Sie sind im Besitze eines modernen und
damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir
gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!
Der Kühlschrank entspricht den anerkannten Regeln der Technik sowie der EG
Richtlinie 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie) ist SEV geprüft nach EMV Richtlinie 89/336/EWG und EN 55014.1993.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar
machen
(z.B. Anschlusskabel abschneiden).
Bitte achten Sie darauf, dass die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt
werden. Für die Entsorgung der Altgeräte
wenden Sie sich bitte an die zuständigen
Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen
und Türe entfernen, damit sich spielende
Kinder nicht selbst einschliessen und in
Lebensgefahr kommen.)
Entsorgung der Verpackung
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien
sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für Nachbenützer auf.
■
Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen
.
■
Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haushaltzwecke und
wie es in der Bedienungs-
anleitung beschrieben ist.
■ Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch
Personen mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, ausser wenn sie durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person
betreffend Gebrauch des Gerätes überwacht oder instruiert werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
■ Haben Sie einen beschädigten Kühl-
schrank erhalten, setzen Sie sich sofort
mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
■ Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
■ Reparaturen und andere Eingriffe dürfen
nur von einem Servicemonteur durchgeführt werden.
■ Beim Reinigen Stromzufuhr unterbre-
chen: Stecker ausziehen oder Sicherung
ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie
an der Schnur oder mit nassen Händen
aus der Steckdose. Greifen Sie immer
den Stecker und ziehen Sie ihn gerade
aus der Steckdose.
■ Hochprozentigen Alkohol nur dicht ver-
schlossen und stehend lagern, ausserdem keine explosiven Stoffe im Gerät
lagern. Explosionsgefahr!
■ Dieses Gerät ist FCKW- und FKW-frei
und enthält das umweltverträgliche Kältemittel Isobutan (R600a) in geringen
Mengen.
■ Bei der Handhabung des Gerätes muss
darauf geachtet werden, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. Sollte
der Kältekreislauf dennoch beschädigt
werden, so sind offenes Feuer und Zündquellen jeder Art zu vermeiden. Der
Raum in dem das Gerät steht, ist für einige Minuten zu lüften.
3
■ Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf
darf nicht in Betrieb genommen werden.
■ Im eingebauten Zustand ist darauf zu
achten, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt oder zugestellt
sind.
■ Zur Beschleunigung der Abtauung dür-
fen keine anderen mechanischen oder
sonstige künstliche Mittel als die empfohlenen benutzt werden.
■ Verwenden Sie keinerlei elektrische Ge-
räte innerhalb des Kühlschranks.
■ Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall
entfallen Garantie oder weitere Haftungsansprüche.
Einschalten und Temperaturwahl
(Bild @)
Mit dem Temperaturregler wird die Kühl-
leistung eingestellt und der Kühlschrank
ein- und ausgeschaltet.
Wichtig
Das Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen
legt. Bei Raumtem
dieses Bereiches
zwischen 10 – 32° C ausge-
peraturen ausserhalb
ist das Einhalten der
Innentemperaturen im Kühlraum und im
Tiefkühlabteil nicht mehr gewährleistet.
Normalbetrieb
Je nach gewünschter Kühlraumtemperatur
den Temperaturregler auf eine Stellung
zwischen den beiden Temperatursymbolen
(wärmer oben, kälter unten) stellen. Ab einer Temperatur von 5° C oder tiefer im
Kühlraum wird im Tiefkühlabteil –18° C erreicht (siehe auch Tips). Diese Bedingungen sind ab ca. mittlerer Reglerstellung
erfüllt.
@
Niedrige Umgebungstemperatur
(unter 16° C)
Reglerstellung auf Symbol für wärmere
Kühlraumtemperatur. Bei niedriger Umgebungstemperatur kann ein Blinken der Innenraumbeleuchtung bei geschlossener
Tür auftreten.
Blinkt die Beleuchtung bei geöffneter Tür
→ siehe Störungen.
Hohe Umgebungstemperatur
(über 25° C)
Reglerstellung auf Symbol für kältere Kühlraumtemperatur.
Aus
Reglerstellung Richtung «0» bis zum Anschlag. Kühlung und Beleuchtung
geschaltet. Bei längerem Nicht
sind aus-
gebrauch
Kühlraum- und Tiefkühlfachtüre offen lassen, da sonst Geruchsbildung entstehen
kann.
Einfrieren
■ Nur frische Ware ist für das Einfrieren
geeignet.
