Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 4
Před prvním použitím 5
Varná deska - denní použití 5
Trouba - denní používání 6
Varná deska - užitečné rady a tipy 6
Trouba - užitečné rady a tipy 7
Zmĕny vyhrazeny
Tabulky vaření 7
Varná deska - péče a čištění 10
Trouba - péče a čištění 10
Co dělat, když... 12
Instalace 13
Likvidace 13
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k
zajištění bezpečného a správného provozu.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu
se spotřebičem, i při případném stěhování
nebo prodeji. Uživatelé musí být dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostními
funkcemi spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací a použitím.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
•Tento spotřebič nesmějí používat děti do 8
let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k bezpečnému použití
spotřebiče, a pokud si tyto osoby a děti
neuvědomují možná nebezpečí. Děti si se
spotř
ebičem nesmějí hrát.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
•Nedovolte dětem, aby se ke spotřebiči
přibližovaly. Hrozí nebezpečí poranění nebo trvalých zdravotních následků.
• Jestliže je spotřebič vybaven zablokováním zapnutí nebo blokováním tlačítek,
používejte tyto funkce. Zabráníte tak náhodnému zapnutí spotřebiče dětmi a domácími zvířaty.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí poranění a poškození spotřebiče.
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
• Po každém použití nastavte varné zóny do
polohy "vypnuto".
Použití
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
vaření.
• Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
•Zapnutý spotřebič nenechávejte bez do-
zoru. V p
Požár uhaste pokličkou , nikdy nepou-
žívejte vodu.
• Nebezpečí popálení! Na varnou desku
nepokládejte kovové předměty, například
příbory nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na vysokou teplotu.
• Jestliže na varnou desku desku spadne
nádobí nebo jiný předmět, může se povrch
poškodit.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným dnem mohou při posunování po povrchu varnou desku poškrábat.
• Jestliže se povrch poškrábe, odpojte
spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
• Pokud nechcete-li nádobí a povrch varné
desky poškodit, nenechávejte nádobí vypražit do sucha.
řípadě požáru vypněte spotřebič.
electrolux 3
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Barevné změny na smaltu nemají vliv na
výkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.
•Dveře trouby neotvírejte nikdy násilím.
•Vnitřek trouby se při použití zahřívá na vel-
mi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Při zasunování nebo vyjímání příslu-
šenství nebo hrnců vždy používejte kuchyňské chňapky.
•Při otvírání dveří trouby během pečení vždy
odstupte (zejména při pečení s párou). Nahromaděná pára nebo teplo tak mohou
bezpečně uniknout.
• Nechcete-li, aby se smalt poškodil, nebo
zbarvil:
– nestavte přímo na dno trouby žádné
předměty, ani ho nezakrývejte hliníko-
vou fólií
– nelijte horkou vodu přímo do trouby
– nenechávejte v troubě po dopečení
vlhká jídla
• Nepoužívejte sporák, jestliže je na něm voda. Nepoužívejte ho ani tehdy, máte-li
vlhké ruce.
• Nenechávejte v troubě po dopečení vlhká
jídla, protože vlhkost může poškodit smalt,
nebo se dostat do dílů trouby.
• Nepokládejte hořlavé materiály a kapaliny
nebo př
edměty, které by se mohly roztavit
(z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo
do jeho blízkosti, ani je na něm neskladujte.
• Do zásuvky pod troubou můžete ukládat
pouze tepelně odolné příslušenství. V žá-
dném případě tam neukládejte hořla-
vé materiály.
• Vždy zkontrolujte, zda je průduch trouby,
který je umístěn uprostřed na zadní straně
varné desky, volný a může zajišťovat vě-
trání vnitřku trouby.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě. Přesvědčte se, zda
spotřebič už vychladl.
•Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usa-
zené tuky a zbytky jídla mohou způsobit
požár.
•Pravidelným čišt
ěním zabráníte zhoršení
povrchového materiálu.
•Spotřebič čistěte pouze vodou se sapo-
nátem. Ostré předměty, abrazivní čisticí
prostředky nebo houbičky a odstraňovače
skvrn mohou spotřebič poškodit.
•Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými čisticími přístroji.
•K čištění skleněných dvířek nepoužívejte
abrazivní čisticí prostředky nebo kovové
škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat a rozbít se.
•Před čištěním skleněných tabulí zkontro-
lujte, zda už vychladly. Sklo by totiž mohlo
prasknout.
•Při snímání dveří trouby buďte opatrní.
Dveře jsou těžké!
• Jestliže jsou sklen
ěné tabule poškozené,
je sklo křehké a může prasknout. Skleněné
tabule je potom nutné vyměnit. Další informace získáte v servisním středisku.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce. Nikdy nestříkejte nic na tukový
filtr (je-li součástí vybavení), topná tělesa a
čidlo termostatu.
•Během pyrolytického čištění (je-li jím trou-
ba vybavena), mohou připečené nečistoty
poškodit barvu povrchu.
•Tento spotřebič smí instalovat, připojit ne-
bo opravovat jen autorizovaný servisní
technik.
