Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux.
Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer.
Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg
av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På
forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen
eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter
til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen,
slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye
maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående
brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere.
Lykke til!
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från
Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i
framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett
sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du
hittar några exempel på omslaget till denna
bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna
bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med
din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara
överlägset användarvänlig. Lycka till!
Før førstegangs bruk ………………………………………………...
Rengjøring av komfyr …………………………………………………
Vask tilbehøret ………………………………………………………..
Varm opp tom ovn ……………………………………………………
Ovnen …………………………………………………………………
Praktisk bruk ………………………………………………………….
Rengjøring og vedlikehold ……………………………………………
Bruk av topplaten……………………………………………………..
Rengjøring av den keramiske toppen ……………………………….
Komfyrteknologien forbedres stadig.
Måten din nye komfyr skal brukes på
kan være annerledes enn slik du brukte
din gamle. Les hele instruksjonsboken
før du tar i bruk din nye komfyr. Denne
komfyren er beregnet til vanlig
husholdning. Ta vare på
instruksjonsboken, som kan brukes av
ny eier hvis komfyren selges eller gis til
noen andre. Ikke nøl med å kontakte
oss med spørsmål eller synspunkter på
denne komfyren og bruken av den.
Dette apparatet er ikke beregnet på å
brukes av barn eller personer med
nedsatte fysiske, sansemessige eller
mentale evner, eller manglende erfaring
eller innsikt, med mindre det er en
ansvarlig person tilstede som har forklart
hvordan apparatet skal brukes.
ALL TEKST MERKET MED en
varseltrekant har med sikkerhet å
gjøre. LES DENNE TEKSTEN NØYE,
slik at du ikke skader deg selv, andre
eller komfyren.
Barn og komfyren
Barn er nysgjerrige av natur og
interesserte i de fleste ting, også i
komfyren. I forbindelse med sikkerhet
vil vi understreke følgende punkter for
de som har barn i huset:
Det bør være arbeidsbenker på begge
sider av komfyren, minst 40 cm på
venstre og høyre side. Alternativt kan
komfyren installeres med en vegg eller
høy hvitevare på ene siden, og
arbeidsbenk på den andre siden.
ANTIIVELTE-ANORDNINGEN bør festes
for å hindre komfyren i å velte framover
hvis det blir lagt ekstra tynge på den.
5
KOMFYRTOPPVERNET (inkludert
eller tilleggsutstyr) bør brukes.
Ikke la barn bruke den skarpe skrapen.
Barn bør få være med å lage mat,
men forklar dem at gryter, kokeplater og
ovner blir varme, og forblir varme en
stund etter bruk. BERØRING AV DISSE
KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER.
Installasjon
Arbeid på komfyren skal utføres av en
fagmann. Arbeid utført av ufaglærte
kan skade komfyren, og kan også føre til
skade på person og/eller utstyr.
Komfyren er tung, Enkelte kanter og
hjørner, som ikke vanligvis står fritt,
kan være skarpe. Bruk hansker når
du flytter komfyren.
Antiveltenanordningen bør installeres,
for å hindre komfyren i å velte hvis
den utsettes for ekstra belastning.
Bruk av komfyren
Ikke bruk den keramiske toppen
hvis den er sprukket, ettersom
vannsøl kan trekke ned i de
strømførende kablene. Hvis toppen er
ødelagt, koble komfyren fra
strømnettet og kontakt serviceleverandør
for å få komfyren reparert.
Legg aldri aluminiumsfolie, plastikk
etc. på den keramiske toppen.
Dersom en kokeplate er skrudd på
ved en feil vil disse materialene raskt
ta fyr eller smelte. Gå aldri fra
komfyren når du friterer, eller når du
bruker den til å smelte fett, voks eller
andre brennbare materialer. I tilfelle
brann, skru av alle bryterne og
kjøkkenviften. KVEL ILDEN MED ET
GRYTELOKK, bruk aldri vann.
Page 6
6
Bruk bare gryter som er tilpasset bruk
på keramiske topper. Bruk bare
ildfaste tallerker og former i stekeovnen.
Sjekk bunnen av grytene dine.
Gryter med konvekse bunner fører
varmen dårlig, og spinner også lett på
den flate keramiske toppen.
Grillpannen blir varm under bruk,
bruk alltid grytelapper når du fjerner
eller flytter en varm grillpanne.
Enheten blir varm under bruk.
Unngå berøring av varmeelementene
inne i stekeovnen.
Ovnen må være skrudd av før man
fjerner toppbeskyttelsen, og etter
rengjøring må beskyttelsen settes
tilbake på plass i følge instruksjonene.
Pass på at komfyren er slått av når
den ikke er i bruk. Alle bryterne skal
være slått av.
Advarsel! Alkohol og andre væsker
som kan danne eksplosive gasser,
eller andre stoffer som kan forårsake
brann eller eksplosjoner må ikke
brukes i ovnen.
Vær nøye når man bruker slike
væsker og stoffer på komfyren. For
eksempel, når man tilbereder mat
flambert med brandy eller andre typer
alkohol, er det alltid en fare for at
fettpartiklene i viften kan ta fyr, med
alvorlige konsekvenser. Flammer og
brennende fett kan også føre til
personskade.
Rengjøring
Hold den keramiske toppen og
stekeovnen ren. Fett og søl avgir røyk
og lukt når det blir oppvarmet, og kan
i verste fall forårsake brann.
Bruk skrapen umiddelbart for å fjerne
(mens platen ennå er varm) søl med
sukkerinnhold (f.eks. syltetøy), og
smeltet plastikk og folie. Dette kan
ødelegge komfyren om det blir
liggende. Vær forsiktig, ettersom
barberbladet på skrapen er svært
skarpt.
Vedlikehold og service
Skru av alle bryterne før du skifter
pærer. Service og reparasjoner bør
utføres av et selskap som anbefales
av leverandøren. Bruk bare reservedeler
godkjent av slike selskaper.
Når komfyren har kommet til veis ende
Bidra til å forhindre ulykker når
komfyren har nådd slutten av sitt
nyttige liv. Pass først på at ledningen
er koblet fra strømnettet (dra ut
kontakten, eller få komfyren koblet fra
veggen), og kutt deretter av ledningen
nærmest mulig komfyren.
Utpakking
Kontroller at komfyren ikke er skadet
og i ordentlig stand. Enhver skade
som har funnet sted under transport
bør rapporteres øyeblikkelig til
utsalgsstedet.
Emballasjen kan resirkuleres. Ta
kontakt med kommunen for å finne ut
hvor det skal leveres inn.
Når komfyren har kommet til veis
ende
Bidra til å forhindre ulykker når
komfyren har nådd slutten av sitt
nyttige liv. Pass først på at ledningen
er koblet fra strømnettet (dra ut
kontakten, eller få komfyren koblet fra
veggen), og kutt deretter av ledningen
nærmest mulig komfyren.
Page 7
Komfyren
Ovnsventilasjon
Komfyrtopp med VARMESONER
Kontrollpanel med brytere,
Stekeovn
Lagringsskuff
Sokkel
For å gjøre det enklere å rengjøre bak
komfyren har den hjul på baksiden. For
å bevege komfyren fremover, åpne
bakeovnsdøren, løft forsiktig ved å
holde i øverst på kanten og dra
komfyren ut fra veggen.
Lyspærene for kontrollampen
Dette er kontrollamper av neon som
vanligvis har lang levetid. Dersom en
skulle slutte å fungere, ta kontakt med
ditt servicefirma.
Den keramiske toppen
Den keramiske toppen har fire
kokeområder (varmesoner). Selv med
bryterne slått på under matlagingen,
kan disse områdene slå seg av og på i
intervaller, delvis avhenging av innstilt
temperaturen. Denne vekslingen kan
også skje når bryteren står på
makstemperatur, for å unngå
overoppheting.
Toppens varslingssystem har fire lys.
Et varmesonelys vil forbli tent selv etter
at bryteren er blitt slått av, til
temperaturen er under 55 °C.
Glasset i toppen tåler varme, kulde og
raske temperaturendringer, men ikke
støt. En pepperkvern som faller ned på
toppen kan briste den. Ikke belast
topplaten unødig, eller bruk den som
oppbevaringsplass.
Ø140
Ø180
Tilbehøret
FØLGENDE TILBEHØR HØRER
MED TIL KOMFYREN:
• Emaljert langpanne
• Emaljert stekebrett
• Ovnshylle
• Skrape med barberblad
• Antivelteanordning, inkludert
festeutstyr
• Instruksjonsbok
• Spillrenne
FØLGENDE KAN KJØPES TIL SOM
EKSTRAUTSTYR:
• Komfyrtoppvern, inkludert
festeutstyr
Hvis du bruker dampkokeren over
lengre tid, kan den keramiske
varmesonen sprekke uten at det
forårsakes av fabrikasjonsfeil.
Dampkokeren er stor og tung og
forårsaker ujevnt varmevolum (store
forskjeller i temperaturen) for det
keramiske glasset, særlig dampkokere
med tynne aluminiumsbunner
Ø180/120
Keittoalueen varoitusvalo t
Ø140
Page 9
Sikkerhetsutstyret
Det bør være minst 40 cm med
benkeplate på begge sider av
komfyren (SE BILDE). Alternativt kan
komfyren installeres med en vegg eller
en høy kjøkkenenhet på den ene
siden og en benkeplate på den andre.
