Electrolux EK500, EK503 User Manual [ru]

Page 1
Chaleira elétrica Hervidor
Fotos y dibujos ilustrativos
: : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : :
69500118 REV 00
Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e guarde este manual para sua referência futura.
Siga todas as advertências e instruções descritas neste manual para melhor utilizar seu produto e obter melhores resultados.
Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su producto y guarde este manual para su referencia futura.
Siga todas las advertencias e instrucciones descritas en este manual para utilizar mejor su producto y obtener mejores resultados.
Electrolux do Brasil S.A. Rua Senador Accioly Filho, 1321 CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil www.electrolux.com.br SAC - 0xx 41 3340-4321
• Buon Giorno
Manual do usuário Manual del usuario
EK500 EK503
Texto • Design : : www.id-art.com.br : :
Page 2
Português
Chaleira elétrica
O design que foi feito pensando em você!
EK500 / EK503
Anotaciones
Índice
2
• Buon Giorno
Você se lembra da última vez que abriu um presente que o fez dizer: “Uau! Como foi que você adivinhou? Era exatamente o que eu queria!”? Esse é o tipo de sentimento que os designers da Electrolux procuram despertar em todos os que escolhem ou usam os nossos produtos.
Nós dedicamos muito tempo, utilizamos muito conhecimento e pensamos muito para criar o tipo de produto que os nossos consumidores realmente precisam e desejam. Esse tipo de cuidado, pensado para você, signifi ca inovar com refl exão. Não é apenas design pelo design. É design para o consumidor.
Para nós, signifi ca criar produtos mais
Leitura do manual: uma atitude natural do consumidor consciente
Ao ler este manual, você está diante de um direito e de uma atitude responsável: conhecer as instruções de uso do produto evita sérios danos ao usuário, diminui acidentes domésticos e permite a você utilizar melhor a tecnologia do produto, obtendo um retorno inteligente do investimento feito.
Informações de segurança
Especifi cações técnicas
Conheça a chaleira Buon Giorno
Componentes
Utilizando sua chaleira
Limpeza e manutenção
Solucionando problemas
Guia rápido
Meio ambiente
Serviço de Atendimento ao Consumidor
fáceis de usar e que tornam as tarefas mais agradáveis, permitindo que os nossos consumidores experimentem o que há de mais valioso no século XXI: o bem-estar.
Nossa intenção é tornar esse bem-estar acessível para mais pessoas, com maior freqüência no cotidiano e em todo o mundo.
Portanto, quando dizemos que estamos pensando em você, é exatamente isso que queremos dizer.
Saiba mais sobre o que fazemos pensando em você no site:
www.electrolux.com.br
Español
19 Buon Giorno •
Page 3
Español
Medio ambiente
En la busca de un planeta mejor para todos, Electrolux y usted tienen una sociedad natural en pro del medio ambiente.
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del medio ambiente.
A pesar de su producto ser fabricado dentro de las más altas normas de calidad y seguridad, llegará un día en que deberá ser sustituido por un nuevo. En este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de limpieza de su ciudad sobre a mejor forma de desecharlo. Practicando esta colecta selectiva usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos enviados a los depósitos de basura, disminuir la extracción de nuevos recursos naturales, ayudar en la limpieza urbana y promover la salud pública y la generación de empleos directos e indirectos, además de actuar para la mejoría de la calidad de vida local y global, entre otros benefi cios.
Política ambiental Electrolux
“Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del concepto de desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos, servicios y manufactura tengan el menor impacto para la sociedad.”
Servicio de Atención al Consumidor
Atención a los derechos y a las dudas del consumidor, Electrolux tiene un equipo especializado para orientarlo sobre los productos.
Cuando vaya contactar el Servicio de Atención al Consumidor tenga en manos:
• Código de Identifi cación del producto;
• Factura de compra;
• Dirección y teléfono para contacto.
Informações de segurança
A Electrolux mostra a você como aumentar a vida útil da chaleira e evitar acidentes domésticos.