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni-
ce a normy platné v zemi použití spotřebi-če (bezpečnostní a recyklační předpisy,
elektrické anebo plynové bezpečnostní
normy)!
•V případě nedodržení instalačních pokynů
nebudete moci v př
ípadě závady uplatnit
záruku.
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Neumisťujte sporák v blízkosti snadno
hořlavých látek (záclony, utěrky na nádobí
atd.)
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho stěhování
buďte proto opatrní. Vždy použijte ochranné rukavice. Nikdy netahejte sporák za
držadlo trouby nebo za varnou desku.
4 electrolux
• Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších
spotřebičů a nábytku!
•Důležité! Nestavte sporák na další podsta-
vec nebo jiný díl, který by ho měl zvýšit.
Znamenalo by to větší riziko převrhnutí!
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být podle zákona uzem-
něn.
•Přesvědčte se, že údaje o připojení do
elektrické sítě na výrobním štítku odpovídají zdroji napájení ve vašem bytě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
•Nevyměňujte, ani neupravujte sami síťový
kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1 2 354
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
• Zkontrolujte, zda nejsou zástrčka nebo kabel stlačené nebo poškozené zadní stranou spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda je zástrč
ka po instalaci
spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte spotřebič od sítě tahem za síťový kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
• Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), spouštěče uzemnění a stykače.
• Informace o napětí je uvedena na výrobním
štítku.
Servis
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
1 Ovládací panel
2 Varná deska
3 Ovladače varné desky
4 Ovladač "minutky"
5 Ovladač teploty trouby
6 Kontrolka teploty
7 Kontrolka napájení
8 Ovladač funkcí trouby
• Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku.
• Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové
formy, pečeně.
• Ukládací zásuvka (pokud je k dispozi-
ci)
Před prvním použitím
Před použitím trouby odstraňte všechny
obaly z vnitřku i z vnějších stran spotřebi-če. Neodstraňujte výrobní štítek.
Pozor Při otvírání vždy držte držadlo
dveří uprostřed.
První čištění
•Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušen-
ství.
•Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Pozor Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrch.
Řiďte se částí " Čištění a údržba".
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Jednoduchá varná zóna 1800 W
3 Jednoduchá varná zóna 1200 W
4 Kontrolky zbytkového tepla (4 kontrolky)
5 Jednoduchá varná zóna 1800 W
Pod prostorem trouby se nachází ukládací
zásuvka.
Upozornění Během provozu
spotřebiče se ukládací zásuvka může
značně zahřát.
Předehřátí
Nastavte
na maximální teplotu a prázdnou
troubu ponechte běžet 45 minut, aby se z
povrchu vnitřního prostoru odstranily veškeré
zbytky z výroby. Příslušenství se může zahřát
na vyšší teplotu než při běžném používání.
Během této doby se může uvolňovat pach.
To je normální jev. Zajistěte dobré větrání
místnosti.
Varná deska - denní použití
Nastavení teploty
OvladačFunkce
0Poloha Vypnuto
1-9
1. Otočte ovladačem na požadovanou teplotu.
Nastavení teploty
(1 = nejnižší teplota; 9= nejvyšší teplota)
2. Vaření ukončíte nastavením ovladače na
"0".
Ukazatel zbytkového tepla
Kontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, když
je varná zóna horká.
Upozornění Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
6 electrolux
Po zapnutí varná zóna chvíli bzučí. To je
typické pro varné zóny všech sklokera-
Trouba - denní používání
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na funkci
trouby.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Jakmile je trouba v provozu, rozsvítí se
kontrolka napájení.
Současně se zvyšováním teploty se zapne displej teploty.
3. K vypnutí trouby otočte ovladačem funkcí
trouby a ovladačem teploty do polohy Vypnuto.
Funkce trouby
Funkce troubyVýznam
Poloha VYPSpotřebič je vypnutý.
Klasické pečení
Plný gril
Dolní topné těleso
Horkovzdušné pe-
čení
Rozmrazování
Teplo přichází z horního i dolního topného tělesa. Pro pečení moučníků
Ke grilování plochých kousků v malém množství uprostřed roštu. K
opékání topinek. Nastavte teplotu maximálně na 210° C.
Teplo přichází pouze z dolní části trouby. K pečení koláčů s křupavým
K pečení několika různých jídel současně. Pro vaření domácích kom-
Rozmrazování zmrazených potravin. Ovladač teploty musí být v poloze
Minutka
Použijte ji k odpoèítávání èasu.
Nejdøíve ovladaèem minutky otoète (viz "Popis výrobku") co nejdále ve smìru hodinových
ruèièek. Pak jím otoète na požadovanou
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpečnostním termostatem, který v případě nutnosti přeruší dodávku proudu, aby při nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nadměr-
nému přehřátí trouby. Po poklesu teploty se
trouba opět automaticky zapne.
a masa na jedné úrovni trouby.
spodkem nebo kůrkou.
potů a k sušení hub nebo ovoce.
hodnotu èasového období. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz
trouby .
mických varných desek a nemá to vliv na
správný chod spotřebiče.
vypnuto.