Sikkerheten for barn blir enda bedre
ivaretatt dersom følgende utstyr blir
montert/brukt:
Antivelteanordning
Når komfyren settes på plass MÅ
tippesikringen monteres.
ANTIVELTEANORDNINGEN bør
festes slik at den forhindrer komfyren
fra å tippe fremover dersom den blir
utsatt for feillasting. Antivelteanordningen
gir bare beskyttelse når komfyren er
skyvd inn i normalstilling.
Før du fester antivelteanordningen så
forsikre deg om at komfyren står i
vater.
1. Trekk en linje langs veggen – etter
å ha vatret opp komfyren – langs
den øvre kanten på komfyrtoppen.
2. Målene som er vist kan brukes
når antivelteanordningen er festet
på venstre side (se illustrasjon).
Mål og merk hvor
antivelteanordningen skal plasseres
og skru den deretter fast mot et
solid materiale eller en passende
forsterkning eller festeplate.
MERK! Dersom plassen mellom
kjøkkenenheter er bredere enn
komfyren, trenger du å forandre
9
Page 10
10
målene som er vist i illustrasjonen
dersom komfyren skal sentreres.
3. Dersom du må endre målene så
husk å rette inn komfyren
skikkelig når du skyver den på
plass, slik at antivelteanordningen
entrer hullet bak komfyren.
Komfyrtoppvern (tilleggsutstyr)
Komfyrtoppvernet bør festes slik at
det blir vanskeligere for barn å nå
kasseroller på komfyrtoppen.
1. Monter kasserollevernbraketten
på komfyrtoppen.
2. Trykk vernet over kanten av
komfyrtoppen med de bakre
rullene hevet.
3. Lås den med fremre ruller på
plass og bakre ruller trykket ned.
Dørsikring
Dørsikringen gjør det vanskeligere for
barn å åpne bakeovnsdøren.
For å åpne døren, løft spaken
samtidig som du trekker døren mot
deg.
Page 11
Før førstegangs bruk
Rengjøring av komfyr
Rengjør komfyren rett etter bruk med
en ren klut, varmt vann og litt
oppvaskmiddel . BRUK ALDRI
SKURE- ELLER RENSEMIDLER,
unntatt på noen deler av komfyren
som av og til trenger grundigere
rengjøring.
Husk at antivelteanordningen ikke
fungerer når komfyren er blitt dratt
frem for rengjøring.
Vask tilbehøret
Vask stekebrett, ovnsfat, etc. i varmt
vann og oppvaskmiddel. Skyll av og
tørk.
Varm opp tom ovn
Ha tilsyn med barna!
Komfyren blir veldig varm.
Før du bruker ovnen første gang må
du varme den opp uten noe i. Følg
disse instruksjonene:
1. Velg
(over-/undervarme) og
maksimumstemperatur.
Ovnsdøren må være stengt.
2. Sørg for at det er ventilasjon i
rommet. Skru av ovnen så fort
den ”nye” lukten og dunstene er
blitt borte.
3. Bruk varmt vann og
oppvaskmiddel for å vaske av
ovnen, sidestykkene og innsiden
av døren. Tørk deretter alle disse
delene tørre.
11
Page 12
12
Ovnen
Ovnens funksjoner
Ovnen har avtagbare sidehyller for
stekeplatene med fire skinner på hver
side.
For alle ovnsfunksjoner slår
kontrollampen seg på når ovnen
varmer seg opp, og slår seg av når
innstilt temperatur er oppnådd (slår
seg av og på ettersom termostaten
slår seg inn og ut). For å velge
funksjon for ovnen, skru bryteren med
klokken til symbolet for ønsket
funksjon (se nedenfor).
OVNSFUNKSJONENE ER:
Ovnsbelysning
Ovnsbelysningen slår seg på
automatisk for alle innstillinger. Du kan
også bare ha lyset på uten at noen
andre funksjoner er slått på.
Over-/undervarme
Bruk både over- og underelementene.
Grill
Bruker grill- og overelementet samtidig.
Overelementet
Bruk overelementet på ovnen.
Underelementet
Bruk underelementet på ovnen.
Hurtigvarme
Bruk grill- og underelementet
samtidig.
Det tar omtrent 9-10 minutter å varme
opp ovnen til 200ºC. Kan også brukes
til gratinerte retter.
Page 13
/
Kok langsomt
Innstilling for langsom steking , maks.
125ºC.
Bruker over- og underelementene.
Praktisk bruk
Ikke legg aluminiumsfolie, stekeplater
eller ovnsfat direkte på bunnen av
stekeovnen. Dersom en blokkerer
varmen fra bunnen av ovnen kan
overopphetingen skade emaljen.
Ovnen blir varm når den er i bruk:
BARN I NÆRHETEN MÅ PASSES PÅ..
Stekeplaten kan vri seg midlertidig på
grunn av temperaturforskjellene, eller
dersom maten (pizza, etc.) er lagt
ujevnt på overflaten.
Brettet gjenvinner fasongen når det har
kjølnet. Hvordan vet en hvilke
funksjoner som skal brukes i forskjellige
situasjoner? Se under for praktiske råd
om hvordan en bruker
ovnsfunksjonene effektivt til forskjellige
former for matlaging.
Baking
Bruk en bakenål for å sjekke om
formkaker er klare når det er omtrent 5
minutter igjen. Du kan da forkorte eller
forlenge steketiden. Konsistensen,
fargen, formen og størrelsen på
kakeformen kan i tillegg til oppskriften
påvirke resultatet. OVERgir en jevn farge.
UNDERVARME
13
Page 14
14
Matlaging
OVER-/UNDERVARME er vanligvis
best når en bruker en ovnshylle.
Steking
Steking er en praktisk og lettvint form
for matlaging. Deler av kjøttet som
innerlår og fileter beholder kraften
best om de blir stekt på 125°C, men
det vil ta lengre tid enn ved høyere
temperatur.
Ta en ildfast tallerken som er akkurat
stor nok til kjøttet slik at saften fra
kjøttet som samles opp i tallerkenen
(for eksempel til saus) ikke fordamper.
Bruk en stor langpanne eller ildfast
tallerken når du steker skinke, siden
det vanligvis er mye kjøtt.
Grilling
OBS! Max temperatur for denne
funksjonen er 230°C
Størrelse, form, mengde, andel fett og
til og med temperaturen på kjøttet
virker inn på utfallet og hvor lang tid
det tar. Fisk, fjærkre, kalv og gris vil
ikke bli så brunt som mørkere kjøtt
som storfe- og viltkjøtt. Vegetabilske
oljer og/eller krydder vil påvirke fargen,
men det øker også faren for at
overflaten brennes.
For best resultat, unngå å grille
mat rett fra kjøleskapet. Tørk av
overflaten på kjøttet, plasser det på
ovnshyllen og smaksett med krydder.
Plasser et ovnsfat, helst med folie
rundt kanten, under hyllen for å fange
opp fett, etc. som drypper ned.
Svinekoteletter, stek og fisk bør grilles
høyt oppe i ovnen, mens kjøtt som
tykke ribbebiter bør settes lengre ned.
Page 15
Still bryteren på
og
temperaturbryteren på den
temperaturen som kreves (230ºC
maksimum). Forvarm grillen i 3-5
minutter. Hold et øye med maten og
snu den minst en gang. Å grille for
lenge fører til at maten blir tørr,
smakløs og kanskje også brent.
Ovnsdøren må være stengt under
grilling.
Hurtigvarme (Bruning)
Passer veldig godt for gratinering av
matretter, ristet brød, etc. Du kan
også bruke denne funksjonen til å
varme opp ovnen til ønsket
temperatur veldig fort. Når ovnen har
nådd ønsket temperatur kan du velge
hvilken funksjon du ønsker. Det tar ca.
8 minutter å nå 200ºC. Bruk likevel
ikke denne metoden for rask
oppvarming når du skal bake kjeks
eller marengs.
Langsom koking – maks. 125°C.
Still funksjonsbryteren på
og
temperaturbryteren på den
temperaturen som kreves (maks.
125°C). Lav-temperaturmetoden er
ideell for mat som kan kokes
langsomt. Når du planlegger
matlagingen så husk at det tar lengre
tid før maten er ferdig med denne
metoden.
Deler av kjøttet som innerlår og fileter
beholder best kraften om de blir stekt
på 125°C. Derfor blir ikke kjøttet like
tørt og mister så mye vekt som det
gjør ved høyere temperaturer. Sakte
koking ved lav temperatur bryter ned
karbohydratene til sukker, en prosess
kjent som ”smelting”. Matlaging ved
15
Page 16
16
lav temperatur er derfor ideell for
retter som rispudding og gratinerte
poteter. Still temperaturbryteren på
laveste temperatur. Etter et par timer
kan retten kokes som vanlig når den
er ferdig ”smeltet”. Husk å sette
ovnstemperaturen på normal og overog undervarme.
Rengjøring og vedlikehold
Ovnen skal alltid holdes ren.
