Electrolux EKC 501503 X User manual

használati útmutató

ИнструкциЯѐпоѐэксплуатации

HU RU

Кухонная плита

Tűzhely

EKC501503X

3

Üdvözöljük az Electrolux világában

HU Ön egy kiváló minőségű terméket vásárolt az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek olyan széles választékát kínálja, amely még kényelmesebbé teszi az Ön életét.

Az útmutató borítóján néhány példát is láthat legkiválóbb készülékeink közül. Most már nincs más hátra, mint hogy áttanulmányozza ezt az útmutatót, és elkezdje használni és élvezni az új készülék előnyeit. Mi annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék könnyebbé fogja tenni mindennapjait. Sok szerencsét!

Добро пожаловать в мир Electrolux

Вы выбрали первоклассный продукт от

RU Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!

4

Tartalomjegyzék

Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók

Műszaki adatok

7

Üzembe helyezés

8

Elhelyezés

8

Elektromos csatlakoztatás

9

A használónak szóló tudnivalók

Használat és ápolás

11

Kezelőpanel

11

A készülék használata

12

A sütő első használata előtt

12

Elektromos sütő

13

Sütőfunkció szabályzó gomb

13

Hőfokszabályzó gomb

13

Hagyományos sütés

14

Grillezés

14

Főzőzónák

20

Főzőedények

21

A készülékkel szállított tartozékok

22

Tároló

22

Tisztítás és ápolás

23

Sütőtéri izzócsere

26

Mit kell tenni, ha …

27

Jótállási feltételek

28

Vevőszolgálat

28

Hogyan olvassa a használati útmutatót?

A Használati útmutatóban szereplő szimbólumok jelentése: Biztonsági tudnivalók

A működés leírása lépésről lépésre

Tanácsok és javaslatok

Környezetvédelmi tudnivalók

Figyelmeztetések

Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére álljon. Ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak, hogy ő is tisztában legyen a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatával. Ezek a figyelmeztetések az Ön és a környezete biztonságát szolgálják.

A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelőtapasztalatok és ismeretek híján lévőszemélyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.

Elhelyezés

A készülék üzembe helyezését kizárólag szakember, szerviz végezheti, az itt leírt útmutatások alapján.

A készülék javítását csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti.

A készülék nehéz. Ügyeljen erre a mozgatásánál.

A használat előtt minden csomagolóanyagot távolítson el.

Ellenőrizze, hogy a lakóhelyén lévő feszültségi adatok megegyeznek-e az adattáblán lévővel.

Tilos a készülék bárminemű módosítása.

Gyermekbiztonság

A készüléket kizárólag felnőttek által történő használatra tervezték. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.

A tűzhely a használat közben erősen

felforrósodik és hosszú ideig meleg marad.

5

A lehűlésig tartsa távol a gyerekeket a készüléktől.

• A gyerekek a tűzhelyen lévőedényektől is könnyen sérülést szenvedhetnek.

Használat

A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Ne használja ipari, vagy kereskedelmi célra.

Ne használja a készüléket, ha víz érte. Ne működtesse nedves kézzel sem.

A grillserpenyő a használat során erősen felforrósodik, ezért a mozgatásához, a kivételéhez mindig kesztyűt használjon.

A használat közben a készülék felforrósodik. Kerülje a sütőben lévő fűtőbetétek megérintését.

A használat után ellenőrizze, hogy a szabályzó gombok kikapcsolt pozícióban (Off) vannak-e.

Ha a tűzhely mellett más elektromos készüléket is használ, akkor ügyelni kell arra, hogy a csatlakozó vezeték ne érhessen hozzá a tűzhely forró felületeihez, illetve a sütő ajtajához.

Olajban, vagy zsírban történő sütést (chips, stb.) felügyelet mellett végezzen, mert a forró zsiradék könnyen meggyulladhat.

A tűzhelyet mindig tisztán kell tartani. A zsírés ételmaradványok könnyen tüzet okozhatnak.

A készülék tisztítása csak a leírtak szerint végezhető.

Soha ne használjon műanyag edényt sem a sütőben, sem a főzőfelületen. A sütő semelyik részét

ne takarja le alufóliával.