Varná deska - užitečné rady a tipy
Nádoby
• Dno nádoby musí být co nejrovnější a
nejsilnější.
• Nádoby ze smaltované oceli nebo s
hliníkovým či měděným spodkem mo-
hou na povrchu sklokeramické desky
zanechávat barevné skvrny.
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako
příslušná varná zóna.
Trouba - užitečné rady a tipy
Upozornění Vždy zavřete dveře trouby,
i když grilujete.
Na dno trouby nestavte pekáč ani plech,
protože by se mohl poškodit smalt trouby.
Při vyjímání nebo vkládání příslušenství
trouby buďte opatrní, abyste nepoškodili
smalt trouby.
•Trouba má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů
v troubě se počítají zdola.
•Můžete péct různá jídla současně na dvou
úrovních trouby. Zasuňte police do úrovně
1 a 3.
• Trouba je vybavena speciálním systémem,
který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a
na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a
spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
•V troubě nebo na sk le dveří se může srážet
vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dveří
trouby během pečení vždy odstupte. Ke
snížení kondenzace troubu vždy před pečením na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití trouby setřete vlhkost.
Pečení mou
• Nejlepší teplota k pečení moučníků je mezi
150 °C a 200 °C.
•Před pečením nechte troubu přibližně 10
minut předehřát.
čníků
electrolux 7
• Neotvírejte dveře, dokud neuplynou 3/4
nastaveného času k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na
pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň
drážek volná.
Pečení masa a ryb
•Pečte pouze maso s váhou nad 1 kg. Při
pečení příliš malého množství se maso vysušuje.
• Chcete-li míst červené maso dobře propečené zvenku a šťavnaté uvnitř, nastavte
teplotu mezi 200 °C-250 °C.
• Bílé maso, drůbež a ryby pečte při teplotě
150 °C-175 °C.
•Při pečení velmi mastného jídla použijte
hluboký plech na zachycení tuku, aby se v
troubě nevytvořily obtížně odstranitelné
skvrny.
•Před podáváním nechte maso odpočívat
asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte,
aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého plechu na zachycení tuku
nalijte trochu vody, aby se př
i pečení tolik
nekouřilo. Jakmile vyschne, dolijte opět
vodu, aby se z pekáče nekouřilo.
Doby pečení
Doba pečení záleží na druhu potravin, jejich
konzistenci a množství.
Nejprve sledujte v nové troubě průběh pečení
a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší
nastavení (tepelný výkon, dobu pečení,
apod.) pro dané nádobí, recepty a množství.
Tabulky vaření
Chcete-li zjistit, jakou funkci trouby musíte použít, přečtěte si seznam funkcí
trouby v části Denní používání.
Typ jídlaKlasické pe-
Váha (kg)
Šlehané recepty2170216045 ~ 60V dortové for-
Křehké pečivo21702 (1 a 3)16020 ~ 30V dortové for-
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
mě na roštu
mě na roštu
8 electrolux
Typ jídlaKlasické pe-
Váha (kg)
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
Tvarohový koláč1160215060 ~ 80V dortové for-
mě na roštu
Jablečný koláč11802 (1 a 3)17040 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Závin2175215060 ~ 80V dortové for-
mě na roštu
Koláč s marme-
ládou
21752 (1 a 3)16030 ~ 40V dortové for-
mě na roštu
Ovocný koláč1175116045 ~ 60V dortové for-
mě
Piškotová bu-
chta
1175216030 ~ 40V dortové for-
mě na roštu
Vánočka1170116040 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Švestkový koláč1170116050 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Malé koláčky21702 (1 a 3)16025 ~ 35Na plechu na
pečení
Sušenky3190317015 ~ 25Na plechu na
pečení
Sněhové pusin-ky2100210090 ~ 120Na plechu na
pečení
Briošky2190218012 ~ 20Na plechu na
pečení
Pečivo: z pále-
ného těsta
22002 (1 a 3)19015 ~ 25Na plechu na
pečení
1000Bílý chléb1190218040 ~ 602 kusy na ple-
chu na pečení
500Žitný chléb1190118030 ~ 45V chlebové for-
mě na roštu
500Dalamánky2200217520 ~ 356-8 kusů na
plechu na pe-
čení
250Pizza12002 (1 a 3)19015 ~ 30Na plechu na
pečení na roštu
Těstovinový ko-
láč
Zeleninový ko-
láč
22002 (1 a 3)17540 ~ 50V dortové for-
mě na roštu
22002 (1 a 3)17545 ~ 60V dortové for-
mě na roštu
Slané koláče12002 (1 a 3)18035 ~ 45V dortové for-
mě na roštu
Lasagne2180216045 ~ 65V dortové for-
mě na roštu
electrolux 9
Typ jídlaKlasické pe-
Váha (kg)
čení
Úro-
veň
Horkovzdušné pe-
tepl.
Úroveň
°
C
čení
tepl.
