Electrolux EKC 501503 X User manual

használati útmutató
ИнструкциЯѐпоѐэксплуатации
HU
RU
Кухонная плита
Tűzhely
EKC501503X
Üdvözöljük az Electrolux világában
HU
Ön egy kiváló minőségű terméket vásárolt az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek olyan széles választékát kínálja, amely még kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is láthat legkiválóbb készülékeink közül. Most már nincs más hátra, mint hogy áttanulmányozza ezt az útmutatót, és elkezdje használni és élvezni az új készülék előnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyebbé fogja tenni mindennapjait. Sok szerencsét!
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от
RU
Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!
и
Tartalomjegyzék
Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók
Műszaki adatok Üzembe helyezés Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás
A használónak szóló tudnivalók
Használat és ápolás Kezelőpanel A készülék használata A sütő első használata előtt Elektromos sütő
Sütőfunkció szabályzó gomb Hőfokszabályzó gomb
Hagyományos sütés Grillezés Főzőzónák Főzőedények A készülékkel szállított tartozékok Tároló Tisztítás és ápolás Sütőtéri izzócsere Mit kell tenni, ha … Jótállási feltételek Vevőszolgálat
Hogyan olvassa a használati útmutatót?
A Használati útmutatóban szereplő szimbólumok jelentése:
Biztonsági tudnivalók A működés leírása lépésről lépésre
Tanácsok és javaslatok Környezetvédelmi tudnivalók
7 8 8 9
11 11 12 12 13 13 13 14 14 20 21 22 22 23 26 27 28 28
Figyelmeztetések
Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére álljon. Ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak, hogy ő is tisztában legyen a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatával. Ezek a figyelmeztetések az Ön és a környezete biztonságát szolgálják. A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Elhelyezés
A készülék üzembe helyezését
kizárólag szakember, szerviz végezheti, az itt leírt útmutatások alapján.
A készülék javítását csak a jótállási
jegyben kijelölt szerviz végezheti.
A készülék nehéz. Ügyeljen erre a
mozgatásánál.
A használat előtt minden
csomagolóanyagot távolítson el.
Ellenőrizze, hogy a lakóhelyén lévő
feszültségi adatok megegyeznek-e az adattáblán lévővel.
Tilos a készülék bárminemű
módosítása.
Gyermekbiztonság
A készüléket kizárólag felnőttek által
történő használatra tervezték. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
A tűzhely a használat közben erősen
felforrósodik és hosszú ideig meleg marad.
A lehűlésig tartsa távol a gyerekeket a
készüléktől.
A gyerekek a tűzhelyen lévő edényektől is
könnyen sérülést szenvedhetnek.
Használat
A készülék kizárólag háztartási
használatra készült. Ne használja ipari, vagy kereskedelmi célra.
Ne használja a készüléket, ha víz érte.
Ne működtesse nedves kézzel sem.
A grillserpenyő a használat során
erősen felforrósodik, ezért a mozgatásához, a kivételéhez mindig kesztyűt használjon.
A használat közben a készülék
felforrósodik. Kerülje a sütőben lévő fűtőbetétek megérintését.
A használat után ellenőrizze, hogy a
szabályzó gombok kikapcsolt pozícióban (Off) vannak-e.
Ha a tűzhely mellett más
elektromos készüléket is használ, akkor ügyelni kell arra, hogy a csatlakozó vezeték ne érhessen hozzá a tűzhely forró felületeihez, illetve a sütő ajtajához.
Olajban, vagy zsírban történő sütést
(chips, stb.) felügyelet mellett végezzen, mert a forró zsiradék könnyen meggyulladhat.
A tűzhelyet mindig tisztán kell
tartani. A zsír- és ételmaradványok könnyen tüzet okozhatnak.
A készülék tisztítása csak a leírtak
szerint végezhető.
Soha ne használjon műanyag
edényt sem a sütőben, sem a főzőfelületen. A sütő semelyik részét ne takarja le alufóliával.