Oppbygging av fett og matrester kan
føre til brann.
Før rengjøring, pass på at alle
brytere er skrudd av og at kokeplatene og
bakeovnen er helt kald.
Før en utfører vedlikehold eller
rengjøring må strømledningen
TREKKES UT.
Rengjøringsmidler
Før det brukes rengjøringsmaterialer
på ovnen så kontroller at de egner seg
og at bruken er anbefalt av produsenten.
Rengjøringsmidler som inneholder
blekemidler skal IKKE brukes ettersom
de kan gjøre overflatene matte. Ikke
bruk damprensere. Grove skuremidler
bør også unngås.
Utvendig rengjøring
Vi anbefaler at skuremidler ikke
brukes; unngå bruk av
metallgjenstander, stålull eller
polerhetter av nylon, harde eller
etsende produkter ettersom disse kan
ripe opp overflaten.
Page 17
Tørk jevnlig over kontrollpanelet,
ovnsdøren og dørsikringen med en
myk klut, oppvridd i varmt vann med
litt oppvaskmiddel i.
Ovnen
Den emaljerte ovnen er lettest å
rengjøre mens ovnen fortsatt er varm.
Tørk over ovnen med en myk klut som
bløtes i varmt såpevann.
DERSOM OVNEN ER VELDIG TILSØLT:
1. Bruk en stekespade eller lignende
til å fjerne søl som har størknet.
2. Bruk en svamp til å spre
grønnsåpe utover inne i ovnen.
3. Steng døren. Still ovnen på (over/undervarme) og 100°C i ca. 10 minutter.
4. Når ovnen er avkjølt, vask av
overflatene med rent vann. Gni lett
med en såpeinnsatt stålullfille på
vanskelige flekker. Tørk overflatene
tørre.
Ovnstilbehør
1. Skru opp festeskruene (A) og
trekk så ristene ut fra ovnen. Vask
ristene og hyllen for hånd eller i en
oppvaskmaskin. Dersom de er
veldig sølete, bløtlegg først og rengjør
deretter med en stålullfille.
2. Monter sammen igjen delene ved
å følge motsatt prosedyre.
Langpannene og ovnsplatene bør
tørkes rene med papir eller vaskes for
hånd når det er nødvendig. Fastbrent
mat kan fjernes ved hjelp av en
stekespade eller lignende.
17
Page 18
18
Skift ut pæren i ovnsbelysningen
Fare for elektrisk sjokk! Før du skifter
lyspæren i ovnen:
– Slå av ovnen!
– Fjern sikringene i sikringsboksen
eller slå av kretsbryteren.
1. Legg en fille på ovnsgulvet.
2. Fjern glassbeskyttelsen ved å vri
den mot klokken og rengjør den.
3. Ovnsbelysningen skal være en
lyspære på 25 watt, 230V,
varmebestandig inntil 300°C.
4. Sett på plass igjen glassbeskyttelsen.
5. Fjern fillen fra ovnen.
Grillelement
For å gjøre rengjøringen av ovnstaket
lettere kan grillelementet løsnes
Advarsel: Løsne kun grillen når ovnen
er avslått og det ikke lenger er fare for
brannskader!
Løsne grillelementet
1. Løsne hyllene på begge sider av
ovnen.
2. Ta tak i grillelemenet foran og dra
det mot deg ut av festene.
Varmeelementet svinger nedover.
Viktig: Bruk ikke unødig styrke når du
løsner varmeelementet! Varmeelementet
kan knekke om det brukes unødig kraft.
Page 19
Sette på plass grillelementet
1. Løft varmeelementet forsiktig
oppover.
2. Dra varmeelementet mot deg
tross motstanden og sett det på
plass i festene.
3. Sett på plass sidehyllene.
Viktig: Varmeelementet må settes
ordentlig på plass i festene
Stekeovnsdør
Ta ut stekeovnsdøren
For lettere å kunne rengjøre
stekeovnsrommet, kan
stekeovnsdøren løftes av.
Sving stekeovnsdøren åpen til
vannrett posisjon. Vipp bøylene på de
to dørhengslene forover, til de ikke går
lenger (a).
Sving døren langsomt helt opp igjen
og løft den opp, til hengslene klikker ut
(b).
Sette på igjen stekeovnsdøren
Gå frem i motsatt rekkefølge når du vil
sette døren på plass igjen.
Sett dørhengslene inn i sporene igjen
(c). Pass på at begge hengslene sitter
riktig og likt på begge sider.
Sving så døren langsomt ned til åpen
stilling. Pass på at hjørnene på døren
ikke støter mot rammen nedenfor (i så
fall svinger du døren opp igjen og
justerer hengslene på nytt).
19
Page 20
20
Til slutt svinges bøylene bakover mot
stekeovnen (d) igjen. Trykk med en
gjenstand (f.eks. en skrutrekker) på
bøylen (e), for å få døren til å lukkes
skikkelig.
Kontroller at døren er korrekt satt på,
ved å åpne og lukke den langsomt.
OBS: Ikke la klemholderne på
dørhengslene „smekke sammen“.
Fjæren kan føre til personskader.
Lagringsskuff
Under matlaging kan skuffen bli varm
dersom ovnen er i bruk over en lengre
tidsperiode. Brennbare materialer
som grytekluter, kjøkkenforklær,
plastforklær, etc. bør ikke lagres i
skuffen.
1. Ta tak i skuffen nedenfra og dra
den ut som vist.
2. For å fjerne skuffen, dra den ut til
den stopper og løft så sakte opp
og dra den helt ut.
3. Etter rengjøring følges motsatt
prosedyre.
Spillrennen vil samle opp eventuelt
spill/kondens fra ovnsdøren da ovnen
brukes. Renne er tilgjengelig fra
oppbevarinsskuffen.
Tørk ut av rennen når etter at ovnen
har vært i bruk.
Page 21
Bruk av topplaten
IKKE BRUK DEN KERAMISKE TOPPEN
HVIS DET ER SPREKKER I DEN.
Vannsøl kan renne ned til strømførende
kabler. Koble fra komfyren, og kontakt
ditt servicesenter for å få komfyren
reparert. Bruk skrapen umiddelbart
for å fjerne (mens platen ennå er
varm) søl med sukkerinnhold (f.eks.
syltetøy), smeltet plastikk og folie.
Dette kan ødelegge komfyren om det
blir liggende. Vær forsiktig, ettersom
barberbladet på skrapen er svært
skarpt. Gå aldri fra komfyren når du
friterer, eller når du bruker den for å
smelte fett, voks eller andre
brennbare materialer. I tilfelle brann,
skru av alle bryterne og kjøkkenviften.
KVEL ILDEN MED ET GRYTELOKK,
bruk aldri vann.
Varmesonebryterne er gradert fra 0 til
3 (3 er det varmeste). De kan vris
både med og mot klokken.
FOR Å BRUKE TOPPLATEN:
1. Vri bryteren for den varmesonen
du skal bruke. For å bruke
varmesonen med dobbel ring, vrir
du den tilhørende bryteren til
symbolet
– vri deretter til valgt temperatur.
2. Tilbakestill bryteren etter bruk.
Hvilken innstilling skal du bruke? Du
lærer snart hvilken innstilling og
varmesone du kan bruke, avhenging
av grytene og hva du skal steke. Her
er en kort innføring i hvordan man
velger rett innstilling:
- (man hører et klikk)
21
Page 22
22
Koking
Du starter vanligvis matlagingen med
kokeplaten slått på maksimum varme
før du skrur ned på lavere varme.
Lyden og størrelsen på vannboblene
kan hjelpe deg å velge korrekt innstilling:
FORSIKTIG VARME: Småkok med
små bobler som i kullsyreholdig vann.
Passer for å koke ris, fisk og grønnsaker,
som sukkererter og brokkoli.
MEDIUM VARME: Forsiktig koking
med større bobler. Passer for koking
av de fleste typer mat, som kjøtt,
rotfrukter og poteter.
VARM: Lyden forsvinner før vannet
begynner å boble med stor kraft.
Passer for koking av vann for pasta
og ris. Skru så ned varmen for mer
forsiktig matlaging.
Steking
Når du steker er det best å bruke mat
som er tatt rett fra fryseren. Bare om
lag 2/3 av bunnen av pannen bør
være dekket av mat.
Ha i margarin eller smør i
stekepannen og slå på anbefalt
varme. For å få best mulig resultat er
det viktig at fettet har den riktige
fargen (temperaturen) når du
begynner å steke. Legg en lys
stekespade mot bunnen av
stekepannen for å se fargen på fettet.
LETT BRUNT FETT: Passer for egg,
løk, rå poteter, koteletter, biff og hel
fisk, etc.
BRUNT FETT: Passer for mange
matsorter som pannekaker, kjøttdeig,
pølser, tynne fiskefileter og biffkjøtt til
koking.
GODT BRUNT FETT: Passer for tynne
steker. Vær forsiktig ettersom fettet
fort kan bli brent.
Page 23
Å velge passende gryter
Det er enda viktigere å velge rett type
og kvalitet på grytene når man bruker
keramisk topp enn om man bruker
vanlige kokeplater. Her er noen
pekepinner:
• Sjekk grytens bunn. Bunner som
er konvekse (krummer utover) har
en tendens til å spinne på
topplaten, og vil ikke lede varmen
særlig godt.
