACTIVATION ET
DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
1.
Mettez le sélecteur du four sur la fonction du four désirée.
2.
Tournez le thermostat sur la température désirée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four augmente.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le
four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique.
Le four se remet automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
FONCTIONS DU FOUR
Fonction du fourUtilisation
Position ARRÊTL'appareil est éteint.
Cuisson tradi-
tionnelle
Gril
Cuisson par la
sole
Cuisson à venti-
lation forcée
Décongélation
La voûte et la sole du four chauffent simultanément. Pour
cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire griller du pain. Réglez
la température sur 210°°C maximum.
La chaleur provient uniquement de la partie inférieure du
four. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Pour cuisiner plusieurs plats en même temps. Pour prépa-
rer des fruits au sirop maison et déshydrater des champi-
gnons ou des fruits.
Pour décongeler des aliments surgelés. Le thermostat doit
être sur la position Arrêt.
MINUTEUR
Utiliser pour établir un compte à rebours.
Dans un premier temps, tournez la manette
de commande du minuteur (reportez-vous
au chapitre « Description de l'appareil »)
dans le sens des aiguilles d'une montre, le
plus loin possible. Ensuite, tournez-la dans
l'autre sens sur la durée de cuisson souhaitée. Un signal sonore retentit lorsque la durée s'est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement du four.
Page 14
www.electrolux.com
14
FOUR - CONSEILS
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une lèchefrite. Les jus
de fruits laissent des taches qui
sont ensuite indélébiles sur l'émail.
• Le four dispose de quatre niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins
à partir du bas de l'appareil.
• Vous pouvez cuisiner simultanément des
plats différents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez les grilles sur le
niveau 1 et sur le niveau 3.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez
à reculer un peu lorsque vous ouvrez la
porte du four en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre
four (sole). Ceci entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
PÂTISSERIES
• Avant toute cuisson, faites préchauffer le
four pendant environ 10 minutes.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson
• Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un gradin libre
entre les deux.
CUISSON DE LA VIANDE ET DU
POISSON
• Ne cuisez pas de morceaux de viande
pesant moins de 1 kg. Faire cuire de
trop petits morceaux risque de donner
des viandes trop sèches.
• Pour les aliments très gras, utilisez une
lèchefrite pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lèchefrite. Pour éviter
que la fumée ne se condense, ajoutez à
nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque
fois qu'elle n'en contient plus.
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson varient en fonction
de la composition, des ingrédients et de la
quantité de liquide que contient chaque
plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des
recettes lors de vos expériences de cuisson.
Lorsque le gâteau du niveau 4 est cuit, sortez-le du four et placez le gâteau du niveau 1 au
niveau 4. Faites cuire pendant 10 minutes supplémentaires.
2)
Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3)
Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
plaque émaillée au niveau 3
plaque émaillée au niveau 2
plaques émaillées aux niveaux 1 et 3
-160 - 17025 - 35
10150 - 16025 - 35
10160 - 17025 - 35
Page 20
www.electrolux.com
20
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec
un chiffon doux humide additionné d'eau
savonneuse après chaque utilisation et
séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
NETTOYAGE DE LA PORTE DU
FOUR
La porte du four est équipée de deux panneaux de verre placés l'un derrière l'autre.
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
AVERTISSEMENT
Si vous tentez d'extraire le panneau intérieur alors que la porte du
four est encore en place, celle-ci
pourrait se refermer.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les panneaux de
verre sont froids avant de nettoyer
la vitre de la porte. Le verre risque
de se briser.
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de
la porte sont endommagés ou s'ils
présentent des rainures, la vitre
s'affaiblit et peut se briser. Pour
éviter cela, vous devez alors les
remplacer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, veuillez
contacter votre service après-vente.
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1.
Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
Page 21
FRANÇAIS21
2.
Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
3.
Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de
son logement.
4.
Placez la porte sur une surface stable
protégée par un chiffon doux. Utilisez
un tournevis pour démonter les 2 vis
du bord inférieur de la porte.
Ne perdez pas les vis.
1
1
Page 22
www.electrolux.com
22
5.
Utilisez une spatule en bois ou en
3
2
2
plastique ou un outil équivalent pour
ouvrir la porte intérieure. Maintenez la
porte extérieure et poussez la porte intérieure contre le bord supérieur de la
porte.
6.