Minden tisztítási, vagy egyéb munka
megkezdése előtt a készüléket ki kell kapcsolni.
Ne használja a főzőfelületet
munkapultnak, vagy tárolási célra.
Ne működtesse a főzőzónákat edények
felhelyezése nélkül, vagy üres edénnyel.
Az üvegkerámia főzőfelület ellenáll a
hőingadozásnak, azonban nem törhetetlen. Különösen a ráeső éles, hegyes tárgyak károsíthatják a felületet.
Ne használjon az üvegkerámia
felületen öntöttvas, vagy sérült fenekű edényt, mert az általuk okozott karcok megsértik a felületet.
Ügyeljen arra, hogy savtartalmú
folyadékok, pl. ecet, citromlé, vízkőoldó, stb. ne kerüljenek az üvegkerámia felületre és a keretre, mert maradandó és eltávolíthatatlan foltokat okoznak.
Ha cukor, vagy cukortartalmú étel
kerül a forró főzőzónára és megolvad, akkor azt egy üvegkaparóval - még olvadt állapotban - távolítsa el.
Tartson távol minden olyan anyagot
(műanyag, alufólia, stb.) az üvegkerámiától, amelyek megolvadhatnak. Ha véletlenül mégis ráolvadnak, akkor azonnal távolítsa el az üvegkaparóval.
Csak sík fenekű és éles szélektől
mentes edényeket használjon, hogy a karcoktól megkímélje az üvegkerámiát.
Soha ne használjon a sütőben
műanyag edényt. Soha ne burkolja be a sütő egyetlen részét sem alufóliával.
Ügyeljen arra, hogy a sütő
hátoldali
szellőzése mindig biztosítva legyen. A megfelelő szellőzést semmi nem akadályozhatja.
Soha ne mozgassa a készüléket az
ajtó fogantyújánál megfogva.
Szerviz
A meghibásodott készülék javítását,
beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti, eredeti gyári alkatrész felhasználásával.
Környezetvédelmi tudnivalók
Üzembe helyezés után a
csomagolóanyagokról az érvényes biztonsági és környezetvédelmi szabályok figyelembe vételével gondoskodjon.
Ha az öreg készüléket kiselejtezi, akkor
tegye használhatatlanná és vágja le róla az elektromos csatlakozó vezetéket.
A terméken vagy a csomagoláson
található termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
szimbólum azt jelzi, hogy a
Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók
Műszaki adatok
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/2003. (Xll.16.) GKM rendelet alapján.
EKC501503X
Gyártó védjegye ELECTROLUX Forgalmazó Electrolux Lehel Kft.
Háztartási Készülékek,
1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. Típusazonosító EKC501503X Magasság (mm) Szélesség (mm) Mélység (mm) Energiahatékonysági osztály B Energiafogyasztás Fűtési funkciók:
- Hagyományos felfűtés A sütőtér hasznos térfogata A sütő mérete Normál sütési idő min
- Hagyományos felfűtés 53 A sütő tartozékai Sütő elemek
Zajszint ­Energiafelhasználás készenléti üzemmódban A legnagyobb tepsi mérete 1080 cm2 Főzőfelület Bal első egykörös főzőzóna Bal hátsó egykörös főzőzóna Jobb első egykörös főzőzóna Jobb hátsó egykörös főzőzóna Tartozékok Sütőrács
Ez a készülék megfelel az alábbi EG irányelveknek: 2006/95/EWG – 1973.02.19 (kisfeszültségi irányelv) , 89/336/EWG – 1989.05.03. (EMC irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag), 93/68/EWG – 1993.07.22. (CE-jelölés irányelv).