• Aluminium leder varme godt, men
kan etterlate sølvfargede flekker
på topplaten. Disse flekkene kan
fjernes med rensemiddelet som
leveres med komfyren.
• Glassobjekter og emaljerte
bunner med grovt mønster vil –
om de trekkes fram og tilbake
over overflaten – gi større slitasje
på topplaten enn andre
materialer.
For å spare tid og dermed energi, bør
kontaktflaten på bunnen:
• Være minst like stor som
varmeplaten. Hvis bunnen er
mindre enn varmeplaten er
sjansen for at søl brenner seg fast
mye større.
• Være glatt eller ha et fint mønster
• Være flat. Det tar lengre tid å
varme opp en gryte med bunn
som krummer for mye innover
eller utover.
Når du kjøper nye gryter er det
tilrådelig å velge rustfritt stål med
sandwichbunn (dvs. lag i flere typer
metall).
23
Page 24
24
Spar energi!
• Ved å legge lokk på gryten
halverer du energiforbruket
(sammenlignet med koking uten
lokk).
• Ved å bruke gryter med flat bunn
sparer du 25 % energi
(sammenlignet med ujevne
bunner).
• Pass på at topplaten er ren og
tørr. Søl og fuktighet reduserer
varmeoverføringen mellom
grytene og varmeplatene.
• Skru av varmeplatene og fullfør
kokingen på restvarmen.
• Spar energi ved damp- og
presskoking.
Rengjøring av den keramiske
toppen
Bruk skrapen umiddelbart for å fjerne
(mens platen ennå er varm) søl med
sukkerinnhold (f.eks. syltetøy), smeltet
plastikk og folie. Dette kan ødelegge
komfyren om det blir liggende.
OM TOPPLATEN ER VELDIG
SKITTEN:
1. Fjern søl med skrapen (se under).
2. Vent med å rengjøre med
rengjøringsmidlet for keramisk
koketopp til restvarmelampene
har slukket. Rist flasken og påfør
en liten mengde direkte på platen.
Tørk rent med en fuktig klut eller
med tørkepapir.
3. Bruk en fuktig klut til å fjerne alle
rester av rensemiddelet, slik at
det ikke brenner seg fast neste
gang platene brukes. Tørk
topplaten helt tørr.
Page 25
n
R
Skrapen med barberblad:
HOLD SKRAPEN UTENFOR BARNS
REKKEVIDDE. Bruk skrapen forsiktig.
Barberbladene er svært skarpe.
Bruk skrapen til å fjerne søl fra de
keramiske toppen.
FØLG DISSE INSTRUKSJONENE FO
Å BRUKE SKRAPEN:
1. Ta ut låsemekanismen .
2. Trykk låseknappen framover så
langt den vil gå (se illustrasjon).
3. Pass på at barberbladet er rent
og ikke slitt, slik at det ikke
ødelegger platen. Nye blader kan
kjøpes i butikken.
4. Skrap i 45 graders vinkel. Bladet
kan presses hardt ned på
topplaten uten at den blir skadet.
5. Bruk kjøkkenpapir for forsiktig å
tørke bladet rent.
6. Lås skrapen ved å presse
knappen bakover når du er ferdig.
Hold skrapen utenfor barns
rekkevidde.
Ikke nok gjær eller bakepulver. Sjekk at du har fulgt målene i
Brød og kaker er for
tørre.
Bakverk/mat er for
mørk (brun).
Bakverk/mat er for
mørk (brun).
For lav ovnstemperatur betyr
at bakverket hever seg men synker ned
igjen.
Sjekk temperaturen som blir
brukt opp mot hva
oppskriften anbefaler.
Sjekk hevetiden som er
Å la deigen heve for lenge kan føre til at
anbefalt i oppskriften.
brødet blir flatt. Deigen bør heve på et
varmt, trekkfritt sted. Deigen bør sprette
tilbake når den blir tatt på med
fingertuppene.
oppskriften.
Gjæren er ødelagt av varmt fett eller varm
væske.
Den riktige temperaturen på
væsken er 37°C for fersk
gjær. For tørrgjær, se
instruksjonene på pakken.
Ikke nok væske, for mye mel
eller feil type mel kan gjøre at brødet blir
tørt.
For lav ovnstemperatur betyr at
bakverket må stå for lenge i ovnen,
Sjekk i oppskriften at du har
brukt riktig type mel og riktig
mengde mel i forhold til væske.
Sjekk at du har brukt riktig
temperatur.
hvilket fører til uttørking.
For høy ovnstemperatur gjør
bakverk/andre mattyper for mørk på
Sjekk at du har brukt riktig
temperatur
overflaten før de er helt ferdige.
Bruker for høy hylleposisjon på ”over/undervarmen” betyr at varmen ovenfra
Sjekk i oppskriften at du har
valgt riktig posisjon i ovnen.
er for sterk. En hylleposisjon som er for
lav skaper det motsatte problem.
”Hurtigvarme” er blitt slått på.
Sjekk at du har skrudd
funksjonsbryteren i riktig
stilling.
Aluminiumsfolie, langpanne eller
ovnsplater på bunnen av ovnen hindrer
Ikke ha noe liggende på
bunnen av ovnen.
distribusjonen av varme nedenfra.
Lyse bakeformer lager
lysere kaker enn mørke bakeformer.
Dersom nødvendig, bytt til
mørkere bakeformer.
Page 29
29
Problemer og løsninger
Prøv aldri å foreta reparasjoner eller arbeid på komfyren som kan forårsake
personskade eller skade på produktet. Dersom du ikke klarer å løse problemet
ved hjelp av sjekklisten nedenfor så ta kontakt med et servicefirma som er
godkjent av forhandler.
Problem
Komfyren er strømløs Sjekk at:
Koking/steking tar lang tid
Ovnsbelysningen fungerer ikke Bytt ut ødelagt pære (se ”Bytte av pære i
Tekniske data
EKC510100
Vi reserverer oss retten til å forandre disse spesifikasjonene. Dette apparatet er i henhold til
EU-direktiv 89/336/EEC og 73/23/EEC IEC klasse: Y.
Bredde (mm.):
Høyde ved levering (mm):
Dybde (mm):
Ovnsvolum (liter):
Total effekt
230V-modell (W):
VARMESONER
Venstre bak
Høyre bak:
Venstre foran:
Høyre foran:
ENERGIKLASSE
ENERGIFORBRUK
Vanlig (kWt)
Tvungen luftkonveksjon (kWt)
TIDSFORBRUK FOR Å KOKE STANDARDMENGDE
Vanlig (minutter)
Tvungen luftkonveksjon (minutter)
BAKEPAPIRETS AREAL (cm2)
Det brukes vanlig oppvarming når energiklasse skal bestemmes.
LYSPÆRER FOR KONTROLLAMPENE: neontype
PÆREN I OVNSBELYSNINGEN: E-14 skruefestet, merket 230V, 25W og 300ºC.
Tiltak
• SIKRINGEN(E) ikke har gått
• KONTAKTEN er ordentlig satt i
Sjekk at du har en egnet gryte som leder
varme ordentlig (se ”Valg av
kasserolle/stekepanne”)
ovnsbelysning”)
500
850/880/900
600
49
8825
STØRRELSE (mm):
140
180
180/120
140
A
0,79
-
43
1200
EFFEKT (W)
1200
1800
1700/700
1200
Page 30
30
Installasjon
Arbeid med komfyren må utføres av
en kvalifisert elektriker. Komfyren er
tung. Enkelte kanter og hjørner som
under normale forhold ikke vil være
blottstilte kan være skarpe.
BRUK HANSKER når du flytter på
komfyren.
Før du installerer komfyren, sjekk at
dimensjonene stemmer med resten av
kjøkkeninteriøret. Mål høyden på
benkeplaten fra gulv til øverste punkt
på benkeplaten og dybden på
sokkelen fra veggen til framkanten på
sokkelen (se illustrasjon). Komfyren
kan også installeres med en vegg eller
en høy kjøkkenenhet på den ene
siden og en benkeplate på den andre.
Når den leveres er komfyrsokkelen
justert til en benkeplatehøyde på 90
cm. og en sokkeldybde på 50 cm. Du
kan justere høyden og dybden på
sokkelen slik at komfyren passer for
benkeplatehøyder på 85, 88 og 90
cm, og en sokkeldybde på 49, 50, 51
og 52 cm (se nedenfor). Sjekk at
komfyrledningen ikke sitter fast når du
flytter på komfyren.
Justering av sokkeldybde og høyde
Dersom du ønsker å justere begge
dimensjonene bør du gjøre dette
samtidig. Pass på at du leser gjennom
alle instruksjonene før du begynner
arbeidet.
1. Legg komfyren forsiktig med
frontsiden ned. Bruk litt
emballasje som beskyttelse for
komfyren på gulvet.
Page 31
2. Dersom du skal forandre på
sokkeldybden så skru løs skruene
A (2 skruer) og løsne skruene B på
braketten (2 skruer), se illustrasjonen.
3. Sett sokkelen i nødvendig
dybdeposisjon (SE ILLUSTRASJON).
