Electrolux EK 661 G, EK 662 XCM User Manual [sk]

Electrolux EK 661 G, EK 662 XCM User Manual

Plynové a elektrické sporáky

EK 661 G – EK 662 XCM

Návod na obsluhu

50

SLOVENSKY

DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA

Obsluha vášho nového spotrebiča nie je zložitá, napriek tomu je dôležité dôkladne si prečítať tento návod ešte pred prvým použitím spotrebiča a dôsledne dodržiavať všetky uvedené pokyny.

Tento návod obsahuje dôležité informácie ohľadne inštalácie, používania a údržby, ako aj množstvo užitočných rád.

ZÁRUKA

Na váš nový sporák sa vzťahuje záruka.

Záručný list je priložený k výrobku. Ak zistíte, že v dodávke niečo chýba, obráťte sa na vášho predajcu. Uveďte dátum kúpy, model a registračné číslo, ktoré sú uvedené na typovom štítku.

Počas grilovania alebo pečenia v rúre sa spotrebič značne zohreje (najmä sklenené okienko dvierok a susediace časti). Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča.

Pri používaní ďalších domácich spotrebičov

v blízkosti sporáka dbajte na to, aby sa spotrebiče a ich elektrické káble nedostali do blízkosti plameňa alebo dvierok rúry.

104

Tento výrobok je certikovaný v Štátnej skúšobni č.104 v Piešťanoch.

99

52

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – PLYNOVÝ AELEKTRICKÝ SPORÁK

Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod dostal do rúk nového majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a tiež s bezpečnostnými pokynmi.

Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča.

Spotrebič smú obsluhovať iba dospelí. Dbajte na to, aby sa deti so spotrebičom nehrali.

Tento výrobok je určený na prípravu pokrmov a nesmie sa používať na iné účely.

Inštaláciu spotrebiča smie vykonať výlučne

kompetentný a kvalifikovaný inštalatér v súlade s platnými predpismi.

Akékoľvek zmeny v domácej elektrickej inštalácii, ktoré si vyžaduje pripojenie spotrebiča, smie vykonať len kompetentný personál.

Je nebezpečné upravovať alebo pozmeňovať spotrebič a jeho vlastnosti.

Na sporák neklaďte nestabilné alebo deformované kuchynské nádoby. Vyhnete sa tak vykypeniu pokrmu alebo prevráteniu kuchynskej nádoby.

Príprave pokrmov na oleji alebo tuku venujte zvýšenú pozornosť.

Po vypnutí zostáva spotrebič dlhú dobu horúci. Dávajte pozor, aby sa deti nezdržiavali v blízkosti spotrebiča, keď je v prevádzke, alebo keď nie je

úplne vychladnutý.

Spotrebič je vybavený vekom, ktorý chráni povrch

pred prachom (zatvorený) a zachytáva prskajúci tuk (otvorený). Nepoužívajte ho na iné účely.

Veko pred zatvorením očistite.

Pred zatvorením veka nechajte horáky alebo platne vychladnúť.

Všetky sklenené alebo emailové kryty sú odnímateľné.

Ak je spotrebič mimo prevádzky, musia byť všetky gombíky v pozícii <<●>>(STOP).

Pri príprave mäsa na grile alebo rošte použite pekáč. Do pekáča nalejte malé množstvo vody, aby sa tuk nepripiekol a aby ste sa vyhli nepríjemnému zápachu.

Pri vyberaní riadu z rúry používajte ochranné rukavice.

Počas prvých minút prevádzky spotrebiča môžu pozostatky výroby dymiť a nepríjemne zapáchať. Odporúčame vám nechať spotrebič zohrievať bez akéhokoľvek riadu asi 45 minút. Potom spotrebič nechajte vychladnúť a vnútro rúry umyte teplou vodou a šetrným čistiacim prostriedkom.

Príslušenstvo (rošt a pekáč) pred prvým použitím umyte.

Pri používaní čistiacich prostriedkov v spreji buďte opatrní: prostriedok nestriekajte priamo na žiarovku alebo odporové telesá.

Ak pri manipulácii s pokrmom vylejete na spodok rúry väčšie množstvo oleja alebo šťavy, treba postihnutú časť vyčistiť. Vyhnete sa tak nepríjemnému dymu a riziku vznietenia.

Ubezpečte sa, že okolo plynového spotrebiča môže voľne cirkulovať vzduch. Slabá ventilácia spôsobuje nedostatok kyslíka.

UPOZORNENIE:

V dôsledku

používania

plynového sporáka sa v miestnosti hromadí

teplo a vlhkosť.