°
C
Doba vaření
v minutách
POZNÁMKY
Cannelloni2200217540 ~ 55V dortové for-
mě na roštu
1000Hovězí2190217550 ~ 70Na roštu a od-
kapávací pánvi
1200Vepřové21802175100 ~ 130Na roštu a od-
kapávací pánvi
1000Telecí2190217590 ~ 120Na roštu a od-
kapávací pánvi
1500Anglická hovězí
pečeně, nepro-
2210220050 ~ 60Na roštu a od-
kapávací pánvi
pečená
1500Anglická hovězí
pečeně, střední
1500Anglická hovězí
pečeně, prope-
2210220060 ~ 70Na roštu a od-
kapávací pánvi
2210220070 ~ 80Na roštu a od-
kapávací pánvi
čená
2000Vepřové plecko21802170120 ~ 150S kůží - s odka-
pávací pánví
1200Vepřová kližka21802160100 ~ 1202 kusy - v od-
kapávací pánvi
1200Jehněčí21902175110 ~ 130Kýta - v odka-
pávací pánvi
1000Kuře2190217560 ~ 80Celé - v odka-
pávací pánvi
4000Krůta21802160210 ~ 240Celá - v odka-
pávací pánvi
1500Kachna21752160120 ~ 150Celá - v odka-
pávací pánvi
3000Husa21752160150 ~ 200Celá - v odka-
pávací pánvi
1200Králík2190217560 ~ 80Nakrájený na
kousky
1500Zajíc21902175150 ~ 200Nakrájený na
kousky
800Bažant2190217590 ~ 120Celý
1200Pstruh/mořský
21902 (1 a 3)17530 ~ 403-4 ryby
cejn
1500Tuňák/losos21902 (1 a 3)17525 ~ 354-6 plátků
Grilování
Vždy na 10 minut předehřejte prázdnou
troubu.
10 electrolux
MnožstvíGrilováníDoba vaření v minutách
DRUH JÍDLAKusyg
Masové stejky bez
kostí
Bifteky4600321010-126-8
Uzeniny8/321012-1510-12
Vepřové kotlety4600321012-1612-14
Kuře (rozkrojené na
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. – Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii a jídlo obsahující
cukr. Použijte speciální škrabku na
sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
– Vypněte spotřebič a nechte ho vy-
chladnout před čištěním: skvrn vod-
ního kamene, vodových kroužků, tu-
kových skvrn a kovově lesklého zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
troškou čisticího prostředku.
3. Pak otřete spotřebič do sucha čistým
hadříkem.
•Přední stranu spotřebiče čistěte měkkým
hadříkem navlhčeným v roztoku teplé vody
a mycího prostř
edku.
• Na kovové plochy použijte běžné čisticí
prostředky na nerezovou ocel.
• Nepoužívejte drsné prostředky nebo abra-
zivní houbičky.
Trouba - péče a čištění
•Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a čisticího prostředku.
•Vnitřek trouby čistěte po každém použití.
Nečistoty se snadněji odstraní a nepřipečou se.
•Odolné nečistoty odstraňte pomocí spe-
ciálního prostředku k čištění trouby.
• Všechno příslušenství trouby vyčistěte po
každém použití (měkkým hadříkem namo-
čeným v roztoku teplé vody a čisticího
prostředku) a nechte ho vyschnout.
• Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte
je agresivními čisticími prostředky, ostrými
předměty, ani je nemyjte v myčce. Mohli
byste zničit nepřilnavou úpravu.
Čištění dveří trouby
Dveře trouby mají dvě skleněné tabule uložené za sebou. Čištění si usnadníte odstraněním dveří trouby a vnitřní skleněné tabule.
Upozornění Pokud se pokusíte
odstranit vnitřní tabuli v situaci, kdy jsou
dveře stále nasazené, mohou se dveře
zavřít.
Upozornění Před čištěním skleněných
dveří se ujistěte, že jsou skleněné tabule
chladné. Je riziko, že sklo praskne.
Upozornění Když se skleněné tabule ve
dveřích poškodí nebo poškrábou, sklo
se zeslabí a může prasknout. Abyste
tomu zabránili, musíte je vyměnit Další
pokyny vám sdělí vaše místní servisní
středisko.
Odstranění dveří trouby a skleněné
tabule
1. Plně otevřte dveře a uchopte jejich závě-
sy.
electrolux 11
4. Dveře položte na stabilní povrch chráně-
ný měkkou látkou.
Pomocí šroubováku odstraňte 2 šrouby z
dolního okraje dveří.
1
2. Páčky na závěsech zvedněte a otočte.
3. Dveře uzavřete v poloze prvního otevření
(v polovině). Pak zatáhněte směrem
vpřed a vyndejte je z uložení.
1
Důležité Šrouby neztraťte.
5. Pomocí špachtle ze dřeva, plastu nebo
podobného materiálu otevřte vnitřní
dveře.
Vnější dveře přidržte a vnitřní dveře zatlačte proti hornímu okraji dveří.
