DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA
Obsluha vášho nového spotrebiča nie je zložitá,
napriek tomu je dôležité dôkladne si prečítať tento
návod ešte pred prvým použitím spotrebičaa dôsledne dodržiavať všetky uvedené pokyny.
Tento návod obsahuje dôležité informácie ohľadne
inštalácie, používania a údržby, ako aj množstvo
užitočných rád.
ZÁRUKA
Na váš nový sporák sa vzťahuje záruka.
Záručný list je priložený k výrobku. Ak zistíte, že
v dodávke niečo chýba, obráťte sa na vášho
predajcu. Uveďte dátum kúpy, model a registračnéčíslo, ktoré sú uvedené na typovom štítku.
Počas grilovania alebo pečenia v
spotrebič značne zohreje (najmä sklenené
okienko dvierok a
aby sa deti zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti
od spotrebiča.
Pri používaní ďalších domácich spotrebičov
v blízkosti sporáka dbajte na to, aby sa
spotrebiče a ich elektrické káble nedostali do
blízkosti plameňa alebo dvierok rúry.
susediace časti). Dbajte na to,
rúre sa
Tento výrobok je certikovaný v Štátnej skúšobni č.104 v Piešťanoch.
104
99
52
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – PLYNOVÝ A
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte
alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod dostal do rúk nového majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude
môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a tiež s bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča.
ELEKTRICKÝ SPORÁK
•Spotrebič smú obsluhovať iba dospelí. Dbajte na
to, aby sa deti so spotrebičom nehrali.
•Tento výrobok je určený na prípravu pokrmov
a nesmie sa používať na iné účely.
•Inštaláciu spotrebiča smie vykonať výlučne
kompetentný a kvalifikovaný inštalatér v súlade
s platnými predpismi.
•Akékoľvek zmeny v domácej elektrickej inštalácii,
ktoré si vyžaduje pripojenie spotrebiča, smie
vykonať len kompetentný personál.
•Je nebezpečné upravovať alebo pozmeňovať
spotrebič a jeho vlastnosti.
•Na sporák neklaďte nestabilné alebo
deformované kuchynské nádoby. Vyhnete sa tak
vykypeniu pokrmu alebo prevráteniu kuchynskej
nádoby.
• Príprave pokrmov na oleji alebo tuku venujte
zvýšenú pozornosť.
•Po vypnutí zostáva spotrebič dlhú dobu horúci.
Dávajte pozor, aby sa deti nezdržiavali v blízkosti
spotrebiča, keď je v prevádzke, alebo keď nie je
úplne vychladnutý.
•Spotrebič je vybavený vekom, ktorý chráni povrch
pred prachom (zatvorený) a zachytáva prskajúci
tuk (otvorený). Nepoužívajte ho na iné účely.
• Veko pred zatvorením očistite.
• Pred zatvorením veka nechajte horáky alebo
platne vychladnúť.
• Všetky sklenené alebo emailové kryty sú
odnímateľné.
• Ak je spotrebič mimo prevádzky, musia byť
všetky gombíky v pozícii <<
•Pri príprave mäsa na grile alebo rošte použite
pekáč. Do pekáča nalejte malé množstvo vody,
aby sa tuk nepripiekol a aby ste sa vyhli
nepríjemnému zápachu.
• Pri vyberaní riadu z rúry používajte ochranné
rukavice.
•Počas prvých minút prevádzky spotrebiča môžu
pozostatky výroby dymiť a nepríjemne zapáchať.
Odporúčame vám nechať spotrebič zohrievať bez
akéhokoľvek riadu asi 45 minút. Potom spotrebič
nechajte vychladnúť a vnútro rúry umyte teplouvodou a šetrným čistiacim prostriedkom.
• Príslušenstvo (rošt a pekáč) pred prvým použitím
umyte.
●>>(STOP).
•Pri používaní čistiacich prostriedkov v spreji
buďte opatrní: prostriedok nestriekajte priamo na
žiarovku alebo odporové telesá.