6

Minden tisztítási, vagy egyéb munka megkezdése előtt a készüléket ki kell kapcsolni.

Ne használja a főzőfelületet munkapultnak, vagy tárolási célra.

Ne működtesse a főzőzónákat edények felhelyezése nélkül, vagy üres edénnyel.

Az üvegkerámia főzőfelület ellenáll a

hőingadozásnak, azonban nem törhetetlen. Különösen a ráesőéles, hegyes tárgyak károsíthatják a felületet.

Ne használjon az üvegkerámia felületen öntöttvas, vagy sérült fenekű edényt, mert az általuk okozott karcok megsértik a felületet.

Ügyeljen arra, hogy savtartalmú folyadékok, pl. ecet, citromlé, vízkőoldó, stb. ne kerüljenek az üvegkerámia felületre és a keretre, mert maradandó és eltávolíthatatlan foltokat okoznak.

Ha cukor, vagy cukortartalmú étel kerül a forró főzőzónára és megolvad, akkor azt egy üvegkaparóval - még olvadt állapotban - távolítsa el.

Tartson távol minden olyan anyagot (műanyag, alufólia, stb.) az üvegkerámiától, amelyek megolvadhatnak. Ha véletlenül mégis ráolvadnak, akkor azonnal távolítsa el az üvegkaparóval.

Csak sík fenekű és éles szélektől mentes edényeket használjon, hogy a karcoktól megkímélje az üvegkerámiát.

Soha ne használjon a sütőben

műanyag edényt. Soha ne burkolja be a sütő egyetlen részét sem alufóliával.

• Ügyeljen arra, hogy a sütő hátoldali szellőzése mindig biztosítva legyen. A megfelelő szellőzést semmi nem akadályozhatja.

• Soha ne mozgassa a készüléket az ajtó fogantyújánál megfogva.

Szerviz

• A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben kijelölt szerviz végezheti, eredeti gyári alkatrész felhasználásával.

Környezetvédelmi tudnivalók

Üzembe helyezés után a csomagolóanyagokról az érvényes biztonsági és környezetvédelmi szabályok figyelembe vételével gondoskodjon.

Ha az öreg készüléket kiselejtezi, akkor tegye használhatatlanná és vágja le róla az elektromos csatlakozó vezetéket.

A terméken vagy a csomagoláson

található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

7

Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók

Műszaki adatok

a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 87/2003. (Xll.16.) GKM rendelet alapján.

EKC501503X

 

 

 

 

 

Gyártó védjegye

ELECTROLUX

 

 

 

Forgalmazó

Electrolux Lehel Kft.

 

 

 

 

Háztartási Készülékek,

 

 

 

 

1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87.

Típusazonosító

EKC501503X

 

 

 

Magasság (mm)

850

 

 

 

 

Szélesség (mm)

500

 

 

 

 

Mélység (mm)

600

 

 

 

 

Energiahatékonysági osztály

B

 

 

 

 

Energiafogyasztás

kWh / ciklus

 

 

 

Fűtési funkciók:

 

 

 

 

 

- Hagyományos felfűtés

1,18

 

 

 

 

A sütőtér hasznos térfogata

44 l

 

 

 

 

A sütő mérete

közepes

 

 

 

Normál sütési idő

min

 

 

 

 

- Hagyományos felfűtés

53

 

 

 

 

A sütő tartozékai

Sütő elemek

 

 

 

 

Alsó fűtőbetét

 

900 W

 

 

Felső fűtőbetét

 

850 W

 

 

Grill fűtőbetét

 

1800 W

 

 

Sütővilágítás

 

Lámpa 15W, típus: E14

 

 

Nyárs

 

4 W

 

 

Tisztítás

 

kézi

 

Zajszint

-

 

 

 

 

Energiafelhasználás készenléti

-

 

 

 

 

üzemmódban

 

 

 

 

 

A legnagyobb tepsi mérete

1080 cm2

 

 

 

Főzőfelület

Méret (mm)

 

Hőterhelés (W)

 

Bal első egykörös főzőzóna

Ø 180

 

1800

 

Bal hátsó egykörös főzőzóna

Ø 140

 

1200

 

Jobb első egykörös főzőzóna

Ø 140

 

1200

 

Jobb hátsó egykörös főzőzóna

Ø 180

 

1800

 

Tartozékok

Sütőrács

 

 

 

 

Sütőtepsi

 

Zománcozott

 

 

 

 

 

 

 

Ez a készülék megfelel az alábbi EG irányelveknek: 2006/95/EWG – 1973.02.19 (kisfeszültségi irányelv) ,

89/336/EWG – 1989.05.03. (EMC irányelv a 92/31/EWG változásokkal bezárólag), 93/68/EWG – 1993.07.22. (CE-jelölés irányelv).