850
500
600
kWh / ciklus
1,18
44 l
közepes
Alsó fűtőbetét
Felső fűtőbetét
Grill fűtőbetét
Sütővilágítás
Nyárs
Tisztítás
-
Méret (mm)
Ø 180
Ø 140
Ø 140
Ø 180
Sütőtepsi
900 W 850 W
1800 W
Lámpa 15W, típus: E14
4 W kézi
Hőterhelés (W) 1800 1200 1200 1800
Zománcozott
Üzembe helyezés
A készülék és környezete biztonsága érdekében minden csatlakoztatást csak arra FELJOGOSÍTOTT SZAKEMBER végezhet, az érvényes előírások és szabványok betartásával.
A készülék beépítését az érvényes szabvány előírása szerint kell elvégezni (EN60.335-2.6). A tűzhely nem lehet magasabban, mint a főzőfelület.
Elhelyezés
Ez a készülék „Y osztályú” a környező felületekkel szembeni hőállóság szempontjából. Ez azt jelenti, hogy a szomszédos bútorok, vagy a fal magassága nem haladhatja meg a készülék magasságát. A tűzhelyet konyhában, étkező/konyhában kell elhelyezni és semmilyen körülmények között sem nedves helyen (fürdőszoba, mosókonyha, stb.).
Az éghető anyagoktól - a tűzhely felső élétől számítva - minimum 69 cm-es távolságot kell tartani.
A készüléket hőálló padlózatra kell állítani.
A beépítéskor ügyelni kell arra, hogy a
szakember számára minden könnyen elérhető legyen. Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, ellenőrizni kell, hogy a helyi elektromos hálózat és az adattábla elektromos adatai (feszültség, frekvencia) megegyeznek-e. A készüléket földelni kell!
69cm
60 cm
Elektromos csatlakoztatás
A tűzhely beépítésével kapcsolatos elektromos munkát, beleértve a hálózatra történő csatlakoztatást is, csak arra feljogosított elektromos szakember végezheti el, az érvényes előírások betartásával. EZT A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha bármilyen meghibásodás, illetve káresemény a vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása miatt következik be. A készüléket 230/400 V/50 Hz-es feszültségre tervezték. A csatlakozó kábel típusának HO5 RR-F típusúnak kell lennie. Bekapcsolás előtt ellenőrizni kell, hogy a hálózat névleges feszültsége és az adattáblán szereplő megegyezik-e. A tűzhelyet a gyártó csatlakozó vezeték nélkül szállítja. A tűzhely fix bekötését az 1. számú táblázat szerint kell elvégezni. Amennyiben közvetlen hálózati csatlakozással rendelkezik, egy olyan több pólusú kapcsolót kell a III-as kategóriájú magasfeszültségű körülmények között köztes darabként beiktatni, amelyen az érintkezők között minimálisan 3 mm-es nyílások vannak. A kapcsolónak a tűzhelytől számított 2 m- en belül kell lennie, és a készülék elhelyezése után is biztosítani kell a kapcsoló könnyű elérhetőségét. A zöld-sárga földelő vezeték a kapcsolónál nem szakítható meg. FIGYELEM: A földelő vezetéknek 10-12 cm-rel hosszabbnak kell lennie a másik két érnél.
A csatlakozó vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy egyetlen ponton se érintkez-zen a környezethőmérséklet feletti 50°C–os hőmérséklettel.
Ha a csatlakozó vezeték megsérül, akkor azt kizárólag szakemberrel szabad kicseréltetni, hogy az áramütés és a meghibásodás kockázata elkerülhető legyen.
elektromos
vezeték
csõ rögzítõ
A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy:
A biztosíték és az elektromos
hálózat terhelhetősége megfelel-e az adattáblán feltüntetett adatoknak.
A csatlakozó aljzat, vagy a
leválasztó kapcsoló a készülék beépítése után is könnyen elérhető helyen van-e.
Hogyan végezze a csatlakoztatást?
Csavarja ki és vegye le a készülék
hátoldali védő burkolatát.
Csatlakoztassa a készülék csatlakozó
vezetékét a tűzhelyen lévő terminálhoz, az 1. sz. táblázat szerint.
Rögzítse a vezetéket egy kapoccsal.