■ Damit die Temperatur des bereits einge-
lagerten Tiefkühlgutes nicht zu stark
ansteigt, nur kleine Mengen (max. 2 kg)
auf einmal einfrieren und auf der rechten Seite direkt auf den Boden des
Faches legen. Es ist vorteilhaft nur kleine
Portionen abzupacken.
4
■
Temperaturregler in Normalstellung belassen. Die Elektronik stellt selbst fest, dass
Produkte eingefroren wer
den müssen und
regelt automatisch den Vorgang.
■ Einzufrierende Ware darf nicht mit be-
reits eingefrorener Ware in Berührung
kommen. Aufgetautes Gefriergut darf
nicht nochmals eingefroren werden, weil
Lebensmittel verderben können.
Variable Innentüre
Die Einhängeschale in der Innentüre ist leicht
verstellbar und bietet Ihnen die Möglichkeit einer individuellen Einteilung.
Verstellen der Einhängeschale: zuerst nach
oben drücken und herausziehen, gewünsch
te Höhe einstellen und in umgekehrter Reihenfolge einsetzen (Bild ;).
;
-
Abtauen
Der Kühlraum taut vollautomatisch ab.
Dabei wird das Eis, welches sich an der
Rückwand bildet, geschmolzen (ca. 1x pro
Tag, siehe auch Tips). Das Tauwasser fliesst
durch das Ablaufloch (Bild =) aus und verdunstet in der Auffangschale ausserhalb
des Kühlschrankes.
Halten Sie den Sammelkanal und das
Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser
ungehindert abfliessen kann. Ablaufloch
mit dem darinbefindlichen grünen Reiniger
säubern durch senkrechtes Bewegen und
drehen desselben.
Das Tiefkühlfach bei starker Eisbildung
abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefriergut.
Tiefkühlgut während der Abtauzeit möglichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in
Zeitungen einpacken.
=
– Temperaturregler auf Position «0»
stellen
– Türe offen lassen.
Das Abtauen kann wesentlich beschleunigt
werden, wenn Sie ein Gefäss mit heissem
Wasser in das Gefrierfach stellen. Achtung:
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände
um Eis oder Festgefrorenes zu lösen. Gebrauchen Sie keine elektrischen Heizgeräte
oder offene Flammen zum Abtauen.
– Nach dem Abtauen Innenraum reinigen
und gut trocknen.
– Temperaturregler wieder in Position Nor-
mal zwischen die beiden Temperatursymbole stellen. Gefriergut wieder einbringen.
5
Kühlraum
Die bruchsicheren, auslaufgeschützten Glastablare sind individuell in der Höhe austauschbar. Durch das gleichzeitige Andrücken der beiden seitlichen Halterungen
kann das Glastablar nach oben geschwenkt
und herausgezogen werden. Zur Fixierung
des
Glastablars: Glastablar hinten in die Füh-
rung
stossen und vorne von oben in die
Halterung drücken.
Reinigung
Für die hygienische Aufbewahrung der
Speisen ist der Schrank reinzuhalten. Der
Kühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auszuwaschen und nachzutrocknen. Ein gelegentliches Ausreiben
des Schrankesmit Essigwasserwirkt
geruchsbindend und ist zu empfehlen.
Durch Sauberhalten der Türdichtungen
kann ein Festkleben und damit deren
Beschädigung vermieden werden. Keine
scheuernden Reinigungsmittel oder kratzenden Lappen verwenden. Bei längerem
Nichtgebrauch des Schrankes ist der Reglerknopf auf Position «0» zu stellen.
Kühlschrank leeren, abtauen, reinigen und
Kühlraum- sowie Tiefkühlfachtüre offen
lassen.
– Achten Sie darauf, dass kein Reinigungs-
wasser in das Reglergehäuse gelangt
(Kurzschlussgefahr).
– Darauf achten, dass möglichst kein Rei-
nigungswasser durch die Ablauföffnung
in die Verdunsterschale läuft.
– Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät
und die Dichtungen von Kühlraum- und
Tiefkühlfachtüre vollkommen trocken sein.
Tips
Bei der Benutzung des neuen Kühlschrankes sind folgende Punkte zu beachten:
■ Das Gerät möglichst nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauch
abzügen installieren und vor direkter
Sonnenbestrahlung schützen.
■ Ein neu in Betrieb genommenes Gerät be-
nötigt ca. 15 Std. (mit Ware) bis es die nor
malen Betriebstemperaturen erreicht hat.