4. Skru inn igjen skruene A og B.
5. Dersom du skal justere
komfyrhøyden, skru løs skrue C
(1 skrue) i midten bak sokkelen
og sideskruene D (4 skruer, SE
ILLUSTRASJON).
6. Trykk sokkelen inn i ønsket
høydestilling, 90, 88 eller 85 cm
(SE ILLUSTRASJON).
7. Skru inn igjen skruene C og D.
Oppvatring av komfyren
Komfyren må være i vater, for
eksempel for å sikre at oljen i
stekepanner har jevn dybde. For å
sjekke om komfyren er i vater, bruk et
vater rundt på komfyrtoppen (men
ikke på selve kokeplatene). Sjekk først
vater foran-bak og deretter side-til-side.
31
Dersom det er nødvendig kan du heve
eller senke hjulene og føttene fra
fremsiden av komfyren. Bruk en
skrutrekker til å justere bakhjulene og
en fastnøkkel til føttene foran.
Tilkopling til strømnett
Reparasjoner og arbeid med komfyren
må utføres av en KVALIFISERT
ELEKTRIKER. Arbeid utført av
ufaglærte kan skade komfyren og kan
også føre til personskade og/eller skade
på eiendom.
Tilkoblingsmulighetene for komfyren er
vist på skiltet på baksiden av
komfyren. Effekt og spenning er
oppgitt på informasjonsskiltet (dette
skiltet er plassert i nedre venstre
hjørne på frontrammen til rommet).
Page 32
32
Symbolet
på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de
negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Service
Reparasjoner og arbeid med komfyren må utføres av en KVALIFISERT
ELEKTRIKER. Arbeid utført av ufaglærte kan skade komfyren og kan også føre til
personskade og/eller skade på eiendom.
Dersom komfyren ikke fungerer ordentlig, se sidene 30 og 31 for forslag om
hvordan problemene kan løses.
Forbrukerhjelp
Kontakt utsalgsstedet dersom du har spørsmål.
om komfyren eller bruken av den.
Service og reservedeler
Kontakt utsalgsstedet eller et servicefirma som er godkjent av utsalgsstedet.
Vennligst merk at det vanligvis vil bli tatt betaling for dette. Benytt kun reservedeler
levert fra slike firmaer.
Komfyrdetaljer er oppgitt på informasjonsskiltet som er plassert i nedre venstre
hjørne på frontrammen til rommet. Kopier disse opplysningene inn i denne siden
slik at du kan ha de for hånden dersom du trenger å ringe et servicefirma.
orbrukerkontakt
Ved eventuelle tekniske problemer eller om du har spørsmål om produktets
funksjon eller bruksområde, ber vi deg ringe vår forbrukerrådgiver, tel. 0200-2662
(0,1597€/min) +lna). Forbrukerrådgiveren kan også kontaktes via elektronisk post,
adresse carelux.fsh@electrolux.fi.
Kastrullskyddet (extra tillbehör)……………………………………………
Luckspärren……………………..…………………………………………
Före första användning..…………………………………………………..
Rengöring av spisen……………………………………………………….
Bränn av ugnen…………….………......................................................
Ugnen..……………………………………………………………………..
Ugnens funktioner………………………………………………………….
Praktiskt användning………………………………………………………
Rengöring och skötsel……………………………………………………..
Användning av hällen……………………………………………………….
Bakning tabell………………………………………………………………
Grill & matlagning tabell…………………………………………………….
Praktiska råd och tips………………………...........................................
Problem och åtgärder………………………………………………………
Tekniska uppgifter..…………………………………………………………
Installation…………………………………………………………………..
Ändring av sockelhöjd och –djup…………………………………………
Nivåjustering………………….…………………………………………….
Elektrisk anslutning…………………………………………………………
Utvecklingen av spisar går framåt. Du
kan inte alltid använda din nya spis som
den gamla. Läs därför noga igenom
anvisningarna och bekanta dig med din
nya spis och dess funktioner. Spisen är
avsedd för normal hushållsanvändning.
Tänk på att spara bruksanvisningen,
som måste finnas om spisen säljs eller
överlåts på annan person. Hör gärna av
dig till oss om du har några synpunkter
eller frågor om spisen och dess
användning. Adress och telefonnummer
finns under kapitel “Service”.
Denna apparat är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn)
med nedsättningar eller begränsningar
vad avser fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller av personer i avsaknad
av erforderliga kunskaper, såvida inte
användningen av apparaten sker under
överinseende av en ansvarig vuxen
person eller efter instruktioner från
densamma.
Text med en VARNINGSTRIANGEL
handlar om säkerhet. LÄS DESSA
TEXTER EXTRA NOGGRANT, så att du
inte skadar dig själv, andra eller spisen.
Barn och spisen
Barn är av naturen nyfikna och
intresserade av det mesta, även spisen.
Vi vill för säkerhets skull betona några
saker som du bör tänka på om du har
barn eller besök av barn:
Det måste finnas minst 40 cm
avställningsyta, alternativt en vägg
eller ett högskåp, på båda sidor om
spisen. Se till att TIPPSKYDDET är
monterat, så att spisen inte tippar
framåt vid onormal belastning.
Om du har KASTRULLSKYDD (som
extra tillbehör) till din spis, skall det vara
monterat.
LUCKSPÄRREN/LUCKSPÄRRARNA
skall också vara i funktion.
Låt gärna barnen hjälpa till vid
spisen, men lär dem att kärl, häll och
ugnar blir mycket varma och behåller
värmen en tid efter användning.
BERÖRING KAN GE BRÄNNSKADOR!
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av
FACKMAN.
Arbete utfört av lekman kan
BEHÖRIG
försämra spisen samt leda till skada på
person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som
du vanligtvis inte kommer i kontakt med
kan vara vassa. Använd handskar vid
förflyttning av spisen.
TIPSKYDDET ska vara monterat, då
undviker du att spisen tippar vid
onormal belastning.
Användning
Använd aldrig en spräckt
glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkok
och/eller rengöring tränga ner till
spänningsförande delar. Bryt strömmen
till spisen och kontakta service för
reparation.
Lägg inte alumiumfolie, plast o.d. på
glaskeramikhällen. En av misstag påsatt
värmezon kan få papperet/plasten att
brinna/smälta.
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av
fett, paraffin eller lättantändligt utan
tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred
och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN
MED LOCK, använd aldrig vatten.
Page 35
Använd endast kärl som är
avsedda för glaskeramikhäll
respective ugn. Kontrollera kärlens
bottnar. Kärl som buktar utåt, ger
dålig värmekontakt och snurrar lätt på
glaskeramikhällen.
Håll dig på avstånd från ugnen när
du öppnar ugnsluckan under
tillagning, eller när maten är klar, så
att du inte står i vägen för den ånga
eller värme som kan strömma ut när
du öppnar luckan.
Ungspanna blir hett i ugnen.
Använd grillvanten när du tar bort
ungspannan från ugnen.
Spisen blir hett vid användning.
Var försiktig i närheten av värme
element, som ligger i ugnen.
Kontrollera, att spisen är avstängt
när du avlägsnar kastrullskyddet för
rengöring. Skyddet ska återmontera
enligt tillverkarens uppgift.
Kontrollera att spisen är avstängd
när den inte används, samtliga vred
ska vara nollställda.
Varning! Alkohol och liknande som
kan bilda explosiva gaser eller andra
ämnen vilka kan förorsaka brand eller
explosion får inte användas i ugnen.
Användning på hällen måste ske med
största försiktighet. T.ex. flambering
med konjak, eller annan alkohol, kan
medföra att fettrester i köksfläkten
antänds och orsaka allvarliga bränder.
Likaså kan eldslågor och brinnande
fettstänk förorsaka personskador.
35
Rengöring
Håll plattor och ugn rena. Fett och spill
osar rejält vid uppvärmnng och medför
i värsta fall risk för brand.
Du måste genast (medan hällen ännu
är het) med rakbladsskrapan ta bort
socker och överkok med högt
sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt
smält plast och folie för att inte
skadahällen. Var försiktig, rakbladet är
mycket vasst
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av
trasig lampa.
Service och reparationer bör utföras
av ett av leverantören godkänt företag.
Använd endast original reservdelar.
Skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade
spisen; Lossa sladden från
vägguttaget och kapa den så nära
spisens bakstycke som mögligt. Sätt
luckspärren/luckspärrarna ur funktion.
Kontakta ditt kommunkontor för
information om var du kan lämna din
spis.
Uppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan
skador. Transportskador anmäler du
omedelbart till återförsäljaren –
kontakta dem.
Emballaget kan återvinnas. Kontakta
ditt kommunkontor om du inte vet var
du ska lämna det.
Page 36
36
Spisen
Ventilationsöppning
Häll med PLATTOR
Manöverpanel med VRED Ugn Förvaringslåda Sockel
Spisen har hjul baktill för att underlätta
förflyttning vid städning. Öppna luckan,
lyft försiktigt i överkant och dra sedan
ut spisen.
Kontrollamporna är av glimlampetyp
och har normalt lång livslängd. Om de
slutar fungera, kontakta service.