8

Üzembe helyezés

A készülék és környezete biztonsága érdekében minden csatlakoztatást csak arra FELJOGOSÍTOTT SZAKEMBER végezhet, az érvényes előírások és szabványok betartásával.

A készülék beépítését az érvényes szabvány előírása szerint kell elvégezni (EN60.335-2.6). A tűzhely nem lehet magasabban, mint a főzőfelület.

Elhelyezés

Ez a készülék „Y osztályú” a környező felületekkel szembeni hőállóság szempontjából. Ez azt jelenti, hogy a szomszédos bútorok, vagy a fal magassága nem haladhatja meg a készülék magasságát.

A tűzhelyet konyhában, étkező/konyhában kell elhelyezni és semmilyen körülmények között sem nedves helyen (fürdőszoba, mosókonyha, stb.).

Az éghető anyagoktól - a tűzhely felső élétől számítva - minimum 69 cm-es távolságot kell tartani.

A készüléket hőálló padlózatra kell állítani.

A beépítéskor ügyelni kell arra, hogy a szakember számára minden könnyen elérhető legyen.

Mielőtt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, ellenőrizni kell, hogy a helyi elektromos hálózat és az adattábla elektromos adatai (feszültség, frekvencia) megegyeznek-e.

A készüléket földelni kell!

69cm

60 cm

 

Elektromos csatlakoztatás

A tűzhely beépítésével kapcsolatos elektromos munkát, beleértve a hálózatra történő csatlakoztatást is, csak arra feljogosított elektromos szakember végezheti el, az érvényes előírások betartásával.

EZT A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha bármilyen meghibásodás, illetve káresemény a vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása miatt következik be.

A készüléket 230/400 V/50 Hz-es feszültségre tervezték.

A csatlakozó kábel típusának HO5 RR-F típusúnak kell lennie.

Bekapcsolás előtt ellenőrizni kell, hogy a hálózat névleges feszültsége és az adattáblán szereplő megegyezik-e.

A tűzhelyet a gyártó csatlakozó vezeték nélkül szállítja. A tűzhely fix bekötését az 1. számú táblázat szerint kell elvégezni.

Amennyiben közvetlen hálózati csatlakozással rendelkezik, egy olyan több pólusú kapcsolót kell a III-as kategóriájú magasfeszültségű körülmények között köztes darabként beiktatni, amelyen az érintkezők között minimálisan 3 mm-es nyílások vannak. A kapcsolónak a tűzhelytől számított 2 m- en belül kell lennie, és a készülék elhelyezése után is biztosítani kell a kapcsoló könnyű elérhetőségét.

A zöld-sárga földelő vezeték a kapcsolónál nem szakítható meg. FIGYELEM: A földelő vezetéknek 10-12 cm-rel hosszabbnak kell lennie a másik két érnél.

9

A csatlakozó vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy egyetlen ponton se érintkez-zen a környezethőmérséklet feletti 50°C–os hőmérséklettel.

Ha a csatlakozó vezeték megsérül, akkor azt kizárólag szakemberrel szabad kicseréltetni, hogy az áramütés és a meghibásodás kockázata elkerülhetőlegyen.

elektromos vezeték

csõ rögzítõ

A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy:

A biztosíték és az elektromos hálózat terhelhetősége megfelel-e az adattáblán feltüntetett adatoknak.

A csatlakozó aljzat, vagy a leválasztó kapcsoló a készülék beépítése után is könnyen elérhető helyen van-e.

Hogyan végezze a csatlakoztatást?

Csavarja ki és vegye le a készülék hátoldali védő burkolatát.