Győződjön meg arról, hogy a
terminálhoz való csatlakoztatás illik az elektromos hálózathoz.
Szerelje vissza a készülék hátoldali
védő burkolatát.
10
1. számú táblázat
Névleges feszültség 230V~ / 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~
Csatlakozás típusa Egyfázisú
Kábel
1 2 3 4 5
csatlakoztatása a
L1
sorkapocshoz
Hálózati feszültség
Fűtőbetétek
feszültsége
Biztosíték-igény
Kábel
keresztmetszet
N
230V~ 400V 3~ 230V 3~ 400V 2N~
230 V 230 V 230 V 230 V
35 A 3 x 16 A 3 x 20 A 2 x 25 A
3 x 6 mm
Háromfázisú Y 3
ph. + neutral
1 2
L1
2
5 x 2,5 mm
L2
3
L3
4 5
N
Háromfázisú
1 2
L1 L2
4 x 4 mm
2
3 4
L3
5
2
Kétfázisú Y 2
ph. + neutral
2 3
1
4 5
L2
L1
N
4 x 4 mm
2
A használónak szóló tudnivalók
Használat és ápolás
A. Üvegkerámia főzőfelület B. Kezelőpanel C. Ajtó fogantyú D. Sütő ajtó E. Kihúzható fiók
11
A
oven
B
C
D
E
radiant
0
0
250
200
0
0
0
1
12
50
11 10
100
9
8
150
1
12
11
2
2
3
3
10
4
4
9
8
5
5
6
6
7
7
0
1
12 11 10
9
8
1
12
11
2
2
3
3
10
4
4
9
8
5
5
6
6
7
7
Kezelőpanel
Percszámláló Sütőfunkció szabályzó gomb Fő üzemi jelzőlámpa Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa Sütő hőfokszabályzó gomb
Bal első főzőzóna szabályzó gomb Bal hátsó főzőzóna szabályzó gomb Jobb hátsó főzőzóna szabályzó gomb Jobb első főzőzóna szabályzó gomb
12
A készülék használata
A sütő első használata előtt
A sütő használata előtt a sütő belsejéből és külsejéről is távolítson el minden csomagolóanyagot.
Az első használat előtt behelyezett étel nélkül fűtse fel a sütőt. Ekkor kellemetlen szag jöhet a sütőből. Ez teljesen normális jelenség.
• Vegye ki a sütő tartozékait.
Távolítson el minden ragasztott
címkét vagy védőbevonatot, ha talál ilyet.
Melegítse elő a sütőt kb. 45 percig a
sütő funkciógomb forgatásával és a sütő hőmérséklet- szabályozó gombjának “250” pozícióba forgatásával.
Ezt az eljárást úgy is meg kell ismételni, hogy a sütő funkciógomb
van kb. 5-10 percig. Tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel a tartozékokat. Gondosan öblítse le és szárítsa meg őket.
Adattábla A tűzhely modellszáma a tűzhely hátlapján elhelyezett adattáblán található.
Kondenzáció és gőz Az étel felmelegítésekor ugyanúgy gőz keletkezik, mint amikor teavizet forral. A sütő szellőzőnyílásai lehetővé teszik, hogy ennek a gőznek egy része távozzon.
pozícióba
pozícióban
Azonban mindig álljon hátrébb a sütőtől, amikor a sütő ajtaját kinyitja, hogy az esetlegesen felhalmozódott gőz vagy a meleg eltávozhasson. Ha a gőz a sütő külső részén hideg felülettel (pl. egy szegéllyel) érintkezik, lecsapódik és vízcseppek keletkeznek. Ez teljesen normális jelenség, és nem jelenti a sütő meghibásodását. Az elszíneződés megelőzése érdekében rendszeresen törölje le a lecsapódott folyadékot és szennyeződéseket a felületekről.
Sütőedények Csak olyan hőálló edény használható, ami elviseli a 250°C-os hőmérsékletet.
Ne helyezze a sütőedényeket stb. közvetlenül a sütő aljára.