3
2
2
12 electrolux
6. Vnitřní dveře zvedněte.
7. Vyčistěte vnitřní stranu dveří.
Skleněnou tabuli vyčistěte vodou a mýdlem.
Pečlivě ji osušte.
Upozornění Skleněnou tabuli čistěte
pouze vodou a mýdlem. Brusné čistící
prostředky, odstraňovače skvrn a ostré
předměty (např. nože nebo škrabky)
mohou sklo poškodit.
Uložení dveří trouby a skleněné tabule
zpět
Když je postup čištění ukončen, dejte dveře
trouby zpět na místo. K tomu účelu proveďte
výše uvedené kroky v opačném pořadí.
4
4
6
5
5
Spotřebič z nerezové oceli nebo hliníku:
Čistěte dveře trouby pouze vlhkou houbou. Potom je vysušte měkkým
hadříkem.
Nepoužívejte ocelové drátěnky ani kyselé nebo abrazivní prostředky, protože by
mohly poškodit povrch trouby. Stejně
opatrně čistěte i ovládací panel.
Žárovka trouby
Upozornění Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky trouby:
•Vypněte troubu.
•Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce,
nebo vypněte jistič.
Na dno trouby položte nějakou látku k
ochraně žárovky i skleněného krytu.
1. Skleněným krytem otočte směrem doleva a odstraňte ho.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Vyměňte žárovku v troubě za novou žárovku do trouby odolnou 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.
Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Kontrolka zbytkového tepla se
nerozsvítí.
Spotřebič nefungujeUvolněná pojistka v pojistkové
Trouba nehřejeTrouba není zapnutáZapněte troubu
Trouba nehřejeNeprovedli jste nutná nastaveníZkontrolujte nastavení
Osvětlení trouby nesvítíŽárovka trouby je vadnáVyměňte žárovku trouby
Na jídle a uvnitř trouby se usa-
zuje pára a kondenzát
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na prodejce nebo na servisní
středisko.
Upozornění Tento spotřebič smí
opravovat pouze kvalifikovaný elektrikář
Varná zóna byla zapnutá jen
krátkou dobu a není tedy horká
skříňce
Nechali jste nádobu v troubě
příliš dlouho
nebo jiná osoba s příslušným
oprávněním.
Důležité V případě chyby v obsluze
spotřebiče budete muset návštěvu technika
ze servisního střediska zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce.
Jestliže by měla být horká, obraťte se na místní servis
Zkontrolujte pojistku. Jestliže
pojistka vypadne víckrát, obraťte
se na kvalifikovaného elektrikáře.
Po upečení nenechávejte jídla v
troubě déle než 15-20 minut
electrolux 13
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na prodejce nebo na servisní
středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje. Tyto informace jsou uvedeny na
výrobním štítku (viz "Popis výrobku")
•Označení modelu ............
Instalace
Technické údaje
Spotřebič třídy 2, podtřídy 1 a třídy 1.
Rozměry
Výška850 mm
Šířka500 mm
Hloubka600 mm
Kapacita trouby45 l
Upozornění Nestavte spotřebič na
podstavec.
Vyrovnání
Povrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plochami pomocí malé nožičky na zadní straně
spotřebiče.
•Výrobní číslo (PNC) ............
•Sériové číslo (SN) ............
Informace pro spotřebiče s kovovou
přední částí:
Při otevření dveří během pečení nebo ihned po jeho skončení může být na skle
pára.
Elektrická instalace
Upozornění Elektrickou instalaci smí
provádět pouze kvalifikovaná a
oprávněná osoba.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
v případě nedodržení bezpečnostních
pokynů z části "Bezpečnost".
Spotřebič se dodává bez síťové zástrčky a
kabelu.
Elektrický kabel (je-li potřeba)
K instalaci nebo výměně používejte pouze tyto typy napájecích kabelů:
•H07 RN-F
•H05 RN-F
•H05 RRF
• H05 VV-F
• H05 V2V2-F (T90)
• H05 BB-F (pouze 230 V)
Likvidace
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové
díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Obalový materiál
odneste prosím do příslušných kontejnerů ve sběrném dvoře v místě svého
bydliště.
14 electrolux
Upozornění Před likvidací spotřebiče je
nutné ho znehodnotit tak, aby nebyl
nebezpečný.
Postupujte tak, že vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a odstraníte napájecí
kabel od spotřebiče.
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 15
Termékleírás 18
Az első használat előtt 18
Főzőlap - Napi használat 19
Sütő - Napi használat 19
Főzőlap - Hasznos javaslatok és tanácsok
Sütő - Hasznos javaslatok és tanácsok
A változtatások jogát fenntartjuk
Ételkészítési táblázatok 21
Főzőlap - Ápolás és tisztítás 23
Sütő - Ápolás és tisztítás 24
Mit tegyek, ha... 26
Üzembe helyezés 26
Ártalmatlanítás 27
20
20
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és
a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a
kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével és
biztonsági jellemzőivel.