Soulevez la porte intérieure.
7.
Nettoyez le côté intérieur de la porte.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez-le soigneusement.
AVERTISSEMENT
Lavez le panneau de verre uniquement à l'eau et au savon. Les produits de nettoyage abrasifs, les détachants et les objets tranchants
(couteaux ou grattoirs) peuvent endommager le verre.
Insertion de la porte et du panneau de verre
4
4
6
5
5
RETRAIT DU TIROIR
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
Une fois le nettoyage terminé, insérez la
porte du four. Pour ce faire, suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
Retrait du tiroir
1.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2.
Soulevez lentement le tiroir.
3.
Sortez complètement le tiroir.
Installation du tiroir
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT
Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs
en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage)
dans le tiroir. Lors de l'utilisation du
four, le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
Page 23
ÉCLAIRAGE DU FOUR
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four
afin de protéger l'éclairage du four
et le diffuseur en verre.
1.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2.
Nettoyez-le.
3.
remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
4.
Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS23
Page 24
www.electrolux.com
24
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AnomalieCause probableSolution
Le voyant de chaleur résiduelle ne s’affiche pas
L'appareil ne fonctionne
pas du tout
Le four ne chauffe pasLe four n'est pas en fonc-
Le four ne chauffe pasLes réglages souhaités
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
De la vapeur et de l'eau
de condensation se déposent sur les aliments et
dans l'enceinte du four
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signaléti-
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei
jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 28
www.electrolux.com
28
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:
• im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und
der Ihres Eigentums
• im Interesse der Umwelt
• Im Interesse einer korrekten Bedienung
des Geräts
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn
Sie umziehen oder das Gerät verkaufen.
Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich,
wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht.
SICHERHEIT VON KINDERN
UND HILFSBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung
und Unkenntnis verwendet werden,
wenn sie in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und sie die
mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät
fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn
das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersicherung oder Tastenverriegelung, machen
Sie davon Gebrauch. Damit wird verhindert, dass Kinder oder Tiere das Gerät
unbeabsichtigt in Betrieb nehmen.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
MONTAGE
• Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild (oder Kennzeichnungsschild) angegeben.
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Techniker aufgestellt und angeschlossen werden. Wenden Sie sich
hierzu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim
Transport nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an
den Lieferanten.
• Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auflagen. Entfernen Sie das
Typenschild nicht. Dies könnte zum Ausschluss der Gewährleistung führen.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und
Normen sind einzuhalten (Sicherheitsund Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln für Elektro- oder Gasgeräte
usw.).
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist
schwer. Verwenden Sie stets Sicherheitshandschuhe. Ziehen Sie das Gerät
nicht am Türgriff.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät
während der Aufstellung vom Stromnetz
getrennt ist (sofern zutreffend).
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Sockel.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht
Verletzungsgefahr und das Gerät kann
beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
• Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Techniker aufgestellt und angeschlossen werden. Wenden Sie sich
hierzu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
Page 29
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen.
• Informationen zur Spannungsversorgung
finden Sie auf dem Typenschild.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind:
Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter
entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trennvorrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
• Gemäß den bestehenden Vorschriften
müssen alle Teile, die den Berührungsschutz gewährleisten, so befestigt sein,
dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Achten Sie beim Anschließen von Elektrogeräten an Steckdosen darauf, dass
die Anschlussleitungen die heiße Gerätetür nicht berühren und nicht in deren Nähe kommen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (sofern zutreffend) und das Netzkabel hinter
dem Gerät nicht zu quetschen oder zu
beschädigen.
• Wählen Sie einen Netzanschluss, der
auch nach der Installation des Geräts
noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Stromnetz trennen
möchten. Ziehen Sie immer am Netzstecker (sofern vorhanden).
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst
das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu
an den Kundendienst.
GEBRAUCH
• Das Gerät ist ausschließlich für die haushaltsübliche Zubereitung von Speisen
bestimmt. Benutzen Sie es nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke. So
DEUTSCH29
werden Verletzungen von Personen oder
Schäden am Eigentum vermieden.
• Beobachten Sie das Gerät während des
Betriebs.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum
Gerät, wenn Sie die Backofentür während des Betriebs öffnen. Es kann heißer
Dampf austreten. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
mit Wasser in Kontakt steht. Bedienen
Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.