• Ak pri manipulácii s pokrmom vylejete na spodok
rúry väčšie množstvo oleja alebo šťavy, treba
postihnutú časť vyčistiť. Vyhnete sa tak
nepríjemnému dymu a riziku vznietenia.
•Ubezpečte sa, že okolo plynového spotrebiča
môže voľne cirkulovať vzduch. Slabá ventilácia
spôsobuje nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE: V
•
plynového sporáka sa v miestnosti hromadí
teplo a
ventilácie miestnosti nechajte prirodzené
ventilačné otvory otvorené, alebo inštalujte
odsávač pár s
pochybností sa obráťte na inštalatéra.
• V záujme hygieny a bezpečnosti treba udržiavať
spotrebič v čistote. Nahromadené zvyšky tukova pokrmov sa môžu vznietiť.
• Sporák inštalujte v bezpečnej vzdialenosti od
horľavého materiálu (záclony, utierky, atď.).
Spotrebič napojte na taký typ plynu, ktorý
zodpovedá plynu v tabuľke, umiestnenej
v bezprostrednej blízkosti prípojky plynu.
• Plynová rúra sa zohreje pohybom vzduchu.
Otvory v spodnej časti rúry musia zostať voľné.
Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
• Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii buďte opatrní.
• Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
a nechajte vychladnúť.
•Horák zapáľte skôr, ako naň položíte riad.
Ubezpečte sa, že je plameň rovnomerný.
• Pred odobratím riadu z horáku plameň znížte
alebo horák vypnite.
•Ubezpečte sa, že sú rošty v rúre umiestnené
správne (pozri príslušné pokyny).
• V zásuvke pod rúrou môžete uschovať len
tepluvzdorné plechy. V žiadnom prípade do
nedávajte horľavé materiály.
• V prípade poruchy sa nepokúšajte spotrebič
opraviť sami. Neodborné zásahy môžu mať za
následok nenapraviteľné škody. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko a požadujte
originálne náhradné diely.
vlhkosť. V záujme dostatočnej
dôsledku používania
odsávacou rúrou. V prípade
nej
53
•
OBSAH
Bezpečnostné pokynyStrana 52
Technické údajeStrana 53
Popis spotrebičaStrana 54
Pokyny pre užívateľa
InštaláciaStrana 55
PoužívanieStrana 55
Kuchynský riadStrana 56
Plynová rúra (Mod. EK 661)Strana 57
Gril – otočný rošt (Mod. EK 661)Strana 58
Elektrická rúra s 5 funkciami (Mod. EK 662)Strana 59
Pokyny pre používanie plynových horákov a rúryStrana 59
Elektronické programovanie (Mod. EK 662)Strana 60
TabuľkyStrana 65
ÚdržbaStrana 67
Pokyny pre inštalatéraStrana 69
Pripojenie na elektrickú sieťStrana 69
Pripojenie na plynStrana 70
Prispôsobenie rozličným druhom plynuStrana 71
ZabudovanieStrana 73
V prípade problémovStrana 74
Technická pomocStrana 74
Typový štítokuStrana 75
Strana 55
TECHNICKÉ ÚDAJE
ModelEK 661EK 662
Rozmery spotrebiča (VxŠxH (mm))
Menovitý výkon horákov (zemný plyn „H“)
RýchlyW
Stredne rýchlyW
PomocnýW
Horák rúryW
Všetky operácie smie vykonať výlučne kvalifikovaný
personál.
Osobitné pokyny nájdete v kapitole Inštalácia.
Pred prvým použitím zo spotrebiča odstráňte
špeciálnu ochrannú vrstvu, ktorá chráni ušľachtilú
oceľ a pocínované časti.
Používanie
Ovládacie gombíky varnej dosky (obr. 1)
Ovládacie gombíky varnej dosky spotrebiča sú
označené nasledujúcimi symbolmi:
●
Vypnuté
Maximálny prívod plynu
Minimálny prívod plynu
Všetky modely sú vybavené bezpečnostným
ventilom. V prípade zhasnutia plameňa sa zastaví
prívod plynu (pri vykypení pokrmu a pod.).