A sütőben való ételkészítés alatt a sütőajtó forró. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a közelében.
Villanysütő
Sütő funkciógomb
0 Kikapcsolva
Légkeveréses sütés – használja a
felső és az alsó elemet; ennek a funkciónak a segítségével a hőfokok átkonvertálása nélkül készítheti el kedvenc receptjeit. Ebben az esetben a sütőt elő kell melegíteni.
Grill – nyárs - A grill nem
használható a sütővel egyidejűleg. A sütő ajtaját grillezés közben zárva kell tartani. Figyelem: A grill funkciót 210°C-os maximális hőfokon használja.
Alsó fűtőelem - az ételek
elkészítését csak a sütő alján teszi lehetővé.
Ventilátor
A hőt az étel felé előmelegített levegő továbbítja a sütő hátsó falán lévő ventilátor segítségével.
pozíció). Ennek a pozíciónak az a célja, hogy segítsen kiolvasztani a fagyott ételeket.
Felső és alsó fűtőelemek –
Kiolvasztás – (Ez NEM ételkészítési
13
Figyelem!
Ne tegyen serpenyőket, zsírfogó tálcákat, süteményes tepsiket vagy alumíniumfóliát közvetlenül a sütő aljára. Ez hőfelhalmozódást okozhat, ami hatással lehet a sütő teljesítményére, és károsíthatja a sütő zománcozását.
Sütő hőfokszabályozó gombja
A sütési hőfokot a sütő hőfokszabályozó gombjának az óramutató járásával megegyező irányú elforgatásával tudja beállítani. A hőfokok a kezelőpanelről olvashatók le. Az 50°C és 250°C közötti hőfokok állíthatók be.
Fontos megjegyezni
Amint a sütő hőmérsékletét
kiválasztotta, a sütő hőfokszabályozó jelzőlámpája felgyullad, és mindaddig világít, amíg a sütő el nem érte a megfelelő beállítást; ezt követően pedig a hőfokszabályozóval együtt kapcsol be és ki, mutatva, hogy történik a hőmérséklet fenntartása.
14
A sütő jelzőlámpája felgyullad,
amikor a sütő funkciógombot beállítják, és a sütő működése alatt világít.
Ételek készítése a sütőben
Használat közben a készülék felforrósodik. Legyen óvatos, hogy ne érjen a sütő belsejében lévő fűtőelemekhez.
Hagyományos sütés A légkeveréses sütés a felforrósított levegő természetes megforgatásával működik.
A sütőt előre fel kell melegíteni.
Hogyan tovább?
Kisebb sütemények, kekszek, formába töltött, dagasztott-kevert tészták esetében
1. Melegítse fel előre a sütőt, legyen a
sütő funkciógomb
pozícióban:
- kb. 8 percig 50-150°C közötti
állásban;
- kb. 15 percig 175-250°C közötti
állásban;
Tegye a sütőbe az ételt. Forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját a kívánt hőmérsékletre.
Ötletek és tanácsok Mindig hagyjon egy legalább 2,5 cm-es rést az étel teteje és a fűtőelem között. Ezzel érheti el sütéskor a legjobb eredményt, ugyanakkor az ételnek, így például a kelt tésztáknak, pudingoknak stb. is lesz helye megnőni.
Torták, sütemények, lángos, kenyér stb. készítésekor helyezze a tepsit vagy a sütőformát középre az elem alá. Ügyeljen rá, hogy az étel középen legyen az elem alatt, és ne felejtsen elegendő helyet hagyni a sütőforma/tepsi körül, hogy maximálisan érje a keringő levegő. Állítsa az edényeket megfelelő méretű tepsire, mert így az esetleg kiömlött lé nem a sütő aljára folyik, és a tisztítás is könnyebb lesz. A zománcozott, valamint a sötét és nehéz eszközök fokozottabb barnulást idéznek elő. A fényes alumínium- vagy a polírozott acéltepsikről visszaverődik a hő, ezért az étel alja kevésbé barnul meg. NE tegyen edényt közvetlenül a sütő aljára, mert az nagyon felforrósodik és tönkremehet. NE használja tepsiként a grillező vagy a hústálcát, mert ez is erősíti az ételek aljának barnulását. Gazdaságossági szempontból ajánlott a lehető legrövidebb ideig nyitva hagyni a sütő ajtaját, különösen azalatt, amíg ételt helyez az előre felmelegített sütőbe.
