Vybrali jste si prvotřídní výrobek
Electrolux, který si, jak věříme, v
budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si
klade za cíl nabízet široký sortiment
výrobků, které mohou váš život učinit
pohodlnějším. Některé z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najděte si
několik minut a prostudujte si tento
návod, abyste mohli začít nový
spotřebič používat a využívat všech
výhod, které nabízí. Slibujeme vám
vysokou uživatelskou spokojenost,
přinášející pohodu při jeho používání.
Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber
prvotriedneho výrobku spoločnosti
Electrolux, ktorý vám prinesie veľa
radosti v budúcnosti. Cieľom našej
spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov,
ktoré zabezpečia väčšie pohodlie
pre váš život. Niekoľko príkladov
nájdete aj na obálke tohto návodu.
Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky
výhody vášho nového spotrebiča.
Sľubujeme vám vysokú
spokojnosť a pôžitok pri jeho
používaní. Veľa úspechov!
P=
Q=
Důležité bezpečnostní pokyny
Je velice důležité zajistit, aby tento
návod k použití byl uživateli vždy
dostupný. Toto pravidlo je nutné
dodržet i v případech, kdy bude
sporák přestěhován nebo prodán
jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby
i nový majitel měl možnost se seznámit
s tímto návodem a bezpečnostními
předpisy. Tyto bezpečnostní pokyny
byly vydány v zájmu bezpečnosti vaší i
vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s
nimi seznámil ještě před vlastní
instalací resp. použitím.
Instalace
• Sporák musí být instalován
kvalifikovaným pracovníkem a ve
shodě s tímto návodem.
• Sporák musí být opravován pouze
kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
• Tento sporák je těžký. Při
manipulaci s ním dbejte zvýšené
pozornosti.
• Před použitím ze sporáku odstraňte
veškerý obalový materiál.
• Ujistěte se, že elektrické připojení
odpovídá hodnotám uvedeným na
typovém štítku.
• Nepokoušejte se v žádném případě
provádět jakékoliv úpravy vašeho
sporáku
Bezpečnost dětí
• Tento sporák je uzpůsoben pro
obsluhu dospělými osobami.
Nedovolte dětem, aby si mohli hrát
v blízkosti sporáku nebo se
sporákem samotným.
• Sporák se př
vysokou teplotu a zůstává horký
ještě dlouhou dobu po vypnutí.
Dokud není sporák dostatečně
ochlazen, děti se nesmí v jeho
blízkosti pohybovat.
• Děti se mohou poranit i při
manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
• Tento sporák je určen pro přípravu
pokrmů v domácnostech a není
určen pro komerční nebo
průmyslové použití.
• Nepoužívejte sporák v případě, že
máte mokré ruce nebo sporák je v
kontaktu s vodou.
• Grilovací pánev se při provozu
ohřeje na vysokou teplotu, proto při
jakékoliv manipulaci s ní používejte
ochranné rukavice.
• Během provozu se sporák ohřeje na
vysokou teplotu. Dbejte zvýšené
pozornosti při manipulaci, aby jste
se nedotkli rozpálených topných
těles uvnitř trouby.
• V případech, kdy sporák není
používán musí být všechny ovladače
v poloze vypnuto-"OFF".
i provozu ohřívá na
• Při přípravě pokrmů obsahující tuk
nebo olej mějte vždy sporák pod
dozorem.
• Udržujte váš sporák vždy v čistotě.
Usazené zbytky potravin a tuků
mohou způsobit požár.
• Sporák čistěte pouze způsobem
uvedeným v tomto návodu.
• Před tím, než odstraníte ochranu,
trouba musí být vypnutá. Vyčištěná
ochrana musí být zpět
namontována dle návodu výrobce
• Krycí víko varné desky nepoužívejte
jako skladovací prostor.
• Varné zóny nesmí být zapnuty
naprázdno nebo s prázdným
nádobím.
• Přestože sklokeramická deska je
odolná proti tepelnému šoku a je
dostatečně masivní, tak není
nerozbitná. Tvrdé a ostré předměty,
v případě pádu na desku, ji mohou
poškodit.
• Nepoužívejte litinové nádobí nebo
nádobí poškozené ( drsné nebo
otřepané dno). Povrch desky se tak
pohybem nádobí může poškrábat.
• Zajistěte, aby kyselé roztoky ( např.
ocet, citrónová šť
áva, odstraňovač
vodního kamene) nepřicházeli do
styku s rámem varné desky. V
opačném případě se objeví matné
skvrny.