A gyártó nem felelős a helytelen üzembe helyezés és használat által okozott károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• A készülék használhatják 8 évesnél idő-
sebb gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek, ha felügyeletet és útmutatást
kapnak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a
kapcsolódó veszélyekkel. A gyerekek ne
játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
• Tartsa a gyerekeket távol a készüléktől.
Sérülés vagy más maradandó károsodás
veszélye áll fenn.
• Ha a készülék rendelkezik bekapcsolás
zárolási vagy gombzár funkcióval, használja azt. Ez megakadályozza, hogy a gyerekek vagy a kis háziállatok használják a
készüléket.
Általános biztonság
• Ne változtassa meg a műszaki specifikációkat, illetve ne módosítsa a készüléket.
Személyi sérülés és a készülék károsodásának veszélye.
•Az első használat előtt a távolítson el min-
den csomagolóanyagot, matricát és fóliát
a készülékről.
• Minden használat után állítsa a főzőzóná-
kat "ki" állásba.
Használat
• A készüléket kizárólag háztartási főzési fel-
adatokra tervezték.
• Soha ne használja a készüléket munkafelületként vagy tárolófelületként.
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni. Tűz esetén kapcsolja
ki a készüléket. A tüzet egy fedővel oltsael , soha ne vízzel!
• Égésveszély! Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat, például evőeszközö-
ket vagy fedőket, mert azok felforrósodhatnak.
• Ha tárgyak vagy edények esnek a fő
felületére, megsérülhet a felület.
• Az öntöttvas vagy öntött alumínium
anyagú, illetve sérült aljú edények a főző-
felületen mozgatva megkarcolhatják a felületet.
electrolux 15
zőlap
16 electrolux
• Ha repedés van a felületen, szüntesse meg
az áramszolgáltatást, nehogy áramütés
érje.
• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon a
víz, mert ez károsíthatja az edényeket és a
főzőlap felületét is.
• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne használja a főzőzónákat.
• A zománc elszíneződése nem befolyásolja
a készülék teljesítményét. A garancia ettől
nem veszti érvényét.
• Ne gyakoroljon nyomást a készülék ajtajára.
• A készülék belseje használat közben felforrósodik. Égési sérülés veszélye. A tartozékok és edények behelyezésekor és kivételekor használjon sütőkesztyűt.
• Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor
működés közben kinyitja a készülék ajtaját
(különösen a Gőzrásegítéses sütés használatakor). Ez lehetővé teszi a felhalmozódott gőz vagy hő kiszabadulását.
• A zománc károsodásának vagy elszínező-
désének megelőzése:
– ne tegyen semmilyen tárgyat közvetle-
nül a készülék aljára, és ne fedje le azt
alufóliával
– ne tegyen forró vizet közvetlenül a ké-
szülékbe
– ne tartson nedves edényeket és ételt a
készülékben, miután befejezte a sütést
• Ne használja a készüléket, ha az vízzel
érintkezik. Ne üzemeltesse a készüléket
nedves kézzel.
• A sütés befejezése után a nedves edényeket és ételeket ne tartsa a készülékben,
mert a nedvesség károsítja a zománcot,
vagy behatol a készülék részeibe.
• Ne tartson gyúlékony folyadékokat és
anyagokat vagy olvadékony (műanyagból
vagy alumíniumból készült) tárgyakat a készüléken vagy a készülék közelében.
•Csak hőálló tartozékokat szabad a sütő
alatt található rekeszbe tenni. Ne tegyen
gyúlékony anyagokat oda.
• Mindig ügyeljen arra, hogy a sütő szellő-
zőnyílását, amely a tűzhely hátlapjának közepén található, semmi se gátolja, hogy
biztosítva legyen a sütőtér szell
őzése.
Ápolás és tisztítás
• A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali alj-
zatból. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e már a készülék.
• Mindig tartsa tisztán a készüléket. A rárakódott zsír vagy egyéb ételmaradék tűz-
veszélyt jelent.
• Rendszeres tisztítással megakadályozhatja, hogy tönkremenjen a felület anyaga.
• A készüléket kizárólag mosószeres vízzel
tisztítsa. Az éles eszközök, dörzshatású
tisztítóanyagok, a dörzsszivacsok és a folteltávolítók károsítják a készüléket.
• Ne használjon gőzös vagy nagy nyomású
tisztítógépet a készülék tisztításához.
• Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel
vagy fémkaparóval. Eltörhet és megrepedhet a belső üveglap hőálló felülete.
•Győződjön meg arról, hogy az üveglapok
lehűltek, mielőtt azokat tisztítaná. Fennáll a
veszély, hogy az üveg eltörik.
• Óvatosan emelje le az ajtót a készülékről.
Az ajtó nehéz!
• Amikor azt ajtó üveglapjai megsérültek,
vagy karcolások vannak rajtuk, az üveg
meggyengül, és eltörhet. Ki kell ezeket
cserélni. További útmutatásért forduljon a
helyi szakszervizhez.
•Ha sütőhöz való sprayt használ, kövesse a
gyártó utasításait. Soha ne permetezzen
semmit a zsírszűrőre (ha van), a fűtőel-
emekre és a hőfokszabályozó érzékelőjére.