Csatlakoztassa a készülék csatlakozó vezetékét a tűzhelyen lévő terminálhoz, az 1. sz. táblázat szerint.

Rögzítse a vezetéket egy kapoccsal.

Győződjön meg arról, hogy a terminálhoz való csatlakoztatás illik az elektromos hálózathoz.

Szerelje vissza a készülék hátoldali védő burkolatát.

10

1. számú táblázat

 

Névleges feszültség

 

230V~ / 400V 3~/ 230V 3~/ 400V 2N~

 

Csatlakozás típusa

Egyfázisú

Háromfázisú Y

3

Háromfázisú

 

ph. + neutral

 

 

 

 

 

 

 

Kábel

1

2 3 4 5

 

1

2

3

4

5

 

 

csatlakoztatása a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sorkapocshoz

 

L1

N

 

L1 L2 L3 N

 

 

 

 

Hálózati feszültség

 

 

230V~

 

 

 

400V 3~

 

 

Fűtőbetétek

 

 

230 V

 

 

 

 

230 V

 

 

feszültsége

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biztosíték-igény

 

 

35 A

 

 

 

3 x 16 A

 

 

Kábel

 

3 x 6 mm2

 

 

5 x 2,5 mm2

 

 

keresztmetszet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 2 3 4 5

L1 L2 L3

230V 3~

230 V

3 x 20 A

4 x 4 mm2

Kétfázisú Y 2

ph. + neutral

1 2 3 4 5

L1 L2 N

400V 2N~

230 V

2 x 25 A

4 x 4 mm2

Electrolux EKC 501503 X User manual

A használónak szóló tudnivalók

Használat és ápolás

 

 

A

 

 

B

A.

Üvegkerámia főzőfelület

 

B.

Kezelőpanel

C

C.

Ajtó fogantyú

 

D.

Sütő ajtó

 

E.

Kihúzható fiók

D

 

 

E

Kezelőpanel

11

 

 

 

 

 

 

 

 

oven

radiant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

0

 

 

 

0

1

 

 

0

1

 

 

0

1

 

 

0

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

2

11

 

 

2

11

 

 

2

11

 

 

 

2

 

 

 

 

250

100

10

 

 

 

3

10

 

 

3

10

 

 

3

10

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

4

9

 

 

4

9

 

 

4

9

 

 

 

4

 

 

 

 

200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

 

8

7

6

5

8

7

6

5

8

7

6

5

8

7

6

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Percszámláló

Bal első főzőzóna szabályzó gomb

Sütőfunkció szabályzó gomb

Bal hátsó főzőzóna szabályzó gomb

Fő üzemi jelzőlámpa

Jobb hátsó főzőzóna szabályzó gomb

Sütő hőfokszabályzó jelzőlámpa

Jobb első főzőzóna szabályzó gomb

Sütő hőfokszabályzó gomb

 

12

A készülék használata

A sütő első használata előtt

A sütő használata előtt a sütő belsejéből és külsejéről is távolítson el minden csomagolóanyagot.

Az első használat előtt behelyezett étel nélkül fűtse fel a sütőt. Ekkor kellemetlen szag jöhet a sütőből. Ez teljesen normális jelenség.

Vegye ki a sütő tartozékait.

Távolítson el minden ragasztott címkét vagy védőbevonatot, ha talál ilyet.

Melegítse elő a sütőt kb. 45 percig a sütő funkciógomb pozícióba forgatásával és a sütő hőmérsékletszabályozó gombjának “250”

pozícióba forgatásával.

Ezt az eljárást úgy is meg kell ismételni,

hogy a sütő funkciógomb pozícióban van kb. 5-10 percig.

Tisztítsa meg enyhe tisztítószerrel a tartozékokat. Gondosan öblítse le és szárítsa meg őket.

Adattábla

A tűzhely modellszáma a tűzhely hátlapján elhelyezett adattáblán található.

Kondenzáció és gőz

Az étel felmelegítésekor ugyanúgy gőz keletkezik, mint amikor teavizet forral.

A sütő szellőzőnyílásai lehetővé teszik, hogy ennek a gőznek egy része távozzon.