V záujme

dostatočnej

ventilácie miestnosti nechajte prirodzené ventilačné otvory otvorené, alebo inštalujte

odsávač pár s odsávacou rúrou. V prípade pochybností sa obráťte na inštalatéra.

V záujme hygieny a bezpečnosti treba udržiavať

spotrebič v čistote. Nahromadené zvyšky tukov

a pokrmov sa môžu vznietiť.

Sporák inštalujte v bezpečnej vzdialenosti od horľavého materiálu (záclony, utierky, atď.). Spotrebič napojte na taký typ plynu, ktorý

zodpovedá plynu v tabuľke, umiestnenej v bezprostrednej blízkosti prípojky plynu.

Plynová rúra sa zohreje pohybom vzduchu. Otvory v spodnej časti rúry musia zostať voľné.

Vnútro rúry nevykladajte alobalom.

Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii buďte opatrní.

Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte a nechajte vychladnúť.

Horák zapáľte skôr, ako naň položíte riad.

Ubezpečte sa, že je plameň rovnomerný.

Pred odobratím riadu z horáku plameň znížte alebo horák vypnite.

Ubezpečte sa, že sú rošty v rúre umiestnené správne (pozri príslušné pokyny).

V zásuvke pod rúrou môžete uschovať len tepluvzdorné plechy. V žiadnom prípade do nej nedávajte horľavé materiály.

V prípade poruchy sa nepokúšajte spotrebič opraviť sami. Neodborné zásahy môžu mať za následok nenapraviteľné škody. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko a požadujte originálne náhradné diely.

53

OBSAH

Bezpečnostné pokyny

Strana

52

Technické údaje

Strana

53

Popis spotrebiča

Strana

54

Pokyny pre užívateľa

Strana

55

Inštalácia

Strana

55

Používanie

Strana

55

Kuchynský riad

Strana

56

Plynová rúra (Mod. EK 661)

Strana

57

Gril – otočný rošt (Mod. EK 661)

Strana

58

Elektrická rúra s 5 funkciami (Mod. EK 662)

Strana

59

Pokyny pre používanie plynových horákov a rúry

Strana 59

Elektronické programovanie (Mod. EK 662)

Strana 60

Tabuľky

Strana

65

Údržba

Strana

67

Pokyny pre inštalatéra

Strana 69

Pripojenie na elektrickú sieť

Strana

69

Pripojenie na plyn

Strana

70

Prispôsobenie rozličným druhom plynu

Strana

71

Zabudovanie

Strana

73

V prípade problémov

Strana

74

Technická pomoc

Strana 74

Typový štítoku

Strana 75

TECHNICKÉ ÚDAJE

Model

 

EK 661

EK 662

 

 

 

 

Rozmery spotrebiča (VxŠxH (mm))

 

850x600x600

850x600x600

Menovitý výkon horákov (zemný plyn „H“)

 

 

 

Rýchly

W

2650

2650

Stredne rýchly

W

1800

1800

Pomocný

W

900

900

Horák rúry

W

2700

-

Výkon elektrickej rúry

 

 

 

Vrchné ohrievacie teleso

W

-

1000

Spodné ohrievacie teleso

W

-

1200

Gril

W

1800

1800

Osvetlenie

W

15

15

Otáčanie roštu

W

4

-

Celkový výkon

W

1819

2215

Pripojenie plynu

 

G ½“

G ½“

 

 

 

 

Zdroj napätia

 

230 V ~ 50 Hz

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

 

54

POPIS SPOTREBIČA

55

POKYNY PRE UŽÍVATEĽA

Inštalácia

Všetky operácie smie vykonať výlučne kvalifikovaný personál.

Osobitné pokyny nájdete v kapitole Inštalácia.

Pred prvým použitím zo spotrebiča odstráňte špeciálnu ochrannú vrstvu, ktorá chráni ušľachtilú oceľ a pocínované časti.

Používanie

Ovládacie gombíky varnej dosky (obr. 1)

Ovládacie gombíky varnej dosky spotrebiča sú označené nasledujúcimi symbolmi:

Vypnuté

Maximálny prívod plynu Minimálny prívod plynu

Všetky modely sú vybavené bezpečnostným ventilom. V prípade zhasnutia plameňa sa zastaví

prívod plynu (pri vykypení pokrmu a pod.).

Zapaľovanie plynových horákov

Skôr, ako na horák položíte kuchynský riad, stisnite tlačidlo automatického zapálenia označené iskrou, zatlačte ovládací gombík príslušného horáka a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy. Potom plameň prispôsobte podľa potreby. Ovládací gombík horáka treba podržať stlačený približne 5 sekúnd, kým bezpečnostný ventil nezačne automaticky udržiavať plameň.