Grillezés
Grillezéskor a készülék elérhető részei felforrósodnak, és a készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a közelében. A grillezést csukott sütőajtónál kell végezni. Figyelem: A grill funkciót 210°C-os maximális hőfokon használja.
A grill bekapcsolásához forgassa
a sütő funkciógombot
pozícióba,
majd forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját 210°C-ra.
A legtöbb ételt a grillezőedény rácsára kell helyezni a maximális légáramlás biztosítása és annak érdekében, hogy az étel ne érjen bele a zsiradékba és a lébe. Az olyan ételek, mint a hal, máj és vese, saját belátása szerint közvetlenül a grillezőedénybe is behelyezhetők.
Állítsa be a rácsot és a grillezőedény sínjének pozícióját úgy, hogy különböző vastagságú ételek is elférjenek.
Az ételekről a nedvességet alaposan fel kell itatni grillezés előtt, a fröcskölés minimálisra csökkentése érdekében. A sovány húsokat és a halat egy kevés olajjal vagy olvasztott vajjal kenje meg, hogy a sütés alatt ne száradjanak ki. Az olyan köreteket, mint a paradicsom és a gomba, húsok grillezésekor a rács alá kell helyezni. Kenyér pirításakor javasoljuk a legfelső sínállás használatát úgy, hogy a rács “magas” pozícióban van. Steakek kisütése, illetve pirítós készítése előtt néhány percen keresztül melegítse elő a grillt. Sütés alatt szükség szerint módosítsa a polc szintjét. Az ételt sütés alatt szükség szerint meg kell fordítani.
MEGJEGYZÉS: A használat alatti biztonság érdekében a hőfokszabályozó vezérli a grillező elemet. A sütés során a grill többször be- és kikapcsol a túlhevülés megelőzése érdekében.
A sütés időtartama a hússzelet vastagságától, és nem a súlyától függ.
Vigyázat: A grill használata alatt az elérhető részek felforrósodhatnak. A kisgyermekeket tartsa távol a készüléktől.
Nyárs
VIGYÁZAT: A grill használata alatt az elérhető részek felforrósodhatnak. A gyerekeket tartsa távol a készüléktől. grillezést csukott sütőajtónál kell végezni. Használat közben a készülék felforrósodik. A grillező tálca használat közben felforrósodik, ezért kizárólag kesztyű segítségével vegye ki vagy cserélje ki a forró grillező tálcákat.
A nyárs használata
Nyissa ki a sütő ajtaját. Csúsztassa a húst a nyársra, ügyeljen, hogy helyén legyen a nyélhez közelebbi rögzítő villa, és hogy a hús középen helyezkedjen el.
Tolja fel a második rögzítő villát is, majd rögzítse mindkettőt.
Tolja be a nyársat a hátsó falban található forgatómotor tengelyébe, és fektesse a fogót a támasztóbakra, majd illessze a bakot az elülső keret tetején lévő nyílásba.
Tegye a grillező tálcát valamelyik alsó szintre.
Vegye ki a fogót, és zárja be az ajtót.
15
A
16
Válassza a sütő funkciógombbal a
pozíciót, majd állítsa a sütő hőfokszabályozó gombját maximum 210°C-ra, és ellenőrizze, hogy forog-e a nyárs.
Amikor az étel elkészül, állítsa kikapcsolt állásba a sütő funkciógombot, és tegye vissza a nyársa a fogót. Miután kilazította az első támasztó bakból a nyársat, húzza ki a motorból. Érdemes a nyárssal egy időben kivenni a grillező tálcát is, mert így a még csöpögő zsír nem koszolja össze a sütőt.