Azonban mindig álljon hátrébb a sütőtől, amikor a sütő ajtaját kinyitja, hogy az esetlegesen felhalmozódott gőz vagy a meleg eltávozhasson. Ha a gőz a sütő külső részén hideg

felülettel (pl. egy szegéllyel) érintkezik, lecsapódik és vízcseppek keletkeznek. Ez teljesen normális jelenség, és nem jelenti a sütő meghibásodását.

Az elszíneződés megelőzése érdekében rendszeresen törölje le a lecsapódott folyadékot és szennyeződéseket a felületekről.

Sütőedények

Csak olyan hőálló edény használható, ami elviseli a 250°C-os hőmérsékletet.

Ne helyezze a sütőedényeket stb. közvetlenül a sütő aljára.

A sütőben való ételkészítés alatt a sütőajtó forró. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a közelében.

Villanysütő

Sütő funkciógomb

0 Kikapcsolva

Légkeveréses sütés – használja a felső és az alsó elemet; ennek a funkciónak a segítségével a hőfokok átkonvertálása nélkül készítheti el kedvenc receptjeit. Ebben az esetben a sütőt elő kell melegíteni.

Grill – nyárs - A grill nem használható a sütővel egyidejűleg. A sütő ajtaját grillezés közben zárva kell tartani. Figyelem: A grill funkciót 210°C-os maximális hőfokon használja.

Alsó fűtőelem - az ételek elkészítését csak a sütő alján teszi lehetővé.

Felső és alsó fűtőelemek – Ventilátor

A hőt az étel felé előmelegített levegő továbbítja a sütő hátsó falán lévő ventilátor segítségével.

Kiolvasztás – (Ez NEM ételkészítési pozíció). Ennek a pozíciónak az a célja, hogy segítsen kiolvasztani a fagyott ételeket.

13

Figyelem!

Ne tegyen serpenyőket, zsírfogó tálcákat, süteményes tepsiket vagy alumíniumfóliát közvetlenül a sütő aljára. Ez hőfelhalmozódást okozhat, ami hatással lehet a sütő teljesítményére, és károsíthatja a sütő zománcozását.

Sütő hőfokszabályozó gombja

A sütési hőfokot a sütő hőfokszabályozó gombjának az óramutató járásával megegyező irányú elforgatásával tudja beállítani. A hőfokok a kezelőpanelről olvashatók le. Az 50°C és 250°C közötti hőfokok állíthatók be.

Fontos megjegyezni

Amint a sütő hőmérsékletét kiválasztotta, a sütő hőfokszabályozó jelzőlámpája felgyullad, és mindaddig világít, amíg a sütő el nem érte a megfelelő beállítást; ezt követően pedig a hőfokszabályozóval együtt kapcsol be és ki, mutatva, hogy történik a hőmérséklet fenntartása.

14

A sütő jelzőlámpája felgyullad, amikor a sütő funkciógombot beállítják, és a sütő működése alatt világít.

Ételek készítése a sütőben

Használat közben a készülék felforrósodik. Legyen óvatos, hogy ne érjen a sütő belsejében lévő fűtőelemekhez.

Hagyományos sütés

A légkeveréses sütés a felforrósított levegő természetes megforgatásával működik.

A sütőt előre fel kell melegíteni. Hogyan tovább?

Kisebb sütemények, kekszek, formába töltött, dagasztott-kevert tészták esetében

1. Melegítse fel előre a sütőt, legyen a

sütő funkciógomb

pozícióban:

-kb. 8 percig 50-150°C közötti állásban;

-kb. 15 percig 175-250°C közötti állásban;

Tegye a sütőbe az ételt. Forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját a kívánt hőmérsékletre.

Ötletek és tanácsok

Mindig hagyjon egy legalább 2,5 cm-es rést az étel teteje és a fűtőelem között. Ezzel érheti el sütéskor a legjobb eredményt, ugyanakkor az ételnek, így például a kelt tésztáknak, pudingoknak stb. is lesz helye megnőni.

Torták, sütemények, lángos, kenyér stb. készítésekor helyezze a tepsit vagy a sütőformát középre az elem alá. Ügyeljen rá, hogy az étel középen legyen az elem alatt, és ne felejtsen elegendő helyet hagyni a sütőforma/tepsi körül, hogy maximálisan érje a keringő levegő. Állítsa az edényeket megfelelő méretű tepsire, mert így az esetleg kiömlött lé nem a sütő aljára folyik, és a tisztítás is könnyebb lesz.