Glaskeramikhällen
Glaskeramikhällen har fyra
värmezoner. När du sätter på en zon
lyser den i olika långa perioder
beroende på vilket läge du valt på
vredet. Även på den högsta
inställningen slocknar zonen ibland,
då för att förhindra överhettningen.
Värmevarnaren har fyra lampor, en för
varje zon. Lampan lyser om zonen är
varmare än ca 55°C även efter att den
är avstängd.
Keramiken i hällen tålvärme, kyla och
temperaturchocker, men är känsligt
för slag. En kryddkvarn som ramlar
ner kan spräcka hällen. Använd aldrig
hällen som stå-, avlastnings- eller
förvaringsplats.
37
Tillbehören
DESSA LEVERERAS MED SPISEN:
• Emaljerad långpanna
• Emaljerad plåt (2 st.)
• Ugnsgaller
• Rakbladskrapa för rengöring av
glaskeramikhällen
• Tippskydd inkl. monteringsdetaljer
• Bruksanvisning
• Kondensationsskydd
FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM
EXTRA TILLBEHÖR:
• Kastrullskydd inkl. Monteringsdetaljer
När en saftkokare (SaftMaja) med
tunn och ojämn aluminiumbotten
används under längre tid kan det i
den keramiska kokzonen uppstå
sprickor utan att det finns några
fabrikationsdefekter i glaset. Detta
beror på att en ojämn botten kan
orsakar ojämna värmevolymer (stora
temperaturskillnader) i keramikglaset
Ø140
Ø180/120
Ø180
Ø140
Keittoalueen varoitusvalot
Page 38
38
Säkerhetsutrustningen
Se till att det finns avställningsytor,
minst 40 cm breda, på båda sidor om
spisen (SE BILD). En av bänkarna kan
ersättas av en vägg eller ett högskåp.
Barnsäkerheten ökar om du
dessutom ser till att följande är
monterat/i funktion:
Tippskyddet
Vid installation av spisen måste även
tippskyddet monteras.
Tippskyddet måste vara monterat,
för att hindra spisen från att tippa vid
onormal belastning. Tippskyddet
fungerar endast när spisen är
inskjuten på plats.
Innan du monterar tippskyddet, skall
du se till att spisen har blivit justerad
till den rätta nivån, se kapitel Installation.
1. Rita en linje på väggen längs
hällens bakre kant (SE BILD).
2. Måttuppgifter gäller för montering
på vänster sida (SE BILD). Mät ut
var tippskyddet ska placeras och
skruva fast det i massivt material
eller lämplig förstärkning.
OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen
är större än spisens bredd, måste du
justera sidmåttet om du önskar
centrera spisen.
3. Tänk på, om du justerat måttet, att
passa in tippskyddet i hålet på
spisens bakstycke när du skjuter in
spisen.
Page 39
Kastrullskyddet (extra tillbehör)
Kastrullskyddet ska vara monterat.
Det gör det svårare för barn att
komma åt kärl på hällen.
1. Placera skyddet på spisen.
2. Tryck skyddet över hällkanten
med bakre fästet upplyftat.
3. Lås skyddet genom att trycka de
främre fästet på platsen och tryck
nedåt de bakre fästena.
Luckspärren
Luckspärren gör det svårare för barn
att öppna luckan. När du ska öppna
luckan tryck ner spärren och dra ut
luckan.
Luckspärren hindrar öppningen av
ugnsluckan. Det finns ändå smala
utrymme omkring luckan samt mellan
kontrollpanelen och luckan. Särskilt
små barn kan sticka in fingrarna i
dessa och få brännskador.
Före första användning
Rengöring av spisen
Spisen rengör du enklast med hjälp av
en ren trasa, varmt vatten och lite
handdiskmedel direkt efter användning.
ANVÄND ALDRIGSKURMEDEL ELLER
ANDRA
effektivare rengöring kan på några fall
vara på plats.
när du dragit ur spisen för att göra
rent bakom den.
REPANDE MEDEL.. Ett
Tänk på att tippskyddet inte fungerar
39
Page 40
40
Rengör tillbehören
Diska plåt, långpanna m.m. i varmt
vatten och handdiskmedel. Skölj och
torka torrt.
Kondens
Det är fullt normalt att det ibland bildas
kondens vid tillagning och bakning i
spisen.
Var försiktig då ugnsluckan öppnas.
Stå inte för nära luckan och öppna
först luckan en aning innan den
öppnas helt för att släppa ut kondens
som bildats.
Mängden av kondens kan
minimiseras genom följande åtgärder:
• Om maträtten innehåller mycket fukt
t.ex en gryta bör lock användas.
• Förvärm ugnen under 15-20 minuter
innan tillagning, stekning eller
bakning sker.
Bränn av ugnen
Håll barn under uppsikt!
Spisen blir mycket varm.
Innan du använder ugnen för första
gången, måste du bränna av den.
Kontrollera, att ugnen är tom. Gör så
här:
1. Sätt på över/undervärme
samt maximal temperatur.
Ugnsluckan skall vara stängd.
2. Vädra i köket. Stäng av ugnen när
lukt och rökutveckling upphört.
Torka av ugn, lucka och stegar med
varmt vatten och handdiskmedel.
Torka torrt
Page 41
Ugnen
Ugnen har löstagbara ugnsstegar
med fyra falser. Vilken falsnivå som är
lämplig att använda för olika
funktioner och temperaturer, kan du
se i tabellerna för bakning och
matlagning i slutet av
bruksanvisningen.
Ugnens funktioner
För samtliga funktioner gäller att den
gula kontrollampan på manöverpanelen
lyser under uppvärmning och slocknar
vid uppnådd temperatur (tänds och
släcks när termostaten slår till och från).
För att välja ugnsfunktion vrider du
funktionsvredet till symbolen för önskad
funktion (se nedan).
UGNEN HAR FÖLJANDE
FUNKTIONER
Belysning
Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid
samtliga inställningar. Du kan även ha
enbart belysningen på, utan att någon
av de andra funktionerna är igång.
Över/undervärme
Tak- och bottenelement är inkopplade.
Övervärme
Takelement inkopplat.
Undervärme
Bottenelement inkopplat.
Grill
Grill- och takelement inkopplade.
41
Page 42
42
Snabbstart
Grill- och bottenelement inkopplade.
Det tar ca 9-10 minuter att värma upp
ugnen till 200°C. Kan även användas
vid gratinering.
Lågtemperaturstekning
Långtidsläge, max. 125ºC.
Tak- och bottenelement är inkopplade
med ugnseffekt 500 W.
Praktisk användning
Placera aldrig aluminiumfolie, långpanna
eller plåt direkt på ungsbotten. Hindras
undervärmen kan emaljen skadas på
grund av överhettning. Ugnen blir varm
under användning, HÅLL BARN
UNDER UPPSIKT.
Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn
placering av t.ex. pizza på en plåt finns
det risk att den slår sig (blir skev). Plåten
återgår till sin ursprungliga form när den
kallnar.
Hur skall du tillämpa de olika
funktionerna när du använder ugnen?
Här nedan får du praktiska råd och tips
på hur du bäst utnyttjar ugnens olika
funktioner för olika typer av matlagning:
Bakning
Prova mjuka kakor med en provsticka
ca fem minuter före full tid. Du har då
möjlighet att förkorta/förlänga
gräddningstiden. Resultatet kan
påverkas av recept, formars material,
färg, form och storlek.
Matlagning
Följ tabellrekommendationerna.
Page 43
Stekning
Att steak i ugn är bekvämt och praktiskt
bade i ÖVER/UNDERVÄRME och
VARMLUFT. Stekar av nötkött, som
rostbiff och innanlår, blir saftigast om
det tillagas i 125ºC, men tar lite längre
tid än vid högre ugnstemperatur. Välj en
ugnsäker form med låg kant där steken
précis får plats, så undviker du att skyn
torkar in. Vid ugnsbakning av julskinka
bildas det ofta mycket spad. Använd
därför ett stort stekfat eller ugnsgallret
och därunder en långpanna. Slå i litet
vatten till pannan, det hindrar fettet att
bränna fast.
Grillning
Viktigt! Vid denna funktion får inställd
temperatur vara max 230°C.
Storleken, marmoreringen (insprängt
fett), formen, mängden och
temperaturen på det som du ska grilla
inverkar på tiden och resultatet. Fisk
och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir
inte lika lätt färgsatt som mörkt kött (nöt
och vilt). Grilloja och/eller grillkryddor
ger bättre färg, men ökar risken för
bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som ska
grillas inte tas direkt från kylskåpet.
Torka av och lägg det på ugnsgallret
och krydda efter önskemål. Placera en
långpanna, gärna folieklädd, under
gallret för att samla upp fettstänk m.m.
fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d.
placeras högt upp i ugnen medan t.ex.
tjocka revbensspjäll placeras i nedre
delen av ugnen.
Ställ funktionsvredet på
och
termostatvredet på önskad temperatur.
Börja grilla efter 3-5 minuters
prevärmning.
43
Page 44
44
Passa noga och vänd minst en
gang under tiden. En för lång grilltid ger
torr, tråkig och i värsta fall bränd
mat.Ugnsluckan ska vara stängd vid
grillning.