• Jestliže cukr nebo pokrm obsahující
cukr se dostane do styku s varnou
zónou a roztaví se, tak jej ihned za
horka odstraňte pomocí škrabky.
• Všechny materiály, které se mohou
snadno roztavit (plasty, alobal, PE
fólie, ap.), musí být umístěny mimo
povrch varné desky. Přestože se
některý materiál na desce roztaví,
tak musí být ihned za pomocí
škrabky odstraněn.
• Používejte pouze nádobí s rovným
dnem bez ostrých hran, které by
mohli zapříčinit poškrábání povrchu
varné desky.
• Nikdy nepoužívejte plastové nádobí
jak na plotýnkách tak i v troubě. V
žádném případě prostor trouby
nevykládejte hliníkovou fólií..
• Nedovolte, aby ventilační otvor
trouby, který je umístěn ve středu
zadní části varné plochy, byl
zablokován a tím znemožněna řádná
ventilace trouby.
Servis
• Servis nebo opravy tohoto sporáku
může provádět pouze autorizovaný
servisní technik. Vždy trvejte na
montáži originálních náhradních dílů.
Ekologické informace
• Všechny obaly uložte do odpadu ve
shodě s místními předpisy a
ohledem na bezpečnost a životní
prostředí.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič,
nezapomeňte odříznout přívodní
elektrický kabel a tím znemožnit jeho
provozování.
R=
S=
Obsah
Pokyny pro instalační techniky
Technické parametry
Instalace
Umístění
Elektrické zapojení
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj
Před prvním použití
Ovládání
- Ovladač funkcí trouby
- Ovladač termostatu
Standardní pečení
Grilování
Pečení s ventilátorem
Rozmrazování
Varné zóny
Příslušenství
Údržba a čištění
Výměna žárovky v prostoru trouby
Co dělat, když něco nefunguje
Záruční podmínky
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto návodem k
Bezpečnostní informace
Pracovní postup (krok po kroku)
Levá zadní varná zóna-jedna spirála
Pravá přední varná zóna-jedna spirála
Pravá zadní varná zóna- jedna spirála
Trouba Topná tělesa
Elektrické
připojení
Příslušenství Rošt do trouby
Celkový příkon sporáku 7960 W
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských norem( EEC
Direktivy) :
73/23 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),
93/68 (Obecná direktiva) včetně následných modifikací.
Celkový elektrický příkon trouby 1960 W
Napětí sítě
Frekvence
Pečící plech
858-868 mm
500 mm
600 mm
45 litrů
Ø 180 mm
Ø 140 mm
Ø 140 mm
Ø 180 mm
Žárovka 25 W, patice E14
Emailová vrstva
1800 W
1200 W
1200 W
1800 W
230V-
50Hz
900 W
1000 W
1900 W
35W
Mechanická
45,7 dB(A)
manuální
230/400 V
50 Hz
T=
U=
Instalace
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny
instalační práce byly provedeny
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a
to dle platných postupů a předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se
specifikací "Y" (EN60.335-2.6). Trouba
nesmí být instalována výše než je
výška varné desky.
Ujistěte se, že provedená instalace v
případě poruchy sporáku, neznemožní
servisnímu technikovi dobrý přístup ke
sporáku..
Umístění
Tento sporák je zařazen do "třídy Y" ve
shodě s Požárními bezpečnostními
předpisy. Žádná přiléhající plocha
nebo zeď nesmí převyšovat výšku
sporáku.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v
kuchyňském koutě nebo v obývacím
pokoji. nesmí být umístěn v ložnici
nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost jakýchkoliv
hořlavých materiálů od horní plochy
sporáku je 69cm (viz obrázek).
Ujistěte se, že provedená instalace v
případě poruchy sporáku, neznemožní
servisnímu technikovi dobrý přístup ke
sporáku..
Ještě před napojením sporáku na
elektrickou síť se ujistěte, že napětí a
frekvence elektrického vedení odpovídá
údajům uvedeným na typovém štítku
sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
60 cm
69cm
Sporák musí být umístěn na podlaze,
ale ne přímo na vlastní konstrukci.
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými
nastavitelnými patkami, které jsou
umístěny v rozích přední a zadní části
spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu
výšky sporáku a tím i vyrovnání s
okolními doléhajícími plochami.
Zároveň se tím zaručí rovnoměrné
rozlití kapalin v nádobí použitém pro
přípravu pokrmů.
Elektrické zapojení
Veškeré elektrikářské práce spojené s
instalací tohoto sporáku musí provádět
kvalifikovaný pracovník-elektrikář a to
ve shodě s platnými normami a
předpisy
SPORÁK MUSÍ BÝT UZEMNĚN.