Verifi que se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de ligá-lo. Desligue a chaleira da tomada sempre que fi zer limpeza/manutenção do produto. Não utilize o cabo elétrico para puxar ou arrastar o produto. Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico. Nunca desligue o produto da tomada puxando o cabo elétrico. Use o plugue. Utilize este produto apenas para ferver água e fazer chá. Não o utilize para esquentar leite, por
exemplo. Ocorrendo danos ao cabo elétrico, este deverá ser substituído somente pelo Serviço Autorizado
Electrolux, de forma a não oferecer riscos ao usuário nem danos ao produto. Não permita que sua chaleira seja manuseada por crianças ou pessoas não capacitadas para
fazê-lo. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Não deixe o cabo elétrico pendurado em quinas de mesas para não danifi cá-lo. Para evitar riscos de choque elétrico, não molhe, nem utilize o produto com as mãos molhadas,
nem submerja o cabo elétrico, o plugue ou quaisquer outras peças da chaleira em água ou em outros tipos de líquidos.
Não permita que o cabo elétrico entre em contato com a superfície quente do produto durante o funcionamento.
Para sua segurança, mantenha a tampa fechada durante o uso. Não deixe o produto operando sem supervisão e mantenha crianças sempre longe durante o
funcionamento. Utilize somente peças originais. Isso evita danos ao produto e riscos a quem o manipula. Evite queimaduras: enquanto estiver utilizando a chaleira, não toque as partes quentes do
produto. Sempre esvazie o produto depois de utilizá-lo e proteja-o do calor e da umidade. Utilize a chaleira elétrica exclusivamente com a base correspondente. Este produto é de uso exclusivamente doméstico.
* A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto. * Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia.
* Para a sua segurança e comodidade, apenas os profi ssionais treinados pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto.
Português
18
• Buon Giorno
Buon Giorno •
3
Page 4
Português
Especifi cações técnicas
Tecnologia e design compõem as características da Chaleira Elétrica Buon Giorno.
Produto Chaleira Elétrica
Tensão (V~) 127V 220V Potência máxima (W) 1300 1850 Freqüência (Hz) 50 - 60 Peso líquido (kg) 1,04 Cor Branca e prata (EK503)
Preta e prata (EK500)
Capacidade máxima 1.5 L
Conheça a chaleira Buon Giorno
Design inteligente facilita o seu dia-a-dia
Jarra
Filtro removível
Bico
Tampa
Botão abertura da tampa
Alça
Indicador do nível de água
Botão LIGA/DESLIGA com indicador luminoso de funcionamento
Base para aquecimento
Etiqueta de características
Solucionando problemas
Electrolux enseña al consumidor como identificar en casa algunos problemas que puedan interferir en el desempeño del producto
Caso su hervidor presente algún problema de funcionamiento, verifi que abajo en el cuadro de probables causas, las soluciones posibles. No mejorando el funcionamiento, consulte el Servicio Autorizado Electrolux.
Síntoma Causa Solución
El hervidor no prende.
El enchufe no está bien conectado a la red eléctrica.
Interruptor con defecto. Terminales sueltos. Resistencia eléctrica con
defecto. No hay energía eléctrica.
Presionar el boton prende / apaga
Verifi que la conexión del enchufe a la red o intente otro tomacorriente.
Busque el Servicio Autorizado Busque el Servicio Autorizado Busque el Servicio Autorizado
Aguarde el regreso de la energía.
Guía rápida
Acciones esenciales para que usted utilice correctamente el producto.
• Verifi que la tensión del tomacorriente donde el producto será conectado.
• Certifíquese que el fi ltro esté bien acoplado..
Después de realizadas las verifi caciones arriba:
• Coloque agua en la jarra.
• Verifi que el nivel de agua.
• Cierre la tapa.
• Accione el interruptor prende/apaga.
Español
4
• Buon Giorno
17 Buon Giorno •
Page 5
Limpieza y mantenimiento
Pequeños cuidados y poco tiempo bastan para mantener la limpieza y la conservación de su hervidor.
Español
• Antes de limpiar el producto, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente y aguarde entre 5 y 10 minutos, hasta que el se enfríe.
• No lave el producto o la base en agua ni sumérjalos en agua o en otro tipo de líquido.
• Límpielo con un paño húmedo y después pase un paño seco. La jarra puede limpiarse con un trapo seco o ligeramente humedecido.
• Para limpiar el fi ltro, retírelo, empujándolo para bajo, y lávelo solamente con agua. Después de la limpieza, recoloque el fi ltro en su lugar, frente al pico, verifi cando el acople entre las partes altas del fi ltro y el cuerpo plástico.
• La parte interior de la jarra, responsable por el calentamiento del agua, es de acero inoxidable, no oxida. Solamente mancha pero no es óxido.