Lågtemperaturstekning - max. 125°C.
Ställ funktionsvredet på
termostatvredet på önskad temperatur
upp till max 125°C.
Lågtemperaturstekning är
användbart till mat som tål tillagning i
låg temperatur under en längre tid.
Tänk på att det tar tid innan maten blir
klar när du planerar din matlagning.
Stekar av nöt, som rosbiff och innanlår,
blir saftigast om de tillagas i 125°C
ugnsvärme. Köttet förlorar dessutom
mindre i vikt än vid tillagning i högre
temperatur. Använd stektermometer. Obs!
Kött får aldrig tillagas i lägre
än 100°C.
och
temperatur
Rengöring och skötsel
Håll ugn ren. Fett och spill osar rejält vid
uppvärmning och medför i värsta fall
risk för brand.
Nollställ samtliga vred före
rengöring. Kontrollera, att ugnen är
svalnat innan du börjar .
Rengöringsmedel
Kontrollera, att rengöringsmedel är
avsedd för ugnsrengöring.
Använd INTE rengöringsmedel som
innehåller blekmedel, det kan bli
skador i emaljen. Det är förbjudet att
rengöra ugnen med en
ångstrålespruta. Använd aldrig
skurmedel eller andra repande medel.
Rengöring av yttre delen
Använd rengöringsmedel som inte
innehåller skurmedel; undvika
skrapande hjälpmedel, som stålull
osv. Torka av manöverpanelen,
ugnsluckan och luckans tätning med
varmt vatten och rengöringsmedel.
Rengör stålytan med hjälp av ett för
rostfritt stål avsett rengöringsmedel,
som samtidigt bildar en hinna för
skydd mot fingeravtryck.
Ugnen
Rengör den emaljerad ugnen när den
fortfarande är lite varm. Torka av
ugnen efter användning med varmt
vatten och handdiskmedel.
Page 45
GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR
MYCKET SMUTSIG:
1. Spill eller överkok som sitter fast,
lossar du men t.ex. en stekspade.
2. Stryk med en svamp ut såpa i
ugnen.
3. Stäng luckan. Sätt ugnen på
100°C och över/undervärme i ca
10 minuter.
4. När ugnen svalnat tvättas den
med rent vatten, ev. kan du
behöva gnida försiktigt med
tvålull. Torka torrt.
Ugnstillbehören
1. Skruva ur skruvarna (A), ta ut
stegen. Diska stegen och galler
för hand eller i diskmaskin. Om de
är rejält smutsiga, lägg dem i blöt
innan de rengörs med. t.ex.
tvålull.
2. Återmontera delar i motsatt ordning.
Plåtar och långpanna torkas av med
hushållpapper och kan vid behov
diskas för hand. Fastbrända fläckar
tas bort med en bakplåtsskrapa.
Byte av ugnslampa
45
Innan du byter ungslampan:
Nollställ alla vred!
1. Ställ en trasa på botten av ugnen.
2. Skruva moturs av skyddglaset och
rengör det.
3. Sätt i en ny ugnslampa märkt 25W,
230V, 300°C.
4. Återmontera skyddglaset.
5. Ta ut trasan.
Page 46
46
Grillelement
För enklare rengöring av ugnens
innertak är ugnen utrustad med ett
fällbart grillelement.
Nollställ samtliga vred före rengöring.
Kontrollera, att ugnen har svalnat
innan du börjar.
Fäll ned grillelement
1. Ta ut ugnstegarna från ugnen.
2. Ta tag i grillelementets främre del
och drag ut det från fästen mot
dig.
3. Fäll ned element.
Viktig: Pressa inte grillelement för
kraftigt nedåt! Grillelement kan skadas.
Sätt tillbaks grillelement
1. Lyft upp elementet försiktigt.
2. Drag elementet mot dig och sätt
tillbaks det i fästena.
3. Sätt tillbaka ugnstegar.
Viktig: Se till att grillelementet sitter fast
ordentligt.
Page 47
Ugnslucka
Demontering av ugnslucka
För att lätt kunna rengöra ugnen, kan
ugnsluckan demonteras.
Öppna luckan till vågrät läge. Fäll
sedan ner byglarna på de båda
luckgångjärnen till stopp (a).
Stäng sedan sakta luckan till stopp
och lyft den så att gångjärnen lossnar (b).
Montera luckan
Luckan sätts tillbaka i omvänd ordning.
Sätt tillbaka luckans gångjärn i
öppningarna på hållarna (c).
Kontrollera därvid att gångjärnen sitter
likadant och rätt.
Fäll sedan ner luckan långsamt.
Kontrollera att luckans hörn inte ligger
an mot ramen nertill (lyft i så fall luckan
igen och räta in gångjärnen på nytt).
Fäll till sist byglarna bakåt mot
ugnen (d). Tryck med ett föremål (till
exempel en skruvmejsel) på byglarna
så att luckan stänger ordentligt (e).
Kontrollera långsamt att luckan
fungerar som den skall.
Varning: Låt aldrig luckans
gångjärnsbyglar "snäppa" tillbaka.
Fjäderverkan kan i så fall leda till skador.
47
Page 48
48
Förvaringslådan
Förvaringslådan blir het, om ugnen är
i bruk under längre tid. Förvara inte
värmekänsligt materialer t.ex
plåstpåsar, bakdukar inne i
förvaringslådan.
1. Ta tag i lådan (se bild
) och dra ut den.
2. Dra ut den till stopp, lyft lätt uppåt
och lådan går fri från spärren i
bakkanten och dra ut lådan helt.
3. Efter rengöring sätt lådan tillbaka
som motsatta ordning.
Kondensationsskyddet används för
att samla kondensationsvattnet som
bildas när ugnen används.
Efter varje användning skall
kondensationssyddet rengöras
Användning av hällen
ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT
GLASKERAMIKHÄLL.
Vätska kan vid överkok tränga ner till
spänningsförande delar. Bryt
stömmen till spisen och kontakta
service för reparation. Du måste
genast (medan hällen ännu är het)
med skrapan ta bort socker och
överkok med högt sockerinnehåll t.ex.
marmelad samt smält plast och folie
för att inte skada hällen. Lämna aldrig
frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan
tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred
och stäng av köksfläkten. KVÄV
ELDEN MED LOCK, använd aldrig
vatten.
Page 49
Vreden till värmezonerna är märkta
från 0-3, där 3 ger den högsta
värmen. De kan vridas både medoch moturs.
GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL
ANVÄNDA HÄLLEN:
1. Ställ in läget på vredet till den
zon du valt.
Om du vill använda dubbelzon,
vrid vredet av dubbelzon till
symbol
- ("click" hörs) - och
sedan tillbaka till önskat läge.
2. Nollställ vredet efter användning.
Du får pröva dig fram till det läge och
den värmezon som passar dig och
dina kärl bäst beroende av vad du ska
tillaga. Här följer en liten vägledning:
Kokning
Vanligtvis kokar du upp på högsta
läget för att sedan vidarekoka på en
lägre inställning. Ljudet eller storleken
på “vattenbubblorna” kan hjälpa dig
att välja rätt läge:
SVAG VÄRME: Sjudande vatten.
Lämpligt för vidarekokning av ris, fisk,
samt grönsaker som t.ex. sockerärter
och broccoli.
MEDEL VÄRME: Småkokande vatten.
Lämpligt för det mesta som ska kokas
t.ex. kött, rotfrukter och vidarekokning
av potatis.
STARK VÄRME : Ljudet tystnar innan
vattnet börjar bubbla kraftigt. Lämpligt
för uppkokning av vatten till pasta och
ris. Ställ sedan in önskat läge för
vidarekokning.
49
Page 50
50
Stekning
Vid stekning blir resultatet bäst, om
maten inte är kylskåpskall och täcker
högst 2/3 av stekpannans botten.
Lägg margarinet/smöret i
stekpannan och ställ in ett läge på
vredet. Det är viktigt att fettet har rätt
färg (temperatur) när du börjar steka
för att du ska få ett bra resultat. Tryck
en ljus stekspade mot botten så ser
du lätt fettets färg.
SVAGT BRYNT FETT: Lämpligt för
t.ex. lök, rå potatis, kotletter och
biffar, samt hel fisk.
BRYNT FETT: Lämpligt för det mesta:
pannkakor, färsrätter, korv, tuna
fiskfiléer, grytbitar osv.
KRAFTIGT BRYNT FETT: Lämpligt för
tuna köttskivor. Var försiktig, fettet blir
lätt bränt.
Val av kastrull/stekpanna
En spis med glaskeramikhäll ställer
store krav på dina kärl än en spis med
plattor. Tänk på att:
•Kontrollera kärlens bottnar. Kärl
med konvex botten (buktar utåt),
snurrar lätt på glaskeramikhällen
och ger dålig värmekontakt.
•Aluminium har god
värmeledningsförmåga, men kan
lämna silverliknande fläckar på
hällen. Fläckar tar du bort med
rengöringsmedel lämpligt för
keramikhällar (medföljer inte
spisen).
Page 51
•Kastruller och kannor i glas eller
emaljerade med grovt monster
sliter, om de dras fram och
tillbaka, mer på hällen än vad kärl
av andra material gör.