Érdemes mindig védőkesztyűt használni a nyárs használata közben, mert a grillező közelében nagyon magas hőmérséklet alakulhat ki.
A nyársra maximum 4,5 kg-os súlyt szabad felhúzni.
Felső és alsó fűtőelemek – Ventilátor
A hőt az étel felé előmelegített levegő továbbítja a sütő hátsó falán lévő ventilátor segítségével. Így a hő gyorsan eléri a sütő valamennyi részét, és egyszerre a több polcra behelyezett számos edényben készülhet az étel. A nedvesség megszüntetésének és ennek eredményeként a szárazabb levegőnek köszönhetően az ilyen ételkészítés megelőzi az ízek átvitelét.
Azonban a sütőben az is lehetséges, hogy csak egyetlen szinten süssön. Ilyen esetben az ételkészítés jobb felügyelete érdekében válassza az alsó szinteket. Emellett a sütő különösen alkalmas a gyors kiolvasztásra, lekvárok sterilizálására, házi befőttek készítésére, valamint gomba vagy gyümölcs aszalására.
- Forgassa a sütő funkciógombot
állásba.
- Forgassa a sütő hőfokszabályozó
gombját a kiválasztott hőfokra.
Kiolvasztás A kiolvasztási funkció lehetővé teszi fagyasztott élelmiszerek kiolvasztását. A sütőventilátor fűtés nélkül működik, és a levegőt szobahőmérsékleten keringeti a sütő belsejében. Ez megnöveli a kiolvadás gyorsaságát. Ez a funkció különösen alkalmas olyan kényes élelmiszerek esetén, amelyekben a hő kárt okozhat, pl. krémmel töltött és fondant sütemények, cukrászkészítmények, kenyér és más kelt tésztából készült termékek.
- Forgassa a sütő funkciógombot
állásba a ventilátor
elindításához, ami lehetővé teszi a gyors kiolvasztást azáltal, hogy átfújja a hideg levegőt a sütőn.
- Miközben a sütő funkciógomb
ebben az állásban van, forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját a «0 » pozícióba
Ötletek és tanácsok
Az élelmiszert fedje be fedővel,
alufóliával vagy műanyag fóliával, hogy megelőzze a kiolvasztás alatti kiszáradást.
Ahol csak lehet, a kiolvasztásra
kerülő élelmiszert egy rétegben helyezze el, és a kiolvasztási folyamat félidejében fordítsa meg.
NE hagyja az élelmiszert a
kiolvasztás után szobahőmérsékleten. Főzze meg a nyers élelmiszert azonnal, vagy az elkészült ételt tartsa hűtőszekrényben.
Ügyeljen arra, hogy betartsa az
alapvető higiéniai szabályokat a friss, a fagyasztott, a nyers és a főtt élelmiszerek kezelése során.
Főzőlapok jelzőlámpája Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha egy vagy több főzőlap gombját bekapcsolták, és a használat fennmaradása idején marad égve.
Sütő hőfokszabályozó jelzőlámpája Ez a lámpa valamelyik hőfok kiválasztása esetén világít, és addig marad égve, amíg a sütő el nem éri a kiválasztott hőmérsékletet. Ezt követően be- és kikapcsol, mutatva, hogy a sütő tartja az adott hőmérsékletet.
Sütővilágítás Egyszer kigyullad a sütő szabályozógombjának a bekapcsolásakor, majd a sütő üzemelésének idején végig égve marad.
Időkapcsoló (percszámláló) Forgassa el a szabályzó gombot a maximumra, majd vissza a sütési idővel megegyező számra. A beállított sütési idő végén egy hangjelzés szólal meg, ami automatikusan leáll. Az időkapcsoló a sütési idő végén a sütőt nem kapcsolja ki.