• Bei Betrieb wird die Kochfläche heiß. Es
besteht Verbrennungsgefahr! Legen Sie
keine Gegenstände aus Metall, zum Beispiel Besteck und Deckel, auf die Oberfläche, da diese heiß werden kann.
• Bei Betrieb wird der Geräteinnenraum
heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente.
Kleine Kinder müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der
Verwendung von Zutaten, die Alkohol
enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch
entstehen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flammen in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, und/oder schmelzbare Gegenstände (aus Kunststoff oder
Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des
Gerätes oder auf das Gerät stellen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem
Gebrauch aus.
• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit
leerem oder ohne Kochgeschirr.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Hierdurch kann das Kochgeschirr und die Oberfläche der Kochfläche
beschädigt werden.
Page 30
www.electrolux.com
30
• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen-
• Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu
• Das Zubehör vorsichtig entfernen oder
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss
• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha-
• Um eine Beschädigung oder die Verfär-
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
• Legen Sie keine brennbaren Materialien
• Bedecken Sie keine Dampfaustrittsöff-
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
• Bei Sprüngen in der Oberfläche des
• Legen Sie keine wärmeleitende Materiali-
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine
stände auf die Kochfläche fallen, kann
die Oberfläche beschädigt werden.
dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das
Gerät beschädigen kann.
einsetzen, um die Emailbeschichtung
des Geräts nicht zu beschädigen.
oder mit beschädigtem Boden kann die
Kochfläche beim Verschieben verkratzen.
ben keine Auswirkung auf die Leistung
des Geräts.
bung der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Geräteboden und bedecken
Sie diesen nicht mit Alufolie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt
in das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Gerät stehen.
Gerätetür aus.
in das Fach unterhalb des Backofens.
Bewahren Sie dort nur hitzebeständige
Zubehörteile auf (sofern zutreffend).
nungen. Diese befinden sich hinten am
Oberteil des Geräts (sofern zutreffend).
Kochfeld, die schmelzen könnten.
Kochfelds trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
en (z. B. ein feines Metallgitter oder metallbeschichtete Wärmeleiter) unter das
Kochgeschirr. Eine übermäßige Hitzeabstrahlung kann das Kochfeld beschädigen.
externe Zeitschaltuhr oder eine separate
Fernsteuerung ein.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbeiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es
besteht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich
besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Halten Sie das Gerät stets sauber. Ablagerungen von Fett oder Lebensmittelresten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert
den vorzeitigen Verschleiß des Oberflächenmaterials.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser
und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer
persönlichen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Eigentums. Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger,
scharfen Gegenständen, Scheuermitteln,
Scheuerschwämmen aus Stahlwolle
oder Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
beachten Sie unbedingt die Angaben
des Herstellers. Achten Sie darauf, dass
das Spray nicht auf die Heizelemente
und den Thermostatsensor (falls vorhanden) gelangt.
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheuermitteln oder Metallschabern. Die hitzebeständige Oberfläche der inneren Glasscheibe kann beschädigt werden und
zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt
sind, werden sie brüchig und können
zerspringen. Sie müssen ausgetauscht
werden. Wenden Sie sich hierzu an den
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie können nicht zur
vollständigen oder teilweisen Beleuchtung von Zimmern in Privatgebäuden
verwendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt
werden muss, setzen Sie eine Lampe mit
derselben Leistung ein, die speziell für
Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr
Page 31
eines elektrischen Schlags! Lassen Sie
das Gerät abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
KUNDENDIENSTZENTRUM
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an
dem Gerät Reparaturarbeiten durchführen. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
• Um das Risiko von Verletzungen oder
Sachschäden zu vermeiden:
– Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder
kleine Tiere im Gerät eingeschlossen
werden können. Andernfalls besteht
Erstickungsgefahr.
DEUTSCH31
Page 32
www.electrolux.com
32
GERÄTEBESCHREIBUNG
ALLGEMEINE ÜBERSICHT
2 3 4651
4
11
10
KOCHFELDANORDNUNG
3
2
1
132
Kochfeld-Einstellknöpfe
1
Temperaturanzeige
2
Temperaturwahlknopf
3
Kurzzeitwecker-Einstellknopf
4
Backofen-Einstellknopf
5
7
8
9
Kochfeld-Kontrolllampe
6
Grill
7
Backofenlampe
8
Ventilator
9
Typenschild
10
Einschubebenen
11
140 mm
180 mm
65
180 mm
140 mm
4
ZUBEHÖR
• Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
•
Für Kuchen und Plätzchen
Schublade
•
Die Schublade befindet sich unterhalb
des Backraums.