För att spara tid och därmed energi
ska kastrullens/stekpannans botten:
•täcka zonen helt. Med en för liten
botten bränner dessutom överkok
lätt fast på zonen.
• vara slät.
• vara plan. En botten som buktar
för mycket utåt eller inåt ger
förlängda uppvärmningstider.
När du ska köpa ny kastrull är det
lämpligt att välja en rostfri model med
sandwichbotten, dvs. en stabil botten
med lager av olika metaller.
Spara energi!
•Använd lock och du halverar
energiåtgången (jfr med utan
lock).
•Använd kärl med plan botten och
spar 25% energi (jfr med utan
lock).
•Se till att zonen är ren och torr.
Smuts och vätska försämrar
värmeöverföringen mellan kärl
och zon.
•Stäng av zonen och låt maten bli
fårdig på eftervärmen.
•Ång- och tryckkokning spar
också energi.
51
Page 52
52
t
Rengöring av hällen
Du måste genast (medan hällen ännu
är het) med rakbladsskrapan ta bort
socker och överkok med högt
sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt
smält plast och folie för att inte skada
hällen.
GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR
MYCKET SMUTSIG:
1. Ta bort fläckar med
rakbladskrapan (se nedan).
2. Använd endast rengöringsmedlet
på glaskeramikhällen då
varningslampan för het zon
slocknat. Skaka flaskan och
spruta ut ett par smala strängar
på hällen. Gnid rent med en fuktig
trasa eller hushållspapper.
3. Torka med en fuktig trasa bort
överflöd av medlet, det kan
annanrs etsas fast när hällen
värms upp nästa gång. Torka torrt.
Rakbladsskrapan:
LÅT INTE BARN ANVÄNDA
SKRAPAN. Använd rakbladsskrapan
med försiktighet, rakbladet är mycket
vasst.
Skrapan använder du för att ta bor
överkok från glaskeramikhällen.
SÅ HÄR ANVÄNDER DU
RAKBLADSSKRAPAN:
1. Ta bort låsningsanordning .
2. Skjuta knappen framåt så långt
det går (se bild).
3. Se till att rakbladet är rent och
Page 53
4. helt annars kan det skada hällen.
Nya rakblad finns att köpa.
5. Luta skrapan ca 45°C och skrapa
rent. Du kan trycka rakbladet hårt
mot hällen utan att skada den.
6. Torka försiktigt av smutsen från
bladet med hushållspapper.
Efter användning tryck ner knappen
och drag den bakåt så långt det går.
Förvara skrapan på en barnsäker plats.
För lite jäst eller bakpulver. Kontrollera i receptet att
För varm fett/vätskeblandning förstör
Mat/vetebröd,
mjuka kakor blir
torra.
Bakverk/maträtter
blir för mörka.
Bakverk/maträtter
blir ljusa.
För låg temperatur i ugnen gör att
bakverket jäser upp och sedan sjunker
ner och blir platt.
För lång jäsning efter utbakning ger ett
platt resultat. Mat/vetebrödsdegar ska
jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett
lätt tryck på degen ska fördjupningen gå
tillbaka.
jästens verkan.
För liten vätskemängd, för mycket mjöl
eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.
För låg temperatur i ugnen gör att
bakverket får stå inne för länge för att bli
färdigt och blir därmed torrt.
Vid för hög temperatur i ugnen blir
bakverk/maträtter för mörka innan de är
färdiga.
För hög placering i ugnen vid
över/undervärme ger för mycket
övervärme, motsatt effekt vid för låg
placering.
“Snabbstart” är inkopplad. Kontrollera att du ställt
Aluminiumfolie, plåt eller långpanna i
ugnens botten hindrar undervärmen.
Ljusa bakformar ger ljusare kakor än
mörka formar.
Kontrollera inställd
temperatur mot
recommendation i tabell
eller recept.
Kontrollera jästtiden mot
receptets
rekommendation.
du tagit rätt mängd.
Rätt temperatur på
vätskan är 37° för färsk
jäst, för torrjäst se
anvisning på
förpackning.
Kontrollera i receptet att
du tagit rätt mjölsort
och rätt mängd
mjöl/vätska.
Kontrollera att du ställt
in rätt temperatur.
Kontrollera att du ställt
in rätt temperatur.
Kontrollera i tabell eller
recept att du valt rätt
placering.
om funktionsvredet till
önskad funktion.
Se till att du inte har
något i botten på
ugnen.
Byt ev. till mörkare
formar.
Page 56
56
Problem och åtgärder
Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får
du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp –
kontakta service.
Problem Orsak/Åtgärd
Spisen får ingen ström Kontrollera följande:
• att SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA är
hel/hela
• att ev. STICKPROPP är ordentligt insatt
Det tar lång tid att koka/steka
Ugnsbelysningen fungerar inte Byt trasiga lampa
Kontrollera att du valt ett lämpligt kärl med
god värmeledningsförmåga
Tekniska uppgifter
EKE510101
Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv
89/336/EEC och 73/23/EEC IEC klass:Y.
Bredd (mm):
Höjd (mm):
Djup (mm):
Ugnsvolym (liter):
Total effekt 230V-spis (W):
VÄRMEZONERNA
Bakre vänstra
Bakre högra:
Främre vänstra:
Främre högra:
ENERGIKLASS
ENERGIFÖRBRUKNING
Konventionell (kWh)
Varmluft (kWh)
TILLAGNINGSTID STANDARDLAST
Konventionell (min)
Varmluft (min)
YTA PÅ BAKPLÅTEN (cm2)
Vid märkning av energieffektivitetsklass har läge konventionell används
KONTROLLAMPORNA är av glimlampetyp
UGNSLAMPAN: E-14 sockel, märkt 230V, 25W och 300ºC.
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung.
Kanter och horn, som du vanligtvis
inte kommer i kontakt med, kan vara
vassa. ANVÄND HANDSKAR vid
förflytting av spisen.
Stämmer spisens mått överens med
övrig köksinredning? Mät arbersbänkens
höjd från golvet till bänkens ovansida
och sockeldjupet från väggen till
sockelns framkant (SE BILD). Spisen
kan även installeras med en vägg eller
ett högskåp på den ena sidan och en
avställningsyta på den andra.
Vid leverans är spisen anpassad till
en bänkhöjd på 90 cm och ett
sockeldjup på 50 cm. Du kan ändra
höjd och djup på sockeln så att
spisen passar till en bänkhöjd på 85,
88 eller 88 cm och ett sockeldjup på
49, 50, 51 eller 52 cm (se bild). Se till
att spisens kabel inte kommer i kläm
vid förflyttning av spisen.
Ändring av sockelhöjd och -djup
Om du vill ändra båda måtten så bör
du göra det samtidigt. Men läs först
igenom samtliga punkter här nedan
innan du börjar.
1. Lägg ned spisen försiktigt. Använd
t.ex. frigolit från emballaget som
skydd mellan golv och spis.
57
Page 58
58
2. För att ändra sockeldjup skruva ur
skruvar A (2 skruvar) och skruva
ur skruvar B (2 skruvar), se bild.
3. Haka fast sockeln i önskad djup
läge (SE BILD).
4. Skruva åter i skruvar A och B.
5. För att ändra spisens höjden, skruva
ur skruven C (1 skruv) sockelns
bak mitten. Skruva ur skruvar D (4
skruvar, SE BILD).
6. Haka fast sockeln till önskad höjd,
90, 88 or 85 cm (SE BILD).
7. Skruva åter skruvarna C och D.
Nivåjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex.
fettet ska fördelar sig jämnt i
stekpannan. Om du vill kontrollera att
spisen står plant placerar du ett
vattenpass på hällramen, först på
ramens vänstra eller högra sida
därefter på dess framsida.
Vid behov kan du från sockelns
framsida sänka respective höje
spisens hjul och fötter. Använd en
kryssmejsel för att justera de bakre
hjulen och en polygrip till de främre
fötterna.
Elektisk anslutning
Ingrepp i spisen ska utföras av
BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört
av lekman kan försämra spisen samt
leda till skada på person och/eller
egendom.
Inkopplingsalternativ för spisen
framgår av skylten på bakstycket.
Anslutningseffekt och spänning finns
angivet på dataskylten.
Page 59
59
Symbolen
på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Service och reservdelar (gäller i Finland)
Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och eventuella reparationer får utföras
endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,16 €/min+lna), *
eller telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda
endast originala reservdelar.
När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och
modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv upp dem här så har du
dem tillhands när du behöver dem.
Konsumentrådgivare i Finland
Vid eventuella tekniska problem eller om du har frågor angående maskinens
funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare, tel. 0200-2662
(0,16 €/min+lna). Konsumentrådgivaren kan också kontaktas via elektronisk post,
adress carelux.fsh@electrolux.fi.
Garanti i Finland
Produktens garantitid kan definieras separate. Finns det ingen definierad
garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala
bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor enligt den
gällande lagstiftningen. Spara inköpsvittot som verifikation för inköpsdatumet,
som avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
-vid onödigt servicebesök.
-om tillverkarens anvisningarna för installation, användning och skötsel inteföljts.
Page 60
www.electrolux.se
www.electrolux.no
342 729593 -00- 012009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.