Výrobce si vyhrazuje právo na
odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při
nedodržení těchto bezpečnostních
předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do
230/400V, 50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě použijte
kabel typu H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčte, že parametry
elektrického rozvodu odpovídají
hodnotám uvedeným na typovém
štítku.
Sporák je dodáván bez přívodního
kabelu. Pro připojení je nutné použít
ohebný a pružný kabel dle odpovídající
specifikace uvedené v tabulce číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku na
síť je nutné mezi sporák a toto připojení
vložit odpovídající vypínač s minimální
vzdáleností spínacích kontaktů 3mm.
Tento vypínač musí být umístěn nejdále
2 m od plotny sporáku a musí být po
instalaci dobře dostupný.
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být
tímto vypínačem přerušen.
POZNÁMKA: Zemnící drát musí být
přibližně o 2 cm delší než nulový a živý
drát pod napětím.
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
vyznačenou na obrázku.
V=
NM=
přívodní
kabel
Před připojením na síť zkontrolujte:
Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí
být nahrazen pouze kvalifikovaným
elektrikářem, výrobcem nebo
autorizovaným servisem.
Tabulka číslo 1
Jmenovité
napětí
Typ zapojení Jednofázové
1 2 3 4 5
Zapojení
kabelu do
svorkovnice
L1
Síťové napětí
Napětí
topných těles
Kapacita
jističe
Typ kabelu
230 V~ 400V 3N~ 230V 3~ 400V 2N~
230 V 230 V 230 V 230 V
35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
3 x 6 mm
230V ~, 400V 3N~, 230V 3~, 400V 2N~
3-fázové Y 3 f. +
nulový drát
N
1 2
L2
4 5
3
N
L3 L1
2
5 x 2,5 mm
• Domácí rozvod a pojistky odpovídají
hodnotám uvedeným na typovém
štítku.
• Zásuvka nebo hlavní vypínač
sporáku je po instalaci dobře dostupný.
Jak postupovat?
• Odšroubujte a odstraňte krycí díl ze
zadní části sporáku.
• Připojte elektrický kabel do
svorkovnice dle tabulky č.1
• Upevněte dráty pomocí svorek
• Ujistěte se, že zapojení ve
svorkovnici odpovídá parametrům
elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
2-fázové Y 2 f. +
1
2
4 x 4 mm
nulový drát
2 3
4 5
N
L2 L1
2
2
3-fázové
1 2
3 4
L1 L2
4 x 4 mm
5
L3
Pokyny pro uživatele
Použití sporáku a péče o něj
NN=
A
B
A. Sklokeramická deska
B. Ovládací p anel
C. Madlo dveří
D. Dveře trouby
E. Spodní zásuvka
F. Nastavitelné patky
Ovládací panel
Ovladač levé zadní varné zóny Ovladač levé přední varné zóny Ovladač pravé přední varné zóny Ovladač pravé zadní varné zóny
C
D
E
F
Minutka Ovladač termostatu Kontrolka funkce termostatu Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby
NO=
Trouba
G
H
Použití sporáku
Před prvním použitím
Před použitím sporáku nezapomeňte,
jak z vnitřku tak z vnějšku, odstranit
veškerý obalový materiál.
Před prvním použití je nutno troubu
rozpálit bez přítomnosti pokrmu.
Během tohoto procesu se mohou
uvolňovat nepříjemné pachy. To je
během tohoto "záběhu" zcela
přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré
příslušenství
2. Odstraňte všechny případné
samolepící etikety a ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na
maximum ("250") a nechte teplo
po dobu 45 minut působit.
Tento postup zopakujte i s grilem po
dobu 5-10 minut.
Varnou desku před prvním použitím
dobře umyjte. Varnou desku nadále
umývejte jak za tepla tak i za studena.
Nedovolte, aby jakékoliv zbytky
potravin zatvrdly nebo byly spáleny.
I
Vodící lišty
G.
Rošt
H.
Ventilátor
I.
Sklokeramická deska vyžaduje
podobnou údržbu jako sklo. Nikdy
nepoužívejte agresivní mycí prostředky
nebo houbičky s abrazivním povrchem.
Při prvním zapnutí varné desky se z ní
budou uvolňovat zbytky vody, které mají
nepříjemný zápach.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí
neabrazivního mycího prostředku,
dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku naleznete
na typovém štítku, který je připevněn na
spodní hraně skříně trouby a viditelný
při otevření dveří.