• A pirolitikus tisztítás során (ha van), a makacs szennyeződések károsíthatják a felület színét.
• Ne tisztítsa a katalitikus zománcot (ha van).
• Legyen óvatos, amikor a sütővilágítás izzóját cseréli. Áramütés kockázata áll fenn!
Üzembe helyezés
• A készülékeket kizárólag szakképzett
szervizműszerész helyezheti üzembe,
csatlakoztathatja, illetve javíthatja.
• Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit, irányelveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági szabályok, újrahasznosítási szabályok, elektromos és/
vagy biztonsági előírások stb.)!
• Ha nem tartja be az üzembe helyezési utasításokat, a garancia bármilyen kár esetén
érvénytelenné válik.
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás közben. Ne
electrolux 17
csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállítóhoz.
• Kerülje el, hogy a készülék gyúlékony
anyagok (pl. függönyök, törülközők stb.)
közelébe kerüljön elhelyezésre.
•Az első használat előtt távolítson el minden
csomagolóanyagot.
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Mindig használjon biztonsági kesztyűt. A készüléket soha ne
húzza a fogantyúnál vagy a főzőlapnál fogva.
• Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készülékhez és szekrényhez képest!
• Fontos! Tilos a tűzhelyet még egy lábazatra vagy más magasságnövelőre helyezni.
Ez ugyanis növeli a készülék felbillenésének a kockázatát!
Elektromos csatlakoztatás
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett
elektromos információ megegyezik-e háztartásának áramszolgáltatásával.
• Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos
aljzatot használjon.
• Ne használjon elosztókat, csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
• Ne cserélje ki vagy módosítsa saját maga
a hálózati kábelt. Forduljon a márkaszervizhez.
• A készüléken kell lennie egy olyan elektromos szerelvénynek, amely lehetővé teszi,
hogy a készüléket minden póluson le lehessen kötni a hálózatról; az érintkező nyílások szélességének minimum 3 mm-nek
kell lennie.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt és
kábelt ne nyomja össze vagy károsítsa a
készülék hátlapja.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen az üzembe helyezés
után.
• A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt húzza. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
•Megfelelő szigetelő berendezésekkel kell
rendelkezni: hálózatvédő túlterhelésvédő
megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolított csavar típusú biztosítékok), földszivárgás-kioldó szerkezetek és érintkezők.
• A feszültséggel kapcsolatos adatok az
adattáblán találhatók.
Szerviz
• A készülékeket kizárólag szakképzett
szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti
pótalkatrészeket használjon. Forduljon
egy hivatalos szakszervizhez.
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
• Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Az első használat előtt
A készülék használata előtt a sütő belsejéből és külsejéről is távolítson el minden csomagolóanyagot. Ne távolítsa el
az adattáblát.
Figyelem A sütő ajtajának kinyitásához
mindig középen fogja meg a sütőajtó
fogantyúját.
2
1 Egyszeres főzőzóna 1200 W
2 Egyszeres főzőzóna 1800 W
3 Egyszeres főzőzóna 1200 W
4 Maradékhő-jelzőfény (4 led)
3
5 Egyszeres főzőzóna 1800 W
4
• Tárolófiók (ha van ilyen)
A sütőtér alatt található a tárolófiók.
Vigyázat A tárolófiók felforrósodhat,
amikor a készülék üzemel.
A legelső tisztítás
• Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
•Az első használat előtt tisztítsa ki a készü-
léket.
electrolux 19
Figyelem Ne használjon súrolószert a
tisztításhoz! Ez kárt okozhat a
készülékben. Olvassa el az "Ápolás és
tisztítás" című fejezetet.
Előmelegítés
Állítsa be a
funkciót és a maximális hő-
45 percig, hogy a sütőtér felületéről minden
maradvány leégjen. Előfordulhat, hogy a tartozékok a normál használatnál erősebben
felmelegednek. Ezalatt az idő alatt a készülékből szag áramolhat ki. Ez normális jelenség. Ügyeljen arra, hogy a helyiség jól szellőzzön.
1. Forgassa el a szabályozógombot egy kívánt hőbeállításra.
2. A főzési folyamat befejezéséhez forgassa
el a szabályozógombot a "0" állásba.
Maradékhő-jelzőfény
A maradékhő jelzőfénye felgyullad, amikor
egy főzőzóna forró.
Sütő - Napi használat
A sütő be- és kikapcsolása
1. Forgassa el a sütőfunkció szabályozógombját egy sütőfunkcióra
2. Forgassa a sütő hőmérséklet-szabályozó
gombját egy hőmérsékletre.
A hálózati jelzőfény felgyullad, amikor a
sütő üzemel.
A hőmérséklet jelzőfény felgyullad, amikor a sütő hőmérséklete emelkedik.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a sütő-
funkció szabályozógombját és a hőmér-
séklet-szabályozó gombot Ki állásba.
Sütőfunkciók
SütőfunkcióAlkalmazás
KI állásA készülék ki van kapcsolva.