WARNUNG!
Sie kann beim Ofenbetrieb heiß
werden.
Kochzone 1200 W
1
Dampfauslass
2
Kochzone 1800 W
3
Kochzone 1800 W
4
Restwärmeanzeige
5
Kochzone 1200 W
6
Page 33
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
VORSICHT!
Fassen Sie zum Öffnen der Backofentür den Griff immer in der Mitte
an.
ERSTE REINIGUNG
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
VORSICHT!
Verwenden Sie keine Scheuermittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
AUFHEIZEN
1.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2.
Heizen Sie den leeren Backofen 45 Minuten lang auf.
3.
Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
4.
Heizen Sie den leeren Backofen 15 Mi-
nuten lang auf.
Dabei verbrennen alle eventuellen Rückstände an den Oberflächen des Backofeninnenraumes. Das Zubehör kann heißer
werden als beim normalen Gebrauch. Außerdem kann es dabei zu Geruchs- und
Rauchentwicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung.
DEUTSCH33
Page 34
www.electrolux.com
34
KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
KOCHSTUFENEINSTELLUNG
SchalterFunktion
0
1-9
1.
Drehen Sie den Schalter auf die ge-
wünschte Kochstufe. Die Kochfeldkon-
trolllampe leuchtet auf.
2.
Drehen Sie den Schalter auf die Positi-
on „0“, um den Kochvorgang zu been-
den. Die Kochfeldkontrolllampe er-
lischt, wenn alle Kochzonen ausge-
schaltet sind.
RESTWÄRMEANZEIGE
Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn
eine Kochzone heiß ist.
• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die
Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs
und die verwendete Kochzone
sollten gleich groß sein.
ANWENDUNGSBEISPIELE ZUM
KOCHEN
Bei den Angaben in der folgenden Tabelle
handelt es sich um Richtwerte.
(Min.)
Nach
Bedarf
5 - 25Zwischendurch umrühren
10 - 40 Mit Deckel garen
25 - 50 Mindestens doppelte Menge
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-
60 150
Nach
Bedarf
5 - 15Nach der Hälfte der Zeit wen-
Tipps
Abdecken
Flüssigkeit zum Reis geben,
Milchgerichte zwischendurch
umrühren
zugeben
Kartoffeln verwenden
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-
taten
Nach der Hälfte der Zeit wen-
den.
den.
Page 36
www.electrolux.com
36
Koch
stufe
Verwendung:Dauer
(Min.)
Tipps
9Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes Frites
Page 37
KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Es besteht Verbrennungsgefahr
durch Restwärme!
Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden
des Kochgeschirrs sauber ist.
Kratzer oder dunkle Flecken in der
Glaskeramik beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Geräts
nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1.
– Sofort entfernen:geschmolzener
Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige
Lebensmittel. Andernfalls können die
Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen
speziellen Reinigungsschaber für
Glas. Den Reinigungsschaber
schräg zur Glasfläche ansetzen und
über die Oberfläche bewegen.
Entfernen, nachdem sich das
–
Gerät ausreichend abgekühlt
hat:Kalk- und Wasserränder, Fett-
spritzer, metallisch schimmernde
Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür
einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.
Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
DEUTSCH37
Page 38
www.electrolux.com
38
BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
3.
Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts die Schalter für die Backofenfunktionen und die Temperatur in die Position Aus.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES
GERÄTS
1.
Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte
Backofenfunktion.
2.
Drehen Sie den Schalter für die Temperaturwahl auf die gewünschte Temperatur.
Die Temperaturkontrolllampe leuchtet,
solange die Temperatur im Gerät ansteigt.
SICHERHEITS-THERMOSTAT
Um eine gefährliche Überhitzung (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder
defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der
Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, der die Stromversorgung
unterbricht. Die Wiedereinschaltung des
Ofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
OFENFUNKTIONEN
BackofenfunktionAnwendung
Position AUSDas Gerät ist ausgeschaltet.
Ober-/Unterhit-zeDas obere und untere Heizelement sind gleichzeitig einge-
Grill
Heizelement für
Unterhitze
Heißluft
Auftauen
schaltet. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mitte
des Rostes. Zum Toasten. Stellen Sie die Höchsttem-
peratur von 210 °C ein.