■ Kühlschranktüre möglichst kurzzeitig ge-
öffnet halten. Bei Türöffnung über 2
Minuten beginnt die Kühlraumbeleuchtung zu blinken. Vergewissern Sie sich
beim Schliessen, dass die Türe überall
vollständig abdichtet. Die selbstschliessenden Scharniere unterstützen dies.
■ Die Abkühlzeit von Getränken und ande-
rer Ware von Raumtemperatur auf Kühlraumtemperatur kann bis zu 6 Stunden
dauern. Je mehr warme Ware eingelagert
wird, um so mehr verlängert sich diese Zeit.
■
Verstellen des Temperaturreglers hat kaum
Einfluss auf die Abkühlgeschwindigkeit.
■ Warmes oder gar heisses Lagergut ausser-
halb des Kühlschrankes abkühlen lassen.
■ Durch das Einlagern von feuchtigkeitsab-
gebender Ware kann es zu Kondensbildungen an den Glastablaren kommen.
■ Da die elektronische Regelung den Kühl-
raum nur noch ungefähr einmal am Tag
abtaut, wird die Eisbildung an der Rückwand im Kühlraum stärker sein, als von
bisherigen Kühlgeräten gewohnt.
■ Achten Sie darauf, dass das Kühlgut
nicht mit der Rückwand des Kühlraumes
in Berührung kommt, damit es nicht
anfriert und beim Abtauen das Wasser
nicht in den Kühlraum abgeleitet wird.
-
-
6
■ Temperaturkontrolle mit Thermometer
nur in Flüssigkeitsbehälter vornehmen.
Nie Lufttemperatur messen.
■ Beim Einordnen beachten:
– Öl und Fett nicht mit den Kunst-
stoffteilen und der Türdichtung in
Berührung bringen.
– Im Kühlraum befinden sich bei jeder
Betriebsstellung des Temperaturreglers
die kältesten Bereiche an der Rückwand und über der untersten Ablage.
Empfindliche Ware daher auf die
unterste Ablage legen.
– Um eine mögliche Erwärmung des
Kühlgutes zu vermeiden, dieses nicht
zu nahe an die Beleuchtung stellen.
Dadurch ist auch eine ausreichende
Belüftung der Beleuchtung gewährleistet.
■ Einordnungsbeispiel:
– Im Gefrierabteil Lebensmittel einfrie-
ren, lagern und Eis zubereiten.
– Auf den Tablaren von oben nach
unten Backwaren, fertige Speisen,
Molkereiprodukte, Fleisch- und
Wurstwaren.
– In den Einhängeschalen von oben
nach unten: Butter und Käse, Tuben,
kleine Dosen und Eier, grosse
Flaschen.
– In der Gemüseschale Gemüse, Obst
und Salate.
%
&
Glühbirne ersetzen
Eine defekte Glühbirne muss sofort ersetzt
werden.
■ Stromzufuhr unterbrechen:
Stecker ausziehen oder Sicherungen ausschalten.
■ Den Lampenschutzdeckel seitlich abzie-
hen (Bild %), die Glühbirne ausschrauben
und durch eine neue ersetzen. Beim Ein-
setzen der neuen Glühlampe muss der
bestehende O-Ring (Bild &) zwingend
wieder montiert werden.
■ Glühbirnen sind bei der nächsten Service-
stelle oder im Elektrofachgeschäft erhältlich (230 V, 15 W, E14).
7
Störungen
Der Schrank wurde vor der Auslieferung
auf einwandfreie Funktion geprüft. Im
Falle von Betriebsstörungen wenden Sie
sich bitte an die nächstgelegene Servicestelle unter Angaben des Kühlschrank-Typs
sowie der festgestellten Mängel.
Störungen können auch durch das Ansprechen elektrischer Sicherungen entstehen. Der Schaden ist leicht behoben, wenn
Sie die entsprechende Sicherung wieder
aktivieren.
Blinken der Innenraumbeleuchtung kann
drei Ursachen haben:
– Türe steht zu lange offen (über 2
Minuten)
– Türe war nicht vollständig geschlossen
(Behinderung durch vorstehendes
Lagergut)
– Temperatursensor defekt. (Blinken kann
trotz korrekt geschlossener Türe nicht
zurückgestellt werden.) Bitte Service
informieren. Die Kühlfunktion wird über
ein Notprogramm sichergestellt.
Garantie
Wir gewähren Ihnen die Garantie, ab Lieferdatum des Gerätes an den Endverbraucher.
Allfällige Mängel, die während dieser Zeit
trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, werden
im Rahmen dieser Garantie durch den
Kundendienst behoben.