Nunca utilice agentes abrasivos, alcohol, solvente o cualquier otra sustancia química para limpiar el producto y sus accesorios.
Remoción de Calcio
• Este procedimiento debe ser efectuado cada tres meses.
• Utilice un agente extractor que no degrade el ambiente y siga las instrucciones del fabricante.
• Nunca utilice agentes con base en ácido fórmico y/o en polvo.
• Coloque agua en la jarra y adicione el agente. Nunca proceda de modo inverso. Espere 15 minutos.
• No hierva la solución, ya que ella puede espumar y derramar.
• Después de retirar el calcio, limpie el hervidor con agua pura.
• Nunca re utilice un producto para retirar el calcio y ni o coloque en piezas esmaltadas.
Português
Componentes
Alça: local por onde se segura e se transporta o produto. Base: projetada para fazer o contato elétrico com a jarra e para enrolar o
cabo elétrico. Filtro Removível: Retém impurezas
16
• Buon Giorno
Buon Giorno •
5
Page 6
Português
Utilizando sua chaleira elétrica
A Electrolux mostra passo-a-passo como utilizar melhor a chaleira elétrica e obter o máximo que ela pode oferecer.
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe-o por dentro e por fora com um pano úmido.
Funcionamiento
1. Abra la tapa de la jarra presionando el botón ubicado en la agarradera (fi g. 1 e 2).
2. Llene la jarra observando siempre los límites de capacidad (fi g. 3) MIN - 0,5 L y MAX - 1,5 L.
3. Cierra la tapa de la jarra (fi g. 4) Mantenga la jarra siempre cerrada durante el agua esté hirviendo.
4. Coloque la base sobre una superfi cie plana (fi g. 5).
5. Coloque la jarra sobre la base.
6. Accione el botón prende/apaga para abajo (fi g. 6). La luz del control se prenderá e iniciará el calentamiento del agua.
Apagado automático
• Cuando el agua hierve, el producto se apaga automáticamente y la luz se apaga (lo que puede ocurrir también cuando el hervidor es retirado de la base).
• Para interrumpir el calentamiento antes del apagado automático, levante el botón prende/ apaga (fi g.6) o retire el hervidor de la base.
• Para recalentar una cantidad de agua, presione nuevamente el interruptor prende/ apaga (fi g.6). Cuando el agua hierva el producto se apaga automáticamente.
• El tiempo de apagado automático es superior cuando hay poca agua en la jarra.
Sistema de seguridad
• Este producto es equipado con un sistema de protección contra funcionamiento a seco, apagando el producto automáticamente. Esto evita sobrecalentamiento, caso sea prendido sin agua.
6
• Buon Giorno
Importante:
• Não use a água do primeiro aquecimento
• Evite derramar água sobre a base
Español
15 Buon Giorno •
Page 7
Utilizando su hervidor eléctrico
Electrolux muestra paso a paso como utilizar mejor el hervidor y obtener el máximo que puede ofrecer.
Antes de utilizar el producto por la primera vez, límpielo por dentro y por fuera con un paño húmedo.
Funcionamento
1. Abra a tampa da jarra pressionando o botão localizado na alça (fi g. 1 e 2).
2. Abasteça a jarra observando sempre os limites de capacidade (fi g. 3)
MÍN - 0,5 L e MÁX - 1,5 L.
3. Feche a tampa da jarra (fi g. 4) Mantenha a jarra sempre fechada durante a fervura.
4. Coloque a base sobre uma superfi cie plana (fi g. 5).
5. Posicione a jarra sobre a base.
6. Acione o botão liga/desliga para baixo (fi g. 6). A luz de controle irá acender e iniciará o aquecimento da água.
Desligamento automático
• Quando a água ferve, o produto desliga automaticamente e a luz apaga.
• Para interromper o aquecimento antes do desligamento automático, levante o interruptor liga/desliga (fi g.6) ou retire a chaleira da base.
• Para reaquecer uma quantidade de água, pressione novamente o interruptor liga/ desliga (fi g.6). Quando a água ferver o produto desliga automaticamente.
• O tempo de desligamento automático é superior quando há pouca água na jarra.
Sistema de segurança
• Este produto é equipado com um sistema de proteção contra funcionamento a seco, desligando o produto automaticamente. Isso evita sobreaquecimento, caso seja ligado sem água.
Limpeza e manutenção
Pequenos cuidados e pouco tempo bastam para manter a limpeza e a conservação da chaleira.