Ak sa vám ani po niekoľkých pokusoch nepodarí horák zapáliť, skontrolujte, či je nástavec a veko

horáku umiestnené správne (obr. 2).

Prívod plynu prerušíte otočením ovládacieho gombíka v smere hodinových ručičiek do polohy <<●>>.

Príprave pokrmov na oleji a tuku venujte zvýšenú pozornosť. Olej a tuk sa totiž môžu v dôsledku prehriatia zapáliť.

56

KUCHYNSKÝ RIAD

V nádobe s veľkým dnom sa pokrm pripraví rýchlejšie

ako v nádobe s malým dnom.

Použitá nádoba by mala zodpovedať pripravovanému

pokrmu.

Pri varení tekutín používajte dostatočne veľké nádoby, pretože obsah môže vykypieť.

Kuchynské nádoby by však nemali byť príliš veľké. Tuk a šťava môžu vystreknúť a pripáliť sa.

Pri pečení koláčov vám odporúčame používať formy, ktoré sa nedajú otvárať alebo rozoberať. Môže sa totiž stať, že šťava alebo cesto pretečie a pripečie sa na nádobe na pečenie. Pripálené pokrmy sa odstraňujú veľmi ťažko.

Do rúry nevkladajte nádoby s plastovými rúčkami, pokiaľ nie sú odolné voči teplu.

Používajte nádoby, ktoré svojím priemerom zodpovedajú horáku. Znižuje sa tým spotreba plynu

(obr. 3).

Ak pokrm začne vrieť, treba nádobu prikryť a plameň znížiť tak, aby vrenie pretrvávalo.

Tabuľka 1

 

 

 

 

Tabuľka minimálnych

a maximálnych priemerov

kuchynských nádob.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Horák

 

min.

max.

 

 

 

priemer

priemer

 

Rýchly (veľký)

 

ø 220 mm

ø 260 mm

 

Stredne rýchly (stredný)

 

ø 120 mm

ø 220 mm

 

Pomocný (malý)

 

ø 80 mm

ø 160 mm

 

57

PLYNOVÁ RÚRA (Model EK 661)

Zapálenie

Otvorte dvierka rúry. Ovládací gombík rúry (obr. 4) stlačte a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy; súčasne stlačte tlačidlo automatického zapálenia označené iskrou. Po zapálení podržte ovládací gombík stlačený ešte 10 až

15 sekúnd.

Manuálne zapálenie

-Otvorte dvierka rúry a k otvoru v spodnej stene rúry priložte zápalku podľa obr. 5;

-Stlačte ovládací gombík rúry a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek na maximálnu polohu;

-Po zapálení podržte gombík ešte 10-15 sekúnd stlačený, dokým bezpečnostný ventil nezačne

udržiavať plameň.

Ak sa vám horák rúry nepodarí zapáliť na prvý pokus,

nechajte dvierka rúry otvorené asi 1 min, a potom sa pokúste zapáliť rúru znovu. Potom plameň prispôsobte svojim požiadavkám.

-Ak plameň vybehol, otočte ovládací gombík na polohu „vypnuté“ (symbol <<●>>) a počkajte 1 minútu. Potom sa pokúste rúru zapáliť znovu.

Rúru môžete zapaľovať iba pri otvorených dvierkach rúry.

Pri prevádzke rúry alebo grilu musí zostať veko otvorené.

Rúru nechajte niekoľko minút zohrievať pri maximálnom prívode plynu, a potom gombík otočte do požadovanej polohy. Termostat rúry automaticky prispôsobí plameň.

MECHANICKÝ ČASOMER

Maximálna doba, ktorú môžete nastaviť časomerom je 1 hodina. Ovládací gombík (obr.6) treba otočiť v zmysle hodinových ručičiek na maximálnu polohu, a potom otočiť späť na požadovaný čas.

Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický

signál.

Časomer nemá na rúru vplyv.

Rúra ja vybavená emailovým pekáčom na

zachytávanie štiav z grilovaných pokrmov a roštom pre grilované a pečené pokrmy. Pri grilovaní vsuňte pod rošt (B – obr. 7) pekáč na zachytávanie tukov (A

- obr. 7).

Ak potrebujete umiestniť pekáč na rošt, postupujte podľa obr. 6.

Tlačidlo osvetlenia rúry

Umožňuje zapnúť a vypnúť vnútorné osvetlenie rúry.

58

Loading...
+ 18 hidden pages