Nicht unter Garantie fallen:
– Glühbirnen-Defekte
– Bruch von Glasplatten und
Kunststoffteilen
– Defekte durch Nichtbefolgen der
Bedienungsanleitung oder unsachgemässen Gebrauch
– Schadenersatzansprüche, die über
unsere Garantieleistungen hinausgehen
– Geräte, welche durch Dritte repariert
wurden.
8
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Das Kühlen im Kühlschrank wird durch einen
Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht.
Der Kompressor pumpt das Kältemittel durc
das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebsgeräusche. Auch nach dem Ausschalten des
Kompressors sind Geräusche durch Druckund Temperaturunterschiede unvermeidbar.
Dieses Kühlgerät ist nach dem neuesten
Stand der Entwicklung, mit einem leisen
Kompressor und einem geräuschoptimierten Kältekreis ausgestattet.
Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche
nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Kom-
Nicht normale Geräusche
Meist entstehen ungewöhnliche Geräusche
durch einen ungeeigneten Einbau.
h
Das Kühlgerät muss waagerecht und stabil
aufgestellt bzw. eingebaut sein.
Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an
einer Wand oder anderen Möbeln anstehen.
Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht
gegenseitig berühren.
In offenen Küchen oder bei in Raumteiler
eingebauten Kühlgeräten werden die normalen Betriebsgeräusche intensiver wahrgenommen. Dies ist jedoch kein Mangel
des Kühlgerätes sondern bedingt durch die
Architektur.
pressors sind die Betriebsgeräusche am
besten hörbar.
Sie werden mit fortschreitender Betriebszeit leiser.
StichwortUrsacheBemerkung
BrummenKälteaggregatnormales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates,
Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse
SurrenVentilatornormales Betriebsgeräusch, durch Belüftung
GurgelnKältekreislaufnormales Betriebgeräusch, durch Strömung des
BlubbernKältemittels im Kältekreis
Rauschen
ZischenKältekreislaufnormales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des
Kältemittels in den Verdampfer
KlickenThermostatnormales Schaltgeräusch des elektromechanischen
Temperatur-Reglers
KlappernTablare, Körbe,Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren
Einhängeschalenbzw. dass sie fixiert sind.
Beladung etc.
Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch
den Einbau sicherzustellen.
Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes
nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine
Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens
3 mm, dazu gehören LS-Schalter und Sicherungen sowie Schütze.
600
A
Apparat 762
Nische 762+ 3
Apparat 548
Nische 550
105°
200
B
Apparat 575
Nische 580
100100
Detail A
600
Nische 580
Apparat 565
525
Detail B
10
Apparat 548
Nische 550
105°
Detail A
A
Apparat 762
Nische 762+ 3
1850 SINK-Norm
B
Detail B
Nische 605
Apparat 565
Einbaukühlschrank
Nische SINK 6/6 (762 mm)
Hochschrank
Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch
den Einbau sicherzustellen.
525
Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes
nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine
Trennvorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens
3 mm, dazu gehören LS-Schalter und Sicherungen sowie Schütze.
11
Table des matières
Mode d’emploi
13 Introduction
13
Instructions de sécurité et avertissements
14 Mise en service et réglage
de température
14 Congélation
15 Contre-porte variable
15 Dégivrage
16 Compartiment réfrigérant
16 Nettoyage
16 Conseils
17 Remplacement de l’ampoule
18 Pannes
18 Garantie
19 Bruits de fonctionnement
20 Cotes
Encastrement:
Voir instruction de montage jointe à la
garniture d’encastrement
12
Chère Cliente,
Cher Client,
Vous possédez un réfrigérateur moderne,
consommant donc peu de courant. Nous
vous félicitons de votre achat!
Ce réfrigérateur répond aux règles techniques reconnues de même qu’à la directive
CE 73/23/CEE (directive pour la basse tension). Il est homologué par l’ASE selon les
directives de CEM (compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE et EN 55014.
1993.
Elimination de l’ancien appareil
Rendre immédiatement inutilisables les appa
reils usagés (p. ex. couper le cordon d’alimentation). Veillez, ce faisant, à ce que les
conduites de votre appareil frigorifique ne
soient pas endommagées jusqu’à son
transport en un lieu où il sera éliminé dans
les règles conformes à la protection de
l’environnement. A cet effet, adressezvous au service compétent de votre commune. (Dégager les charnières et enlever
les portes afin que des enfants en train de
jouer ne s’enferment pas à l’intérieur
mettant ainsi leur vie en danger.)