Português
Español
14
Importante:
• Não use a água do primeiro aquecimento
• Evite derramar água sobre a base
• Buon Giorno
• Antes de limpar o produto, desligue-o, desconecte-o da tomada e aguarde entre 5 e 10 minutos, até que ele esfrie.
• Não lave o produto ou a base em água nem os mergulhe em água ou em outro tipo de líquido.
• Limpe-o com um pano úmido e depois passe um pano seco. A jarra pode ser limpa com um pano seco ou levemente umedecido.
• Para limpar o fi ltro, retire-o, empurrando-o para baixo, e lave-o somente com água. Após a limpeza, recoloque o fi ltro no lugar, em frente ao bico, verifi cando o encaixe entre as partes altas do fi ltro e a jarra.
• A parte interior da jarra, responsável pelo aquecimento da água, é de aço inoxidável, não oxida. Ele mancha mas não é ferrugem.
Nunca utilize agentes abrasivos, álcool, solvente ou qualquer outra substância química para limpar o produto.
Buon Giorno •
7
Page 8
Solucionando problemas
Português
A Electrolux ensina ao consumidor como identificar em casa, alguns problemas que possam interferir no desempenho do produto.
Caso sua chaleira apresente algum problema de funcionamento, verifi que abaixo no quadro de prováveis causas as soluções possíveis. Não melhorando o funcionamento, consulte o Serviço Autorizado Electrolux.
Sintoma Causa Solução
A chaleira não liga. O plugue não está bem
conectado na rede elétrica. Interruptor com defeito. Terminais soltos. Resistência elétrica com
defeito. Queda de energia elétrica.
Pressionar o botão liga/desliga
Verifi que a conexão do plugue na rede ou tente outra tomada.
Procure o Serviço Autorizado. Procure o Serviço Autorizado. Procure o Serviço Autorizado.
Aguarde o retorno da energia.
Guia rápido
Ações essenciais para você utilizar corretamente o produto.
• Verifi que a tensão da tomada onde o produto será conectado.
• Certifi que-se de que o fi ltro esteja bem encaixado.
8
• Buon Giorno
Depois de feitas as verifi cações acima:
• Coloque água na jarra
• Verifi que o nível de água.
• Tampe a jarra
• Acione o interruptor liga/desliga.
Componentes
Alza: local por donde se sujeta y se transporta el producto. Base: proyectada para hacer el contacto eléctrico con la jarra y para enrollar
el cable eléctrico. Filtro removible: retiene impurezas
Español
13 Buon Giorno •
Page 9
Especifi caciones técnicas
Tecnología y diseño componen las características del Hervidor Buon Giorno.
Producto Hervidor eléctrico
Tensión (V~) 127V 220V Potencia máxima (W) 1300 1850 Frecuencia (Hz) 50 - 60 Peso líquido (kg) 1,04 Color Blanca y plata (EK 503)
Negra y plata (EK 500) Capacidade 1.5 L Tensión para países de América Central 110 - 120 V
• Atención: con excepción de la variación de tensión, todas las demás especifi caciones técnicas de este producto son iguales para América Central.
Conozca el hervidor Buon Giorno
Diseño inteligente facilitan su dia a dia
Meio ambiente
Na busca de um planeta melhor para todos, a Electrolux e você têm uma parceria natural em prol do meio ambiente.
A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que consumam menos recursos naturais, como água e energia, que gerem menos ruído e sejam fabricados com materiais recicláveis, colaborando com a preservação do meio ambiente.
Apesar de seu produto ser fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança, vai chegar um dia em que deverá ser substituído por um novo. Nesse momento, você deverá procurar informações junto ao departamento de limpeza da sua cidade sobre a melhor forma de descartá-lo. Praticando esta coleta seletiva você contribuirá para reduzir o volume diário de resíduos enviados a aterros, diminuir a extração de novos recursos naturais, ajudar na limpeza urbana e promover a saúde pública e a geração de empregos diretos e indiretos, além de atuar para a melhoria da qualidade de vida local e global, entre outros benefícios.
Política ambiental Electrolux
“É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de desenvolvimento sustentável, de forma que nossos produtos, serviços e manufatura tenham o menor impacto para a sociedade.”