A zománcozott, valamint a sötét és nehéz eszközök fokozottabb barnulást idéznek elő. A fényes alumíniumvagy a polírozott acéltepsikről visszaverődik a hő, ezért az étel alja kevésbé barnul meg. NE tegyen edényt közvetlenül a sütő aljára, mert az nagyon felforrósodik és tönkremehet.

NE használja tepsiként a grillező vagy a hústálcát, mert ez is erősíti az ételek aljának barnulását.

Gazdaságossági szempontból ajánlott a lehető legrövidebb ideig nyitva hagyni a sütő ajtaját, különösen azalatt, amíg ételt helyez az előre felmelegített sütőbe.

Grillezés

Grillezéskor a készülék elérhető részei felforrósodnak, és a készüléket nem szabad felügyelet nélkül hagyni. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a közelében.

A grillezést csukott sütőajtónál kell végezni. Figyelem: A grill funkciót 210°C-os maximális hőfokon használja.

A grill bekapcsolásához forgassa

a sütő funkciógombot pozícióba, majd forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját 210°C-ra.

A legtöbb ételt a grillezőedény rácsára kell helyezni a maximális légáramlás biztosítása és annak érdekében, hogy az étel ne érjen bele a zsiradékba és a lébe. Az olyan ételek, mint a hal, máj és vese, saját belátása szerint közvetlenül a grillezőedénybe is behelyezhetők. Állítsa be a rácsot és a grillezőedény sínjének pozícióját úgy, hogy különböző vastagságú ételek is elférjenek.

Az ételekről a nedvességet alaposan fel kell itatni grillezés előtt, a fröcskölés minimálisra csökkentése érdekében. A sovány húsokat és a halat egy kevés olajjal vagy olvasztott vajjal kenje meg, hogy a sütés alatt ne száradjanak ki. Az olyan köreteket, mint a paradicsom és a gomba, húsok grillezésekor a rács alá kell helyezni.

Kenyér pirításakor javasoljuk a legfelső sínállás használatát úgy, hogy a rács “magas” pozícióban van.

Steakek kisütése, illetve pirítós készítése előtt néhány percen keresztül melegítse elő a grillt. Sütés alatt szükség szerint módosítsa a polc szintjét.

Az ételt sütés alatt szükség szerint meg kell fordítani.

MEGJEGYZÉS: A használat alatti biztonság érdekében a hőfokszabályozó vezérli a grillező elemet. A sütés során a grill többször beés kikapcsol a túlhevülés megelőzése érdekében.

15

A sütés időtartama a hússzelet vastagságától, és nem a súlyától függ.

Vigyázat: A grill használata alatt az elérhető részek felforrósodhatnak. A kisgyermekeket tartsa távol a készüléktől.

Nyárs

VIGYÁZAT: A grill használata alatt az elérhető részek felforrósodhatnak. A gyerekeket tartsa távol a készüléktől. A grillezést csukott sütőajtónál kell végezni. Használat közben a készülék felforrósodik.

A grillező tálca használat közben felforrósodik, ezért kizárólag kesztyű segítségével vegye ki vagy cserélje ki a forró grillező tálcákat.

A nyárs használata

Nyissa ki a sütő ajtaját. Csúsztassa a húst a nyársra, ügyeljen, hogy helyén legyen a nyélhez közelebbi rögzítő villa, és hogy a hús középen helyezkedjen el.

Tolja fel a második rögzítő villát is, majd rögzítse mindkettőt.

Tolja be a nyársat a hátsó falban található forgatómotor tengelyébe, és fektesse a fogót a támasztóbakra, majd illessze a bakot az elülső keret tetején lévő nyílásba.

Tegye a grillező tálcát valamelyik alsó szintre.

Vegye ki a fogót, és zárja be az ajtót.

16

Válassza a sütő funkciógombbal a

pozíciót, majd állítsa a sütő hőfokszabályozó gombját maximum 210°C-ra, és ellenőrizze, hogy forog-e a nyárs.