Zapaľovanie plynových horákov
Skôr, ako na horák položíte kuchynský riad, stisnite
tlačidlo automatického zapálenia označené iskrou,
zatlačte ovládací gombík príslušného horáka a otočte
ho proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej
polohy. Potom plameň prispôsobte podľa potreby.
Ovládací gombík horáka treba podržať stlačený
približne 5 sekúnd, kým bezpečnostný ventil nezačne
automaticky udržiavať plameň.Ak sa vám ani po niekoľkých pokusoch nepodarí
horák zapáliť, skontrolujte, či je nástavec a veko
horáku umiestnené správne (obr. 2).
Prívod plynu prerušíte otočením ovládacieho
gombíka v smere hodinových ručičiek do polohy
<<●>>.
Príprave pokrmov na oleji a tuku venujte zvýšenú
pozornosť. Olej a tuk sa totiž môžu v
prehriatia zapáliť.
dôsledku
56
KUCHYNSKÝ RIAD
V nádobe s veľkým dnom sa pokrm pripraví rýchlejšie
ako v nádobe s malým dnom.
Použitá nádoba by mala zodpovedať pripravovanému
pokrmu.
Pri varení tekutín používajte dostatočne veľké
nádoby, pretože obsah môže vykypieť.
Kuchynské nádoby by však nemali byť príliš veľké.Tuk a šťava môžu vystreknúť a pripáliť sa.
Pri pečení koláčov vám odporúčame používať formy,
ktoré sa nedajú otvárať alebo rozoberať. Môže sa
totiž stať, že šťava alebo cesto pretečie a pripečie sa
na nádobe na pečenie. Pripálené pokrmy sa
odstraňujú veľmi ťažko.
Do rúry nevkladajte nádoby s plastovými rúčkami,
pokiaľ nie sú odolné voči teplu.
Používajte nádoby, ktoré svojím priemerom
zodpovedajú horáku. Znižuje sa tým spotreba plynu
(obr. 3).
Ak pokrm začne vrieť, treba nádobu prikryť a plameň
znížiť tak, aby vrenie pretrvávalo.
Tabuľka 1
Tabuľka minimálnych a maximálnych priemerov
kuchynských nádob.
stlačte a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek do
maximálnej polohy; súčasne stlačte tlačidlo
automatického zapálenia označené iskrou. Po
zapálení podržte ovládací gombík stlačený ešte 10 až
Ak sa vám horák rúry nepodarí zapáliť na prvý pokus,
nechajte dvierka rúry otvorené asi 1 min, a potom sa
pokúste zapáliť rúru znovu. Potom plameň
prispôsobte svojim požiadavkám.
- Ak plameň vybehol, otočte ovládací gombík na
polohu „vypnuté“ (symbol <<●>>) a počkajte 1
minútu. Potom sa pokúste rúru zapáliť znovu.
Rúru môžete zapaľovať iba pri otvorených dvierkach
rúry.
Pri prevádzke rúry alebo grilu musí zostať veko
otvorené.
Rúru nechajte niekoľko minút zohrievať pri
maximálnom prívode plynu, a potom gombík otočte
do požadovanej polohy. Termostat rúry automaticky
prispôsobí plameň.
MECHANICKÝ ČASOMER
Maximálna doba, ktorú môžete nastaviť časomerom
je 1 hodina. Ovládací gombík (obr.6) treba otočiťv zmysle hodinových ručičiek na maximálnu polohu, a
potom otočiť späť na požadovaný čas.
Po uplynutí nastaveného času zaznie akustický
signál.
Časomer nemá na rúru vplyv.
Rúra ja vybavená emailovým pekáčom na
zachytávanie štiav z grilovaných pokrmov a roštom
pre grilované a pečené pokrmy. Pri grilovaní vsuňte
pod rošt (B – obr. 7) pekáč na zachytávanie tukov (A
- obr. 7).
Ak potrebujete umiestniť pekáč na rošt, postupujte
podľa obr. 6.
Tlačidlo osvetlenia rúry
Umožňuje zapnúť a vypnúť vnútorné osvetlenie rúry.
58
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.