Português
Español
12
• Buon Giorno
Jarra
Filtro removible
Boca de salida
Tapa
Botón para abrir la tapa
Asa
Botón del nivel de agua
Botón PRENDE/APAGA con indicador de funcionamiento
Base para calentamiento
Etiqueta de características
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Atenta aos direitos e as dúvidas do consumidor, a Electrolux tem uma equipe especializada para orientá-lo sobre os produtos.
Ao acessar o SAC tenha em mãos:
• Código de Identifi cação do produto;
• Nota fi scal de compra;
• Seu endereço, CEP e telefone para contato.
SAC: 0xx41 3340-4321
Buon Giorno •
9
Page 10
Hervidor
¡El diseño que fue creado pensando en usted!
EK500 / EK503
Informaciones de seguridad
Electrolux le muestra como aumentar la vida útil del hervidor y evitar accidentes domésticos.
Español
10
¿Usted recuerda la última vez que abrió un regalo que lo hizo decir: “!Uau! ¿Cómo fue que has adivinado? ¡Era exactamente lo que yo quería!” ? Este es el tipo de sentimiento que los diseñadores de Electrolux buscan despertar en todos los que eligen o utilizan nuestros productos.
Dedicamos mucho tiempo, utilizamos mucho conocimiento y pensamos mucho para crear el producto que nuestros consumidores realmente necesitan y desean. Este tipo de cuidado, pensado para usted, signifi ca innovar con refl exión. No es apenas diseño por el diseño. Es diseño para el consumidor.
Para nosotros, signifi ca crear productos más
Índice
Lectura del manual: una actitud natural del consumidor consciente
Al leer este manual, usted está delante de un derecho y de una actitud responsable: conocer las instrucciones de uso del producto evita serios daños al usuario, disminuye drasticamente accidentes domésticos y permite al consumidor utilizar mejor la tecnología del producto, lo que resulta en un retorno inteligente de la inversión realizada.
• Buon Giorno
Informaciones de seguridad
Especifi caciones técnicas
Conozca el hervidor Buon Giorno
Componentes
Utilizando su hervidor
Limpieza y mantenimiento
Solucionando problemas
Guía rápida
Medio ambiente
Servicio de Atención al Consumidor
fáciles de utilizar y que hacen las tareas más agradables, permitiendo que nuestros consumidores prueben lo que hay de más valioso en el siglo XXI: el bienestar.
Nuestra intención es tornar este bienestar accesible para más personas, con mayor frecuencia en el cotidiano y en todo el mundo.
Por lo tanto, cuando decimos que estamos pensando en usted es exactamente esto que queremos decir.
Tenga más sobre lo que pensamos para usted en la página web:
www.electrolux.com.br
Verifi que si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de prenderlo.
Desconecte el hervidor del tomacorriente siempre que efectúe limpieza/mantenimiento del producto.
No utilice el cable eléctrico para arrastrar el producto durante su transporte. No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico. Nunca desconecte el producto del tomacorriente tirando del cable eléctrico. Use el enchufe. Utilice este producto apenas para hervir agua. No lo utilice para calentar leche, por ejemplo. Ocurriendo daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por el Servicio
Autorizado Electrolux, de modo que no ofrezca riesgos al usuario ni daños al producto. No permita que su hervidor sea operado por niños o personas no capacitadas para hacerlo. Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance de
niños. No deje el cable eléctrico colgado en bordes de mesas para no dañarlo. Para evitar riesgos de choque eléctrico, no moje, ni utilice el producto con las manos mojadas,
ni sumerja el cable eléctrico, el enchufe o cualquier otra parte del hervidor en agua o en otros tipos de líquidos.
No permita que el cable eléctrico entre en contacto con la superfi cie caliente del producto durante el funcionamiento.
Para su seguridad, mantenga la tapa cerrada duranto su uso. No deje el producto operando sin supervisión y mantenga niños siempre lejos durante el
funcionamiento. Utilice solamente piezas originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo utiliza. Evite quemaduras: mientras esté utilizando el hervidor, no toque las partes calientes del
producto. Vacíe siempre el producto después de utilizarlo y siempre protéjalo del calor y de la humedad. Utilice el hervidor eléctrico exclusivamente con la base correspondiente. Este producto es de uso exclusivamente doméstico.
* Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descriptos en este manual para que no ocurran riesgos al usuario ni daños al producto.
* Recuérdese: no seguir las orientaciones puede llevar a la pérdida de la garantía. * Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por Electrolux están autorizados a reparar el producto.
Español
11 Buon Giorno •
Loading...