Amikor az étel elkészül, állítsa kikapcsolt állásba a sütő funkciógombot, és tegye vissza a nyársa a fogót. Miután kilazította az első támasztó bakból a nyársat, húzza ki a motorból. Érdemes a nyárssal egy időben kivenni a grillező tálcát is, mert így a még csöpögő zsír nem koszolja össze a sütőt.

Érdemes mindig védőkesztyűt használni a nyárs használata közben, mert a grillező közelében nagyon magas hőmérséklet alakulhat ki.

A nyársra maximum 4,5 kg-os súlyt szabad felhúzni.

Felsőés alsó fűtőelemek – Ventilátor A hőt az étel felé előmelegített levegő továbbítja a sütő hátsó falán lévő ventilátor segítségével. Így a hő

gyorsan eléri a sütő valamennyi részét, és egyszerre a több polcra behelyezett számos edényben készülhet az étel. A nedvesség megszüntetésének és ennek eredményeként a szárazabb levegőnek köszönhetően az ilyen ételkészítés megelőzi az ízek átvitelét.

Azonban a sütőben az is lehetséges, hogy csak egyetlen szinten süssön. Ilyen esetben az ételkészítés jobb felügyelete érdekében válassza az alsó szinteket. Emellett a sütő különösen alkalmas a gyors kiolvasztásra, lekvárok sterilizálására, házi befőttek készítésére, valamint gomba vagy gyümölcs aszalására.

-Forgassa a sütő funkciógombot állásba.

-Forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját a kiválasztott hőfokra.

Kiolvasztás

A kiolvasztási funkció lehetővé teszi fagyasztott élelmiszerek kiolvasztását. A sütőventilátor fűtés nélkül működik, és a levegőt szobahőmérsékleten keringeti a sütő belsejében. Ez megnöveli a kiolvadás gyorsaságát.

Ez a funkció különösen alkalmas olyan kényes élelmiszerek esetén, amelyekben a hő kárt okozhat, pl. krémmel töltött és fondant sütemények, cukrászkészítmények, kenyér és más kelt tésztából készült termékek.

-Forgassa a sütő funkciógombot

állásba a ventilátor elindításához, ami lehetővé teszi a gyors kiolvasztást azáltal, hogy átfújja a hideg levegőt a sütőn.

- Miközben a sütő funkciógomb ebben az állásban van, forgassa a sütő hőfokszabályozó gombját a «0 » pozícióba

Ötletek és tanácsok

Az élelmiszert fedje be fedővel, alufóliával vagy műanyag fóliával, hogy megelőzze a kiolvasztás alatti kiszáradást.

Ahol csak lehet, a kiolvasztásra kerülő élelmiszert egy rétegben helyezze el, és a kiolvasztási folyamat félidejében fordítsa meg.

NE hagyja az élelmiszert a kiolvasztás után szobahőmérsékleten. Főzze meg a nyers élelmiszert azonnal, vagy az elkészült ételt tartsa hűtőszekrényben.

Ügyeljen arra, hogy betartsa az alapvető higiéniai szabályokat a friss, a fagyasztott, a nyers és a főtt élelmiszerek kezelése során.

Főzőlapok jelzőlámpája

Ez a lámpa akkor gyullad ki, ha egy vagy több főzőlap gombját bekapcsolták, és a használat fennmaradása idején marad égve.

Sütő hőfokszabályozó jelzőlámpája Ez a lámpa valamelyik hőfok kiválasztása esetén világít, és addig marad égve, amíg a sütő el nem éri a kiválasztott hőmérsékletet. Ezt követően beés kikapcsol, mutatva, hogy a sütő tartja az adott hőmérsékletet.

17

Sütővilágítás

Egyszer kigyullad a sütő szabályozógombjának a bekapcsolásakor, majd a sütő üzemelésének idején végig égve marad.

Időkapcsoló (percszámláló) Forgassa el a szabályzó gombot a

maximumra, majd vissza a sütési idővel megegyező számra.

A beállított sütési idő végén egy hangjelzés szólal meg, ami automatikusan leáll. Az időkapcsoló a sütési idő végén a sütőt nem kapcsolja ki.