Elimination de l’emballage
Tous les matériaux d’emballage employés
sont compatibles avec l’environnement et
recyclables.
Instructions de sécurité et avertissements
Avant de mettre l’appareil en service, nous
vous prions de lire attentivement les
instructions figurant dans le mode d’emploi et de conserver ce dernier pour un
futur utilisateur éventuel de l’appareil.
■
Mettre en sûreté électrique (protection
contre les contacts accidentels) en l’encastrant comme il faut.
■
N’utilisez cet appareil qu’à des usages
domestiques et comme décrit dans le
mode d’emploi.
■ Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles
réduites ou ne disposant pas d'expérience
et de connaissances suffisantes, sauf si
elles sont surveillées ou instruites par
une personne responsable de leur sécurité quant à l'utilisation de l'appareil.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
■ Si votre réfrigérateur vous a été livré
endommagé, mettez-vous immédiate-
ment en contact avec votre fournisseur.
■ Ne pas utiliser de rallonge.
■ Les réparations et autres interventions ne
doivent être réalisées que par un dépanneur qualifié.
■ Pour le nettoyage, couper l’alimentation
électrique: sortir la fiche ou déconnecter
le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la
prise par le cordon ou avec des mains
mouillées. Toujours saisir la fiche et l’extraire droite de la prise.
■ Conserver les alcools concentrés unique-
ment fermés et placés debout. De plus,
ne jamais ranger de matières explosives
dans l’appareil. Risques d’explosion!
■
Cet appareil ne comporte pas de CFC et de
FC. Il contient le réfrigérant écologique
isobutane (R600a) en petites quantités.
■ Lors de la manipulation de l’appareil,
toujours veiller à ce que le circuit réfrigérant ne soit pas endommagé. Si, cepen
dant, le cas se présentait, éviter la présence de toute flamme vive ou sources
d’étincelles. Aérer le local où se trouve
l’appareil pendant quelques minutes.
■ Un appareil ayant un circuit réfrigérant en-
dommagé ne doit pas être mis en service.
-
13
■ En montage encastré, il faut veiller à ce
que les orifices d’admission et de sortie
d’air ne soient pas obstrués ou recouverts.
■ Pour accélérer le dégivrage, aucun moy-
en mécanique ou artificiels autres que
ceux recommandés ne doivent être employés.
■ Ne jamais utiliser d’appareils électriques
à l’intérieur du réfrigérateur.
■ Si l’appareil est utilisé à d’autres usages
que ceux pour lesquels il a été prévu,
manipulé ou réparé de manière impropre
et incompétente, toute responsabilité
sera déclinée en cas de dommages éventuels consécutifs.
Mise en service
et réglage de température
(figure @)
Le réglage de température sert à ajuster la
puissance réfrigérante ainsi qu’à établir et
couper le contact de l’appareil.
Important:
L’appareil est prévu pour fonctionner dans
une plage de température ambiante de
10 à 32° C. Dans le cas de températures
situées hors de cette plage, le maintien de
la température intérieure du réfrigérateur
et du congélateur n’est plus garanti.
Service normal:
Selon la température réfrigérante désirée,
ajuster le bouton de réglage sur une position située entre les deux symboles (plus
chaud en haut, plus froid en bas). A partir
d’une température de 5° C ou plus basse
dans le réfrigérateur, celle du compartiment de congélation atteindra –18° C (voir
aussi conseils). Ces conditions sont remplies
au voisinage de la position médiane du
bouton.
@
Basse température ambiante
(inférieure à 16° C)
Position de réglage sur le symbole de température de réfrigération plus chaude. Lors de
basse température ambiante l’éclairage
intérieur peut se mettre en fonction clignotante lorsque la porte est fermée.
Clignotement de l’éclairage intérieur lorsque la porte est ouverte → voir pannes.
Haute température ambiante
(supérieure à 25° C)
Position de réglage sur le symbole pour
température de réfrigération plus froide.
Arrêt
Position de réglage en direction de «0»
jusqu’en fin de course. Réfrigération et
éclairage sont coupés. En cas de non utilisation prolongée, laisser les portes du réfrigérateur et du congélateur ouvertes pour
éviter l’apparition d’odeurs.
Congélation
■ Seules des denrées fraîches conviennent
à la congélation.
■ Pour éviter que la température des den-
rées déjà surgelées s’élève de trop, ne
congeler que de petites quantités à la
fois (max. 2 kg) et les placer directement
à droite sur le fond du compartiment. Il
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.