17
18
Polcpozíci
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Étel
ó alulról
Elõmelegí
tés
perc
Péksütemén yek
2 8-10 160-170 ---- 15-20
1+2 8-10 ---- 150-160 15-20
2 10-12 160-170
1+2 10-12 ---- 155-165 20-25
Aprósütemé ny
45+10**
Foszlós kalács Habcsók
Zsemle
Piskóta (zsiradék
2 15-20
2 ---- ---- 150-160 45+10** 2 15-20 180-190 2 ---- ---- 170-180 35-45 2 ---- 130-140
1+2 ---- ---- 120-130 45-55
2 10-15 210-220
1+2 10-13 ---- 200-210 10-15
2 10-12 170-180
1+2 8-10 ---- 160-170 30-40
2 10-12 160-170 2 8-10 ---- 150-160 30-35 2 ---- 170-180 2 ---- ---- 150-160 55-75
nélkül) Sajttorta
Keksztekerc s Kis fánk
Kelt almás sütemény Almás pite
sütemény 2 ---- ---- 150-160 30-40
s román
2 10-13 170-180 2 10-13 ---- 160-170 10-20 2 10-15 190-200 2 10-13 ---- 190-200 10-20
2 ---- 180-190
2 ---- ---- 160-170 40-50 2+2 12-15 175-185 1+2 ---- ---- 165-175 50-55
2 ---- 170-180 1+2 ---- ---- 160-170 45-50
2 ---- 160-170
2 10-13 160-170
2 10-13 ---- 150-160 40-50
perc
Hõmérséklet
Karácsonyi
torta
160-170
°C
Hõmérséklet
---- 20-25
---- 250*
---- 30-35
---- 40-50
---- 10-15
---- 30-35
---- 25-30 Lepény
---- 55-75
---- 15-20
---- 10-20
---- 40-50
---- 60-65
---- 45-50
---- 30-40 Tepsis
---- 40-50 Hagyományo
piskóta
Román piskóta
250*
Quiche lorraine
Pizza
* - elõmelegítési idõ
2 15-20
2 15-20 220-230
1 10-15 ---- 200-210 20-30
2 ---- 210-220
1 ---- ---- 210-220 30-35
Parasztkeny
ér
190-200
---- 50-60
---- 20-30
---- 30-35
** - a sütõben tartás ideje a sütõfunkció szabályozógombjának kikapcsolása után
°C
Idõtartam
19
HÚSSÜTÉSI TÁBLÁZAT
perc
Egész csirke
Sertéssült
GRILLEZÉSI TÁBLÁZAT
perc
Pirítós
Hátszín
Fél csirke
Étel
Polcpozíció
alulról
Hõmérséklet
2 190-200 ---- 60-70 2 ---- 160-170 45-50 2 2 ---- 160-170 80-90
190-200
°C
Hõmérséklet
---- 90-100
Idõtarta
Polcpozíció
Étel
2 6 230 4-5
2
2
2
alulról
Elõmelegítés
10
----
---- 230
Hõmérséklet
perc
200 20+20
230
Idõtartam
25+20
30+25
°C
m
°C
20
Főzőzónák
A főzőzónák a kezelőpanelon lévő gombok használatával működtethetők.
A szabályzó gomb 1-3-ig van számozva. 0 - OFF 1 - Legkisebb fűtés 3 – Legnagyobb fűtés
Az egykörös főzőzóna bekapcsolása
A főzőzóna bekapcsolásához forgassa el a hozzá tartozó szabályzó gombot a megfelelő fűtési fokozatra.
Maradékhő kijelzés Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha a főzőzóna hőmérséklete elérte azt a hőmérsékletet, aminél már égésveszély áll fenn a megérintésekor. A maradékhő jelzőlámpa mindaddig világít a főzőzóna kikapcsolása után is, ameddig a zóna még égést okozhat. A kijelzőlámpa akkor alszik ki, ha a főzőzóna hőmérséklete 50°C alá süllyed.
Maradékhő kijelzés
Loading...
+ 44 hidden pages