Die Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen
mit krossen Böden.
Zum gleichzeitigen Garen von verschiedenen Gerichten.
Zum Zubereiten von in Sirup eingelegten Früchten und
zum Dörren von Pilzen und Obst.
Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel. Der Temperatur-
wahlknopf muss ausgeschaltet sein.
KURZZEITWECKER
Benutzen Sie diese Funktion zum Einstellen
einer Kurzzeit.
Drehen Sie den Schalter für den Kurzzeitwecker im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
(siehe "Produktbeschreibung"). Drehen Sie
ihn danach zurück auf die gewünschte
Zeitdauer. Nach Ablauf der eingestellten
Zeit ertönt ein Signal.
Diese Funktion hat keine Auswirkung
auf den Backofenbetrieb.
Page 39
BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH39
VORSICHT!
Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech. Obstsäfte können bleibende Flecken auf
der Emailoberfläche verursachen.
• Das Gerät hat vier Einschubebenen. Die
Einsatzpositionen werden vom Boden
des Backofens aus gezählt.
• Sie können auf bis zu zwei Einschubebenen gleichzeitig garen. Roste in Ebene 1
und 3 einsetzen.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder
an den Glastüren niederschlagen. Das ist
normal. Beim Öffnen der Tür während
des Betriebs stets in sicherer Entfernung
zum Gerät stehen. Um die Kondensation
zu reduzieren, vor dem Garen den Backofen immer 10 Minuten vorheizen.
• Nach jedem Gebrauch des Geräts die
Feuchtigkeit abwischen.
• Keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden stellen und das Kochgeschirr
nicht mit Alu-Folie bedecken, da dadurch
das Garergebnis beeinträchtigt und die
Emailbeschichtung beschädigt werden
kann.
BACKEN VON KUCHEN
• Backofen vor dem Backen ca. 10 Min.
vorheizen.
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.
GAREN VON FLEISCH UND
FISCH
• Braten Sie keine Stücke, die weniger als
1 kg wiegen. Fleischstücke unter 1 kg
werden zu trocken.
• Setzten Sie bei Speisen mit hohem Fettgehalt eine Fettpfanne ein, damit keine
dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit
der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchbildung beim Braten im
Backofen zu vermindern, gießen Sie ein
wenig Wasser in die Fettpfanne. Um
Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Fettpfanne ausgetrocknet ist.
GARZEITEN
Die Garzeiten hängen von der Art, Menge
und Konsistenz des Gargutes ab.
Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des
Garens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ihre Bratund Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn Sie das
Gerät benutzen.
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 10 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
2)
55 - 65
Page 42
www.electrolux.com
42
UMLUFT
Gargut
Einschubebe-
ne
Blechtyp und
Feingebäck
(250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 3
Feingebäck
(250 + 250 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1 und 3
Feingebäck
(250 + 250 +
250 g)
Flacher Kuchen (500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1, 2 und 3
Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Flacher Kuchen (500 +
500 g)
Flacher Kuchen (500 +
500 + 500 g)
Hefekuchen
mit Äpfeln
(2000 g)
Apfelkuchen
(1200 + 1200
g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1 und 3
Emailliertes
Blech auf Ebene 1, 2 und 4
1)
Emailliertes
Blech auf Ebene 3
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 2
Törtchen (500g)Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Törtchen (500
+ 500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1 und 3
Törtchen (500
+ 500 + 500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1, 2 und 4
1)
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
10140 - 15020 - 30
10140 - 15025 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16030 - 35
10150 - 16035 - 45
10155 - 16540 - 50
-170 - 18040 - 50
-165 - 17550 - 60
10150 - 16020 - 30
10150 - 16030 - 40
10150 - 16035 - 45
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Biskuit, ohne
Butter (350 g)
1 rundes Aluminiumblech
(Durchmesser:
26 cm) auf
Ebene 1
10150 - 16020 - 30
Page 43
DEUTSCH43
Gargut
Einschubebe-
ne
Blechtyp und
Blechkuchen in
der Fettpfanne
(1200 g)
Hähnchen,