Sporák musí být chráněn vhodnou
pojistkou nebo jističem. Jmenovité
hodnoty sporáku jsou uvedeny na
tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou,
tak i tepelně upravovaný pokrm
uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory
sporáku umožňují, že větší část takto
vzniklé páry z trouby unikne. Přesto
dveře trouby otevírejte opatrně, aby
případně nahromaděná pára mohla
volně uniknout a vyvarujte se
možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším
chladným povrchem, tak něm
zkondenzuje za tvorby kapek vody. je
to přirozený proces a na funkci
sporáku to nemá žádný vliv.
Elektrická trouba ( pět funkcí)
Ovladač funkcí trouby
Horní a spodní topné těleso – v
provozu je horní a dolní topné těleso.
Tato funkce vám umožní přípravu
pokrmů dle oblíbených receptů bez
nutnosti měnit nastavenou teplotu.
Před vložením pokrmu nezapomeňte
troubu předehřát.
Grilování - Gril nelze provozovat
současně s troubou. Dveře trouby při
grilování musí být vždy zavřené.
Spodní ohřev - umožňuje vám
dokončit přípravu pokrmu pouze
ohřevem od shoda.
Horní a spodní varné těleso s
ventilátorem– tento systém umožňuje
pečení těst a masa společně, bez
významného vzájemného ovlivnění a to
na jakékoliv pozici roštu.
NP=
Aby jste zabránili případné změně
odstínu, tak orosená a zašpiněná místa
vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Používejte pouze takové nádobí, u
kterého všechny díly jsou vhodné pro
použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na
dno trouby.
Rozmrazování – (Toto NENÍ pozice,
ve které je v provozu ohřev). Tato
pozice urychlí rozmrznutí nebo roztavení
pokrmu.
Upozornění
Nikdy nepokládejte nádobí, pečící
plechy nebo hliníkovou fólii přímo na
dno trouby. Porušení tohoto pravidla
může vést k přehřátí trouby, které může
změnit kvalitu přípravy pokrmu nebo
poškodit povrchovou úpravu sporáku.
NQ=
Ovladač termostatu
Otáčením ovladačem směrem doprava
volíte požadovanou teplotu tepelné
úpravy.
Teplotu lze nastavovat v rozsahu 50°C
až přibližně 250C a odpovídá teplotě
ve středu trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat
libovolně mezi krajními hodnotami.
Maximální teplota je zvláště vhodná pro
grilování.
Poznámky
• V okamžiku nastavení termostatu
na jakoukoliv teplotu se rozsvítí
kontrolka nastavení termostatu a
bude svítit do doby než teplota v
troubě dosáhne nastavené
hodnoty. Poté se kontrolka bude
rozsvěcet a zhasínat podle toho jak
se bude zapínat nebo vypínat
vlastní ohřev trouby.
• Kontrolka zapnutí trouby se rozsvítí
vždy při zapnutí některé funkce
trouby a bude svítit po celou dobu
tohoto nastavení.
Standardní pečení
Při použití tohoto nastavení přechází
teplo jak ze spodu tak i svrchu trouby.
Toto nastavení vám umožňuje tepelnou
úpravu pokrmu na jednom plechu a to
zvláště tam, kde potřebujete
dosáhnout výrazné zhnědnutí dna, jako
např. volné nebo plněné koláče.
Pro přípravu zapékaných nebo
opékaných pokrmů a přípravu plněných
těstovin, které vyžadují výrazné
zhnědnutí na povrchu, je tento způsob
také vhodný.
Tento druh přípravy vám umožňuje
nepoužívat ventilátor.
• Otočte ovladačem funkcí trouby na
označenou funkci
• Otočte termostatem na
požadovanou teplotu.
Pouze spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst
nebo pečení pizzy. Může být také
použita tam, kde je vyžadováno dobré
propečení.
Během provozu se trouba ohřeje.
Vyvarujte se dotyku topných těles
trouby.
Grilování
Při grilování musí zůstat dveře trouby
zavřené.
NR=
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a
topným tělesem musí být 2,5cm. Je to
ideální vzdálenost, která umožňuje
kynutým těstům nebo pokrmům
zvětšujícím svůj objem tento volný
prostor vyplnit.Při pečení koláčů,
vdolků, bábovek, chleba,ap. umístěte
formu nebo pokrm doprostřed trouby.
Zajistěte, aby kolem připravovaného
pokrmu, který je umístěn ve středu
trouby, mohl volně proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte,
aby se pokrmy nerozlívali na dno
trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a
nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí
pokrmu.