18

SÜTÉSI

 

Polcpozíci

 

 

 

Étel

ó alulról

perc

°C

°C

TÁBLÁZAT

Elõmelegí

Idõtartam

 

Hõmérséklet

Hõmérséklet

 

 

tés

 

 

 

 

 

 

perc

2

8-10

160-170

----

15-20

 

1+2

8-10

----

150-160

15-20

Péksütemén

2

10-12

160-170

----

20-25

yek

1+2

10-12

----

155-165

20-25

Aprósütemé

 

 

Karácsonyi

 

 

ny

2

15-20

torta

----

250*

 

 

 

160-170

 

 

 

2

----

----

150-160

45+10**

45+10**

2

15-20

180-190

----

30-35

 

2

----

----

170-180

35-45

Foszlós

2

----

130-140

----

40-50

kalács

1+2

----

----

120-130

45-55

Habcsók

2

10-15

210-220

----

10-15

 

1+2

10-13

----

200-210

10-15

Zsemle

2

10-12

170-180

----

30-35

 

1+2

8-10

----

160-170

30-40

Lepény

2

10-12

160-170

----

25-30

 

2

8-10

----

150-160

30-35

Piskóta

2

----

170-180

----

55-75

(zsiradék

2

----

----

150-160

55-75

nélkül)

 

 

 

 

 

Sajttorta

2

10-13

170-180

----

15-20

 

2

10-13

----

160-170

10-20

Keksztekerc

2

10-15

190-200

----

10-20

s

2

10-13

----

190-200

10-20

Kis fánk

2

----

180-190

----

40-50

 

2

----

----

160-170

40-50

Kelt almás

2+2

12-15

175-185

----

60-65

sütemény

1+2

----

----

165-175

50-55

Almás pite

2

----

170-180

----

45-50

 

1+2

----

----

160-170

45-50

Tepsis

2

----

160-170

----

30-40

sütemény

2

----

----

150-160

30-40

Hagyományo

2

10-13

160-170

----

40-50

s román

2

10-13

----

150-160

40-50

piskóta

 

 

 

 

 

Román

 

 

Parasztkeny

 

 

piskóta

2

15-20

ér

----

50-60

 

 

 

190-200

 

 

250*

2

15-20

220-230

----

20-30

 

1

10-15

----

200-210

20-30

Quiche

2

----

210-220

----

30-35

lorraine

1

----

----

210-220

30-35

Pizza

*- elõmelegítési idõ

**- a sütõben tartás ideje a sütõfunkció szabályozógombjának kikapcsolása után

19

HÚSSÜTÉSI

 

Polcpozíció

 

°C

Étel

°C

Idõtarta

TÁBLÁZAT

alulról

 

Hõmérséklet

m

 

 

Hõmérséklet

 

 

 

 

 

2

190-200

----

60-70

perc

 

2

----

160-170

45-50

Egész csirke

2

190-200

----

90-100

 

2

----

160-170

80-90

Sertéssült

GRILLEZÉSI

 

Polcpozíció

 

°C

Étel

alulról

perc

TÁBLÁZAT

Idõtartam

 

Elõmelegítés

 

 

Hõmérséklet

 

 

 

 

 

perc

2

6

230

4-5

Pirítós

2

10

200

20+20

Hátszín

2

----

230

25+20

Fél csirke

2

----

230

30+25

20

Főzőzónák

A főzőzónák a kezelőpanelon lévő gombok használatával működtethetők.

A szabályzó gomb 1-3-ig van számozva.

0- OFF

1- Legkisebb fűtés

3– Legnagyobb fűtés

Az egykörös főzőzóna bekapcsolása

A főzőzóna bekapcsolásához forgassa el a hozzá tartozó szabályzó gombot a megfelelő fűtési fokozatra.

Maradékhő kijelzés

Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha a főzőzóna hőmérséklete elérte azt a hőmérsékletet, aminél már égésveszély áll fenn a megérintésekor. A maradékhő jelzőlámpa mindaddig világít a főzőzóna kikapcsolása után is, ameddig a zóna még égést okozhat. A kijelzőlámpa akkor alszik ki, ha a

főzőzóna hőmérséklete 50°C alá Maradékhő kijelzés süllyed.

Loading...
+ 44 hidden pages