ganz (1300 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Rost auf Ebene 2, Backblech auf Ebene 1
Schweinebraten (800 g)
Rost auf Ebene 2, Backblech auf Ebene 1
Gefüllter Hefekuchen (1200
g)
Pizza (1000 +
1000 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Emailliertes
Blech auf Ebene 1 und 3
Pizza (1000 g)Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Käsekuchen
(2600 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1
Schweizer Apfelkuchen
(1900 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Stollen (2400g)Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Quiche Lorraine (1000 g)
1 rundes Blech
(Durchmesser:
26 cm) auf
Ebene 2
Bauernbrot
(750 + 750 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 1
Rumänischer
Biskuitkuchen
(600 + 600 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser:
25 cm) auf
Ebene 2
Vorheizzeit
(Minuten)
-150 - 160
Temperatur
(°C)
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
30 - 35
-170 - 18040 - 50
-170 - 18045 - 50
20 - 30150 - 16020 - 30
-180 - 20030 - 40
-190 - 20025 - 35
-160 - 17040 - 50
10 - 15180 - 20030 - 40
10150 - 160
35 - 40
10 - 15190 - 21030 - 40
15 - 20
3)
160 - 17040 - 50
10 - 15155 - 16540 - 50
2)
2)
Page 44
www.electrolux.com
44
Gargut
Einschubebe-
ne
Blechtyp und
Rumänischer
Biskuitkuchen
- traditionelle
Art (600 + 600
g)
Hefebrötchen
(800 g)
2 runde Aluminiumbleche
(Durchmesser:
20 cm) auf
Ebene 2
Emailliertes
Blech auf Ebene 3
Hefebrötchen
(800 + 800 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1 und 3
Biskuitrolle
(500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 3
Baiser (400 g)Emailliertes
Blech auf Ebene 2
Baiser (400 +
400 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1 und 3
Baiser (400 +
400 + 400 g)
Emailliertes
Blech auf Ebene 1, 2 und 4
1)
Vorheizzeit
(Minuten)
Temperatur
(°C)
-150 - 16030 - 40
15180 - 20010 - 15
15180 - 20015 - 20
10150 - 16015 - 25
-110 - 12030 - 40
-110 - 12045 - 55
-115 - 12555 - 65
Garzeit/
Backzeit (Mi-
nuten)
Streuselkuchen (1500 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
-160 - 17025 - 35
ne 3
Biskuit (600 g)Emailliertes
10150 - 16025 - 35
Blech auf Ebene 2
Butterkuchen
(600 + 600 g)
Emailliertes
Blech auf Ebe-
10160 - 17025 - 35
ne 1 und 3
1)
Wenn der Kuchen auf Einschubebene 4 fertig ist, herausnehmen, den Kuchen von Ebene 1
dort hinstellen und nochmals 10 Minuten backen.
2)
Lassen Sie den Kuchen nach dem Abschalten noch 7 Minuten im Backofen.
3)
Stellen Sie eine Vorheiztemperatur von 250 °C ein.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die
Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei
stärkehaltigen Produkten, eine
gesundheitliche Gefährdung durch
Acrylamid verursachen. Daher empfehlen
wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu
bräunen.
Page 45
BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH45
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese
Weise lassen sich Verschmutzungen
leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle
Zubehörteile mit einem weichen Tuch,
das mit warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und
lassen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler. Die Antihaftbeschichtung kann zerstört werden!
REINIGEN DER BACKOFENTÜR
Die Backofentür ist mit zwei hintereinander
angebrachten Glasscheiben ausgestattet.
Um die Reinigung zu erleichtern, können
Sie die Backofentür abnehmen.
WARNUNG!
Wenn Sie versuchen, die innere
Glasscheibe abzunehmen, solange
die Backofentür noch am Gerät
montiert ist, kann diese zuklappen.
WARNUNG!
Zur Reinigung der Glastür müssen
die Glasscheiben vorher abgekühlt
sein. Es besteht Gefahr, dass die
Glasscheiben zerbrechen.
WARNUNG!
Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind oder Kratzer aufweisen,
werden sie brüchig und können
zerspringen. Um dies zu verhindern, müssen Sie sie ersetzen.
Weitere Informationen erhalten Sie
beim Kundendienst.
Ausbauen von Backofentür und Glasscheibe
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
Page 46
www.electrolux.com
46
2.
Heben Sie die Hebel an den beiden
Scharnieren an und klappen Sie sie
nach vorne.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Raststellung (halb). Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der
Halterung heraus.
4.