Hagyományos sü-
tés
Teljes grill
Alsó fűtőelemCsak a sütő aljáról fűt. Ropogós aljú sütemények készítéséhez.
Légbefúvásos sü-
tés
A felső és az alsó fűtőelem egyaránt melegíti a sütőt. A sütő egyetlen
Kisebb mennyiségű ételek grillezésére a polc közepén. Pirítós készíté-
séhez. Állítsa a hőmérsékletet maximum 210 °C-ra.
Többféle étel egyszerre történő sütéshez. Házi készítésű gyümölcsbe-
főttek főzéséhez, valamint gombák és gyümölcsök aszalásához.
Biztonsági hőfokszabályozó
A veszélyes túlforrósodás megakadályozása
céljából (amit a készülék nem megfelelő
használata vagy az elemek meghibásodása
idézhet elő) a sütő biztonsági hőfokszabá-
lyozóval rendelkezik, amely megszakítja az
áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
Amikor egy főzőzóna üzemel, rövid ideig
búgás hallható. Ez minden üvegkerámia
főzőzónára jellemző, és nem azt jelenti,
hogy a készülék nem megfelelően mű-
ködik.
20 electrolux
SütőfunkcióAlkalmazás
Kiolvasztás
Percszámláló
Visszaszámlálási idő beállítására szolgál.
Először forgassa el a Percszámláló szabályozógombját (lásd "Termékleírás") az óramutató járásával megegyező irányban,
Fagyasztott élelmiszerek kiolvasztására szolgál. A hőmérséklet-szabá-
lyozó gombnak kikapcsolt állásban kell lennie.
ameddig lehet. Majd forgassa vissza a szükséges időtartam értékére. A megadott idő-
tartam lejárta után hangjelzés hallható.
Ez a funkció nincs hatással a sütő mű-
ködésére .
Főzőlap - Hasznos javaslatok és tanácsok
Sütõedények
• Az edény alja legyen minél vastagabb
és laposabb.
• A zománcozott acél-, illetve az alumínium- vagy rézaljú edények az üvegkerámia felület elszínezõdését válthatják ki.
Energiatakarékosság
• Lehetõség szerint mindig tegyen fedõt
az edényekre.
• Az edényt már elindítás elõtt tegye rá
a fõzõzónára.
• A fõzõzónákat a fõzési ciklus befejezõdése elõtt zárja el, hogy a maradékhõt is fel tudja használni.
• Az edényaljak és a fõzõzónák méretének mindig meg kell egyezniük.
Sütő - Hasznos javaslatok és tanácsok
Vigyázat Sütés közben a sütő ajtaját
mindig csukja be, még grillezés közben
is.
Ne tegyen sütőtepsiket, serpenyőket
stb. a sütő aljára, hogy megelőzze a sütő
zománcozott felületeinek sérülését.
Legyen körültekintő a tartozékok behelyezése és kivétele során, hogy ne sérüljenek meg a sütő zománcozott részei.
•A sütőben négy polcszint található. A polc-
szintek számozása a sütő aljától felfele történik.
• Süthet különböző ételeket egyszerre, két
szinten. Tegye a polcokat az 1. és a 3.
szintre.
•A sütő egy speciális rendszerrel van ellát-
va, ami keringeti a levegőt, és állandóan
visszaforgatja a gőzt. Ez a rendszer lehetővé teszi a párás környezetben történő
sütést, miáltal az elkészített ételek belül
puhák, kívül ropogósak lesznek. Ez a minimálisra csökkenti a sütési időt és az
energiafogyasztást.
• A nedvesség lecsapódhat a készüléken
vagy az üvegajtókon. Ez normális jelenség.
Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor
sütés közben kinyitja a sütő ajtaját. A páralecsapódás csökkentése érdekében a
sütés előtt legalább 10 percig üzemeltesse
a sütőt.
• Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után.
Sütemények sütése
• Sütemények sütéséhez a legjobb a 150 °C
és 200 °C közötti hőmérséklet.
• Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sütés
előtt.
• Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
beállított sütési idő 3/4-e el nem telt.
• Ha egyszerre két tepsit használ, legyen
egy üres szint közöttük.
Húsok és halak sütése
• Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kis
mennyiségek sütése azt eredményezi,
hogy a hús kiszárad.
• Annak érdekében, hogy a vörös húsok kívül jól megsüljenek, belül viszont szaftosak
maradjanak 200 °C-250 °C közötti hőmér-
sékletet állítson be.
• Fehér húsok, baromfi és hal esetén
150°C-175°C közötti hőmérsékletet állítson be.
electrolux 21
• Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon
zsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt a
zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
• Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
• A hús sütése közben a túlzott füstképző-
dés megelőzése érdekében tegyen egy kis
vizet a zsírfogó tálcába. A füstképződés
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hő-
mérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedé-
nyeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
megelőzése érdekében minden alkalommal töltsön vizet, amikor felszáradt.
Ételkészítési táblázatok
Keresse meg a Sütő napi használata című fejezetben a sütő funkcióiról szóló