Emailové, tmavé nebo masivní nádobí
zvětší stupeň zhnědnutí pokrmu.
Lesklé hliníkové nebo nerezové nádoby
teplo odráží a míra zhnědnutí bude
nižší.
NIKDY nevkládejte nádobí přímo na
dno trouby. To se vysoce zahřívá a
může dojít lehce k poškození.
NIKDY nepoužívejte pečící pánev
nebo pekáč jako pečící plech, protože
zvyšují míru zhnědnutí dna pokrmu.
Z ekonomických důvodu ponechávejte
dveře trouby otevřené co nejméně a to
zvláště v případech kdy jste troubu
předhřívali.
Gril zapněte otočením ovladače
funkcí do polohy GRIL. Termostat
otočte na maximální hodnotu.
Většina grilovaných pokrmů by měla být
umístěna na mřížku grilovací pánve, aby
se tak zajistila maximální cirkulace
vzduchu a aby tak pokrm nebyl ve
styku s uvolněným tukem a šťávami.
Pokrmy jako ryby, játra a ledviny mohou
být položeny přímo do grilovací pánve.
Nastavte mřížku grilovací pánve tak,
aby bylo možno umístit porce o různých
tloušťkách.
Před grilováním jednotlivé porce dobře
osušte, snížíte tak nežádoucí
rozstřikování zbytků vody. Grilované
porce libového masa nebo ryb potřete
olejem nebo rozpuštěným tukem, aby
se zbytečně nevysušovali.
Přílohy jako např. brambory nebo houby
můžete vložit pod mřížku s grilovaným
masem.
Při přípravě toastů doporučujeme
nastavit horní pozici roštu.
Při grilování steaků nebo toastů troubu
několik minut předehřejte při nejvyšší
ě. Během přípravy upravujte
teplot
příkon tepla a pozici roštu pro dosažení
požadované kvality pokrmu.
NS=
Grilované pokrmy by se během
přípravy měly dle potřeby obracet.
POZNÁMKA: Z bezpečnostních
důvodů je grilovací těleso řízeno
termostatem, aby se nepřehřívalo.
Pečení s ventilátorem
Pečení s ventilátorem
Vzduch troubě je ohříván pomocí
topných těles kolem ventilátoru, který
je umístěn v zadní části trouby.
Pečením s ventilátorem dosáhnete
rovnoměrnější a rychlé rozložení tepla v
celém prostoru trouby a tím lze pokrmy
připravovat na více patrech najednou.
Protože nedochází ke kondenzaci
vlhkosti a zároveň je vzduch v troubě
sušší, tak při tomto druhu přípravy
pokrmu nedochází k vzájemnému
senzorickému ovlivnění jednotlivých
pokrmů. Tento druh tepelné úpravy je
navíc vhodný i pro rychlé rozmrazení
zmrzlých pokrmů, sterilizaci domácích
džemů, marmelád, kompotů a sušení
ovoce a hub.
- Otočte ovladač do polohy
označené
- Otočte termostat na zvolenou
teplotu.
Rozmrazování
Tato funkce vám umožňuje rozmrazit
zmrzlé pokrmy. Funkce pracuje bez
zapnutého tepelného zdroje a pouze
zajišťuje dobrou cirkulaci vzduchu o
pokojové teplotě uvnitř trouby. To sníží
dobu nutnou k rozmrazení.
.
Doba přípravy závisí na tloušťce porcí
masa a ne na jejich hmotnosti.
Tato funkce je vhodná pro ty pokrmy,
které by teplem mohly být zničeny
(např.: krémové zákusky, dorty, chléb a
ostatní kynuté pečivo).
- Otočte ovladač do pozice
zapnete ventilátor, který umožní
rychlejší rozmrazení díky ventilaci
studeného vzduchu uvnitř trouby.
- Při tomto nastavení ovladače
trouby nastavte termostat do
polohy «
TIPY
• Pokrm zakryjte víkem, alobalem
nebo fólií a tím zabránili jejich
vysušování a okorání.
• Pokrmy rozmrazujte pokud možno v
jedné vrstvě. Je-li to možné, tak je v
polovině rozmrazovací doby otočte.
• NIKDY nenechávejte pokrm za
pokojové teploty déle po rozmrznutí bez
následného zpracování. Rozmrzlý
pokrm tepelně upravte nebo ho dejte
do chladničky.
• Dodržujte základní hygienická
pravidla při manipulaci se zmrzlou,
čerstvou, syrovou nebo hotovou
potravinou.
».
, čímž
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.