Legen Sie die Backofentür auf einer
ebenen Fläche auf eine Decke. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher
die beiden Schrauben von der unteren
Türkante.
Bewahren Sie die Schrauben gut
auf.
1
1
Page 47
DEUTSCH47
5.
Öffnen Sie die Innentür mit einem
3
2
2
Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug. Halten Sie
die äußere Tür fest und schieben Sie
die Innentür zur Oberkante der Tür hin.
6.
Heben Sie die Innentür an.
7.
Reinigen der Innenseite der Tür.
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser
und Seife. Trocknen Sie sie sorgfältig ab.
WARNUNG!
Reinigen Sie die Glasscheibe nur
mit Wasser und Spülmittel. Aggressive Reinigungsmittel, Fleckenentferner und scharfkantige Gegenstände (z.B. Messer oder Schaber)
können das Glas beschädigen.
Einbauen von Backofentür und Glasscheibe
4
4
6
5
5
Nach der Reinigung muss die Backofentür
wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei
die Schritte zum Ausbau in umgekehrter
Reihenfolge aus.
HERAUSNEHMEN DER
SCHUBLADE
Die Schublade unterhalb des Backofens
lässt sich zur leichteren Reinigung herausnehmen.
Herausnehmen der Schublade
1.
Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.
2.
Heben Sie die Schublade langsam an.
Page 48
www.electrolux.com
48
3.
Einsetzen der Schublade
Um die Schublade wieder einzusetzen, führen Sie die Schritte oben in umgekehrter
Reihenfolge durch.
BACKOFENLAMPE
Bevor Sie die Backofenlampe
austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Ziehen Sie die Schublade vollständig
heraus.
WARNUNG!
Bewahren Sie keine entflammbaren
Materialien wie Reinigungsmaterial,
Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Papier oder Reinigungssprays usw. in
der Schublade auf. Wenn Sie den
Backofen verwenden, kann diese
Schublade heiß werden. Es besteht
Brandgefahr.
WARNUNG!
Vorsicht beim Austausch der Backofenlampe. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Sicherungskasten, oder schalten Sie den
Schutzschalter aus.
Breiten Sie ein Tuch auf dem Backofenboden aus, um die Lampe und
das Glas nicht zu beschädigen.
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie
ab.
2.
Die Glasabdeckung reinigen.
3.
Ersetzen Sie die Backofenlampe durch
eine geeignete 300 °C hitzebeständige
Backofenlampe.
Verwenden Sie dazu eine Backofenlampe mit der gleichen Leistung.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung an.
Page 49
WAS TUN, WENN …
ProblemMögliche Ursache
Die Restwärmeanzeige
leuchtet nicht auf.
Das Gerät funktioniert
nicht.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Der Backofen heizt nicht
auf.
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf
Speisen und im Backofen
nieder.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Die Kochzone ist nicht
heiß, da sie nur eine kurze
Zeit in Betrieb war.
Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst.
Der Ofen ist nicht eingeschaltet.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Die Backofenlampe ist defekt.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
penschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums.
DEUTSCH49
Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden
Sie sich bitte an Ihren
Kundendienst.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung
mehrmals ausgelöst hat,
wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
Schalten Sie den Backofen ein.
Kontrollieren Sie die Einstellungen.
Tauschen Sie die Backofenlampe aus.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als
15-20 Minuten im Backofen lassen.
Page 50
www.electrolux.com
50
MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
STANDORT DES GERÄTS
A
Sie können Ihr freistehendes Gerät neben
oder zwischen Küchenmöbel sowie in einer
Ecke aufstellen.
Mindestabstände
Abmessungen
A690
B150
B
mm
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Höhe858 mm
Breite500 mm
Abmessungen
Tiefe600 mm
Gesamtleistung7835 W
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
AUSRICHTEN
Richten Sie das Gerät mit den unten angebrachten Schraubfüßen so aus, dass
sich die Oberfläche des Kochfelds auf einer
Ebene mit den angrenzenden Oberflächen
befindet.
ELEKTROINSTALLATION
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen
des Kapitels „Sicherheitshinweise“
entstehen.
Das Gerät wird ohne Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt.
Das Netzkabel darf die in der Abbildung gezeigten Geräteteile nicht
berühren.
Page 51
UMWELTTIPPS
DEUTSCH51
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
Page 52
www.electrolux.com/shop892942989-A-082012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.